Модная парижская песня: ("Sans que cela paraisse") Неизвестные_французы Модная парижская песня (Многие из наших читателей знают французский язык: для них печатаем эту песню, которая в сентябре нравилась парижским красавицам.) Sans que cela paraisse. Chanson. Je hais cette publicité Qu'aime la suffisance; Heureux auprès de ma Myrthé, Je le suis en silence. Le fat, s'il n'a que des rigueurs Les tait avec adresse; Mais il n'obtient pas de faveurs Sans que cela paraisse. Un mari, comme il en est tant, Disait à sa parjure: "Vous m'accablez à chaque instant D'une nouvelle injure; Chacun aussi me montre au doigt Et rit de ma faiblesse. Trahissez -- moi, mais que ce soit Sans que cela paraifle". Nos femmes ont un esprit doux; Elles sont sans finesse; Elles adorent leurs époux, Sans que cela paraisse. L'innocence habite leurs coeurs; L`équivoque les blesse, Et toutes respectent les moeurs Sans que cela paraisse. La piété, la charité Les dirige sans celle; Elles aiment la vérité Sans que cela paraisse. Leur sein, leurs jambes & leurs bras Que le regard èaresse, Sont faits au tour y mais ce n'est pas Sans que cela paraisse. Nos chansonniers sont pleins d'esprit, Pleins de délicatesse Chacun les admire, les lit Et les relit fans cesse. Je suis comme eux, en ma chanson, Plein de sel, de finesse; Comme eux, j`égale Anacréon... Sans que cela paraisse. ----- Модная парижская песня: ("Sans que cela paraisse") // Вестн. Европы. -- 1803. -- Ч.11, N 20. -- С.274-275.