ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ
М. Л. МИХАЙЛОВА
СЪ ПОРТРЕТОМЪ, КРИТИКО-БІОГРАФИЧЕСКИМЪ ОЧЕРКОМЪ И БИБЛІОГРАФИЧЕСКИМЪ УКАЗАТЕЛЕМЪ
Подъ редакціей
П. В. БЫКОВА
ТОМЪ ПЕРВЫЙ
СТИХОТВОРЕНІЯ ОРИГИНАЛЬНЫЯ И ПЕРЕВОДНЫЯ.
ИЗДАНІЕ Т-ва А. Ф. МАРКСЪ
С.-Петербургъ.
Библіографія сочиненій М. Л. Михайлова.
Сосна и пальма (Изъ Гейне. На сѣверѣ дальнемъ растетъ одиноко). (T. I. No 11. 16 Іюня. Стр. 175).
Ее онъ безмолвно, но страстно любилъ. (T. I. No 11. 16 Іюня. Стр. 175). Дорога (Черными вѣтвями). (T. I. No 30. 3 Ноября. Стр. 478).
Вогулъ (Посвящ. H. Н. Волкову). Статья. (T. II. No 1 (37). 5 Января. Стр. 5--6).
Изгнанникъ (Какъ сладко мнѣ воспоминанье). (T. II. No 4 (40). 26 Янв. Стр. 63). Безъ обозначенія, что это переводъ.
Могила (Изъ бездны далекаго моря). (T. II. No 8 (44). 2 Марта. Стр. 126).
Нанна (Изъ К. Делавиня. Волны плещутъ и воютъ, и небо черно). (T. II. No 9 (45). 9 Марта. Стр. 142).
Казакъ Трофимъ. Мѣстное преданіе. Статья. (T. II. No 12 (48). 30 Марта. Стр. 190).
Стихотворенія: Дума (Гдѣ бъ ни былъ я -- въ тиши ль уединенья).-- Подражаніе португальскому (Изъ Байрона. Въ часъ упоительный блаженства и любви).-- Раздумье (Когда по небесамъ, луной неосвѣщеннымъ. Безъ обозначенія, что это переводъ изъ Спенсера).-- Изъ Гейне (Лѣто жаркое пылаетъ). (T. IV. No 4 (88). 22 Января. Стр. 62--63).
Стихотворенія: Вдохновеніе (Ко мнѣ слетаетъ чудный геній).-- Призывъ (Убранъ свѣжими цвѣтами).-- Измѣна (Новогреческая пѣсня. Когда мы другъ друга въ ночи цѣловали). Безъ обозначенія, что это переводъ изъ Шамиссо.-- Зовъ (Мягко ложе травъ душистыхъ).-- Бываютъ дни,-- и дней такихъ немало.-- Узникъ (Гляжу я въ окошко). (T. IV. No 7 (91). 22 Февр. Стр. 111--112).
Стихотворенія: Зимній вечеръ (Полно бѣситься, Эолъ!).-- Художнику (Вырѣжь на кубкѣ моемъ золотомъ густой виноградникъ).-- Змѣенышъ матери сказалъ. Безъ обозначенія, что это переводъ.-- Изъ Гейне. I. Весна наступила. II. Изъ слезъ моихъ чистыхъ родятся. III. Покрыть ночнымъ туманомъ путь далекій. IV. Ты словно цвѣточекъ весенній.-- Дріада (Подъ яворомъ лежалъ я. Вѣтерокъ листами).-- Изъ Сафо (Чѣмъ эта женщина могла тебя плѣнить).-- Былъ я младенцемъ невиннымъ. (T. IV. No 9 (93). 8 Марта. Стр. 141--142).
Изъ Гёте. I. Новый Амуръ (Амуръ -- не дитя, а юноша, нѣжной Психеи прельститель). И. Могила Анакреона (Гдѣ роза нѣжная въ тиши благоухаетъ). III. Мидасъ, горька твоя участь была. IV. Съ нами садится въ корабль, на коня, въ колесницу забота. V. Границы человѣчества (Когда предвѣчный). (T. IV. No 10 (94). 15 Марта. Стр. 156--157).
Груня (Снѣгъ засыпаетъ окошко). (T. V. No 27 (111). 26 Іюля. Стр. 35).
Изъ В. Гюго (Такъ, какъ въ глубокихъ водахъ, усыпленныхъ подъ сѣнью деревьевъ). (T. V. No 27 (III). 26 Іюля. Стр. 35).
Подражаніе англійскому (О, ежели порой въ завѣтный часъ свиданья). (T. V. No 38 (122). 11 Октября. Стр. 222). Подписано: М.
Малютка (Передъ образомъ Спаса лампада). (T. V. No 38 (122). 11 Октября. Стр. 122). Подписано: М.
Стихотворенія. I. Въ улицѣ далекой. II. Мнѣ жаль тебя... Семья жестоко. III. Ночью (Изъ Уланда. На домъ умолкшій я гляжу). IV. Весна (Вотъ дохнула весна молодая). V. Китаецъ въ Римѣ (Изъ Гёте. Въ Римѣ китайца я видѣлъ. Всѣ зданія вѣчнаго града). (Т. VII. No 40 (172). Стр. 247). Дата: Нижній Новгородъ.
Стихотворенія. I. Изъ Шиллера, а) Общая участь (Ненависть, распри межъ нами; и мнѣнья и чувства насъ дѣлятъ); б) Другъ и врагъ (Дорогъ мнѣ другъ, но полезенъ и врагъ; наблюденія друга; в) Къ музѣ (Что бы я былъ безъ тебя -- не знаю; но страшно, какъ взглянешь); г) Милость музъ (Вмѣстѣ съ невѣждой умретъ его слава; небесная муза; д) Ученый работникъ (Ты дерево взростилъ, но не вкусилъ плода); е) Ожиданіе и исполненіе (Съ тысячью гордыхъ судовъ пускается юноша въ море); ж) Одиссей (Всѣ моря переплылъ Одиссей, возвращаясь въ отчизну); з) Ребенокъ въ колыбели (Счастливъ младенецъ! Ему въ колыбели просторъ безконечный); и) Данаиды (Вѣки черпаемъ ситомъ и камень у сердца мы грѣемъ). II. Вѣсть (Вставай, мой пажъ! Сѣдлай коня). Безъ обозначенія, что это переводъ изъ Гейне. III. Бабочка (Изъ Ламартина. Съ весною родиться и съ розой весны умереть). IV. Бывало, въ бесѣдкѣ. (T. VII. No 42 (174). Стр. 275).
Бога Греціи (Полночною порой, когда луна горитъ). (T. LXXIX. No 11. Ноябрь. Отд. I. Стр. 8).
Муза (Рано въ тѣнистой дубровѣ являлась мнѣ чудная дѣва). (T. LXXX. No 1. Январь. Отд. I. Стр. 11).
Эллада (Какъ часто я тоскующей душою). (T. LXXX. No 1. Январь. Отд. I. Стр. 12).
* * * (Изъ Гейне) (Опустясь головкой сонной). (T. СХХІХ. No 1. Янв. Стр. 3).
, * * (Изъ Гёте) (Часто мы другъ другу чужды). (Т. СХХІХ. No 2. Февр. Стр. 15--16).
-- 353 --
Ночная пѣсня странника (Изъ Гёте). (Ты небесный, ты святой)(T. СXXIX. No 2. Февр. Стр. 16).
Безпредѣльность (Изъ Шиллера). (Надъ бездною Богомъ созданныхъ міровъ). (T. СХХІХ. No 2. Февр. Стр. 145--146).
Изгоевъ. Повѣсть. I -- XXVI. (Т. СХХІХ. No 2. Февр. Стр. 109--142). Всѣ сочиненія Василія Александровича Вонлярлярскаго. Семь частей. (Т. СХХІХ. No 1. Янв. Отд. V. Критика. Стр. 1--18). Подписано: М. М.
Надовесскій похоронный плачъ (Изъ Шиллера. Посмотрите! вотъ -- посаженъ). (T. СХХХІ. No 5. Май. Стр. 42--43).
Старыя книги. Путешествіе по старой русской библіотекѣ. Статья первая. (Т. СХXXIIІ. No 2. Февр. Отд. VI. Лит. лѣтопись. Стр. 34 -- 62).
Старыя книги. Статья вторая. (Т. СХХХІ. No 5. Май. Отд. VI. Лит. Лѣтоп. Стр. 122).
Старыя книги. Статья третья. (Т. СXXVII. No 9. Сентябрь. Отд. VI. Лит. лѣтопись. Стр. 1--16).
Пѣсня. (Убаюкай, родная, больную меня). (T. СХХХІІ. No 7. Іюль. Стр. 46). Безъ обозначенія, что это переводъ изъ Фелиціи Гименсъ.
Изъ Корана (Изъ рода въ родъ твой гласъ идетъ). (T. CXXXII. No 7. Іюль. Стр. 46).
Ау! Разсказъ. I--V. (Т. СХХХІІ. No 8. Августъ. Стр. 124--143).
Нашъ домъ. Повѣсть. Части первая и вторая. (T. СХXXIV. NoNo 11 и 12. Ноябрь и Декабрь. Стр. 9--50 и 154--179).
Изъ послѣднихъ стихотвореній Гейне. I. Солнца, счастья шелъ искать. II. Скорбь Вавилонская. (Смерть меня кличетъ, моя дорогая!). (T. CXLII. No 3. Мартъ. Стр. 4--6).
Гастингское поле (Баллада Гейне). Глубйко вздыхаетъ вальтамскій аббатъ). (T. CXLVI. No 12. Дек. Стр. 125--128).
Уленька (Разсказъ NN). I--II. (T. СXXVI. No 12. Декабрь. Стр. 161--190).
Изъ Гейне. (Снова я въ сказочномъ старомъ лѣсу). (T. CXLVII. No 1. Январь. Стр. 147--148).
Біографическія замѣтки о Гейне. (Статья первая). (T. CXLIX. No 6. Іюнь. Стр. 103--120).
Тоже. (Статья вторая). (T. CL. No 7. Іюль. Стр. 40--67).
Вицли-Пуцли. Поэма Гейне. I--III. (Вотъ она Америка). (T. I. No 1. Январь. Стр. 1--18). Подписано: Л. Ш. (въ оглавленіи -- О. Ш.).
Прощаніе Гектора (Изъ Шиллера. О, милый мой Гекторъ, меня неужель ты покинешь). (Книга 3. Мартъ. Стр. 2--3).
Стихотворенія. I. Къ стихамъ А. Шенье (Шенье! Твоихъ стиховъ мелодія живая). II. Тяжелый вечеръ (Покрытъ былъ облаками. Безъ обозначенія, что это переводъ изъ Ленау). III. Помню я рощу зеленую. (No 11. Марта 13. Стр. 164).
Стихотворенія. I. * * * (Часто васъ видя и часто васъ слушая). П. Художникъ выставилъ Венеру на показъ. III. Есть слова (Есть слова! Они глубоко). IV. Фатализмъ (Не борись съ судьбой напрасно!). V. У дверей (Изъ Рюккерта. У двери Богатства я долго стучалъ). (No 17. Апрѣля 25. Стр. 261).
Стихотворенія: I. Надя (По улицѣ шелъ я... Мерцали). II. Изъ А. Шенье: 1. Близъ Верекинѳа разъ Сатиръ нашелъ, гуляя. 2. Мой стихъ умѣетъ все такъ живо рисовать... III. Весной передъ пышною розой. IV. Порою мнится мнѣ: на головѣ моей (Безъ обозначенія, что это переводъ изъ Гёте). (No 18. Мая 1. Стр. 277--278).
Выноска: "Читатели наши, вѣроятно, обратили вниманіе на весьма замѣчательныя стихотворенія, подъ которыми встрѣчается эта фамилія (Михайлова). Не зная лично поэта, мы считаемъ долгомъ благодарить его за насъ и за нашихъ читателей за доставленіе его прекрасныхъ стихотвореній". Ред.
Стихотвореніе. Охотникъ (Когда-то и я въ Петербургѣ живалъ). (No 19. Мая 8-го. Стр. 294--295).
Стихотворенія: I. Если бъ я васъ снова встрѣтилъ. II. Еще въ шкодѣ онъ былъ. (No 23. Іюня 5. Стр. 356).
Стихотворенія: I. Много звѣздъ блестящихъ. II. Вакханка (Подъ свѣжимъ пологомъ зеленаго платана. Безъ обозначенія, что это переводъ изъ В. Гюго). III. Изъ Гейне (Смерть -- свѣжая ночная тѣнь). (No 24. Іюня 12. Стр. 372-373).
Стихотворенія: I. Изъ Мосха (Если зефиры легко пробѣгаютъ лазурное море). II. Словно смѣется гладь моря, солнца лучами играя. III. Статуя (Гдѣ вьется гибкій плющъ съ вѣтвями повилики). (No 26. Іюня 26-го. Стр. 405).
Стихотворенія: I. Изъ Гейне (Ты причаль, моя рыбачка). II. Засыпай же поскорѣе. (No 27. Іюля 3. Стр. 421--422).
Дуняша (Эскизъ). (No 27. Іюля 3. Стр. 422--424).
Стихотворенія: I. Хорошая партія. I--III (Она предъ налоемъ стояла). II. Сосѣдка. I--VI (Тому давно... И былъ почти ребенокъ). III. Оставь меня! (День въ темную ночь влюбленъ. Безъ обозначенія, что это переводъ изъ Гейне). (No 32. Августа 7. Стр. 501--502).
Стихотворенія М. Михайлова, переводы изъ древнихъ и новыхъ поэтовъ. I. Si dormis doncella (Испанская пѣсня. Спишь ли ты, моя дѣвица). II. Возвращенье (Изъ Мильвуа. На кровляхъ сельскихъ лучъ дневной давно погасъ). III. Изъ Гейне (Какъ ликъ луны дрожитъ). IV. Изъ Шиллера. 1. Ключъ (Хочешь узнать ты себя). 2. Нынѣшнее поколѣніе (Было ль всегда, какъ теперь?) 3. Печать съ головою Гомера (Вѣрный старый Гомеръ). V. Изъ Сафо. 1. Горесть и слезы жить не должны въ жизни поэта... 2. Надгробіе рыбаку (Бѣдный отецъ рыбака Пелагона -- Менискъ схоронилъ здѣсь). VI. Геродотъ (Принялъ подъ мирный свой кровъ Геродотъ сестеръ олимпійскихъ. Не обозначено, что это также переводъ изъ Сафо). VII. Изъ Анакреона (Ты розою роскошной расцвѣтаешь). VIII. Блаженная смерть (Изъ Уланда) (Отъ блаженства умеръ). IX. Изъ Н. Ленау (0, не живи такъ быстро и мятежно). X. Статуя Ніобеи (Въ камень меня превратили всесильные боги. Безъ обозначенія, что это переводъ съ древне-греческаго, изъ Симонида). (No 33. Августа 14. Стр. 518--519.
Сафо и лезбосскія гетеры. Статьи первая -- вторая. I--III. Съ французскаго (NoNo 35, 38 и 39. Августа 23, Сентября 18 и 25. Стр. 545--549, 593--596 и 609--612).
Стихотворенія. I. Пажъ ("Что ты блѣденъ, пажъ-ребенокъ". Безъ обозначенія, что это переводъ изъ Гюго). II. Изъ Гейне. 1. Непонятной тоской. 2. Во снѣ я лилъ слезы. 3. На грудь ко мнѣ ручку, дитя, положи. III. Антологическія стихотворенія. 1. Люблю я на тебѣ мои покоить взоры. 2. Акація цвѣты душистые роняетъ. III. Путникъ (Ночной туманъ покрылъ мой путь). IV. Изъ греческой антологіи. 1. Молитва (Зевсъ! Дай добра мнѣ, хотя бъ я его не просилъ у безсмертныхъ). 2. Время (Изъ Палада. Утромъ раскрыла] листки благовонная роза). 3. Око боговъ (Изъ Лукіана. Дерзкій! дѣла ты свои отъ взоровъ лишь смертныхъ сокроешь). 4. Могила Ахиллеса (Греки воздвигли здѣсь холмъ надъ смертной постелью Пелида). 5. Гезіодъ (Изъ Алкея. Нимфы, найдя бездушный трупъ Гезіода въ локрійскихъ). 6. Надгробіе спартанцамъ (Изъ Симонида. Путникъ! Снеси эту вѣсть отъ насъ гражданамъ Лакедемона). V. Эпиграмма (Мнѣ твой стихъ надоѣдаетъ). VI. Анакреонъ (Онъ любилъ плющомъ ползучимъ). VII. Сербская пѣсня (Дѣвушка у моря сидѣла. Безъ обозначенія, что это переводъ изъ Шамиссо). (No 45. Ноября 6. Стр. 709--710).
Стихотворенія. I. Два ворона (Шотландская баллада. На дубѣ два ворона страшныхъ сидятъ). II. Кудри (Черные кудри на бѣлой, какъ мраморъ, груди у Неэры). Подписано: М.Ш. III. Кольцовъ (Онъ съ юныхъ лѣтъ былъ угнетенъ судьбою). IV. Вассалъ (Что не соколъ я лихой). V. Зима (Изъ Шамиссо. Въ молодые годы). (No 49. Декабря 4. Стр. 773--774).
Стихотворенія. Зима. I. Что намъ весна съ соловьями. Н. Сивка по полю бѣжитъ. III. Ярко и съ трескомъ огонь разгорѣлся... Ужъ поздно!.. IV. Вечеромъ поздно уляжешься ты на кушеткѣ. Сижу я. (Т. IIІ. No 1. Января 1. Стр. 6).
Стихотворенія. I. Сонъ (Chociaż zmuszona ędziesz pnie morzueić. Съ польскаго. Пускай велитъ судьба съ тобою мнѣ разстаться... II. *** (Да! наши сердца межъ собою. Безъ обозначенія, что это переводъ изъ Гейне). (T. III. No 3. Января 15. Стр. 37).
Стихотворенія. I. Изъ В. Гюго. 1. (О, подойди ко мнѣ, поговори со мной). 2. Могила розѣ говорить. Н. На пути (Предо мной лежитъ). (Т. III. No 14. Апрѣля 8. Стр. 211).
Стихотворенія. I. Современный Гидальго (Юноша поджарый). II. У двери скрипучей. (T. III. No 17. Апрѣля 29. Стр. 265--266).
Стихотворенія. I. Встрѣча (Давно тебя зналъ я: ребенкомъ). II. Смѣхъ (Она смѣется, но когда бъ случайно). III. Иліада (Изъ Шиллера. Рвите вѣнокъ Гомера, считайте отцовъ совершенной). IV. Не смотри изъ окна на меня. (Т. III. No 19. Мая 13. Стр. 291--292).
Изъ "Фауста" Гёте. Соборъ (Служба, органъ и пѣніе). (То ли, Гретхенъ, бывало съ тобою). (T. III. No 20. Мая 20. Стр. 306).
Антологическія стихотворенія. I. Наяда (Когда на западѣ горитъ заря пожаромъ). II. Жатва (Помона щедрая такъ пышно убрала). III. Въ косы зачѣмъ заплела ты кудри густые, Дорида. IV. Что бы просилъ ты у Зевса, великаго бога вселенной. V. Старая родина (Изъ Юстина Кернера. Въ долинѣ мрачной я). VI. На бѣдномъ лицѣ ты моемъ. (Безъ обозначенія, что это стих. Гейне). (Т. III. No 20. Мая 20. Стр. 307--308).
Стихотворенія изъ русскаго быта. I. Встрѣча (-- Здорово, служивый! Куда ты идешь?). II. Маркелъ (Яснымъ соколомъ влетѣлъ). III. Горе (Пѣсня. Ахъ ты, горе мое, горе). (Т. III. No 24. Іюня 17. Стр. 366--367). Подписано: М. Переведенцевъ.
Стихотворенія: 1. Серенада (Изъ Уланда. Что за пѣсня, о родная). II. Заря золотая погасла. III. Ненія (Изъ Шиллера. Смерть суждена и прекрасному богу людей и безсыеріныхъ). (T. III. No 22. Іюня 3. Стр. 335).
Стихотворенія: I. Мелодія (Въ лодки я легкой катался). II. Изъ Гейне. 1. Въ рощѣ я прилегъ подъ тѣ березы. 2. Выла молчаливая ночь холодна. 3. Духъ (Я духа звалъ -- и онъ явился). III. Близнецы (Изъ Гёте. Сонъ и дремоту, двухъ близнецовъ, служителей неба). (Т. III. No 25. Іюня 24. Стр. 385 -- 386).
Мертвецъ (Баллада изъ Гейне. Полумѣсяцъ осенній печально глядитъ). (T. IV. No 32. Августа 12. Стр. 502).
Изъ Анакреона (Молодая кобылица). (T. IV. No 32. Августа 12. Стр. 502). Пѣсня русскаго ямщика на чужбинѣ (Эй, вы, соколики). (T. IV. No 32. Августа 12. Стр. /503).
Я спѣлъ бы вамъ пѣсню веселую, други. (T. IV. No 32. Августа 12. Стр. 503). Оба стихотворенія подписаны: М. Переведенцевъ.
Татарскія легенды. 1. Невѣрный бекъ. 2. Голубь. Статейка. (T. IV. No 35. Сентября 2. Стр. 551--553). Подписано: М. М--овъ.
Разсудка голосу не внемля. (T. IV. No 45. Ноября 11. Стр. 710). Подписано: М. Переведенцевъ.
Какъ въ полѣ хлѣбъ колосистый. (T. IV. No 51. Декабря 23. Стр. 804). Безъ обозначенія, что это переводъ изъ Гейне: "Сѣверное море. Эпилогъ".
Стихотворенія: I. Бѣгство (Изъ Теофиля Готье. Въ небѣ гаснетъ мѣсяцъ ясный). II. Троя (Снится мнѣ твой берегъ дальній). III. Изъ Анакреона (На пиру, за полной чашей). (T. V. No 1. 6 Января. Стр. 7).
Подслушанные разговоры, подмѣченныя сцены, 1 -- XIV. Статейка. (T. V. No 1. 6 Января. Стр. 7--11). Подписано: М. П--въ.
Стихотворенія: I. Въ минуту ль свѣтлаго сознанья. П. Я говорилъ ей: "намъ надо разстаться"... III. Изъ Уланда (Имѣлъ я товарища друга). IV. Случалось ли вамъ, когда вечеромъ книгу ль читая. V. Ярко солнце свѣтило. (T. V. No 3. 20 Января. Стр. 39). Подписано: М. П.
Поэты для домашняго обихода (Физіологическій очеркъ). Статейка. (T. V. No 3. 20 Января. Стр. 43--44).
Два анекдота о Пушкинѣ. Статейка. (T. V. No 4. 27 Января. Стр. 63). Подписано: М. П.
Облака (Волнистой чертой отдѣлились). Стих. (Ч. V. No 17. Сентябрь, книжка I. Стр. 79).
* * * Опятъ въ ночной тиши напрасно сонъ зову я. Стих. (Ч. VI. No 22. Ноябрь, книжка 2. Стр. 148).
Замѣтки о зырянахъ. Статья первая. (Ч. IV. No 16. Августъ, кн. 2. Отд. 3. Науки. Стр. 116--131).
Разставанье (Изъ Юстина Кернера). (Я иду по улицамъ уснувшимъ). Стих. (Ч. IV. No 13. Іюль, книжка 1. Стр. 6).
Изъ Гёте. I. Вечерняя пѣсня охотника (Я крадусь полемъ, тихъ и дикъ. II. Новая любовь и новая жизнь (Сердце, сердце, что съ тобою). Стих. (Ч. VI. No 22. Ноябрь, кн. 2. Стр. 217--218).
Простая исторія (Мы встрѣчались часто, говорили). Стих. 14. VI. No 22. Ноябрь, кн. 2. Стр. 218).
Адамъ Адамычъ. Повѣсть. I--X и Эпилогъ. (Ч. V. No 18. Сент., кн. 2. Стр. 186--264 и No 19--20, двойной. Октябрь, кн. 1 и 2. Стр. 389--449).
Нянюшка (Сатирическія сцены). I--II. (T. IV. No 13. Іюль, кн. 1. Отд. VI. Смѣсь. 65--80).
Онъ (Изъ дневника уѣздной барышни). I -- V. (T. II. No 6. Мартъ, кн. 2. Отд., VIII. Смѣсь. Стр. 54--60).
Нижегородскія губ. Вѣдомости.
Нижегородскія письма. Письмо I. (Часть неофиціальная. No 41. Августа 5. Стр. 157--160). Этимъ письмомъ и закончился предполагавшійся цѣлый рядъ ихъ.
Надеждѣ Васильевнѣ Самойловой. (Отъ Нижегородца). Полонъ свѣжихъ вдохновеній. (Часть неофиціальная. No 28. Іюля 14. Стр. 110, послѣ статейки "Н. В. Самойлова въ Нижнемъ"). Подписано * * *. Стихотворенію предпослано слѣдующее примѣчаніе: "Заключаемъ наши слова стихотвореніемъ одного молодого любителя изящнаго, г. М. Михайлова, вдохновленнымъ превосходною игрою нашей дорогой гостьи".
Кружевница. Повѣсть. I -- VI. (T. XXXIII. No 5. Май. Стр. 5-38).
Оглядка на прошлое (Изъ Гейне). (Благоуханій кухни дольной) (T. XXXVII. No 1. Январь. Стр. 158).
Радость и горе (Изъ Гейне). (Радость -- рѣзвая гризетка). (T. XXXVII. No 1. Январь. Стр. 160).
Прогулки по Петербургу. I. Утро на толкучемъ рынкѣ. (Т. ХXXVII. JS 1. Январь. Стр. 39--47. Смѣсь). Подписано: М.
Голубые глазки. Разсказъ. (T. XLIX. No 2. Февраль. Стр. 178--192. Отд. VI. Смѣсь). Подписано: М. М.
Пѣснь Мирзы-Шаффи (Распахни покрывало! Не прячь ты себя). (T. L. No 4. Апрѣль. Стр. 396). Безъ обозначенія, что это переводъ изъ Ф. Боденштедта.
Африканъ. Разсказъ. (T. LII. No 7. Іюль. Стр. 13--51).
Деревня и городъ. Разсказъ (Посвящается Людмилѣ Петровнѣ Шедгуновой). I -- XII. (T. LV. No 2. Февраль. Стр. 243--271).
Стихотворенія Роберта Бориса. I. * * * Джонъ Андерсонъ, сердечный другъ. (Стр. 229). II. Къ полевой мыши, разоренной моимъ плугомъ. (Въ Ноябрѣ 1785). (Трусливый сѣренькій звѣрекъ). (Стр. 230). III. Къ срѣзанной плугомъ маргариткѣ. (Въ Апрѣлѣ 1786). (Цвѣтокъ смиренный полевой). (Стр. 231). IV. Пахарь (Вешнее солнце взошло надъ землей (Стр. 233). V. Джонъ Ячменное зерно (Когда-то сильныхъ три царя). (Стр. 234). VI. Злая судьба (Подъ знойнымъ вихремъ злой судьбы). (T. LVII. No 6. Іюнь. Стр. 229--236).
Вольная пташка. Повѣсть. I -- VII. (T. LXVIII. No 4. Апрѣль. Стр. 541--570. Стихотворенія Гейне. I. *** Зловѣщій грезился мнѣ сонъ. (Стр. 114--117). II. На Гарцѣ. (Прологъ. Фраки, бѣлые жилеты). Горная идиллія. 1. На горѣ, въ избушкѣ скромной. 2. За вѣтвями темной ели. (Стр. 117--122). III. Король Ричардъ (Всадникъ несется на борзомъ конѣ). (Стр. 123). IV. Ночныя мысли (Какъ вспомню къ ночи край родной). (Стр. 123--124). V. (Брось свои иносказанья). (Стр. 125). (T. LXVIПI. No 3. Мартъ. Стр. 114--125). Вилли и Маргарита. Шотландская народная баллада. (Вилли въ конюшнѣ у стойла стоить). (T. LXX. No 7. Іюль. Стр. 5--8).
Парижскія письма. I. Hôtel Molière. Французскій переводъ "Мертвыхъ душъ". Пѣсенникъ Потье. Прудонъ и его противники. Путь отъ Петербурга до Парижа. (T. LXXI. No 9. Сентябрь. Совр. Обозр. Стр. 269 -- 290). Дата: 7 Августа (26 Іюля) 1858.
Парижскія письма. II. Французская нравственность. "Бѣдныя львицы". Театральная цензура. Парижскія постройки. (T. LXXI. No 10. Октябрь. Совр. Обозр. Стр. 447--469). Дата: 12 Августа 1858.
Парижскія письма. III. Мѣсяцъ въ Нормандіи. Ивето. Трувиль. Прогулки по окрестностямъ. Гавръ. Руанъ и его памятники. Развалины Жюмьежа. Возвращеніе въ Парижъ. (T. LXXII. No 11. Ноябрь. Совр. Обозр. Стр. 181--224). Дата: 20 Октября 1858.
Парижскія письма. IV. Дѣло Мортары и парижская журналистика. Реставрація "Notre-Dame de Paris". Гулянье на кладбищѣ отца Лашеза. Могила Беранже. Процессъ Монталамбера. Театры. Передѣлка "Фауста". Пьеса Октава Феллье. Новая книга Мишле. (T. LXXII. No 12. Декабрь. Совр. Обозр. Стр. 615--629). Дата: 25 Ноября 1858.
Парижскія письма. Письмо пятое. (Женскій вопросъ). Прудонъ о женщинѣ. Мишле о любви. Женщина во Франціи. Миссъ Елизавета Блэквель и г-жа Женни д'Эрикуръ. Комедія съ Монталамберомъ. (T. LXXIII. No 1. Янв. Совр. Обозр. Стр. 163--183).
Письмо шестое. (Новый годъ. Бульвары. Маскарады въ оперѣ. Бульварные театры. Etrennes. Театральныя обозрѣнія прошлаго года. (T.LXXUL No 2. Февр. Совр. Обозр. Стр. 213--236).
Бѣлое покрывало. (Старинная баллада. Изъ Морица Гартмана). (Позорной казни обреченный). (T. LXXIV. No 3. Мартъ. Стр. 174--176).
Новая весна (Изъ Гейне). (Липа вся подъ снѣжнымъ пухомъ). (T. LXXV. No 5. Май. Стр. 211).
Художественныя выставки въ Петербургѣ. Май и іюнь 1859 года. (T. LXXVI. No 7. Іюль. Совр. Обозр. Стр. 105--114). Подп.: М.
Лондонскія замѣтки. I. Темза. (T. LXXV. No 6. Іюнь. Совр. Обозр. Стр. 219--238).
Лондонскія замѣтки. II. Сити. (T. LXXVI. No 7. Іюль. Совр. Обозр. Стр. 1--16).
Лондонскія замѣтки. III. Монументальный Лондонъ. (T. LXXVI. No 8. Авг. Совр. Обозр. Стр. 221--236).
Лондонскія замѣтки. IV. Общественная и домашняя жизнь. (T. LXXVII. No 9. Сент. Соврем. Обозр. Стр. 145--156).
Годива (Изъ Теннисона). (Я поджидалъ поѣзда въ Ковентри). (Т. LXXVII. No 9. Сент. Стр. 5--8).
Италія (Изъ "Путевыхъ картинъ" Гейне). Отъ переводчика.-- 1. Отъ Мюнхена до Генуи. Гл. I -- XXXIV. (T. LXXVII. No 9. Сентябрь. Стр. 1--62). Подъ отдѣльной нумераціей.
Иностранная литература. Джоржъ Эліотъ. (Adam Bede. Ву George Eliot. Auther of "Scenes of Clerical Life". 3 vols. 1859). (T. LXXVIII. No 11. Ноябрь. Совр. Обозр. Стр. 103--130).
Женщины, ихъ воспитаніе и значеніе въ семьѣ и обществѣ. (Посв. Л. П. Шелгуновой). I -- VI. (T. LXXX. No 4. Апр. Стр. 473--499, No 5. Май. Стр. 89--106 и No 8. Авг. Стр. 335--350).
Стихотворенія: Сумерки (Изъ Гейне). (Явился май, принесъ и мягкій воздухъ). (T. LXXXII. No 8. Авг. Стр. 471 -- 473). Жизнь (Отъ слезъ и крови мутны и черны. Везъ обозначенія, что это переводъ стих. Красинскаго, съ польскаго). (Т. LXXXII. No 8. Авг. Стр. 474).
Пѣсня о рубашкѣ. (Изъ Томаса Гуда). (Затекшіе пальцы болятъ). (T. LXXXIII. No 9. Сент. Стр. 63--66). Съ примѣчаніемъ переводчика.
Новый романъ Джоржа Эліота. The Mill on the Floss. Ву George Eliot, Auther of "Scenes of Clerical Life" and "Adam Bede". 3 vols. 1860). (T. LXXXIII. No 9. Сент. Стр. 313-314).
Изъ Чайльдъ-Гарольда. (Прости, прости, мой край родной!). (T. LXXXIII. No 10. Октябрь. Стр. 639--642).
Италія. "Изъ путевыхъ картинъ Гейне". II. Луккскія воды. Гл. I--XI. (Т. LXXXIII. No 10. Октябрь. Прилож. съ отдѣльной нумераціей. Стр. 1--52).
Американскіе поэты и романисты. I. Натаніель Готорнъ. Его долгое молчаніе. Новый его романъ. Біографическія свѣдѣнія. Первыя повѣсти Готорна. Земледѣльческая община. Старый домъ. Романы: "Красная Буква", "Домъ о семи шпиляхъ" и друг. Итальянскія впечатлѣнія. (T. LXXXIII. No 10. Окт. Иностр. Лит. Стр. 217--232). Подписано:-- X--, Трое цыганъ (Изъ Ленау). (Степью песчаной нашъ грузный рыдванъ). (T. LXXXIV. No 11. Ноябрь. Стр. 191--2).
Джонъ Стюартъ Милль -- объ эмансипаціи женщинъ. (Т. LXXXIV. No 11. Ноябрь. Стр. 221--250).
У гробовщика (Изъ Фрейлиграта). (Т. LXXXIV. No 12. Декабрь. Стр. 467--468).
Американскіе поэты и романисты. II. Романъ "The Transformation". Лонгфелло. Его отношенія къ нѣмецкимъ поэтамъ. "Золотая легенда", "Пѣсня о Гіаватѣ" и другія поэмы. Лирическія его произведенія. (T. LXXXIL. No 12. Дек. Иностр. Литер. Стр. 305--324.). Подписано: --X--.
Юморъ и поэзія въ Англіи. Томасъ Гудъ. I--V и VI--XI. (T. LXXXV. No 1. Янв. Стр. 283--318 и T. LXXXVIII. No 8. Авг. Стр. 357--390).
Замѣтки о Лермонтовѣ. По поводу новаго изданія его сочиненій. (T. LXXXV. No 2. Февр. Совр. Обозр. Стр. 317--336). Подписано: Л. Г-жа А. В. Мезіёръ въ своей книгѣ "Русская Словесность" указываетъ на принадлежность этой статьи Михайлову.
Пѣсни о неграхъ. Изъ Лонгфелло. I. Къ Вилльяму Чаннингу (Когда изъ книги мнѣ звучалъ). II. Сонъ негра (Истомленный, на рисовой нивѣ онъ спалъ). III. Благая часть, яже не отымется (Она живетъ у водъ Кенгавы). IV. Негръ въ Проклятомъ болотѣ (Въ Проклятомъ болотѣ, въ трущобѣ лѣсной). V. Пѣнье негра въ полночь (Гимнъ Давида вдохновенный). VI. Свидѣтели (Въ пучинахъ глубокаго моря). VII. Кватронка (Повѣсивъ праздно паруса). VIII. Предостереженіе (Припомните еврейское сказанье). (T. LXXXVI. No 3. Мартъ. Стр. 267--278).
Женщины въ университетѣ. (T. LXXXVI. No 4. Апр. Стр. 449--507).
Изъ Берлина (Дорога отъ Петербурга. Кёнигсбергъ. Первые весенніе дни. Полицейскій скандалъ. Парламентскія засѣданія. Скудость литературныхъ новостей. Переписка Рахели съ Давидомъ Фейтомъ. Два слова о нѣмецкихъ женщинахъ. Переписка Гейне и полемика Штеймана. Умершій свидѣтель. Знакомство съ Ауэрбахомъ). (T. LXXXVII No 5. Май. Совр. Обозр. Стр. 199--212). Дата: 14 (2) Мая 1861 года.
Страхъ врагамъ (Изъ путевыхъ впечатлѣній). (T. LXXXVIII. No 8. Авг. Стр. 325--340). Подписано: X.
Мелкія замѣтки (Замѣчательныя явленія французской и англійской литературы. Поэма Эдгара Кине и "Кадмъ и Гармонія" Хераскова. Книга Женни д'Эрикуръ о женщинахъ. Новые комплименты Прудона. Англійскіе романы. Придворный поэтъ Теннисонъ. "Магазины" и "Обозрѣнія". Журналъ Теккерея. Сколько шкурокъ можно содрать съ литературнаго барана. (T. LXXXV. No 1. Январь. Совр. Обозр. Иностр. Лит. Стр. 91--102). Подписано:-- X--.
Изъ Томаса Гуда. I--II. (Жизнь, прощай! мутится умъ).-- Изъ Фелиціи Гименсъ (Все, что вольно, снится мнѣ). (Т. XCII. No 4. Апр. Стр. 707--708). Подписано: Мих. Илецкій.
Скованный Прометей. Послѣдняя сцена изъ трагедіи Эсхила. (Т. XCIV. No 1--2, двойн. Янв.-Февр. Стр. 55--62). Подписано: Мих. Илецкій.
Молодой монахъ (Новогреческая пѣсня). (Молодой монахъ изъ кельи). (Т. XCIV. No 1--2, двойн. Янв.-Февр. Стр. 120). Подписано: Мих. Илецкій.
Enfant perdu (Изъ Гейне). (Забытый часовой въ войнѣ извѣстной) (T. СУ. No 11--12. Ноябрь -- Декабрь, двойной. Стр. 386). Безъ подписи.
Изъ поэтовъ новой Греціи. I. Военный гимнъ (Адамантія Кораиса). (Что же, паликары). (Стр. 97--102). II. Птичка-изгнанница (Пѣсня Александра Ипсиланти). (Грустная птичка, залетная странница). (Т. CVII. No 3. Мартъ. Стр. 103--104). Безъ подписи, въ оглавленіи: -- ва.
Уваженіе къ женщинамъ. (Weinhold. Die deutschen Frauen in dem Mittelalter. Joh. Scherr. Geschichte deutscher Kultur und Sitte. loh. Scherr. Geschichte der deutschen Frauen. J. Michelet. La Sorcière. I--XVIII). (T. CXII. No 2. Февр. Стр. 275-318 и T. CXIII. No 3. Мартъ. Стр. 92--129). Безъ подписи.
Поэтъ. Разсказъ. I--V. (T. LXXXII. No 6. Іюнь. Отд. VIII. Смѣсь. Стр. 109--132).
Скромная доля. Разсказъ. (T. LXXXTV. No 9. Сентябрь. Стр. 61--102). Кумушки. Сцены изъ простонароднаго быта. (T. LXXXV. No 12. Декабрь. Стр. 171--194).
Разныя разности. (T. LXXXII. No 5. Май. Отд. VIII. Стр. 93--105). Подписано: М. М.
Тоже. (T. LXXXII. No 6. Іюнь. Отд. VIII. Стр. 200--212). Безъ подписи. Тоже. (T. LXXXTV. NoNo 9 и 10. Сент. и Окт. Отд. VIII. Стр. 94--104 и 218--232). Безъ подписи.
Святки. Очерки деревенскаго быта. I--XVI. (T. LXXXVII. No 3. Мартъ. Отд. VIII. Смѣсь. Стр. 1--31).
Марья Ивановна. Романъ. Части первая -- третья. Гл. I--X, I--XI и I--IX (T. LXXXIX. NoNo 6, 7 и 8. Іюнь,Іюль и Авг. Стр. 147--227,-- 84 и 85--160)'
Перелетныя птицы. Романъ. Части первая -- четвертая. Гл. I--XXIII и эпилогъ. (T. XCVI и XCVIІ. NoNo 9--12. Сентябрь -- Декабрь. Стр. 1--96, 191--240, 133--192 и 341--410).
Коломбъ (Изъ Шиллера). (Далѣе, смѣлый пловецъ! И пусть невѣжды смѣются). (T. ХСІІ. No 2. Февр. Стр. 333). Юноша (Ясно надо мною). (Т. ХСІІ. No 2. Февр. Стр. 334).
О новыхъ переводахъ съ русскаго языка на нѣмецкій. (Письмо къ редактору "Отечественныхъ Записокъ"). (Т. XCIII. No 3. Мартъ. Отд. V. Иностр. Лит. Стр. 10--16). (О переводахъ Августа фонъ-Видерта).
Стрижовыя норы. Повѣсть. I--X. (Т. XCVIII. No 1. Янв. 147--195). Диѳирамбъ (Изъ Шиллера). (Порознь безсмертные къ смертнымъ не сходятъ). (T. СІ. No 8. Августъ. Стр. 316).
С.-Петербургскія Вѣдомости.
Петербургская Лѣтопись (NoNo 113 (22 Мая), 119 (29 Мая), 125 (5 Іюня)) 131 (12 Іюня), 137 (19 Іюня), 143 (27 Іюня), 147 (3 Іюля), 153 (10 Іюля). 159 (17 Іюля), 165 (24 Іюля), 171 (31 Іюля), 177 (7 Августа). 182 (14 Августа), 187 (21 Августа), 192 (28 Августа), 197 (4 Сентября). 202 (11 Сентября). Стр. 459--461, 483--485, 507--509, 531--532, 555--557, 579-580, 595--597, 619--621, 643--644, 667--669, 691--693, 715--717, 735--737, 755--757, 775--777, 795--797, 815--816). Подписано: М. Мих.
Сынокъ и маменька. Разсказъ. (NoNo 224, 225 и 226; 5, 8 и 9 Октября. Стр. 903--905, 907--909 и 911--913).
Исторія одной скрипки. Разсказъ. I--IV. (No 263. 21 Ноября. Стр. 1065--1068). Дата: 2 Ноября 1852.
Безобразный поступокъ вѣка. (No 51. 3 Марта. Стр. 214. Фельетонъ). (По поводу ст. Камня Виногйрова (П. И. Вейнберга) въ "Вѣкѣ" о г-жѣ Толмачевой, читавшей публично "Египетскія ночи" Пушкина.
Кухмистерша. Очеркъ изъ петербургскаго быта. (T. IX. No 5. Май. Стр. 69--94).
Скрипачъ. Разсказъ. (T. XI. No 10. Октябрь. Стр. 1--18).
Напраслина. Разсказъ Марьи Павловны. (Т. II. No 5. Мартъ, кн. 1. Стр. 120--137).
Генрихъ Гейне. (Т. II. No 6. Мартъ, кн. 2. Совр. Лѣт. Стр. 101--105). Пѣсни Гейне. I. Щекою къ щекѣ ты моей приложись. II. Лѣто жаркое алѣетъ. III. Полны мои пѣсни. IV. Я при первой нашей встрѣчѣ. V. Ты, какъ цвѣтокъ весенній. VI. Дай ручку мнѣ! Къ сердцу прижми ее, другъ. VII. Стоятъ отъ вѣка звѣзды. VIII. На сѣверномъ голомъ утесѣ. IX. Дождался я свѣтлаго мая. X. Печаленъ по рощѣ брожу. (Т. III. No 10. Май, кн. 2. Стр. 381--381).
Пѣсни Гейне. XI. Мнѣ снились страстные восторги и страданья. XII. Изъ слезъ моихъ много, малютка. XIII. Когда гляжу тебѣ въ глаза. XIV. Когда-то другъ друга любили мы страстно. XV. Какъ пришлось съ тобой разстаться. XVI. Во снѣ неутѣшно я плакалъ. XVII. Падаетъ звѣздочка съ неба. XVIII. Ночь могилы тяготѣла. XIX. Не радуетъ вешнее солнце. XX. Привяжи, душа-рыбачка. (T. VII. No 21. Ноябрь, кн. 1. Стр. 111--116).
Пѣсни Гейне. I. Трагедія. 1. Бѣги со мной! Будь мнѣ женой. 2. На поляну иней палъ. 3. Липа ихъ могилу тѣнью покрываетъ. (Стр. 136--137). П. Глазки весны голубые. (Стр. 137). III. Какъ трепещетъ, отражаясь. (Стр. 137). IV. Священный союзъ заключили. V. Скажи мнѣ, кто вздумалъ часы изобрѣсть. VI. Тотъ же сонъ, что снился прежде. (Стр. 138--139). VII. Все море, братья, въ часъ заката. (Стр. 139). (T. IX. No 11. Іюнь, кн. 1. Стр. 136--139).
Рыцарь Олафъ (Изъ Гейне). I. Кто тѣ двое у собора. II. Сидитъ новобрачный за брачнымъ столомъ. III. Рыцарь. Полночь било... Кровью. (T. IX. No 12. Іюнь, кн. 2. Стр. 602-601)
У дверей (Изъ Рюккерта). (У двери Богатства я долго стучавъ). (T. XIV. No 6. Мартъ, книжка 2. Стр. 292).
У смертнаго одра (Изъ Томаса Гуда). (Всю ночь стерегли мы дыханье у ней). (Т. XIV. No 7. Апрѣль, книжка 1. Стр. 111).
Гарцъ. Изъ Гейне. (T. XX. No 6. Мартъ, книжка 2. Стр. 215--298). Тоска по родинѣ (Изъ Эйхендорфа). (На нашихъ дубахъ и березахъ). (T. XX. No 7. Апрѣль, книжка 1. Стр. 131).
Весна (Изъ Гейне). (Липа вся подъ снѣжнымъ пухомъ). (T. XX. No 8. Апрѣль. Книжка 654).
Лирическія стихотворенія Шиллера Въ переводахъ русскихъ поэтовъ.
T. I. Безпредѣльность (Стр. 5--6).-- Диѳирамбъ (22).-- *Прощаніе Гектора (91--95).-- *Надовесскій похоронный плачъ (111--116).-- *Ненія (111--115).-- *Одиссей (230).-- *Колумбъ (235).-- *Сѣятель (218).-- *Иліада (218).-- *Ложное стремленіе къ наукѣ (251).-- *Ожиданіе и исполненіе (252).-- *Общая участь (252).-- *Данаиды (252).-- Звѣздочкою отмѣчены переводы, появившіеся въ этомъ изданіи впервые или въ переработанномъ видѣ.
T. II. *Истуканъ въ Саисѣ (111--118).-- *Къ музѣ (203).-- *Ученый работникъ (203).-- *Долгъ каждаго (203).-- *Согласіе (206).-- Милость музъ (210).-- Печать съ изображеніемъ головы Гомера (210).
Драматическія сочиненія Шиллера въ переводахъ русскихъ писателей.
T. IV. Лирическія стихотворенія.-- *Мигъ (319--320).-- *Архимедъ и ученикъ (322--323).-- *Triebfedern (323).-- *Благо и величіе (323).-- *Великій мигъ (323).-- *Натуралисты и трансцендентальные философы (324).-- *Истуканъ Изиды (328--331).-- *Ученый работникъ (331).-- *Согласіе (331).-- Звѣздочкою отмѣчены переводы, появившіеся въ этомъ изданіи впервые или въ исправленномъ видѣ.
T. VIL Коварство и любовь. Мѣщанская трагедія въ пяти актахъ. (Переводъ помѣщенъ здѣсь впервые). (Стр. 193--339).
Разныя сочиненія Шиллера въ переводахъ русскихъ писателей.
Духовидецъ (Изъ бумагъ графа О**). Романъ. (Переводъ помѣщенъ здѣсь впервые). (T. VIII. Стр. 73--220).
Собраніе сочиненій Шиллера въ переводахъ русскихъ писателей.
Томъ I. Безпредѣльность (Надъ бездной возникшихъ изъ мрака міровъ). (Стр. 15--16).-- *Мигъ (Шуменъ, радостенъ и тѣсенъ). (Стр. 141--142).-- Диѳирамбъ (Порознь безсмертные къ смертнымъ не сходятъ). (Стр. 149--150).-- Надовесскій похоронный плачъ (Посмотрите! вотъ -- посаженъ). (Стр. 160--161).-- Покрытый истуканъ въ Саисѣ (Жрецами Саиса, въ Египтѣ, взятъ въ ученье). (Стр. 275--278).-- Сѣятель (Полонъ надежды, землѣ ты ввѣряешь зерно золотое). (Стр. 334).-- Одиссей (Всѣ моря переплылъ Одиссей). (Стр. 335).-- Колумбъ (Далѣе, смѣлый пловецъ). (Стр. 337).-- Иліада (Рвите Гомеровъ вѣнокъ). (Стр. 340).-- Ненія (Смерть суждена и прекрасному). (Стр. 346).-- Архимедъ и ученикъ (Юноша, жаждущій знаній, однажды пришелъ къ Архимеду). (Стр. 361).-- Ученый работникъ (Ты дерево взростилъ). (Стр. 365).-- Долгъ каждаго (Къ цѣлому вѣчно стремясь). (Стр. 365).-- Ключъ (Хочешь себя изучить -- посмотри на людей и дѣла ихъ). (Стр. 366).-- Согласіе (Истины оба мы ищемъ). (Стр. 367).-- Другъ и врагъ (Дорогъ мнѣ другъ, но полезенъ и врагъ). (Стр. 368).-- Милость музъ (Вмѣстѣ съ невѣждой умретъ его слава). (Стр. 369).-- Печать съ изображеніемъ головы Гомера (Старецъ Гомеръ! Тебѣ довѣряю нѣжную тайну). (Стр. 369).-- Лжеученье (Сколько у истины новыхъ враговъ). (Стр. 370).-- Ожиданіе и исполненіе (Съ тысячью гордыхъ судовъ пускается юноша въ море). (Стр. 371).-- Общая участь (Ненависть, распря межъ нами). (Стр. 371).-- Благо и величіе (Двѣ только есть добродѣтели). (Стр. 371).-- Triebfedern (Страхъ пусть прутомъ желѣзнымъ своимъ раба побуждаетъ). (Стр. 371).-- Натуралисты и трансцендентальные философы (Будьте враждебны другъ другу). (Стр. 371).-- Великій мигъ (Вѣкъ породилъ намъ эпоху великую). (Стр. 373).-- Данаиды (Вѣки черпаемъ ситомъ, и камень у сердца мы грѣемъ). (Стр. 376).
Томъ II. Коварство и любовь. Мѣщанская трагедія въ пяти дѣйствіяхъ. (Стр. 319--454).
Томъ IV. Духовидецъ. (Изъ бумагъ графа О***). (Стр. 123--272).
Русскія сказки. I. Три зятя. II. Котъ и пѣтушокъ. (No 1. Январь. Стр. 3--17).
Изъ Саади. Съ персидскаго. I. Крѣпко ударилъ я заступомъ въ рыхлую землю. П. Капля дождевая пала съ тучи въ море. (No 2. Февраль. Стр. 3--5).
Русскія сказки. III. Булатъ-молодецъ. (No 2. Февраль. Стр. 8--23). Рукавица (Побасенка). (No 2. Февраль. Стр. 22--24).
Мать и дитя (Съ нѣмецкаго). (Мать. У тебя есть братецъ съ неба). (No 3. Мартъ. Стр. 1). Безъ обозначенія, что это переводъ изъ Уланда).
Богомольцы въ Кевларѣ (Изъ Гейне. I -- III. Старушка у окошка). (T. I. No 12, 20-го Марта. Стр. 192).
Кормилица. Очеркъ. I--VIII. (No 1. Январь. Стр. 21--34).
Похороны (Какъ ее любили!). (Изъ Рюккерта). Стих. (No 1. Январь. Стр. 174--175).
Газель Джелалледина-Руми. (Я -- дикій виноградъ, мнѣ яворомъ ты будь). (No 1. Январь. Стр. 175).
Обязательный человѣкъ. (Сцены). (No 1. Январь. Смѣсь. Стр. 55--67). Благодѣтели. Романъ. Части первая -- третья. Гл. I--XVI, I--XI и I--VIII. (NoNo 6, 7 и 8. Іюнь -- Августъ. Стр. 1--116, 1--90 и 36--106).
Отъ Москвы до Лейпцига, И. Бабста. (Рец.). (No 9. Сентябрь. Стр. 45--52). Подп.: М. Л.
Сочиненія Э. И. Губерта. Подъ редакціей А. Г. Тихменева. T. I и II. (Стр. 23--37). Подписано: М. Л. Пермскій Сборникъ. (Рец.). (No 10. Октябрь. Библіографія. Стр. 37--44). Подп.: М. Л.
Пѣсни Гейне. I. Изъ края въ край твой путь лежитъ. II. На дальнемъ небосклонѣ. III. Лежу ли безсонною ночью. IV. Полно, сердце, что съ тобою? V. И розы на щечкахъ у милой моей. VI. Какъ разстаются двое. VII. Буря поетъ плясовую. VIII. Асра. IX. Снова роща зеленѣетъ. X. Случайно со мной повстрѣчалась. XI. Какъ-то разъ, въ потемкахъ жизни. XII. Сквозь облако мѣсяцъ осенній. (No 11. Октябрь. Стр. 179--184).
Сѣверное море. Изъ "Путевыхъ картинъ" Гейне. Съ предисловіемъ переводчика. Части первая -- третья. (No 11. Ноябрь. Стр. 107--172). 7
Шиллеръ, въ переводѣ русскихъ писателей, подъ редакціей Н. Гербеля. (Стр. 23--38). Подпис.: М. Л. Записки современника съ 1805 по 1819 г. Ч. I. (Рецензіи). (Стр. 38--41). Подп.: М. Л. (No 11 Ноябрь. Библіографія. Стр. 23).
На пути. (За туманами потухъ). (No 12. Декабрь. Стр. 243).
Пѣсня Миньоны (Изъ Гёте. Ты знаешь ли край, гдѣ лимонныя рощи цвѣтутъ). (No 12. Декабрь. Стр. 243--244).
Стихотворенія Ѳ. Б. Миллера. (Стр. 37--50). Подп.: М. Л. Фаустъ Трагедія Гёте. Переводъ Н. Грекова. (Рецензіи). (No 12. Декабрь. Библіографія. Стр. 50--63). Подписано: М. Л.
Въ провинціи. Собраніе повѣстей. Двѣ части. Спб. 1860. 8. д. л. 374 стр. (Въ отдѣльномъ приложеніи).
Часть первая. Адамъ Адамычъ. Романъ. Онъ. Кружевница. Поэтъ. Скромная доля. Сынокъ и маменька. Скрипачъ.
Изъ пѣсенъ о Маркѣ Кралевичѣ (Мать пытала кралевича Марка). (Съ сербскаго). (No 1. Январь. Стр. 305--307).
Тетушка. Комедія. (No 1. Январь. Стр. 354--391).
Задушевная исповѣдь, Н. Макарова. (Стр. 67--73). Подп.: М. Л. Стихотворенія В. И. Красова. Изд. П. Шейна. (Рецензіи). (No 1. Январь. Отд. II. Библіогр. Стр. 74--75). Подписано: М. Л.
Послѣдняя книга Виктора Гюго (La Légende des Siècles). I--II. (No 1. Январь. Отд. II. Иностр. Литература. Стр. 119--141).
Горькая судьбина. Драма въ 4 д. А. Писемскаго. (Критич. статья). (No 2. Февраль. Отд. II. Критика. Стр. 1--9).
Смерть Фауста (Изъ Марло. Изъ трагедіи: "The Life and Death of Dr. Faustus"). Переводъ. (No 2. Февраль. Стр. 416--418).
Шиллеръ въ переводѣ русскихъ писателей, изданный подъ редакціей H. В. Гербеля. T. VII и VIII. (Рецензія). (No 2. Февраль. Отд. II. Библіогр. Стр. 17--21). Подп.: М. Л.
Драматическія сцены Барри Корнваля. Съ предисловіемъ переводчика. I. Лодовико Сфорца. Стих. (No 3. Мартъ. Стр. 211--230).