СБОРНИКЪ
ЛУЧШИХЪ ПОЭТИЧЕСКИХЪ ПРОИЗВЕДЕНІЙ
СЛАВЯНСКИХЪ НАРОДОВЪ
ВЪ ПЕРЕВОДАХЪ РУССКИХЪ ПИСАТЕЛЕЙ
ИЗДАННЫЙ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ
НИК. ВАС. ГЕРБЕЛЯ
Карлъ Пфуль, современный лужицкій писатель, пользуется въ своёмъ отечествѣ славою хорошаго поэта и прозаика, благодаря нѣсколькимъ написаннымъ имъ пѣснямъ, исполненнымъ горячаго патріотизма, и многимъ прозаическимъ статьямъ этнографическаго и литературнаго содержанія, отличающимся живымъ интересомъ. Кромѣ того, онъ еще извѣстенъ какъ составитель и издатель перваго лужицко-нѣмецкаго словаря.
ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СТИХОТВОРЕНІЙ
НИКОЛАЯ ГЕРБЕЛЯ
ВОЗВРАЩЕНІЕ НА РОДИНУ.
Я знаю васъ, о горы голубыя!
Я снова здѣсь, поля мои родныя,
Лужицкій край, отечество моё!
Одной тебя, о Сербія святая,
Мой отчій домъ, страна моя родная,
Полны мои и мысль и бытіё!
Ужь до меня доходятъ изъ-далече
Привычный слухъ ласкающія рѣчи,
Родной земли сребристыя слова.
Ужь я давно вкругъ васъ душой витаю,
Сегодня жь васъ, о сербы, обнимаю --
Рука дрожитъ и никнетъ голова.
Всё вкругъ меня цвѣтётъ и оживаетъ,
И счастье мнѣ улыбку посылаетъ,
Какъ вешній день въ шеломѣ золотомъ...
Трепещетъ грудь, стѣсняется дыханье...
Какъ глубоко, какъ радостно сознанье --
Я снова здѣсь, въ краю моёмъ родномъ!
1870.