Дмитрий Петрович Горчаков
Отрывки из драматических произведений.
1.
Из комической оперы "Счастливая Тоня".
Чертополох
(поёт)
Я есмь Чертополох,
Всему известный миру,
Парнаса мудрый бог
Вручил свою мне лиру,
И славнейший Пиндар
Оставил мне свой дар,
Ко утешенью россов,
Я новый Ломоносов.
Скажи мне, чародей,
Какого от людей
Я должен ждать почтенья!
За славой я спешу
И для того послушать вас прошу
Моей прекрасной оды чтенья.
Миловзор
Смотри:
В зеркале появляется свисток.
Ночь мрачный кров свой опустила,
Стадами облака сгустила, -
Стихии там готовят рать.
Запоры зрят себе отверсты,
Ничто не колет оных персты.
Мнят бренность, взвив, к верхам поднять.
Чертополох
(оглянувшись, поёт)
Вместо славы мне - свисток?
Миловзор
(поёт)
Кто в кастальский чистый ток,
Не спросясь ни с музами, ни с Фебом, залезает,
Рылом воду лишь взмутит
И без смысла завизжит,
Тот освистан должен быть, хоть о славе грезит.
Я многих облупил
И денег накопил.
Судьёю бывши, крал,
С живых и мёртвых драл,
И всячиною брал.
Ко мне с подносом плут
Без страха входит в суд,
А те в передней ждут,
Которые придут
Лишь с истиной одной.
Я смелою рукой
Фемидины весы
Кривил во все часы -
Теперь, ворожея,
Скажи мне, буду ль я,
Достав высокий чин,
Великий господин?
1786 г.
2.
Песенка Абдуллы из комической оперы "Калиф на час".
О судьи, судьи-плутяги,
Разоряете вы нас.
Вас просители-бедняги
Тщетно молят всякий раз.
Ваши души будто крюки,
Попадись к вам только в руки -
Рады кожу вы содрать.
Вас не тронут токи слезны,
И у вас сердца железны
Любят только взятки брать.
1786 г.
Из комической оперы "Баба-яга".
Баба-яга
Новый вид возьмёт Вселенная, и узрят в премене сей,
Что пороков уж не будет никаких между людей.
Зло на свете истребится,
Ум возьмёт над страстью верх.
Все
А когда ж оно случится?
Баба-яга
После дождичка в четверг.
Все супруги будут верность сохранять по самый гроб.
И опасности подвержен ввек не будет мужний лоб.
Вертопрашество истребится,
Ум возьмёт над страстью верх.
Все
А когда ж оно случится?
Баба-яга
После дождичка в четверг.
Щёголь к празднику именье не свезёт в Каретный ряд,
Что б в нарядном экипаже после ехать в магистрат.
Глупа роскошь истребиться,
Ум возьмёт над страстью верх.
Все
А когда ж оно случится?
Баба-яга
После дождичка в четверг.
Старые ханжи уймутся попусту язык чесать
И. смиренье выхваляя, всех без милости ругать.
Лицемерье истребится,
Ум возьмёт над страстью верх.
Все
А когда ж оно случится?
Баба-яга
После дождичка в четверг.
Смутники навеки скроют вредный яд в душах своих
И не станут из корысти перессоривать родных.
Подла зависть истребится,
Ум возьмёт над страстью верх.
Все
А когда ж оно случится?
Баба-яга
После дождичка в четверг.
Перестанут пустомели в рифму класть одни слова,
Коих много доставляет их пустая голова.
Пустословье истребится,
Ум возьмёт над страстью верх.
Все
А когда ж оно случится?
Баба-яга
После дождичка в четверг.
Хор
Ожидая исполненья
Столь чудесна прореченья,
Поспешим же отогнать
Скуки тяжко бремя
И в играх невинных время
Станем провождать.
1788 г.
Сыскались мерзавцы, кои, достав сие сочинение рукописное и думая, что сделают очень умно, а притом и повредят мне, распустили оное по Москве, превратив в пасквиль, то есть поставив под воображаемыми именами, в нём находящимися, имена известных особ. Сие естественно, что, когда автор представляет осуждению порочных лиц, встретиться могут в обществе и люди, имеющие пороки, им осмеиваемые; иначе он бы писал пустое и был бы сам смешон. Но под сим предлогом может бездельник отнести сатиру и на лицо такого, кто и вовсе описанного порока не имеет, а между тем озлобит последнего на бедного автора. Правда, что когда человек приходит к другому и говорит ему: "Такой-то описывал вора, целя на тебя", - я не знаю, на кого сей должен сердиться: на себя ли, давшего повод многим думать так о себе, на автора ли, который, быть может, писавши, о нём и не думал, или на того, кто под именем автора его уже назвал вором? Но оскорблённое самолюбие редко рассуждает и винит, не разбирая. Таковые гнусности выронили бы перо из рук и самого гения, если бы благоразумие не заставляло презирать подобные поступки, помня сии слова одного французского писателя: нам нельзя до него достигнуть; утешимся же тем, что постараемся вредить ему.
Я
Итак, вступая в свет, ты думал, Миловзор,
Что в оном ждёт тебя веселий всех собор,
Блестящи почести и громогласна слава!
Ты мнил на них нарочитые права.
От благородной быв сам крови порождён,
Пригожством и умом природой награждён;
Что б в обществах не быть посмешищем иль скукой,
Естественны дары украсил ты наукой.
На честных правилах поступки основав,
Чувствительность души от неба в дар приняв,
Желая службой быть Отечеству полезным,
А просвещением в собраниях любезным,
Без подлости учтив, без дерзновенья смел,
Забавы в грех себе не ставя между дел, -
Ты с сердцем пламенным и здравым рассужденьем
Мнил жить меж дружеством, любовью и почтеньем.
Мечтал, что честностью приобретёшь друзей,
Наукой, службою - почтение людей.
А пламенной душой, с усердьем съединенной,
Взаимно чувствие любови непременной.
Что ж? Вышло ли всё так, любезный Миловзор?
Ты морщишься, молчишь и потупляешь взор.
Ошибся, видно, ты в мечтательном предмете?
Мой друг! Не первый ты и не последний в свете.
Товарищей себе ты встретишь всякий час.
Поведай мне свою невзгоду, не стыдясь.
Скажи, чем начал ты своё во свет вступленье?
Любовью, чай? Она ведь обще упражненье.
Он
Так точно. Нежный сей и вероломный пол
Источник сладостей, источник лютых зол,
Природу кроющий под маскою искусства,
Отменно извращающий все чувства.
Толпою в обществе красавиц окружён,
Покой души моей быть мог ли сбережён?
Должна была прийти разлуке с ним минута,
И нарекла её прелестною Распута.
Увидеть, полюбить, открыть ей нежну страсть,
В восторге пламенном к ногам её упасть
И сладости вкусить взаимной упоенье -
С Распутой было то у нас одно мгновенье.
В утехах райских с ней жизнь наша потекла,
Как вдруг в расстройстве все нашлись её дела.
Хозяйство может ли красавица поправить!
Я должен был в него вступиться и прибавить
В расход из своего тихонько кошелька.
Хоть сумма для меня была и не мелка,
Да станешь ли с своей владычицей считаться?!
Притом же, думал я, возможно ль, что б расстаться
Со мной когда-нибудь пришло Распуте в ум?
Мы в вечной верности клялись... Но Толстосум,
Проклятый Толстосум, неведомо отколе,
Пришёл и помешал блаженной нашей доле.
Он в сотню раз меня достаточнее был;
Без счёта за любовь красавицам платил,
И, полной серебра толкнув меня рукою,
Распуту с молотка оставил за собою.
Губерний от него разграбленных рубли
Тотчас у ней меня в забвенье привели.
О! Как же я сему поступку удивился.
К торговой я любви ещё не применился.
Свидетельству своих не мог поверить глаз.
Но, в лютой, наконец, судьбине утвердясь,
Взбешённый гнусностью внезапной сей измены,
Я сердце в тот же час поверг к ногам Надмены.
Явившись в обществе, я столько счастлив был,
Что острым несколько и сведущим прослыл;
С весельем ехали в тот дом, куда я еду,
И многие мою забавной чли беседу.
В числе особ, меня взносивших похвалой,
Надмена выше всех ценила разум мой.
Дивилась всё моих талантов совершенству.
Завидовала той красавицы блаженству,
Которой сердце я своё вручу во власть.
Любезна, хороша, умна, и нежну страсть
Такими красками описывать умела,
Что душу каждого пленяла, как хотела;
Но предпочтительно её прелестный взор
В собраньях отыскать всегда меня был скор.
Такие лестные узрев себе отмены,
Распутой огорчён, стал пленником Надмены,
И, сделавшись её властителем красы,
В несчётных проводил весёлостях часы.
Одно меня лишь в ней немного удивляло:
Всех женщин вообще страшит злословья жало,
Надмена ж, напротив, всю скромность истребя,
Гордилась у меня показывать себя.
Желала, что б лишь с ней я в обществах являлся
И только ей одной повсюду занимался.
Я, верной чтя любви залогом сей устав,
Спокоен был, как вдруг явился Пустослав.
Хоть дурен он собой, но лентами обвешан;
Хоть с нуждой знает счёт, но резов, дерзок, бешен;
И, словом, он во всём пространстве смысла хват.
Красавицы его ловили наподхват.
Я их не уважал. Ах! Мог ли от Надмены
Для дерзкого купца я ждать себе измены?
Однако ж вышло так. Лишь приласкался он,
Любовница моя переменила тон.
Я в первый вечер её скучнёнек показался
И прошен, что б с своей любовью отвязался.
В другой - упрёками до смерти надоел;
А в третий уж совсем и отпуск я имел.