Подготовительные материалы к роману "Отцы и дети"

Тургенев Иван Сергеевич


   
   И. С. Тургенев. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Письма в восемнадцати томах.
   Том двенадцатый. Либретто комических опер. Водевиль. Стихотворения. Речи. Записки общественного назначения. Автобиографическое. Незавершенное. Dubia
   Издание второе, исправленное и дополненное
   М., "Наука", 1986
   

<ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ К РОМАНУ "ОТЦЫ И ДЕТИ">

No 1

Формулярный
Список
Действующих Лиц
новой повести.

-----

Вентнор (на о. Уайте)

-----

Август 18601.


-----

   
   Действ. Лица

-----

   Действие происходит в 1859-м году.
   1.) Николай Петрович Кирсанов,
   44 лет -- родился в 1815.
   2.) Павел Петрович Кирсанов,
   брат его, 48 лет: род. в 1811.
   3.) Аркадий Николаевич, сын Н. П.
   22 лет -- родился в 1837-м г.
   4.) Евгений Васильевич Базаров.--
   29 лет -- род. в 1830-м г.
   5.) Виктор Фомич Ситников --
   24 лет -- род. в 1835-м г.
   6.) Федосья Ивановна -- (Феничка).
   24 лет -- родилась в 1835-м г.
   7.) Митя -- 2 лет -- род. в 1857-м г.
   8.) Анна Сергеевна Одинцова --
   вдова -- 28 лет -- род. в 1831-м г.
   9.) Катерина Сергеевна Локтева,--
   ее сестра -- 20 лет 2 -- род. в 1839-м году.
   10.) Авдотья Никитишна Кукшина, 31 года -- род. в 1828-м году.
   11.) Петр, слуга -- 30 лет.
   12.) Дуняша -- служанка -- 25 лет.
   13.) Прокофьич3, слуга, 65 лет.
   14.) Матвей4 Ильич Калязин, тайный советник -- 56 лет -- 1813.

-----

1.
Н. П. Кирсанов

   Отец его, Петр Кирсанов, военный генерал 1812-го года -- полуграмотный, энергический, грубый, не злой русский человек -- (умер в 40-м году старым генерал-лейтенантом в отставке) -- командовал бригадой, потом дивизией -- редко жил в столице. Женился на богатой старой деве Агафонике 5 (Agathe) Калязиной: -- генеральша в полном смысле слова.-- Н<иколай> П<етрович> родился на юге России -- и подобно старшему брату воспитывался дома до 14 лет -- гувернеры, адъютанты, провинциальные важные люди.-- Должен был поступить также в военную службу к великому своему горю; переломил ногу, в день когда уже послано было прошение. Отец махнул на него рукой -- и пустил его по штатской.-- Отец привез его в 31-м году в Петерб<ург> -- (Кстати брат его Павел вышел из пажеского корпуса офицером в Преображ. полк) -- и определил его в Университет под покровительством двоюродного брата его жены, Н. Ал. К. исал: "...на днях к Вам явится, а может, уж и являлся, некто Фрнкксн, которому дал я записочку к Вам, по его просьбе. Это -- не орел (как выражается Некрасов), но человек хороший и расположенный поправить недостатки воспитания, полученного им в Пажеском корпусе. Отчасти он уж и успел в этом. В Италии он был мне действительно полезен своими знакомствами. Не очень сбивайте его с толку своей иронией: он такого характера, что способен принимать ее за чистую монету" (Добролюбов, т. 9, с. 471).
   ...в Богородицке...-- Богородицк -- уездный город в Тульской губернии.
   ...жены Петра, дядиного камердинера.-- Петр (в крещении Калистрат) Михайлович Перегримов был крепостным Н. Н. Тургенева. После отмены крепостного права служил камердинером у самого писателя в Спасском. В 1870 г. в связи с недоразумениями, возникшими у Перегримова при получении им паспорта, Тургенев обращался за содействием к M. H. Лонгинову, занимавшему тогда пост орловского губернатора (см. письмо Тургенева к нему от 26 июня (8 июля) 1870 г.). Впоследствии Петр Перегримов стал пенсионером писателя; с его слов были записаны воспоминания о Тургеневе. См.: Рында И. Ф. Черты из жизни И. С. Тургенева. СПб., 1903, с. 21, 75; Щепкин М. А. Воспоминания об И. С. Тургеневе и селе Спасском.-- Ист Вест, 1898, No 9, с. 908; ПД, Описание, с. 158. О жене Петра, отчасти послужившей прототипом Фенички, сведений обнаружить не удалось.
   ...Цыганка, с которой живет С. Толстой.-- Мария Михайловна Шишкина (1829--1919); с 1867 г. она стала женой брата Л. Н. Толстого Сергея Николаевича Толстого (1826--1904).
   Стр. 568. ...разрозненный том "Стрельцов" Масальского...-- Четырехтомный исторический роман К. П. Масальского (1802--1861) был издан в 1832 г. В окончательном тексте "Отцов и детей" (см. гл. VIII) том "Стрельцов" оказывается не в руках Фенички, а у Павла Петровича, увидевшего его в ее комнате: "Павел Петрович взял с комода замасленную книгу, разрозненный том Стрельцов Масальского, перевернул несколько страниц..." (наст. изд., т. 7, с. 37).
   ...вроде Линёва...-- В 1835--1838 годах в Петербурге семья Тургеневых жила в доме А. Л. Линёва, художника-любителя, автора портрета Пушкина (подробнее см.: наст. изд., т. И, с. 448--449). Вероятно, он или его сын, Л. И. Линев, и послужил прототипом Сергея Николаевича Локтева в "Отцах и детях".
   ...Mlle Berthe...-- Берта Виардо (1802--1883), незамужняя сестра Луи Виардо, жившая в его семье. Впоследствии она стала прототипом и Анны Захаровны Сипягиной в "Нови" (см.: наст. изд., т. 9, с. 407).
   ...вроде Н. В. Киреевского...-- Николай Васильевич Киреевский (1797--1870), родственник И. В. и П. В. Киреевских, был соседом Тургенева по Орловской губернии, владельцем усадьбы Шаблыкино Карачевского уезда. В своих письмах писатель лишь однажды упоминает "карачевского богача, Киреевского" (см. его письмо к С. Т. Аксакову от 5(17) сентября 1855 г.). Между тем, Киреевский был близким знакомым семьи Тургеневых, крестным отцом младшего брата писателя С. С. Тургенева (1821--1839). У Киреевского, страстного охотника, Тургенев бывал и в 1840-е, и в более поздние годы, принимал участие в его псовых охотах. Впечатления от этих поездок отразились в "Записках охотника" (в частности, в рассказе "Гамлет Щигровского уезда"). В значительной мере Киреевскому русская литература обязана сценой охоты в романе "Война и мир", автор которого, как и автор "Записок охотника", не однажды бывал гостем владельца Шаблыкина и участником его охот. Подробнее см.: Громов В. А. Н. В. Киреевский -- знакомый Тургенева и Л. Н. Толстого.-- Т сб, вып. 1, с. 284--292.
   Стр. 569. ...Княжны Долгор<укой>.-- Александра Сергеевна Долгорукая, в замужестве Альбединская (1836--1913), фаворитка Александра II. Через несколько лет черты ее облика и судьбы воплотятся в главной героине и сюжете следующего романа Тургенева -- "Дым" (1867). См.: наст. изд., т. 7, с. 512.
   ...Зубовой.-- Мария Николаевна Зубова, рожд. Кокошкина (р. 1842), дочь русского дипломата Н. А. Кокошкина и внучка итальянской певицы Каталани. Тургенев познакомился с ней в Петербурге незадолго до начала работы над "Отцами и детьми" -- зимой 1860 г., и тогда же давал ей уроки русского языка, который Зубова, родившаяся и выросшая в Италии, знала плохо. На протяжении многих лет писатель эпизодически возобновлял знакомство с М. Н. Зубовой и при этом очевидно переоценивал то яркое впечатление, которое она произвела на него вначале. Она стала прообразом Валентины Михаиловны Сипягиной в "Нови", последнем романе Тургенева (см.: наст. изд., т. 9, с. 564-565).
   Стр. 570. ...от М<арии> А<лександровны>.-- Мария Александровна Маркович, рожд. Вилинская (1833--1907), украинская писательница, печатавшаяся под псевдонимом Марко Вовчок. В начале 1859 г. в Петербурге были изданы "Украинские народные рассказы" Марка Вовчка в переводе и с предисловием Тургенева. Тогда же он познакомился и с самой М. А. Маркович, с которой очень скоро у него установилась тесная дружеская связь, длившаяся несколько лет и отразившаяся в их переписке, насчитывающей около сотни писем. Маркович была посвящена Тургеневым в замысел "Отцов и детей" и сыграла определенную роль в его осуществлении, сообщая, в частности, писателю в разгар его работы над романом сведения о прототипе Кукшиной Е. П. Киттары (см. ниже).
   ...Киттары...-- Евгения Петровна Киттары, дочь профессора Казанского университета П. И. Вагнера, сестра писателя Николая Петровича Вагнера (1829--1907), печатавшегося под псевдонимом Кот Мурлыка; была замужем за профессором Казанского, а в 1857 -- 1879 гг. Московского университетов М. Я. Киттары (1825--1880), с которым к моменту своего знакомства с Тургеневым -- в июне 1860 г.-- уже разошлась. Тургенев познакомился с Е. П. Киттары в Швальбахе, куда он приехал, сопровождая М. А. Маркович, навещавшую его в Содене. В Швальбахе Маркович жила в одном доме с Киттары, с которой она встретилась в Гейдельберге. Писательница, как об этом свидетельствуют ее письма к А. В. и Е. К. Станкевичам (см.: Марко Вовчок. Твори: В 7-ми т. Киів, 1967, т. 7, кн. 2, с. 59, 62--63), находилась под сильным впечатлением от общения с этой экстравагантной женщиной и, по-видимому, своими рассказами о ней способствовала Тургеневу в реализации его намерения "скопировать г-жу Киттары" в новом романе. Возможно, что и само это намерение возникло у Тургенева под влиянием рассказов Маркович, которую он спрашивал в письме от 9(21) июля 1860 г.: "Не навязалась ли на Вас какая-нибудь новая брандахлыстиха, вроде Киттары..." А год спустя, 8(20) июля 1861 г., когда Тургенев, находясь в Спасском, уже заканчивал свой роман, Маркович писала ему о прототипе его героини: "Проездом в Женеве я встретила Киттару. Она теперь рисует картины скорее Рубенса и хочет что-то изменить в живописи. Когда она рисует перспективу, так она не может говорить, немеет. И уверяла, что всегда как перспектива, так и немота. Вам о Киттаре надо знать -- знайте же" (Лит Насл, т. 73, кн. 2, с. 294). Тургенев воспользовался этими сведениями на последних страницах "Отцов и детей".
   "И Кукшина попала за границу,-- читаем мы в эпилоге романа.-- Она теперь в Гейдельберге и изучает уже не естественные науки, но архитектуру, в которой, по ее словам, она открыла новые законы" (наст. изд., т. 7, с. 187).
   Знакомые Е. П. Киттары увидели ее в Кукшиной. Прочтя тургеневский роман в февральском номере "Русского вестника" за 1862 г., профессор-историк Д. К. Корсак 13 марта 1862 г. писал из Москвы своему другу и коллеге, впоследствии -- академику, К. Н. Бестужеву-Рюмину в Петербург: "...читали ли Вы "Отцы и дети" Тургенева и не узнали ли там портрета (немного искаженного) одной очень знакомой Вам особы, которая имела несчастие познакомиться за границей с Тургеневым и, вероятно, была перед ним нараспашку. Если Вы знаете историю о мастике для кукол, в которой принимал участие даже один нынешний казанский профессор, если Вам знакома страсть этой особы браться то за музыку, то за живопись, то за архитектуру и т. д.,-- Вы, вероятно, узнаете ее у Тургенева. Злодей этот даже не пощадил некоторых физических недостатков этой особы" (см.: Степанова Г. В. О прототипе Кукшиной в романе Тургенева "Отцы и дети".-- Русская литература, 1985, No 3, с. 152--154).
   ...Антона.-- Возможно, это "старый буфетчик, Антон Григорьевич", о котором упоминает В. Н. Житова, рассказывая о пожаре "большого Спасского дома" в 1839 г., и которого она в подстрочном примечании характеризует так: "Известный в "Муму" под именем дядя Хвост -- человек замечательной трусости" (см.: Житова, с. 32--34). Вероятно, о нем же говорит в своих "Воспоминаниях" А. А. Фет, рассказывая о поездке с Тургеневым после одной из охот в 1858 г. в его Малоархангельское имение Топки, "...худо ли, хорошо ли,-- пишет он,-- нам приготовили обед, и старый слуга Антон, принарядившись в серый сюртучок, надел белые вязаные перчатки" (Т в восп совр, т. 1, с. 224). По-видимому, не только именем, но и чертами этого своего старого слуги Тургенев наделил слугу Лаврецкого в "Дворянском гнезде" (1859); о нем напоминают имена слуг в "Лунине и Бабурине" (Николай Антонов) и "Песни торжествующей любви" (Антонио); а в набросках одного из последних замыслов "Natalia Karpovna" (1880), который писатель уже не успел осуществить, осталась такая запись: "Антон. 65 лет. Старый слуга..." (см.: наст. изд., т. 11, с. 248, 253).
   Стр. 571. ...Ивана Матвеича Толстого.-- Иван Матвеевич Толстой (1806 -- 1867), крупный чиновник, в 1856--1858 гг. товарищ министра иностранных дел, в 1865--1867 гг., министр почт и телеграфа, сенатор. Тургенев мог быть знаком с ним уже с середины 1840-х гг. В 1856 г. Толстой, пользуясь своими связями и влиянием при дворе, помог Тургеневу, находившемуся после ссылки под надзором полиции, получить заграничный паспорт. По некоторым предположениям, И. М. Толстой -- прототип Рейзенбаха в "Дыме" (см. наст. изд., т. 7, с. 514).
   Подробнее об И. М. Толстом и его взаимоотношениях с Тургеневым см.: Анненков П. В. Литературные воспоминания. М., 1960, с. 405--406; Лит Насл, т. 73, кн. 2, с. 179--180, т. 76, с. 97.
   

No 2
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ НОВОЙ ПОВЕСТИ

   Датируется согласно помете на титульном листе рукописи временем пребывания Тургенева в Куртавнеле в октябре 1860 г. 2 октября н. ст. писатель сообщал отсюда Е. Я. Колбасину, что через несколько дней он переезжает в Париж, где "намерен приняться за работу",-- и при этом добавлял: "до сих пор я всё только баклуши бил".
   Однако уже на следующий день, 3 октября н. ст., он писал Е. Е. Ламберт, что "затеял довольно большую вещь"; об этом же и в тот же день он сообщал и К. Н. Леонтьеву. К 12 октября н. ст. он окончательно переселился на зиму в Париж, откуда в этот день писал П. В. Анненкову: "План моей новой повести готов до малейших подробностей -- и я жажду за нее приняться". Таким образом, дата "Октябрь. 1860", проставленная на титульном листе "Краткого изложения Содержания...", уточняется приведенными выше авторскими свидетельствами, на основании которых рукопись может быть датирована периодом с 3-го по 11 октября н. ст. 1860 г.
   Наиболее существенные расхождения "Краткого изложения Содержания..." с окончательным текстом романа отмечены выше,--см. с. 718-721.
   
   Стр. 572. "Stoff und Kraft".-- Эта книга немецкого физиолога Людвига Бюхнера (Büchner; 1824--1899) появилась в 1855 г.; в 1860-м она была переведена на русский язык ("Материя и сила") и распространялась в начале 1860-х гг. в России посредством литографий, о чем сообщал Тургеневу П. В. Анненков в письме от 26 сентября (8 октября) 1861 г. (см.: Русская литература, 1958, No 1, с. 147--149).
   Стр. 575. ...Россетом.-- См. выше, с. 723.
   ...вроде Унковского.-- Алексей Михайлович Унковский (1828-- 1893), юрист и общественный деятель; в период проведения крестьянской реформы выступал во главе дворянской либеральной оппозиции. Близкий друг M. E. Салтыкова-Щедрина.
   ...Скоропиховым...-- В окончательном тексте романа эта фамилия была заменена другой -- Елисевич, содержащей очевидный намек на публициста "Современника" Г. З. Елисеева. Однако впоследствии Тургенев все-таки воспользовался ею, хотя и в несколько измененном виде: герои романа "Новь" говорят о Скоропихине, которого Паклин иронически аттестует как "нашего всероссийского критика, и эстетика, и энтузиаста". В этом образе легко угадывались черты музыкального и художественного критика В. В. Стасова, и Тургенев сам писал об этом своим корреспондентам (см.: наст. изд., т. 9, с. 145, 510).
   

РАЗНЫЕ ОТДЕЛЬНЫЕ
ЗАМЕЧАНИЯ И МЫСЛИ, КАКИЕ ПРИДУТ МНЕ В ГОЛОВУ ПО ПОВОДУ ПОВЕСТИ

   Датируется по содержанию записей временем с октября-ноября 1860-го по июль-август 1861 г., когда Тургенев уже работал непосредственно над текстом романа "Отцы и дети".
   В рукописи допущена ошибка в нумерации записей, объясняемая нечеткостью проставленного писателем 24-го номера, который в дальнейшем он счел за 29-й и следующую запись пронумеровал числом 30.
   Записи 1--4, 6--8, 10--12, 15, 16, 19, 21, 24, 30, 35, 37, 39 перечеркнуты.
   Записи 5, 9, 13, 18, 20, 38 Тургенев повторил (по-видимому, переписав их из записной книжки, по которой они воспроизводятся здесь) на обложке чернового автографа рассказа "Бригадир" (1867; см.: наст. изд., т. 8, с. 387--389, 531). Записи 13 и 20 несколько изменены (ср.: т. 8, с. 388, No 52 и 54).
   
   Стр. 575. 1.) Падающий мертвый лист ~ самое живое.-- Запись использована в гл. XXI "Отцов и детей", где эта мысль высказывается Аркадием Кирсановым (см.: наст. изд., т. 7, с. 121--122).
   2.) Всеобщая ненав<исть> ~ (из Анненк<овского> письма.) -- 29 декабря 1860 г. (10 января 1861 г.) П. В. Анненков писал Тургеневу: "...все ненавидят, презирают друг друга...-- и улыбаются друг другу <...> каждый человек у нас для каждого человека есть предмет тайной ненависти, страха, подозрения и отвращения, выражаемых крупнейшими знаками благорасположения, похвалы и радушия. Такого отсутствия всякой нравственной связи и идеи в обществе -- нет нигде в мире, по моему мнению" (Труды ГБЛ, вып. 3, с. 109--110). В связи с этим Тургенев 7(19) января 1861 г. отвечал Анненкову: "...описание ваше нравственного состояния петербургской жизни есть capo d'opéra. Размышляя о нем, начинаешь понимать, как в разлагающемся животном зарождаются черви. Старый порядок разваливается, и вызванные к жизни брожением гнили -- выползают на свет божий разные гниды, в лицах которых мы -- к сожалению -- слишком часто узнаем своих знакомых..."
   3.) Что клевета ничего не значит.-- Запись использована в гл. XXI романа, где Базаров отвечает Аркадию на упрек в клевете: "-- Клевета? Эка важность! Вот вздумал каким словом испугать! Какую клевету ни взведи на человека, он в сущности заслуживает в двадцать раз хуже того" (наст. изд., т. 7, с. 121).
   4.) Она разлюбила со на голову мертвого.-- К этому сравнению прибегает Базаров в разговоре с Одинцовой (гл. XXVI): "-- Во-первых, я вовсе не добр; а во-вторых, я потерял для вас всякое значение, и вы мне говорите, что я добр... Это всё равно, что класть венок из цветов на голову мертвеца" (наст. изд., т. 7, с. 166).
   Стр. 576. 5.) La giоvine Sрeranza,-- Запись связана с впечатлениями Тургенева от пребывания на острове Уайт, отразившимися в гл. IX "Призраков" (1864; наст. изд., т. 7, с. 199--200). Подробнее об этом см.: наст. изд., т. 8, с. 534.
   6.) чкнуть.-- См. гл. XXII "Отцов и детей" (наст. изд., т. 7, с. 133).
   8.) -- См. гл. XVIII романа (наст. изд., т. 7, с. 96).
   11.) -- "Отцы и дети", гл. XXIV (наст. изд., т. 7, с. 146).
   12.) -- Запись относится к разговору Базарова с Феничкой о Мите (гл. IX).
   14.) Противу по ложные общие места.-- Запись использована в гл. XXI романа (т. 7, с. 120).
   15.) -- См. там же.
   16.) Сановники ~ эфто -- другие эхто.-- Использовано в гл. X романа (т. 7, с. 47).
   18.) Красов -- как тигр.-- См. наст. изд., т. 8, с. 536.
   19.) -- См. гл. XXIV романа (т. 7, с. 148--149).
   21.) -- См. гл. XXVI романа (т. 7, с. 170).
   24.) Самоломанный.-- В гл. XXI Базаров применяет это определение к самому себе (т. 7, с. 119).
   30.) -- См. там же.
   31.) Вероятно, это -- начало рассуждения Базарова в гл. IV: "-- Удивительное дело,-- продолжал Базаров,-- эти старенькие романтики!" и т. д., до слов: "английские рукомойники, то есть прогресс!" (т. 7, с. 20).
   32.) Как -- и что.-- Возможно, эта запись связана с мыслями, высказанными Тургеневым в письме к Е. Е. Ламберт от 15(27) июня 1861 г.: "Чем больше я живу, тем более я убеждаюсь, что главное дело что, а не как -- хотя как -- гораздо легче узнать, чем что.-- Поляки имеют право, как всякий народ, на отдельное существование; это -- их что -- а как они этого добиваются -- это уже второстепенный вопрос".
   34.) -- См. гл. VII романа (т. 7, с. 34).
   35.) Всё может понять человек.-- Это -- начало базаровской сентенции в гл. XXIII: "Человек всё в состоянии понять -- и как трепещет эфир и что на солнце происходит; а как другой человек может иначе сморкаться, чем он сам сморкается, этого он понять не в состоянии" (т. 7, с. 134).
   37.) Русский мужик -- таинственный незнакомец.-- Эти слова вложены в уста Базарова в гл. XXIV романа (т. 7, с. 147).
   39.) Сено в чемодане жизни.-- Использовано как сентенция Базарова в гл. XXVI романа (т. 7, с. 169).
   40.) Нет, нет -- и проступит аристократ.-- Возможно, эта мысль воплотилась в сцене свидания Николая Петровича с Феничкой в гл. XI романа (т. 7, с. 56).