"Бесплодные духи, что в небе живут..." Гейне Генрих Изъ Гейне. I Безплодные духи, что въ небѣ живутъ, Зовутъ это счастье небесъ; Мученіемъ адскимъ зоветъ это бѣсъ, А люди любовью зовутъ. II Мѣсяцъ, рокотъ соловьиный, Дремлетъ садъ въ ночной тиши. И душа, въ борьбѣ съ кручиной, Ищетъ родственной души. * * * Соловей не умолкаетъ .. Пѣснь его понятна мнѣ: На глазахъ слеза сверкаетъ, Сердце бѣдное въ огнѣ. Н. Н. Д. "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1896