Child Harold

Гейне Генрих


                       Изъ Гейне.
                       (Child Harold).
             
             Тьма ложится... барка мчится...
             Плещутъ волны за кормой,--
             И угрюмы, полны думы,
             Стражи смерти въ баркѣ той..
   
             Въ баркѣ этой трупъ поэта...
             И на небо смотритъ онъ.
             Взоръ поэта безъ отвѣта
             Въ бездну неба погруженъ...
   
             Въ безднѣ моря пѣсню горя
             Нимфа грустно шлетъ ему...
             Плещутъ волны, муки полны,
             Разбиваясь о корму...
                                                               Л. Уманецъ.

"Русская Мысль", No 4, 1884