Child Harold Гейне Генрих Изъ Гейне. (Child Harold). Тьма ложится... барка мчится... Плещутъ волны за кормой,-- И угрюмы, полны думы, Стражи смерти въ баркѣ той.. Въ баркѣ этой трупъ поэта... И на небо смотритъ онъ. Взоръ поэта безъ отвѣта Въ бездну неба погруженъ... Въ безднѣ моря пѣсню горя Нимфа грустно шлетъ ему... Плещутъ волны, муки полны, Разбиваясь о корму... Л. Уманецъ. "Русская Мысль", No 4, 1884