Селадон и Амелия Томсон Джеймс Селадонъ и Амелія. (Епизодъ изъ Четырехъ временъ Томсона.) Ужасенъ грома гласъ пороковъ злыхъ рабамъ, Но мститель пламенный паря по небесамъ, Всегдаль приноситъ казнь дрожащему злодѣю?-- Любезный Селадонъ съ Амеліей своею Являли образецъ прелестыя четы, Въ нихъ равна доброта; въ нихъ равны красоты; Единство милое лишь поломъ раздѣлялось; Въ ней утро раннее, златое улыбалось; Въ немъ ясной; яркой день краса природы всей. Любовь связала ихъ, любовь блаженныхъ дней, Подруга простоты, которая сначала Невинность, искренность и счастье въ насъ питала. То было дружество, союзъ сердедъ святой; Надежда сладкая, увѣренность, покой Свѣтились въ ихъ очахъ и въ души изливались, Любови преданы, другъ другомъ восхищались, Другъ другу были тѣмъ, чѣмъ каждой былъ себѣ; Другъ друга радовать -- обѣты ихъ судьбѣ.-- Въ уединеніи, сквозь тѣни древъ прохладны День сельской освѣщалъ бесѣды ихъ отрадны; Нѣмой языкъ сердецъ; вотъ весь ихъ разговоръ; Люби и будь любимъ; слова замѣнитъ взоръ! И жизнь катилась ихъ, какъ тихій ключь кристальной, Безъ бурь и безъ заботъ. -- Однажды, въ рощѣ дальной, Постигла ихъ гроза, обманутыхъ тропой. -- Безпечны, заняты единственно собой, Когда сама Любовь любимцовъ провождая, Велѣла вкругъ цвѣсти очарованьямъ рая, Могли ли замѣчать, куда ведетъ ихъ путь? Вздыханья томныя тѣснили дѣвы грудъ, И въ сердцѣ вѣщемъ хладъ безвѣстный возраждался; Печальный взоръ ея то робко поднимался Къ гремящимъ небесамъ, то въ горестныхъ слезахъ На друта yпадалъ, чтобъ въ немъ прочесть -- свой страхъ! Ни Вѣра, ни Любовь ее не подкрѣпляла; И въ трепетѣ она, казалося, срѣтала Парящую къ ней Смерть!... и замеръ дружбы гласъ! И тщетенъ всякъ совѣтъ! Какъ Ангелъ, въ смертной часъ, Со взоромъ, тающимъ въ любви и умиленьѣ, Зритъ праведной души на небо возвращенье: Такъ Селадонъ взиралъ на блѣдны красоты. -- "Невинность кроткая! чего боишься ты? -- "Что бури для тебя? -- Ты чужда преступленья "И скрытыхъ въ сердцѣ бурь. -- Когда посланникъ мщенья "Изъ мрака сыплетъ казнь: -- то радость и покой "Вокругъ тебя стоятъ; -- духъ смерти роковой "Въ полунощи, во дни, блуждая невидимо, "Съ тобою встрѣтится; -- и тихо пройдетъ мимо! -- "Сей громъ -- глаголъ суда для изверговъ земныхъ -- "Какъ Серафимской хоръ, крѣпитъ сердца Святыхъ. -- "Блажѳнъ, кто зритъ тебя, блаженъ руководимый "Тобою въ храмъ добра!" ---- -- Судьбы непостижимы! -- Едва успѣлъ сказать... развился молній клубъ, И дѣва милая -- бездушный, хладный трупъ! -- Кто, кто изобразитъ любовника несчастна Во изступленіи, недвижима, безгласна, Окаменѣлаго надъ перстію драгой -- Таковъ поставленный надъ гробною доской Скудельный истуканъ, усопшихъ другъ притворный, Безмолвью вѣчному и горести покорный. Мрзлкв. "Вѣстникъ Европы". Часть LIV, No 24, 1810