Девушка у колодца

Радичевич Бранко


ПОЭЗІЯ СЛАВЯНЪ

СБОРНИКЪ
ЛУЧШИХЪ ПОЭТИЧЕСКИХЪ ПРОИЗВЕДЕНІЙ
СЛАВЯНСКИХЪ НАРОДОВЪ

ВЪ ПЕРЕВОДАХЪ РУССКИХЪ ПИСАТЕЛЕЙ

ИЗДАННЫЙ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ
НИК. ВАС. ГЕРБЕЛЯ

САНКТПЕТЕРБУРГЪ

1871

   

СЕРБО-ХОРВАТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА.

   

В. РАДИЧЕВИЧЪ.

   Бранко Радичевичъ родился въ 1824 году въ Бродѣ, въ Славоніи. Имя Радичевича есть одно изъ самыхъ любимыхъ и знаменитыхъ именъ новѣйшей сербской литературы. Стихотворенія его отличаются богатствомъ фантазіи и чувства, легкой и музыкальной формой и прекраснымъ сербскимъ языкомъ (онъ пишетъ на банатско-сремскомъ нарѣчіи); направленіе его вполнѣ народное -- и потому его можно смѣло назвать представителемъ новѣйшей школы сербскихъ поэтовъ. Въ 1847 году вышелъ его прекрасный переводъ "Вильгельма Телля" Шиллера; въ томъ же году былъ напечатанъ 1-й томъ его стихотвореній, а второй -- въ 1851 году. Радичевичъ скончался въ 1853 году.
   

ДѢВУШКА У КОЛОДЦА.

             Какъ вчера я здѣсь стояла,
             Изъ колодца воду брала,
             Добрый молодецъ ко мнѣ
             Вдругъ подъѣхалъ на конѣ,
             И сказалъ: "душа-дѣвица,
             Одолжи испить водицы!"
             Эти рѣчи -- не таю --
             Грудь поранили мою.
             Я на парня посмотрѣла
             И кувшинъ подать хотѣла,
             Но онъ выпалъ изъ руки
             И разбился на куски.
             Черепки его по нынѣ
             Здѣсь валяются въ долинѣ:
             Гдѣ же парень молодой?
             Если нынче предо мной
             Онъ появится -- я снова
             Свой кувшинъ разбить готова.
                                                               Н. Гербель.