Трущобы
Б. Шоу.
ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІИ.
Томъ III.
Изданіе В. М. Саблина.
ТРУЩОБЫ
(пьеса непріятная).
Переводъ съ англ. Л. Экснера.
Москва -- 1910.
Предисловіе автора главнымъ образомъ о себѣ самомъ.
Трущобы.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
Кокэнъ на порогѣ гостиницы, повелительнымъ тономъ кельнеру.
Тренчъ.
Кокэнъ, собираясь сѣсть.
Тренчъ жизнерадостно.
Кокэнъ, страшно скандализованный.
Тренчъ.
Кокэнъ, подымаясь.
Тренчъ.
Кокэнъ.
Тренчъ.
Кокэнъ.
Тренчъ сразу становится скромнымъ и приличнымъ.
Кокэнъ торжествующимъ тономъ.
Тренчъ съ чувствомъ искренни то стыда.
Кокэнъ быстро беретъ подъ руку Тренча, который стоитъ какъ пригвожденный, во сводя глазъ съ вошедшихъ.
Кельнеръ.
Господинъ носильщику.
Кельнеръ вмѣшивается.
Господинъ строго.
Кокэнъ.
Господинъ, холодно поворачиваясь къ нему спиною.
Носильщикъ.
Господинъ, вынимая пригоршню денегъ.
Кельнеръ, проникшись благоговѣніемъ
Господинъ.
Кельнеръ.
Кокэнъ.
Тренчъ, довольный, что можетъ вернуться на свое мѣсто.
Кокэнъ.
Тренчъ.
Кокэнъ.
Тренчъ.
Кокэнъ.
Тренчъ.
Кокэнъ.
Господинъ любезно.
Бланшъ.
Господинъ Кокэну.
Кокэнъ.
Господинъ, немного затрудняясь,
Кокэнъ съ торжественностью церемоніймейстера.
Господинъ.
Тренчъ
Сарторіусъ кельнеру.
Кельнеръ.
Бланшъ.
Кокэнъ.
Сарторіусъ.
Кельнеръ.
Сарторіусъ.
Кокэнъ съ изысканною любезностью.
Бланшъ.
Кокэнъ.
Бланшъ,
Тренчъ.
Кокэнъ.
Бланшъ.
Сарторіусъ.
Бланшъ.
Кокэнъ.
Сарторіусъ.
Бланшъ.
Кокэнъ.
Сарторіусъ, скандализованный.
Кокэнъ.
Сарторіусъ.
Кокэнъ.
Сарторіусъ, принимая это только какъ смягчающее обстоятельство, но не какъ полное оправданіе.
Кокэнъ.
Сарторіусъ съ уваженіемъ.
Кокэнъ читаетъ:
Сарторіусъ. На него это произвело сильное впечатлѣніе.
Бланшъ.
Сарторіусъ.
Бланшъ.
Сарторіусъ.
Бланшъ встаешь съ громкимъ вздохомъ.
Кокэнъ съ тихимъ и лукавымъ смѣхомъ.
Сарторіусъ сентенціозно, вынимая бинокль и направляясь къ воротамъ.
Кокэнъ, сопровождая его.
Бланшъ.
Тренчъ.
Бланшъ презрительно.
Тренчъ.
Бланшъ.
Тренчъ.
Бланшъ нетерпѣливо.
Тренчъ нѣжно.
Бланшъ рѣзко.
Тренчъ, протестуя.
Бланшъ.
Тренчъ.
Бланшъ, лукаво взглядывая на него, тихо.
Тренчъ, внезапно робѣя.
Бланшъ, подавляя недоброе чувство.
Тренчъ.
Бланшъ.
Тренчъ, встревоженный.
Бланшъ нетерпѣливо.
Тренчъ, испуганный.
Бланшъ.
Тренчъ, ничего не соображая.
Бланшъ.
Тренчъ, совершенно потерявшись.
Бланшъ.
Тренчъ.
Бланшъ, рѣшивъ, что онъ безнадеженъ.
Тренчъ, запинаясь.
Бланшъ, пытаясь освободиться изъ его объятій.
Тренчъ, не пуская.
Бланшъ все еще немного тревожно.
Тренчъ.
Бланшъ, побѣжденная поцѣлуемъ, все-таки настаиваетъ.
Тренчъ въ восторгѣ отъ того, что она называетъ его по имени.
Когда мы повѣнчаемся?
Да хоть сейчасъ, въ первой попавшейся церкви: если хотите -- у Аполлинарія.
Бланшъ.
Тренчъ, вдругъ увидавъ за воротами Сарторіуса и Кокэна, быстро выпускаетъ ее изъ объятій.
Бланшъ.
Кельнеръ.
Сарторіусъ строго.
Бланшъ.
Сарторіусъ.
Кокэнъ съ порицаніемъ.
Тренчъ горячо.
Кокэнъ неумолимо.
Тренчъ.
Кокэнъ.
Тренчъ.
Кокэнъ.
Тренчъ.
Кокэнъ.
Тренчъ.
Кокэнъ, оскорбленный.
Тренчъ.
Кокэнъ качаетъ головою.
Сарторіусъ, гипнотизируя его взглядомъ.
Тренчъ, останавливаясь и поворачиваясь.
Сарторіусъ садится.
Тренчъ, пытаясь взять непринужденный тонъ.
Сарторіусъ, не обращая вниманія на эту попытку отклонить разговоръ въ другую сторону.
Тренчъ.
Сарторіусъ.
Тренчъ чистосердечно.
Сарторіусъ побѣждаетъ инстинктивное желаніе обнаружить свое превосходство, снисходя къ смиренію Тренча и считаясь съ тѣмъ, что это все-таки родственникъ леди Роксдэль.
Тренчъ, обрадованный.
Сарторіусъ.
Тренчъ.
Сарторіусъ.
Тренчъ.
Сарторіусъ, прерывая.
Тренчъ.
Сарторіусъ горячо.
Тренчъ.
Сарторіусъ.
Тренчъ.
Сарторіусъ, тронутый.
Тренчъ.
Сарторіусъ.
Тренчъ въ недоумѣніи, но съ благодарностью.
Сарторіусъ.
Тренчъ.
Сарторіусъ.
Тренчъ.
Сарторіусъ встаетъ.
Тренчъ горячо.
Сарторіусъ.
Тренчъ возбужденно.
Кокэнъ.
Тренчъ.
Кокэнъ.
Тренчъ.
Кокэнъ кладетъ карандашъ въ сторону.
Тренчъ, упрашивая его.