Чужестранка Пе-Клю-И Пе-Клю-И Чужестранка Осенней ночью раз мы к острову приплыли, И месяц нам светил лиловым серебром; Чернел высокий лес, где попугаи жили, Где змеи нежились на солнце ярким днем. Теперь царил покой средь ночи синеокой... Вдруг голос прозвучал, как лютни грустный звон -- Он полон был тоски, мелодии глубокой, Как плачет, стонет мать в день сына похорон Мы подошли--стоит на самом крае мыса Вся в черном женщина; в белеющей руке Дрожат душистые две ветки кипариса, И плачет, и грустит на чуждом языке. И было страшно нам пред речью непонятной, И плакала она тоскующим ручьем, И веял ветерок из рощи ароматной, И месяц нам светил лиловым серебром. Перевод Анатолия Доброхотова. ---------------------------------------------------------------------------------- Источник текста: журнал "Вестник иностранной литературы", 1900, No 2.