Чужестранка

Пе-Клю-И


Пе-Клю-И

                    Чужестранка
   
   Осенней ночью раз мы к острову приплыли,
   И месяц нам светил лиловым серебром;
   Чернел высокий лес, где попугаи жили,
   Где змеи нежились на солнце ярким днем.
   Теперь царил покой средь ночи синеокой...
   Вдруг голос прозвучал, как лютни грустный звон --
   Он полон был тоски, мелодии глубокой,
   Как плачет, стонет мать в день сына похорон
   Мы подошли--стоит на самом крае мыса
   Вся в черном женщина; в белеющей руке
   Дрожат душистые две ветки кипариса,
   И плачет, и грустит на чуждом языке.
   И было страшно нам пред речью непонятной,
   И плакала она тоскующим ручьем,
   И веял ветерок из рощи ароматной,
   И месяц нам светил лиловым серебром.
   
   Перевод Анатолия Доброхотова.

----------------------------------------------------------------------------------

   Источник текста: журнал "Вестник иностранной литературы", 1900, No 2.