В зарослях Ленау Николаус В зарослях. (Из Ленау: Schilflieder.) I. Далей синие извивы Вечереют; все молчит; Здесь к струям склонились ивы, И в воде их тень дрожит. Кинуть все!.. Катись слеза!.. Плачут ивы, и далеко Шелестит в струях лоза... Все, что в сердце спит глубоко, С тихой грустью в глубь страданья Ты, далекая, глядишь,-- Как зари горит сиянье Сквозь темнеющий камыш. II. Ветер тучи в небе гонит, В листьях крупный дождь стучит, И тоскливо буря стонет: "Воды! Где ж ваш прежний вид?"-- И потухшего сиянья Ищет-роет все со дна...-- Ты любовью мне страданья Не разгонишь никогда...-- III. По заре вечерней, лесом Пробираясь меж ветвей, Я иду к струям пустынным С чудной думою о ней. И когда в кустах стемнеет, Залепечет вдруг тростник: -- Миром ночь меня обвеет, -- Тихо все--мой взор поник-- И тогда я внятно слышу Милый зов издалека: Песнью чудной льется тихо В сонных чащах тростника. IV. Солнечный закат; Горы туч идут; Душно; ветры спят;-- Мрак и тишь плывут.-- Миг -- и молний взвив Газом все зальет -- По водам меж ив Быстрый свет блеснет:-- Ты сияешь мне В яркий миг любви-- Вдаль летят в огне Волоса твои. V. На водах, на молчаливых, Лунный свет дрожит снопом, Сыплет искры в темных ивах, Загораясь серебром. Тихо все. Вдали олени Смотрят к свету в небесах -- Здесь дрожит, колебля тени, Птица сонная в кустах. На глазах я слышу слезы: Как ноля, лучом луны, Так души моей все грезы, Все тобой озарены. Р. ---------------------------------------- Источник текста: журнал "Пчела", 1875, No 48. С. 576-577.