СБОРНИКЪ
ЛУЧШИХЪ ПОЭТИЧЕСКИХЪ ПРОИЗВЕДЕНІЙ
СЛАВЯНСКИХЪ НАРОДОВЪ
ВЪ ПЕРЕВОДАХЪ РУССКИХЪ ПИСАТЕЛЕЙ
ИЗДАННЫЙ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ
НИК. ВАС. ГЕРБЕЛЯ
Иванъ Косескій -- лучшій изъ современныхъ хорутанскихъ поэтовъ послѣ Прешерна -- пользуется огромною популярностью между хорутанами. Но если онъ уступаетъ Прешерну въ поэтическомъ дарованіи, то превосходитъ его тенденціозностью своего направленія. Поэзія Косескаго напоминаетъ нѣсколько панславистскія мечты геніальнаго Коллара, автора "Дочери Славы": она дышетъ любовью къ славянству и вѣрою въ его великое будущее. Нѣкоторыя изъ эпическихъ его произведеній отличаются несомнѣнными достоинствами и ставятся критикою очень высоко, даже наравнѣ съ "Смертью Ченгичь-аги", знаменитою поэмою Мажуранича. Кромѣ того, Косескому обязана хорутанская литература многими прекрасными переводами съ языковъ русскаго, и нѣмецкаго.
СЛОВЕНСКІЙ ОРАТАЙ.
Мой сосѣдъ мужикъ богатый:
Много всякаго добра
У него среди двора,
Передъ хатой и за хатой.
Въ полѣ онъ по цѣлымъ днямъ
Съ утра до ночи трудится;
Въ городъ выѣдетъ -- и тамъ
У сосѣда все спорится.
Раздается всюду кривъ:
"Кто богатый тотъ мужикъ?"
Не узнали братья брата:
Это онъ, кто отъ пелёнъ
Не былъ къ нѣгѣ пріучёнъ:
Онъ -- словенскій нашъ оратай!
Слышны ль вамъ и громъ и клики?
Льется кровь, трубитъ труба!
Hа смерть страшная борьба
Загорѣлась -- бой великій!
Словно лѣсъ пошолъ на лѣсъ,
Строй на строй валитъ безъ страха,
Подымая до небесъ
Облака густыя праха.
Кто же -- весь гроза и гнѣвъ --
Бьётся съ недругомъ, какъ левъ?
Не узнали братья брата:
Это онъ, кто отъ пелёнъ
Къ битвѣ съ жизнью пріучёнъ:
Онъ -- словенскій нашъ оратай!
Скрипъ возовъ, пылитъ дорога:
Выѣзжаютъ на базаръ
Продавать купцы товаръ;
Жита всякаго тамъ много;
Съ нимъ сосѣдъ мой за моря
Барку шлетъ и щедро платитъ;
Барышамъ благодаря,
Рудокопни всѣ захватитъ;
Замки, земли подъ конецъ.
Кто жъ богатый тотъ купецъ?
Не узнали братья брата:
Это онъ, кто отъ пелёнъ
Къ трудолюбью пріучёнъ,
Онъ -- словенскій нашъ оратай!
Вотъ собраніе учоныхъ,
Но одинъ блеститъ межь нихъ:
Свѣтлымъ разумомъ постигъ
Тьму языковъ онъ мудрёныхъ.
Если онъ заговоритъ:
Какъ поэта вѣщимъ струнамъ,
Внемлютъ всѣ ему; гремитъ
Онъ на каѳедрѣ Перуномъ --
Рукоплещетъ весь народъ;
Кто же мужъ великій тотъ?
Не узнали братья брата:
Это онъ, кто отъ пелёнъ
Самой жизнью умудрёнъ,
Онъ -- словенскій нашъ оратай!
Засѣдаетъ передъ нами
Неумытный судія:
Знаютъ всѣ его края,
Онъ украшенъ орденами,
Славный гражданинъ-герой;
Про него и кесарь знаетъ
И въ себѣ его порой
На совѣты призываетъ --
Отрѣшить отъ правды ложь.
Кто же это, братья, кто жъ?
Не узнали развѣ брата:
Это онъ, кто отъ пелёнъ
Здраво мыслить пріучёнъ,
Онъ -- словенскій нашъ оратай!
Суету оставя свѣта,
Кто возводитъ къ небу взоръ,
Восклицая "Sursom cor",
Служитъ Богу въ поздни лѣта?
Въ Римѣ папа ни къ кому
Такъ не ласковъ: милымъ братомъ
Называетъ, шлетъ ему
Митру, дѣлаетъ прелатомъ.
Для него покинуть свѣтъ
Никакого страха нѣтъ:
Въ Бозѣ тотъ почіетъ свято,
Кто съ пеленокъ пріучёнъ
Сердцемъ чтить святой законъ,
Какъ словенскій вашъ оратай.
Богу преданность во взорѣ,
На устахъ -- Ему хвала,
Хорошо ль идутъ дѣла,
Иль въ дому бѣда и горе,
Будто все ему равно.
Сердце жизнію суровой
Точно сталь закалено,
А въ лицѣ -- загаръ здоровый.
Такъ воскликнемъ же, друзья:
Да хранитъ Господь края,
Гдѣ, талантами богатый,
Жизнь проводитъ нашъ народъ,
Гдѣ всему одинъ оплотъ:
Онъ, словенскій нашъ оратай!
Н. Бергъ.