Стихотворения, помещенные в "Трудолюбивой Пчеле" 1759 года Аблесимов Александр Онисимович А.О. Аблесимов - Русская Поэзия. Собрание произведений русских поэтов. Выпуск IV. Под ред. С.А. Венгерова. Типография И. Ефрона, C.-Петербург, 1894 г. OCR, spellcheck и перевод в современную орфографию: читать Старик и море (читайте повесть Эрнеста Хемингуэя "Старик и море") Стихотворения, помещенные в "Трудолюбивой Пчеле" 1759 года. Эпиграммы I. Как я женат, тому четырех нет недель, А видно, что уже потребна колыбель: Иной бы за такой проступок осердился; А я увидел то, и много веселился. И мне еще жена тем больше угодит, Когда ребенков мне двенадцать в год родит. II. Приказчик в деревнях, иль в доме управитель, Как ясней сказать над деньгами властитель, Хотя к помещику радением горит, Однако в свой карман побольше норовит. III. Живу на свете я уже десятков шесть, И хоть мое житье в приказах и преславно, Однако не могу пожитков я завесть, Понеже взятки все в кабак ношу исправно. IV. В пресильном я любви горю к тебе огне, Равно как ты горишь любезный муж ко мне: Себя не так люблю как мужа дорогого; Но во сто больше раз еще люблю другого. V. Ты муж мой сердишься, зовешь меня суровой Что редко видишь ты приветствие мой свет! На то скажу: что мне к любому быть готовой, Мне много и опричь тебя в любви сует. VI. Я с малых лет одной привычки сей держусь, Без денег ни с каким красавцем не люблюсь А для прибытка я со всеми не дика: За деньги я любить готова хоть быка. VII. (Эпитафия). Подьячий здесь зарыт, нашел который клад, У бедных он людей пожитков поубавил, Однако ничего не снес с собою во ад; Но всё имение на кабаке оставил. Элегия Сокрылися мои дражайшие утехи, В жестокую печаль преобратились смехи. Когда восходит луч вселенну освещать, Не может мне минут веселых предвещать. Куда ни обращу свои плачевны очи, Везде я грусти зрю, и мрак печальной ночи. Ты радости мои пресек, жестокой рок, Ты ввек определил мне слезной лить поток; Лишил меня, лишил ты сладкого покою, Сразил, как молнией, меня ты злой тоскою, В тяжчайшие любви оковы заключил, Несносной горести на жертву поручил. Покрыл мя тучею прегорькие печали, Чтоб бедства все мои забавы окончали. Но что ж я так мятусь, напасть моя тобой, Когда уже мне то предписано судьбой! Но, ах! Возможно ли, чтоб я теперь не рвался? Увы! Уж я навек с любезною расстался! Расстался!.. вспомню лишь я тот горчайший час, Как я драгой сказал прости в последний раз, В минуту ону дух прискорбный возмутится, И что ни мыслил я, всё в муку превратится. Лишуся чувствия, в очах померкнет свет, И помню только то: драгой со мною нет. О, нестерпима казнь немилосердной части! О, мой плачевный век! О, лютые напасти! Возможно ли сего мучительней страдать, Как вечно что любить и вечно не видать? Повсеминутно мне разлука в мысль приходит, Повсеминутно дух в смятение приводит. Я рвуся, и ни в чем отрады не сыщу. Но ежели еще и тщетно я грущу, И мне любезная неверна стала ныне, Какой подвержена ты, жизнь моя, судьбине! Поверь, драгая, мне: каков бы кто ни был, Не будет так тебя любить, как я любил, Но что отложные мечты мой дух стенает? Моя любезная меня воспоминает, И ту же чувствует любовь она ко мне, Которую она имела в сей стране; Но я не зрю ее и рвусь, изнемогая. Уж нет тебя, уж нет со мною, дорогая!