Я потрясен

Архангельский Александр Григорьевич


  
   A. Архангельский
  
   Я потрясен
  
  
  
   Спокойна розовая кета,
   Дрожит зернистая икра.
   Программу энного банкета
   Вкушают мастера пера.
   И вот под лязг ножей и вилок
   (Судак по-польски, нуазет)
   Над чахлым кворумом бутылок
   Опять встает писатель Зет.
   Стучит в бокал. (Вниманье! Тише!
   Но не стихает гам и звон).
   Он кратко говорит, как пишет:
   Товарищи! Я -- потрясен!
   Я -- умиляюсь! Я -- раскован!
   Я -- новым воздухом дышу!
   Еще короче: я -- взволнован!
   Я -- восхищен! Я -- напишу!..
  
   Всему конец -- речам и кете,
   Но Зет бессмертие снискал.
   Он снова на другом банкете,
   Подзакусив, стучит в бокал.
   И вновь под лязг ножей и вилок,
   Тарелок стук, стаканов звон,
   Салфетку сдвинув на затылок,
   Он говорит: я -- потрясен!
   Я -- умиляюсь! Я -- взволнован!
   Я -- свежим воздухом дышу!
   Я -- сотрясаюсь! Я -- раскован!
   Я -- восхищен! Я -- напишу!
  
   Его лицо здоровьем пышет.
   (Судак по-польски, нуазет!)
   Так изрекает (но не пишет!)
   Эпохой потрясенный Зет.
   К нему не отнесемся строго.
   Пожалуй, не его вина,
   Что для речей -- банкетов много,
   A для банкетов -- речь одна.
  
   Литературная газета, No 60, 1933