СБОРНИКЪ
ЛУЧШИХЪ ПОЭТИЧЕСКИХЪ ПРОИЗВЕДЕНІЙ
СЛАВЯНСКИХЪ НАРОДОВЪ
ВЪ ПЕРЕВОДАХЪ РУССКИХЪ ПИСАТЕЛЕЙ
ИЗДАВШІЙ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ
НИК. ВАС. ГЕРБЕЛЯ
Женитьба короля Шишмана
Воевода Дойчинъ
Марковица
Исповѣдь Марка-Кралевича
Обитель Врачарвица
Женитьба короля Матіаса
Ансельмъ
Преступникъ
Сирота Ерица
Разлука
Любовь
Очи
Грусть по миломъ
ЖЕНИТЬБА КОРОЛЯ ШИШМАНА.
Сговорилъ себѣ невѣсту Шишманъ,
Сговорилъ у короля Латина,
Да бѣда имѣть съ Латиномъ дѣло:
Отдавалъ онъ дочъ свою съ условьемъ;
Говорилъ онъ Шишману: "послушай,
Не бери внучатъ съ собой на свадьбу;
Всѣ они безпутные ребята:
Съ ними ты вернешься безъ невѣсты;
Вѣдь они до ссоры больно падки
И въ вину охочи черезъ мѣру,
Да притомъ рубаки удалые!"
-- "Не возьму съ собой внучатъ на свадьбу,
Только мнѣ красавицу отдай ты."
По рукамъ ударили. Приходитъ
Время звать уже гостей на свадьбу --
И со всей земли съѣзжались гости.
Всѣхъ сзывалъ въ себѣ на свадьбу Шишманъ,
Лишь внучатъ своихъ не пригласилъ онъ.
Взяло зло ихъ. Матери старушкѣ
Говорятъ обиженные внуки:
"Почему насъ дѣдъ на свадьбу не звалъ?
Мы ему подарки поднесли бы:
Я ему на свадьбу подарилъ бы
Триста мѣръ пшеницы; винограду
Средній братъ привезъ бы триста вьюковъ;
Младшій братъ овецъ три сотни далъ бы.*
-- "Ахъ мои любезные вы дѣти!
Дамъ я вамъ такой совѣтъ: ступайте
Вы на свадьбу дѣда и безъ зова:
Если васъ на свадьбу не позвали --
Виноватъ Латинъ въ томъ, а не Шишманъ.
Вѣдь Латинъ на шишманову свадьбу
Только съ тѣмъ условьемъ согласился,
Чтобы васъ на свадьбу Шишманъ не бралъ,
Чтобы могъ онъ дѣда опозорить!"
-- "Ты скажи, родимая, намъ прямо,
Кто изъ насъ троихъ всѣхъ удалѣе,
Тотъ идетъ пускай на свадьбу дѣда."
И въ отвѣтъ старушка имъ сказала:
"Ахъ, мои любезные вы дѣти!
Изъ троихъ всѣхъ удалѣе Мирчо.
Разъ къ нему пошла я въ лѣсъ зеленый --
Я ему обѣдъ туда носила --
И застала, что онъ спалъ подъ елью,
И когда въ себя вдыхалъ онъ воздухъ,
Всѣ къ нему склонялися деревья,
А какъ только воздухъ выдыхалъ онъ,
Снова лѣсъ зеленый выпрямлялся.
Знать, изъ всѣхъ васъ удалѣе Мирчо."
-- "Такъ теперь, родная, посовѣтуй:
Какъ бы намъ сейчасъ же вызвать Мирчо?"
-- "Ахъ, мои любезные вы дѣти!
Вы сейчасъ письмо ему пишите,
Съ соколомъ письмо ему пошлите,
А въ письмѣ пишите: "милый Мирчо,
Приходи домой скорѣе: Мирчо,
Наша мать больнёхонька и Богъ-вѣсть,
Возвратясь, въ живыхъ ее найдешь ли!"
Братья Мирчѣ тотчасъ отписали:
"Милый брать, скорѣе возвращайся:
Наша мать больнёхонька и Богъ-вѣсть,
Возвратясь, въ живыхъ ее найдешь ли!"
Вотъ письмо написано -- и въ Мирчѣ
Полетѣлъ съ нимъ быстрокрылый соколъ,
Полетѣлъ онъ въ лѣсъ зеленый къ Мирчѣ
И принесъ ему письмо отъ братьевъ.
Прочиталъ письмо отъ братьевъ Мирчо,
Прочиталъ и залился слезами,
И погналъ домой своихъ овечекъ,
Девять стадъ овечекъ мягкорунныхъ.
Не успѣлъ домой вернуться соколъ,
Мирно былъ ужь со стадами дома.
Входитъ онъ въ родимую свѣтёлку,
Входитъ онъ и видитъ мать старушку.
"Богъ судья тебѣ, моя родная!
Для чего, скажи, дурныя вѣсти
Въ лѣсъ во мнѣ прислала ты? Вѣдь стадо
Я погналъ домой не сосчитавши!"
-- "Ахъ сынокъ, сыночекъ милый Мирно!
Я пошлю тебя на свадьбу къ дѣду;
Но чтобъ онъ не зналъ, что ты на свадьбѣ!"
И вскочилъ меньшой изъ братьевъ, Мирно,
Чтобъ приказъ родительскій исполнить:
Осѣдлалъ тотчасъ коня лихого,
Взялъ съ собой свою пастушью гулю,
Поскакалъ на дѣдушкину свадьбу,
Хоть его на свадьбу и не звали.
Онъ засталъ во всемъ убранствѣ сватовъ,
И гостей, и шумный пиръ на славу:
Ѣшь и пей, чего душа желаетъ.
И никто не встрѣтилъ даже Мирчу.
Мирно сѣлъ съ дѣтьми, подальше въ уголъ.
А король, женихъ печальный, бродитъ,
Бродитъ по покояхъ и горюетъ,
Что не смѣлъ позвать внучатъ на свадьбу.
Всѣ пошли потомъ на пиръ въ Латину;
Пьютъ, ѣдятъ тамъ три дни и три ночи.
Наконецъ король Латинъ сказалъ имъ:
"Нѣтъ еще большого чуда, гости,
Въ томъ что вы не прочь поѣсть и выпить!
Кто изъ васъ поудалѣе будетъ,
Тотъ сейчасъ съумѣетъ сдѣлать чудо:
Кто изъ васъ юнакъ и сынъ юнака,
Тотъ пускай стрѣлой прострѣлитъ перстень,
И тому достанется невѣста."
Гости всѣ сначала подивились,
А потомъ смутились, замолчали.
Шишманъ самъ ломаетъ руки въ горѣ,
По щекамъ его струятся слёзы.
И сказалъ ему пастухъ какой-то:
"Что съ тобой? что ты горюешь, Шишманъ?"
-- "Какъ же мнѣ не горевать, любезный?
Какъ же мнѣ не горевать, не плакать?
Отъ меня Латинъ желаетъ чуда;
Безъ того не отдаетъ невѣсты.
Если бъ я позвалъ внучатъ на свадьбу,
То меня Латинъ не осрамилъ бы!"
И сказалъ ему пастухъ съ усмѣшкой:
"Полно! ты объ этомъ не заботься:
Отъ такой бѣды уйти не трудно!"
Вотъ кольцо поставили для цѣли
И пастухъ попалъ въ него стрѣлою.
Какъ тогда обрадовался Шишманъ!
Но затѣмъ сказалъ Латинъ: "кто можетъ
Распознать изъ трехъ созрѣвшихъ яблокъ
Сколько лѣтъ которому? кто можетъ?"
Гости снова крѣпко подивились,
А потомъ смутились, замолчали.
А пастухъ сказалъ на то Латину:
"Ну такъ что жь? вели подать намъ яблокъ,
Да вели подать съ водою чашу."
Принесли и яблоки и воду;
Взялъ пастухъ тѣ яблоки и въ воду
Ихъ пустилъ, и первое изъ яблокъ
На водѣ держалось, не тонуло.
"Третій годъ какъ снято!" онъ промолвилъ.
О другомъ изъ яблокъ, затонувшемъ,
Но до дна сосуда не дошедшемъ,
Онъ сказалъ: "оно изъ прошлогоднихъ!"
А о томъ, которое упало
Прямо внизъ, на донышко сосуда,
Онъ сказалъ: "вотъ -- нынѣшняго сбору!"
И затѣмъ Латинъ сказалъ: "велю я
Трехъ дѣвицъ -- и въ одинакихъ платьяхъ --
Привести: узнай изъ нихъ невѣсту."
Вотъ пришли три дѣвушки-красотки,
И лицомъ и всѣмъ другъ съ другомъ схожи --
И совсѣмъ смутился старый Шишманъ.
Но пастухъ приблизился къ дѣвицамъ,
Бросилъ горсть червонцевъ и подумалъ:
"Не возьметъ себѣ невѣста денегъ,
Ихъ возьмутъ другія двѣ дѣвицы!"
Двѣ изъ трехъ червонцы собирали,
А одна не тронулася съ мѣста --
И пастухъ сказалъ при этомъ: "Шишманъ!
Вотъ бери теперь свою невѣсту,
Поѣзжай теперь домой съ гостями!"
И себѣ схватилъ пастухъ дѣвицу
И, позвавъ гостей къ себѣ на свадьбу,
Поскакалъ онъ къ Шншману. Съ почетомъ
Принятъ былъ пастухъ въ палатахъ царскихъ.
"Не пастухъ я -- я твой внучекъ, Шишмавъ!
Всѣхъ зову теперь къ себѣ на свадьбу:
И себѣ я раздобылъ невѣсту."
И домой къ себѣ пріѣхалъ Мирчо.
Повстрѣчала мать его старушка,
И всплеснула бѣдная руками,
Увидавъ съ невѣстой сына Мирчо,
И съ укоромъ такъ ему сказала:
"Богъ судья тебѣ, несчастный Мирчо!
Для чего ты опозорилъ дѣда,
Для чего ты взялъ его невѣсту?"
-- "Ахъ, моя родимая -- и дѣду
И себѣ привезъ я по невѣстѣ!"
И тотчасъ веселье началося;
Брачный пиръ три мѣсяца тянулся.
М. Петровскій.
ВОЕВОДА ДОЙЧИНЪ.
Боленъ Дойчинъ воевода;
Цѣлыхъ девять лѣтъ лежитъ онъ
На постели на высокой.
Вотъ жена къ нему подходитъ,
Говоритъ ему: "хозяинъ!
Ты все боленъ, все въ постели,
А къ тебѣ арапъ шлётъ съ вѣстъю:
Почему къ нему не ѣдешь?"
-- "Что жь, красавица-хозяйка,
Пусть такая вѣсть приходитъ,
Только ходишь ли ты вѣрно
За конемъ моимъ ретивымъ --
Въ той ли холѣ онъ какъ прежде,
Пьётъ ли свѣтлое вино онъ,
Ѣстъ ли бѣлую пшеницу
И играетъ ли на волѣ,
Какъ бывало подо мною,
Какъ съ арапами я бился?
Выводи ко ты скорѣе
Къ воротамъ коня лихого:
Дай взглянуть на вороного."
Вотъ копя она выводитъ
Къ воротамъ -- и вспрянулъ Дойчинъ,
Вспрянулъ онъ съ одра болѣзни.
И заржалъ тутъ вонь ретивый,
И, заржавши громко, молвилъ:
"Эй! вставай скорѣе Дойчинъ,
Дойчинъ, мой больной хозяинъ!
Я услышалъ прошлой ночью,
Что арапъ къ тебѣ шлётъ съ вѣстью --
Почему къ нему не ѣдешь?"
И сказалъ хозяйкѣ Дойчинъ:
"Ты, красавица-хозяйка,
Отведи коня лихого
Къ кузнецу и побратиму:
Пусть коня мнѣ подкуетъ онъ,
Пусть поставитъ онъ подковы
Вѣсомъ въ девять окъ -- не меньше;
Пусть прибьётъ онъ ихъ гвоздями --
Девять-соть гвоздей поставятъ,
Все -- за триста карагрошей,
Въ долгъ, на слово лишь юнака."
Вотъ коня беретъ хозяйка
И дорогой мимо лавокъ
Прямо въ кузницу проводитъ.
Конь лихой бѣжитъ, играетъ,
Словно юрьевскій ягнёнокъ;
А народъ въ толпу собрался,
Собрался -- переглянулся
И гадаетъ: "не погибъ ли,
Ужъ не умеръ ли нашъ Дойчинъ,