Прозрела

Боборыкин Петр Дмитриевич


  

Прозрѣла.
Повѣсть.

I.

   Письмо было большое: Колымовъ перечиталъ его еще разъ и остановился на срединѣ.
   "Да, другъ мой,-- мысленно выговаривалъ онъ,-- не сладка ваша доля. Столько вложить души и сразу все потерять -- даже ребенка. Это жестоко! Знаете, я и вообразить себѣ не могу такого положенія. Вдругъ я сама очутилась-бы брошенной -- предательски! Господи, духъ захватываетъ!! Этого нельзя пережить изъ одного уже женскаго достоинства. А тутъ еще и потеря единственнаго ребенка. У меня нѣтъ своихъ дѣтей, но если-бы мою Маню -- а она только пріемышъ -- вдругъ у меня отняли -- и то я-бы слегла. Право. Вы такой прочный, испытанный человѣкъ. Но есть предѣлъ всему. Какъ-бы я повидалась съ вами, именно теперь! Надо дотянуть до весны въ этой довольно таки противной Ялтѣ. А вы привязаны дѣломъ къ Петербургу. Мужа своего я врядъ-ли раньше весны увижу. Онъ теперь въ самомъ пеклѣ своихъ несносныхъ хлопотъ по устройству еще новаго пріиска. "Дѣлаетъ золото" -- тамъ, въ сибирской тайгѣ; а не можетъ устроить такъ, чтобы -- хоть на одинъ мѣсяцъ -- прилетѣть къ женѣ. Правда, оттуда сколько тысячъ верстъ! Подожду. Я въ немъ увѣрена -- у меня никто его не отобьетъ".
   -- Никто не отобьетъ! вслухъ выговорилъ Колымовъ -- и положилъ письмо на столъ.
   "А почемъ она знаетъ?" думалъ онъ, и усмѣшка повела его большія некрасивыя губы.
   И все его лицо было до-нельзя некрасиво -- на первый взглядъ могло отталкивать: выдавшаяся впередъ челюсть, стянутые вѣками глаза, нечистая кожа, носъ длинный и грубый, очень непріятной формы, лысина, на вискахъ полусѣдая мездра.
   Не даромъ онъ самъ себя звалъ "Квазимодо". И когда та, первая, бѣда стряслась надъ нимъ, когда жена ушла отъ него "предательски" -- вотъ какъ стояло въ письмѣ -- его точно молніей пронизало сознаніе, что вѣдь иначе и быть не могло.
   Какъ-же онъ, въ своемъ жалкомъ ослѣпленіи, не предвидѣлъ, что такая бѣда могла стрястись надъ нимъ каждую минуту? Чѣмъ онъ былъ застрахованъ?
   Тѣмъ, что страстно, уже немолодымъ мужчиной, полюбилъ хорошенькую блондинку, бѣдную барышню -- сироту, безъ всякой будущности, съ жалованьемъ въ тридцать пять рублей, въ правленіи той желѣзной дороги, гдѣ онъ занималъ хорошую должность?
   Развѣ этого достаточно?
   Колымовъ сталъ ходить по своему кабинету, гдѣ еще полгода назадъ ему жилось такъ легко. Вся квартира небольшая, уютная и не дорогая, въ четвертомъ этажѣ прекрасно построеннаго дома его товарища по училищу, моднаго архитектора -- стоитъ все та-же, съ той-же обстановкой -- только въ спальнѣ нѣтъ одной кровати; а дѣтскую онъ заперъ на ключъ и не входитъ туда, хотя его каждый день въ нее тянетъ.
   Его "Ольгуню" дифтеритъ унесъ въ четыре дня... Можетъ, оно и лучше? Подросла-бы она и стала-бы спрашивать: "гдѣ мама?" Вѣдь она помнила-бы мать, ей уже пошелъ третій годъ. Говорить она начала поразительно рано -- и когда ея "мама" исчезла -- она точно сразу поняла и замолчала. Это было даже что-то необыкновенное. Такая каплюшка; а глазенки ея, когда она проходила мимо стѣны папина кабинета, гдѣ до сихъ поръ виситъ женскій портретъ пастелью -- мгновенно темнѣли, и все ея личико выражало что-то вдумчивое и горькое.
   Это знаетъ! Можетъ-быть, подросткомъ, лѣтъ четырнадцати, она стала-бы обвинять его, спрашивать: не прогналъ-ли онъ самъ ея мать, ни въ чемъ неповинную? Или узнавъ, что она живетъ здѣсь-же -- начала-бы рваться къ ней, озлобляться противъ отца. Бѣглянка, разбитая жизнью, можетъ явиться просить о прощеніи, когда у него уже не останется въ сердцѣ ни капли любви къ ней, ни капли жалости... И дочь очутилась-бы между ними обоими.
   Онъ затуманеннымъ взглядомъ смотрѣлъ на кабинетный портретъ своей Ольгуньки, снятый мѣсяца за два до ея смерти. Эти огромные дѣтскіе глаза прямо уставились на него. И столько въ нихъ чего-то затаеннаго -- не то грусти, не то упрека. Она скучала о мамѣ. Какъ онъ ни уходилъ своей страстной душой въ ласку къ этому ребенку -- дѣвочка не то что не любила его, а точно жутко ей всегда становилось отъ его "квазимодской" внѣшности.
   Въ который разъ потянулъ его къ себѣ и портретъ, висѣвшій, до сихъ поръ, на стѣнѣ. Онъ былъ ему и дорогъ и ненавистенъ. Еще не дальше, какъ вчера, онъ совсѣмъ было рѣшилъ припрятать его. Рука не поднималась -- снять съ гвоздей и засунуть куда-нибудь за шкапъ. Вотъ и теперь потянуло его къ стѣнѣ. И такъ всегда бывало -- тотчасъ послѣ того, какъ онъ насмотрится до слезъ на лицо своей Ольгуньки. Она вышла въ мать: тотъ-же овалъ, и большіе темные глаза при бѣлокурыхъ кудряхъ, и даже взглядъ такой-же, гдѣ онъ никогда не могъ схватить главнаго, характернаго выраженія.
   Колымовъ -- по близорукости -- подошелъ плотно къ стѣнѣ, отставивъ стулъ.
   Да, эта интересная, стройная блондинка, съ улыбающимся кроткимъ лицомъ -- предательски бросила его, бросила и дочь. Она -- бездушная бабенка. И свою интригу она вела цѣлую зиму, какъ потомъ оказалось. Онъ не имѣлъ и понятія о томъ; кто владѣлъ ею долгіе мѣсяцы, кому и гдѣ она назначала чуть не ежедневныя свиданія.
   Кому?
   Какому-то клубному актерику-любителю, ничтожному и развратному. Съ нимъ она и сбѣжала, и, можетъ быть, скитается съ нимъ по провинціи.
   Передъ ея портретомъ попадаетъ онъ всегда въ одинъ и тотъ-же кругъ чувствъ и возгласовъ: сначала -- глубокое возмущеніе, заново разбереженная боль. Подлѣе нельзя поступить не то, что съ такимъ мужемъ, какимъ былъ онъ, а даже съ падшей личностью, съ преступникомъ, если онъ отдавалъ вамъ всего себя, вѣрилъ въ васъ, молился на васъ.
   И каждый разъ -- въ концѣ этого круга чувствъ и возмущенныхъ возгласовъ -- всплываетъ, для Колымова другой безповоротный приговоръ: виноватъ онъ, и только онъ. Какъ могъ онъ -- "Квазимодо" -- возомнить, что молоденькая дѣвушка съ прелестной, соблазнительной наружностью -- будетъ ему вѣрна? Развѣ онъ не купилъ ее? Она билась въ нищенской, чернорабочей жизни. Онъ предложилъ ей довольство и почетъ быть женой служащаго на видномъ мѣстѣ въ томъ обществѣ, гдѣ она получала тридцать пять рублей жалованья. Нужда все объясняетъ и оправдываетъ. Они сквитались: купленная имъ дѣвушка отдала ему свое тѣло, но не душу. Ей пришла пора узнать страсть -- она бросила его, какъ вещь.
   "Сквитались!" повторялъ Колымовъ, отходя отъ портрета и чувствуя, какъ у него въ сердцѣ, съ новой болью, точно переворачивается остріе и онъ, безъ словъ, даже безъ возможности передать словами свои чувства -- переживалъ тотъ ударъ, когда онъ, мужъ и безумно любящій мужъ, испыталъ впервые -- какъ обожаемая женщина, жена, мать ребенка вышвырнула ихъ обоихъ изъ своей жизни.
  

II.

   Не прошло и сутокъ съ полученія письма отъ его пріятельницы, Ольги Платоновны Сергачевой, изъ Ялты. Депеша ждала его, когда онъ вернулся домой со службы.
   Въ ней онъ прочелъ:
   "Мнѣ нанесенъ неожиданный ударъ. Все рухнуло. Ѣду черезъ три дня въ Петербургъ. Вы меня не оставите въ бѣдѣ вашей испытанной дружбой".
   -- Что это можетъ быть?-- спрашивалъ Колымовъ, шагая по своему кабинету.-- Смерть мужа? Она-бы такъ и сказала. Или смерть ея пріемыша, дѣвочки Мани? И о ней-бы было упомянуто. Какой-же -- ударъ?.. И почему -- все рухнуло?
   Онъ не могъ рѣшительно ничего придумать. Ольга Платоновна -- сирота. Да такъ не выражаются, еслибъ даже и умеръ кто-нибудь изъ родителей -- имѣй она ихъ. Что-же это значитъ?
   И вдругъ -- совсѣмъ неожиданно для него -- начало бродить въ головѣ что-то такое, что никогда не приходило ему на умъ.
   Ольга Платоновна -- красавица. Она вызывала страсть и не въ одномъ своемъ мужѣ, съ тѣхъ поръ, какъ вышла за него. Колымовъ могъ насчитать до полдюжины серьезныхъ претендентовъ на ея сердце. Кажется, одинъ покушался даже на собственную жизнь. Навѣрно, предлагали ей разводъ, руку и сердце. Замужемъ она уже около десяти лѣтъ и изъ этихъ десяти лѣтъ половину мужъ бывалъ въ отлучкѣ. Ѣздить съ нимъ въ Сибирь, на пріиски -- Ольга Платоновна не была охотница. Въ эти частыя отсутствія -- они длились всегда по четыре мѣсяца и больше -- она оставалась въ Петербургѣ, или жила въ Крыму, за-границей. Второй годъ пошелъ, какъ она -- послѣ острой простуды, схваченной въ Петербургѣ -- стала болѣзненной и ее послали на югъ... Мужъ ея долженъ былъ оставаться въ Сибири -- гдѣ онъ расширялъ дѣло -- около года. Съ тѣхъ поръ они не видались.
   "Кто знаетъ!" -- думалъ Колымовъ, и его сердечная рана опять засочилась. Развѣ онъ имѣлъ хоть малѣйшее подозрѣніе, когда жена предательски обманывала его, принадлежала и душой, и тѣломъ другому? Онъ считалъ ее гармонической натурой, неспособной на чувственную страсть. Никакой пылкости темперамента онъ не замѣчалъ въ ней... Нѣтъ ея и въ натурѣ Ольги Платоновны. Отъ нея всегда отдаетъ пріятнымъ холодкомъ. Это -- красавица, знающая себѣ цѣну, съ очень развитымъ чувствомъ женскаго достоинства, привыкшая считать мужа вѣрнымъ данникомъ своимъ.
   Сергачевъ мгновенно влюбился въ нее. Она была тогда изумительно хороша. Оставшись сиротой -- жила у родственниковъ, у дяди-инженера, съ которымъ Сергачевъ былъ въ дѣлахъ. Ее воспитали по-барски, на модныхъ курсахъ, привили ей привычки къ тонкой жизни. Предстояло -- или сдѣлать партію во что-бы то ни стало, или оставаться на хлѣбахъ у дяди, или идти въ чужіе люди. И она тогда уже -- Колымовъ часто бывалъ въ домѣ ея дяди -- ясно сознавала близкую возможность очутиться на печальномъ распутьи.
   Сергачевъ слетѣлъ съ неба: сибирякъ, купеческаго рода, но съ университетскимъ образованіемъ и дипломомъ, видный мущина, характеръ оригинальный и смѣлый во всемъ. Любовь его обожгла и ее. Кто-то изъ ухаживателей -- изъ нихъ никто, однако, предложенія не сдѣлалъ -- находилъ, что ея выходъ замужъ и женихъ напоминаютъ "Бѣшеныя деньги" Островскаго. Сергачевъ смахивалъ немного на Василькова, но могъ больше нравиться, и Ольга Платоновна шла не за одно его золото. Она поступала, какъ честная дѣвушка.
   Ее побѣдило такое беззавѣтное преклоненіе Сергачева передъ могуществомъ ея красоты... Она нашла въ немъ и страстнаго любовника, и преданную душу. И вотъ болѣе десяти лѣтъ она дарила. Въ Петербургѣ, въ Москвѣ, за-границей, вездѣ, гдѣ они жили -- Ольга Платоновна была и блистательная хозяйка салона, и настоящій "первый номеръ" въ домѣ... "Maîtresse-femme", какъ называли ее модные ухаживатели.
   Можетъ-быть, ее иногда и глодало то, что она госпожа Сергачева и что ея мужа зовутъ "Максимъ Терентьевичъ". Она его окрестила въ "Макса". По-французски онъ не говоритъ -- это правда; но по тону, развитости и бойкости онъ настоящій финансистъ съ наружностью породистаго дворянина-помѣщика. Онъ добыватель золота и не выскочка, а изъ рода въ родъ представитель старинной сибирской фамиліи.
   "Но кто можетъ поручиться за женщину?"
   Нужды нѣтъ, что отъ нея вѣетъ холодкомъ. И отъ его жены вѣяло такимъ же холодкомъ. А развѣ это помѣшало ей бросить его? И онъ -- ни на одни сутки не удалялся изъ Петербурга, торчалъ дома постоянно, внѣ служебныхъ часовъ. Она сидѣла днемъ дома. Не хотѣлъ онъ оставить и ее на службѣ, гдѣ она дѣвушкой "корпѣла" съ десяти до пяти часовъ, часто и по вечерамъ. Родилась дочь. Дома было постоянное кровное дѣло -- уходъ за ребенкомъ, его любовное пѣстованіе. Съ тому-же она сама кормила, настаивала на этомъ, не боялась испортить таліи.
   И все-таки -- предательски сбѣжала и бросила единственную дочь.
   Колымовъ даже усталъ отъ усиленнаго шаганья по необширному кабинету и, вернувшись мыслью къ своему другу, не могъ прибрать ничего вѣрнаго и яркаго въ поясненіе ея депеши.
   Но "ударъ" ей нанесенъ, и ударъ такой, который погналъ ее въ Петербургъ.
   Ему стало немного совѣстно, что онъ могъ ее заподозрить. Это чувство не долго длилось. Будь это годъ назадъ -- ему-бы не пришло ничего подобнаго... Теперь, мимовольно, онъ остановился на возможности удара для невѣрной жены, для женщины, потерявшей все свое счастье, но не въ лицѣ мужа.
   И какъ Колымовъ ни стыдилъ себя, онъ не могъ отогнать мысль о возможности для его друга Ольги Платоновны именно такого "удара". Но за то со стыдомъ для себя долженъ онъ былъ сознать, что ему какъ будто сдѣлалось полегче. Не такъ разъѣдающе ныла его сердечная рана. Куда тутъ возмущаться ему -- Квазимодѣ, когда и такихъ блистательныхъ женщинъ, какъ Ольга Платоновна, бросаютъ?!
   Потому-то онъ былъ увѣренъ, что тутъ не смерть любимаго человѣка, а его измѣна...
  

III.

   -- Ольга Платоновна! Голубушка!
   Колымовъ прильнулъ къ рукѣ высокой блондинки съ болѣе энергическимъ типомъ красоты, чѣмъ обыкновенно бываетъ у бѣлокурыхъ женщинъ.
   Они стояли посрединѣ гостиной, въ номерѣ Европейской гостинницы.
   -- Какъ-же вы мнѣ депеши не прислали? А?
   Онъ еще разъ поцѣловалъ руку ея, бѣлую и нѣсколько полную, на половину обнаженную. На ней былъ плюшевый сизозеленоватый капотъ, съ богатымъ кружевомъ.
   -- Проспала станцію, откуда хотѣла послать. А потомъ была рада. Къ чему безпокоить?... Отрывать васъ отъ службы...
   Сергачева отвела его къ дивану, гдѣ они и сѣли. Колымовъ оглянулъ ее.
   -- Видъ у васъ -- блистательный. Просто и не вѣрится, что продѣлали, въ прошломъ году, здоровое воспаленіе.
   Кожа ея, показалось ему, потеряла уже прежнюю изумительную бѣлизну. Кажется, и около глазъ залегли двѣ-три тонкія морщинки. Но въ остальномъ она все такая-же "великолѣпная". Это слово онъ привыкъ употреблять, когда говорилъ о ней. Въ бюстѣ стала она еще роскошнѣе. Ta-же мраморная шея, чудесный ротъ, зубы, брови, глаза -- эти огромные, каріе глаза съ искрой. Только теперь въ нихъ что-то не то тревожное, не то жесткое -- такого выраженія онъ не помнилъ у нея.
   -- И Маня здорова?-- спросилъ Колымовъ, чувствуя, что ему придется поставить сейчасъ и другой вопросъ, который ему все объяснитъ.
   -- Ничего. Растолстѣла, настоящій кубарь... Теперь спитъ, какъ убитая.
   -- При ней все та-же англичанка?
   -- Да. И та спитъ. Ихъ укачала желѣзная дорога.
   Въ комнатѣ стояли полусумерки. Петербургская мгла давно уже наступила. Изъ угла, на консолѣ, лампа съ абажуромъ еле разгоняла темноту, спустившуюся посрединѣ гостиной.
   Колымовъ протянулъ руку. Сергачева пожала ее и тотчасъ-же отвернула голову.
   Въ профиль она была еще красивѣе. Коса, закрученная въ высокій узелъ, отливала темнымъ золотомъ. И носъ пріобрѣталъ болѣе тонкую линію. Вся эта красота дѣлала его тревожнѣе. Онъ ждалъ, что Ольга Платоновна упадетъ къ нему на плечо и признается въ томъ -- какая бѣда стряслась надъ нею. Съ тѣхъ поръ, какъ онъ получилъ ея письмо изъ Ялты -- онъ всякій день думалъ на одну и ту-же тему, и выходило, каждый разъ, что никакой другой "бѣды" у ней не можетъ быть, какъ предательская измѣна любимаго мужчины, и этотъ мужчина -- не мужъ, а какая-то ему, Колымову, совсѣмъ неизвѣстная личность.
   Измѣна -- непремѣнно "предательская". Это слово безпрестанно подвертывалось ему, когда онъ думалъ о томъ, что разбило существованіе его пріятельницы. И ему это предполагаемое "предательство" сдѣлалось какъ-то дорого. Оно позволяло ему уходить отъ собственнаго горя. Рана его сердца съ этихъ поръ точно замерла отъ дѣйствія какого-то наркотическаго снадобья. Такъ несомнѣнно выходило. Стыдить себя такимъ злорадствомъ онъ уже пересталъ.
   Вотъ въ эту минуту, передъ признаніемъ Ольги, онъ чувствуетъ себя ея товарищемъ по горькой долѣ: оба они ранены въ сердце; но онъ -- жертва коварства жены, а она -- возлюбленнаго. Преимущество на его сторонѣ. Корить ее онъ не станетъ; но и въ сообщники ея ему жутко было-бы идти. Онъ готовъ былъ всячески облегчить ея горе -- всего сильнѣе потому, что ее -- предали, ей измѣнили, разбили ея жизнь сразу, какъ сдѣлали съ нимъ; можетъ быть еще жестче и подлѣе.
   -- Какъ вы себя чувствуете, голубушка?-- неувѣренно спросилъ Колымовъ и вбокъ посмотрѣлъ ей въ лицо.
   Ольга Платоновна взглянула на него пристально, и въ глазахъ ея загорѣлся огонекъ, отъ котораго ему стало жутко.
   -- Какъ я себя чувствую -- переспросила она и обернулась къ нему совсѣмъ.-- Никакъ, другъ Евсей Фомичъ! Я еще ошеломлена.
   -- Но чѣмъ-же? Все вѣдь, кажется, обстоитъ благополучно. Вы здоровы, Маня тоже... И мужъ вашъ здравствуетъ...
   Она не дала ему договорить.
   -- Максимъ Терентьевичъ,-- воскликнула она и вся выпрямилась,-- здравствуетъ, и даже очень!
   Въ первый разъ, насколько Колымовъ помнилъ, она называла своего мужа "Максимъ Терентьевичъ", а не "Максъ". И уже одинъ звукъ ея голоса -- совсѣмъ новый, имъ тоже не слышанный, озарилъ его. Стало "ударъ" идетъ отъ мужа.
   -- Что же онъ?
   Голосъ Колымова упалъ и онъ не докончилъ своей фразы. Ему сдѣлалось неловко: зачѣмъ онъ ее допрашиваетъ. Но ему самому какъ-то болѣзненно захотѣлось поскорѣе узнать -- что-же это такое?
   Ольга Платоновна быстро встала, нервно перевела своими плечами и заходила по толстому ковру комнаты.
   -- А то, другъ мой -- заговорила она вздрагивающимъ голосомъ,-- что мой мужъ прислалъ мнѣ, внезапно и неожиданно, полную отставку.
   -- Что вы говорите! Этого быть не можетъ!
   "Почему-же быть не можетъ?" тотчасъ-же спросилъ онъ про себя. "Не говори глупостей!"
   -- Два года меня обманывали самымъ предательскимъ образомъ.
   -- Васъ? Голубушка?
   Колымовъ всталъ и сдѣлалъ два шага къ ней.
   Некрасивость его лица стала еще разительнѣе. Онъ смотрѣлъ на нее растерянно изъ-подъ густыхъ, щетинистыхъ бровей и на губахъ его вздрагивала усмѣшка, которую онъ не могъ сразу подавить.
   -- Васъ!! Васъ! Предательски обманывалъ мужъ! Ха, ха, ха!
   Онъ почти истерически разсмѣялся и началъ ерошить на вискахъ свою мездру. Такъ онъ самъ называлъ сѣдѣющія и взъерошенныя полосы волосъ вокругъ обнаженнаго черепа.
   -- Да, меня.
   -- Два года?
   -- Если не больше.
   -- Это невозможно. Это клевета! Вѣроятно, какая-нибудь подлость, въ родѣ анонимнаго письма. Такой человѣкъ, какъ Максимъ Терентьевичъ, съ его характеромъ и правилами...
   Говоря это поспѣшно и отрывисто, Колымовъ хотѣлъ прежде всего разубѣдить свою пріятельницу; но самъ онъ не былъ уже увѣренъ, что это "немыслимо", что Сергачевъ -- человѣкъ, абсолютно неспособный обманывать жену, да еще предательски. И въ то-же время, онъ испытывалъ другое чувство -- почти сладкое и почти постыдное: опять чего-то похожаго на злорадство.
   Передъ нимъ -- такая блистательная женщина, какой-нибудь мѣсяцъ назадъ -- вся проникнутая сознаніемъ своей силы, непоколебимой прочности своего положенія, не считавшая возможнымъ, чтобы съ ней случилось то, что судьба послала ему нѣсколько мѣсяцевъ назадъ, передъ смертью его Ольгуньки.
   Онъ и дочь-то свою назвалъ въ честь крестной матери и точно хотѣлъ напророчить ей такуго-же завидную долю обожаемой жены.
   Ольга Платоновна сдѣлала по засвѣжѣвшей комнатѣ нѣсколько концовъ молча и потомъ, глуше и медленнѣе, выговорила, возвращаясь къ дивану:
   -- Это дѣло безповоротное. Онъ ко мнѣ не вернется. Но я не дамся такъ въ обиду. Разыгрывать жертву я -- не мастерица!
  

IV.

   Надо было вѣрить. Такая женщина и -- навѣки брошена! И Колымовъ чувствовалъ, чего ей стоило признать этотъ фактъ, даже передъ нимъ.
   -- Сюда пріѣдетъ?-- спросилъ онъ возбужденно.
   -- И не пріѣдетъ. Онъ пришлетъ мнѣ своего повѣреннаго.
   -- Стало быть, онъ желаетъ... развода?
   -- Желаетъ?!-- вскричала она.-- Требуетъ! И какъ жестко, какъ...
   Она остановилась, чтобъ не выговорить рѣзкаго слова.
   -- Я отказываюсь понимать, голубушка.
   -- Мужчины видно -- всѣ на одинъ ладъ... Простите,-- прибавила она тотчасъ же и взяла его руку.-- Вы не въ счетъ.
   "Съ моимъ-то безобразіемъ!-- подумалъ онъ -- куда ужъ мнѣ заниматься измѣнами?"
   -- Не въ счетъ,-- выговорилъ онъ и полудурачливо тряхнулъ головой.
   Ей еще трудно было сразу овладѣть собою. Въ первый разъ она говорила о случившемся съ ней. Тамъ, въ Ялтѣ, никто ничего не слыхалъ и не догадывался, а знала она весь городъ, и изъ мѣстнаго общества, и изъ пріѣзжихъ.
   И это ее душило -- и тамъ, и всю дорогу. Съ такимъ пріятелемъ, какъ Колымовъ,-- вѣдь онъ брошенный предательски мужъ!-- она могла чувствовать себя, какъ на исповѣди, передъ духовникомъ, къ которому съ дѣтства привыкла припадать и находить у него отпущеніе грѣховъ или усладу отъ душевной тягости.
   Ольга Платоновна пододвинулась къ нему и, не выпуская его руки, начала быстро и вполголоса, точно затѣмъ, чтобы не дошло до комнаты ея пріемыша Мани:
   -- Да, прежняго Макса,-- заговорила она,-- котораго вы знали -- уже нѣтъ. Это -- врагъ, и настоящая его натура сказалась только теперь. Теперь я для него -- ничто. Онъ прямо заявляетъ: между нами все кончено, мнѣ нужна свобода, я ея требую, и вы...
   -- На вы?
   -- Конечно. Это еще лучше, мой другъ. На "ты" было-бы еще ужаснѣе. "Я требую,-- повторила она -- и вы, какъ женщина свободныхъ взглядовъ, должны меня освободить".
   -- Свободныхъ взглядовъ -- выговорилъ какъ бы про себя Колымовъ.
   -- Ха, ха!-- вдругъ вырвался у нея смѣхъ.
   Колымовъ тревожно подумалъ: "пожалуй -- будетъ истерика".
   Но истерики не вышло. Ольга Платоновна отняла руку и немного отодвинулась.
   -- Да, я всегда говорила, что если нѣтъ любви, то бракъ -- отвратительная ложь, хуже всего. Но что же послѣ того любовь, когда васъ обожаютъ, преклоняются передъ вами, и такъ идутъ года, болѣе -- десятки лѣтъ, и вдругъ! "Пошла! Ты мнѣ не нужна?!"
   "Голубушка,-- хотѣлъ остановить ее Колымовъ -- зачѣмъ все это? Не нужно этихъ негодующихъ "кончено". Все это лишнее, избитое. Ничего оно не доказываетъ. Жизнь -- всесильна. Да, на васъ молились. А потомъ -- фюить! И возглядовъ! И вы вещь, хуже всякой вещи!"
   -- Не нужно,-- повторилъ онъ вполголоса,-- схоронивъ въ себѣ все, что пронизало его мозгъ.
   -- Поддѣть меня захотѣлъ на моихъ свободныхъ взглядахъ. И мало этого. Въ ультиматумѣ Максима Терентьевича стоялъ и такой вопросъ: "вѣдь полюби вы другого такъ-же серьезно -- вы бы поставили это дѣло не менѣе ребромъ, чѣмъ дѣлаю я?"
   -- Ловко!-- вырвалось у Колымова.
   -- Ну, хорошо,-- возразила Ольга Платоновна, и тутъ только въ первый разъ щеки ея вспыхнули. Прекрасно.-- Меня могла бы охватить страсть. И оно было допустимѣе -- прибавила она.-- Но я все-таки, мой другъ -- глазамъ своимъ не вѣрила, когда читала его первое письмо. Второе было еще лучше.
   -- Что же вызвало такую метаморфозу?-- спросилъ Колымовъ, чувствуя, что для него "истинная причина" совсѣмъ не нужна. Развѣ это не все равно? И было-ли бы ему легче, еслибъ онъ убѣдился, что жена, бросившая его -- поступила по мотивамъ, еще болѣе печальнымъ, чѣмъ тѣ, какіе ему извѣстны.
   -- Онъ второй годъ уже въ рукахъ другой. Любовь, страсть!.. Это -- барышня. И у нихъ такъ далеко зашло, что она ждать не желаетъ... и не можетъ -- прибавила Сергачева, улыбнувшись на особый ладъ.
   -- Не можетъ,-- повторилъ за нею Колымовъ.
   -- Я должна стушеваться. Максимъ Терентьевичъ не церемонится. Первое письмо еще стоило ему, кажется, усилій. Онъ боялся -- и боялся долго, болѣе года; а потомъ вдругъ набрался храбрости, и теперь онъ уже не церемонится. Я обязана принять его сдѣлку.
   Колымовъ хотѣлъ спросить: "въ чемъ же эта сдѣлка состоитъ?" но ему стало неловко. Въ голосѣ его пріятельницы и въ нервныхъ змѣйкахъ, пробѣгавшихъ по лицу, было слишкомъ много горечи.
   "Развѣ она такъ его любитъ?" -- успѣлъ онъ подумать. Въ особую страстность ея чувства къ мужу онъ никогда не вѣрилъ. Неужели привязанность ея къ мужу все назрѣвала и теперь сказалась въ силѣ удара, нанесеннаго ей измѣной и предательствомъ мужа?
   -- Но я себя не продаю!-- вскричала Ольга Платоновна и встала съ дивана.-- Я не изъ тѣхъ, кому можно предложить круглую сумму. Онъ пускай дѣлаетъ, что ему угодно, но я не буду его покорной сообщницей. Имя честной женщины я не замарала вотъ на-сколько -- показала она на пальцѣ -- и по доброй волѣ вины себѣ не возьму.
   -- Въ чемъ?
   -- А въ томъ видно, что Максиму Терентьевичу угодно было обманывать меня до тѣхъ поръ, пока его самого не приструнили и не потребовали отъ него женитьбы. Я должна -- видите-ли -- стушеваться и облегчить ему вступленіе въ бракъ.
   -- И вы на это не пойдете?
   -- Ни за что!-- крикнула Ольга Платоновна.
   -- Вы его слишкомъ любите?-- тономъ полувопроса выговорилъ Колымовъ, не глядя на нее.
   -- Какое бы у меня ни было чувство, особенно теперь -- я не намѣрена потворствовать ему. Купить меня -- нельзя. Онъ обязанъ поддерживать жену!-- вырвалось у ней почти гнѣвной нотой.-- Если я по деликатности ничего не вымогала у своего мужа -- тѣмъ больше права имѣю я на это.
   "На что? На матеріальное содержаніе?" -- спросилъ про себя Колымовъ.
   -- Голубушка!-- окликнулъ онъ ее робко и задушевно,-- васъ это слишкомъ волнуетъ. Простите. Я не долженъ былъ бы растравлять ваши свѣжія раны. Но -- съ другой стороны -- жизнь не ждетъ. Вамъ придется дѣйствовать такъ или иначе.
   -- Знаю!
   -- Вѣдь онъ васъ въ покоѣ не оставитъ. Вы говорили сейчасъ -- пришлетъ повѣреннаго.
   -- Мой отвѣтъ готовъ: вины я на себя не возьму -- ни подъ какимъ видомъ -- и если его адвокатъ предложитъ мнѣ... Какъ это называется?-- остановилась она передъ нимъ.
   -- Нехорошо называется -- отступное.
   -- Если онъ предложитъ мнѣ что-либо подобное -- я сумѣю показать и ему, и его кліенту -- съ кѣмъ они имѣютъ дѣло.
   "Она не любила мужа",-- подумалъ Колымовъ.
  

V.

   Эмма, горничная изъ рижскихъ нѣмокъ, затворила дверь на лѣстницу. Она только что выпустила гостя, пожилого господина съ сѣдѣющей бородой въ дорогой шубѣ. Уходя, онъ опустилъ ей въ руку двугривенный.
   Она всего четвертый день живетъ у Ольги Платоновны и опредѣлилась изъ евангелической конторы. Про свою барыню она ничего не знаетъ и не у кого разспросить. Кухарка -- изъ русскихъ, очень любопытная и болтливая -- та говоритъ, что барыня -- богачка и жила больше "по за-границамъ". Ихъ взяли къ мѣсту въ одинъ день. Квартиру барыня заняла меблированную, сдали жильцы за скорымъ отъѣздомъ -- съ посудой и столовымъ бѣльемъ. Ни ей, ни кухаркѣ не нравится это: "приходится дуть" на каждую тарелку и рюмку. А въ гостиной стоятъ на этажеркахъ вазы, вазочки, статуетки. И надо все это перетирать. Хоть она и нѣмка, но не очень любитъ возиться со всѣмъ этимъ. Барыня -- франтиха и съ одними платьями управиться -- такъ и то только что впору. Хорошо, если возьмутъ кого-нибудь поденно. Господъ -- цѣлыхъ три души: барыня, дѣвочка, не очень ужъ маленькая, и англичанка-мамзель. И бѣлья у нихъ, у каждой, множество: видно, что на одной чистотѣ могутъ извести. Онѣ уже объ этомъ поохали съ кухаркой.
   Выпустивъ гостя, Эмма поправила передъ зеркаломъ свои золотистые волосы. Барыня сразу потребовала, чтобы она носила чепчикъ. Хоть и нѣмка, но Эмма не очень долюбливала это. Чепчикъ скрывалъ ея чудесные волосы. Она ихъ взбивала на лбу и на вискахъ. Лицо у ней бѣлое и полное, глаза круглые и немного удивленные. Она чисто говоритъ по-русски. У нѣмцевъ она живала рѣдко: у нихъ приходится работать вдвое больше.
   Теперь барыня -- одна. Мамзель увела дѣвочку гулять. Гуляютъ онѣ каждый день -- какова-бы ни была погода. Сегодня погода пакостная: мокрый снѣгъ и мгла, такъ что въ ея комнатѣ, окнами на дворъ, ни эти не видать, а надо сейчасъ подшить для барыни кружева на юбку.
   -- Эмма!-- окликнула ее Ольга Платоновна, когда горничная проходила къ себѣ черезъ небольшую столовую, гдѣ уже горѣла висячая лампа.
   -- Что угодно?
   Эмма остановилась у портьеры гостиной.
   Ольга Платоновна прохаживалась въ глубинѣ гостиной, низковатой комнаты, гдѣ портьеры были уже спущены и горѣла дампа въ углу, около пьянино.
   На ней былъ тотъ самый плюшевый пеньюаръ, въ какомъ она приняла Колымова въ Европейской гостинницѣ.
   -- Что угодно?-- повторила горничная.
   -- Не забудьте сказать кухаркѣ: Манѣ, когда придетъ -- подать кружку теплаго молока.
   -- Хорошо!
   Эмма, какъ всѣ почти нынѣшнія горничныя, привыкла отвѣчать: "хорошо", а не "слушаю".
   -- И когда кончите подшивать кружева, приготовьте мнѣ платье... черное съ бархатной отдѣлкой -- я вечеромъ выѣду.
   -- Хорошо!
   -- Можете идти!
   Ольга Платоновна наняла эту квартиру очень выгодно -- за пятьсотъ рублей до весны. Свою женскую прислугу она оставила въ Ялтѣ -- побоялась везти ее въ Петербургъ изъ-за лишнихъ расходовъ. У нея были двѣ горничныя; изъ нихъ одна и швея. Эмма тоже умѣла шить. Но уже теперь видно, что одной ей не справиться со всѣмъ.
   Но и съ двумя женщинами, даже и при недорогой квартирѣ -- мѣсяцъ обходится не меньше, какъ рублей въ пятьсотъ-шестьсотъ, если брать карету, а въ такую, погоду, какъ сегодня, она не рѣшится, съ ея туалетомъ, ѣхать на дрожкахъ или въ саняхъ.
   Ольга Платоновна остановила себя: почему она начала перебирать все это въ своей головѣ? Значитъ, между такими соображеніями и тѣмъ, что сейчасъ говорилось въ этой комнатѣ, есть нѣкоторая связь?
   Конечно есть. И самая прямая. Она облокотилась объ уголъ пьянино и долго стояла, глядя на разводы ковра, устилавшаго всю гостиную.
   Щеки ея разгорѣлись; вокругъ рта проползали нервныя струйки.
   Сейчасъ сидѣлъ у ней, около часу, адвокатъ, присланный ея мужемъ, Максимомъ Терентьевичемъ Сергачевымъ. Онъ сначала на письмѣ попросилъ позволенія явиться. Не принять его она могла-бы; но другъ ея Колымовъ посовѣтовалъ этого не дѣлать.
   Если ужъ Максимъ Терентьевичъ до такой степени измѣнился, выказываетъ столько жесткаго себялюбія, то онъ добьется своего, всякими способами будетъ вымещать на ней свои супружескія права, и прежде всего -- оставитъ ее безъ средствъ.
   Впервые, послѣ такихъ соображеній Колымова, она задумалась о средствахъ къ жизни. Это было такъ исполнимо. Да, прекратитъ ей высылку денегъ. И гдѣ искать на него суда? Если и начинать дѣло, то его принудятъ къ какой нибудь ничтожной пенсіи въ тысячу рублей, много въ двѣ. Давать на воспитаніе Мани Сергачевъ не обязанъ. Эта дѣвочка -- ея пріемышъ, ея затѣя -- дворянская затѣя бездѣтной дамы. Можно отдать ее въ пріютъ и платить за нее полтораста рублей въ годъ.
   И она приняла адвоката. Не ожидала она, что увидитъ у себя въ гостиной такого почтеннаго вида господина, съ самыми пріятными манерами. Онъ съ первыхъ-же словъ далъ ей понять, что не считаетъ ее ни чуточки виновной и готовъ, съ своей стороны, помочь тому, чтобы ея положеніе было "какъ можно больше обезпечено".
   У ней невольно вырвался вопросъ: да почему-же онъ не постарается лучше образумить своего кліента?
   На это адвокатъ своимъ мягкимъ тономъ сказалъ ей, что тутъ "слишкомъ крѣпко затянутъ узелъ" и только она сама могла-бы попытать счастье и разбить "ковы разлучницы", прибавилъ онъ съ тихимъ юморомъ.
   Скакать сейчасъ въ Сибирь? Дѣлать сцены, уличать, вступать въ схватки съ своей соперницей? И, быть можетъ, даже навѣрно, потерпѣть полную неудачу? Она сейчасъ-же почувствовала, что на такую попытку у ней нѣтъ охоты. Она не достаточно любила мужа. Ей былобы противно пускаться въ подобную "экспедицію". И адвокатъ далъ ей понять, что это было-бы рискованно. Да и на какія средства?
   Опять -- средства! Тогда она начала спрашивать: какія-же условія ставитъ Максимъ Терентьевичъ,-- и вплоть до конца разговора не волновалась, не перебивала адвоката никакими возгласами возмущенной или негодующей женщины.
   Не сразу, а съ очень деликатными оговорками, повѣренный Максима Терентьевича далъ ей понять, что еслибъ она пошла на разводъ, съ принятіемъ вины на себя, то для нея это было бы равносильно "вполнѣ серьезному матеріальному обезпеченію". Мужъ ея не будетъ больше безпокоить ее письмами и вообще онъ "значительно пообмякъ". А остальное зависитъ отъ нея.
   -- Это слишкомъ унизительно!-- выговорила она послѣ паузы, когда повѣренный мужа терпѣливо курилъ папиросу.
   -- Я понимаю, сказалъ онъ и пожалъ плечами.-- Есть и еще исходъ... Но не лучше-ли сначала остаться при этой альтернативѣ. Обдумайте. Я ничего отъ васъ не вымогаю. Позвольте завернуть денька черезъ три.
  

VI.

   Въ передней позвонили. Ольга Платоновна подошла къ двери въ столовую. Это должны были вернуться съ прогулки Маня и миссъ Морганъ, ея гувернантка.
   Онѣ долго раздѣвались въ передней. Маня вбѣжала первая и бросилась къ своей "мамѣ" -- такъ она звала Ольгу Платоновну и подставила ей свое полное, свѣжее лицо здоровой и рослой дѣвочки лѣтъ девяти. На щекахъ еще остались капли растаявшаго снѣга.
   Маню водили по-англійски -- съ распущенными волосами. Волосы были густые, темнорусые. И все ея красивое, крупное лицо похоже было на лица англійскихъ дѣтей, хотя она родилась здѣсь, въ бѣдной чиновничьей семьѣ. Отецъ и мать умерли въ теченіе одной недѣли.
   -- Гадкая погода?-- спросила Ольга Платоновна и провела рукой по волосамъ Мани.
   -- Да, мамочка!.. Мокрый снѣгъ!
   -- Dreadfull weather!-- выговорила миссъ Морганъ, проходя черезъ столовую въ дѣтскую.
   Англичанкой Ольга Платоновна до сихъ поръ очень довольна. Это -- пожилая, плотная особа, добродушная и молчаливая, чистоплотная и настойчивая. Она умѣетъ заставить себя слушаться; дѣвочка ее любила и въ два года выучилась говорить замѣчательно хорошо.
   -- Иди пить молоко, Маня... А потомъ придешь ко мнѣ. Ты мнѣ должна проговорить вчерашнюю басню. Она у тебя не очень тверда.
   -- Хорошо, мамочка.
   Дѣвочка, въ своемъ широкомъ модномъ капотикѣ, быстро повернулась, встряхнула роскошными волосами и пошла неторопливой и красивой походкой вслѣдъ за гувернанткой.
   Взглядъ Ольги Платоновны провожалъ ее до самыхъ дверей -- взглядъ ласковый и грустный.
   Эта кроткая и солидная не по лѣтамъ дѣвочка, съ такимъ выразительнымъ лицомъ и пріятнымъ голосомъ -- дорога ей. Можетъ быть она и родную дочь не любила-бы больше. Лучше -- конечно нѣтъ. Хорошо любить своихъ дѣтей русскія дамы не умѣютъ -- это она знаетъ по безчисленнымъ примѣрамъ: или баловство, или придирчивая нервность. А къ Манѣ она относится всегда ровно, правдиво и съ постепенно возрастающей симпатіей. Она находитъ въ ней черты, сходныя съ своей натурой, только Маня помягче ея и потеплѣе сердцемъ: это Ольга Платоновна уже нѣсколько разъ замѣчала сама себѣ и даже разъ сказала это англичанкѣ.
   Вернувшись въ гостиную, она присѣла къ піанино и начала что-то наигрывать. Но мысль ея работала все въ томъ-же направленіи.
   Передъ Маней -- у ней есть обязанности. Она взяла ее сиротой; отецъ съ матерью совсѣмъ обнищали, безнадежно больные больше года. Еслибъ они были живы -- они отдали-бы ее въ пріютъ или въ мастерство. А теперь она -- барышня. Вотъ уже около четырехъ лѣтъ, какъ она -- названная дочь жены богача. Ее не балуютъ; но она уже привыкла къ обстановкѣ богатыхъ людей; ее возили за-границу, она жила въ Крыму на большой дачѣ, а здѣсь -- въ дорогихъ квартирахъ. Никогда и нигдѣ у ней еще не было такой тѣсной комнатки, какъ теперь.
   Будетъ безобразнымъ поступкомъ бросить ее, отдать въ ученье или въ пріютъ. Да и на все это -- надо средства.
   Ольга Платоновна ни разу не подумала, что эта дѣвочка, пріемышъ, можетъ быть причиной того, что она рѣшится пойти на сдѣлку съ тѣмъ, кто ее такъ предательски бросилъ. А выходитъ, Маня являлась живымъ доводомъ въ пользу "соглашенія". Это слово нѣсколько разъ произнесъ и адвокатъ. Но изъ-за Мани, изъ-за ея обезпеченія выглядывало еще что-то... положеніе самой Ольги Платоновны, давно не знавшей -- что такое матерьяльная забота. Развѣ можно ограничиться содержаніемъ, какое Максимъ Терентьевичъ будетъ согласенъ назначить на воспитаніе дѣвочки? Конечно, нѣтъ.
   Руки ея бродили по клавишамъ, а голова перебирала все одно и тоже. Даже лобъ сталъ влажный. Не могла она освободиться отъ досаднаго, обиднаго чувства, связаннаго съ выводомъ, что вотъ она -- умница, красавица, считавшаяся всегда maîtresse-femme своего мужа -- и волей-неволей должна будетъ пойти на сдѣлку. Она окажется безпомощной и потому именно, что она -- женщина, что у ней нѣтъ никакой заручки, никакого фундамента.
   И всякая ничтожная бабенка -- будь у той собственныя средства -- совсѣмъ иначе-бы себя чувствовала, особенно въ такой странѣ, какъ Россія, гдѣ жена -- полная госпожа своего состоянія; это Ольга Платоновна прекрасно знала. Да и Максимъ Терентьевичъ, когда на него находилъ патріотическій стихъ -- любилъ доказывать, что по этой части русской женщинѣ живется лучше, чѣмъ въ какой-бы то ни было самой образованной странѣ западной Европы.
   Никогда, во всѣ годы своего замужества, она не имѣла тайныхъ расчетовъ, ни разу серьезно не спросила себя: почему-бы мужу, милліонщику, не обезпечить ее еще при жизни? ни разу не подумала она и о томъ -- съ чѣмъ она останется въ случаѣ его внезапной смерти. Она знала, что по закону ей слѣдуетъ такая-то часть и на этомъ успокоивалась.
   Другая-бы -- будь она и гораздо менѣе любима, чѣмъ любилъ ее мужъ, не пользуйся она такимъ авторитетомъ, какой она всегда имѣла надъ Максимомъ Терентьевичемъ -- все-таки позаботилась-бы о, себѣ.
   А она -- нѣтъ! У нея, кромѣ брилліантовъ и туалетовъ, нѣтъ ничего. Экономій изъ своихъ карманныхъ денегъ она не дѣлала.
   Впервые ее изумляла такая безпечность. Какъ могло это случиться? Откуда это шло?
   Ольга Платоновна теперь только смутно сознала, что главная причина была влюбленность въ свою красоту, вѣра въ то, что мужъ не можетъ уйти отъ нея, что онъ готовъ -- во всемъ и во всякую минуту -- отдать ей половину своего состоянія. Ей показалось-бы унизительнымъ дѣлать какіе-нибудь намеки, или вести интригу, или просто попросить. Сдѣлай онъ это самъ -- она, быть можетъ, приняла-бы отъ него такое приношеніе, но и только.
   Горделивое чувство красавицы и умницы не допускало ее ни до какой унижающей заботы объ обезпеченіи -- при жизни мужа.
   "Дура, дура!" шептали ея красивыя губы.
   Она была такъ поглощена, что не слыхала ни звонка въ передней, ни шаговъ по ковру. Когда она подняла голову и поглядѣла вбокъ, въ сторону двери -- посрединѣ комнаты стоялъ Колымовъ и обтиралъ лицо, мокрое отъ погоды.
   -- Это вы, мой другъ?
   -- Собственной персоной, Ольга Платоновна.
   -- Какъ кстати!
  

VII.

   Колымовъ все еще обтиралъ себѣ щеки и щурился. Лицо его показалось Ольгѣ Платоновнѣ, въ эту минуту, особенно некрасивымъ, почти уродливо-смѣшнымъ. Но его узкіе калмыцкіе глазки глядѣли на нее добрымъ и пытливымъ взглядомъ, съ заботой человѣка, искренно ей преданнаго.
   Ей вспомнилось также его имя -- отчество, "Евсей Ѳомичъ" -- и это сочетаніе звуковъ прибавило къ впечатлѣнію его "квазимодской" наружности. Она знала, что Колымовъ любилъ называть себя Квазимодой.
   -- Какъ кстати!-- повторила она и взяла его за обѣ руки.
   Онъ одну изъ нихъ поцѣловалъ.
   -- Сядемте вонъ туда, въ уголокъ. А я прикажу пока приготовить намъ чай въ столовой. Васъ, кажется, совсѣмъ засыпало снѣгомъ, милый Евсей Ѳомичъ?
   -- Есть тотъ грѣхъ! Сегодня я раньше обыкновеннаго кончилъ въ правленіи. И меня потянуло сюда... Вы знаете, голубушка, я своей личной жизни не имѣю.
   -- Знаю васъ! Развѣ вы когда-нибудь жили для себя?-- выговорила она и ей стало какъ будто совѣстно передъ этимъ добрымъ созданіемъ.
   "Какъ онъ лучше меня!" подумала она.
   -- Нельзя мнѣ самимъ собой заниматься -- шутливо сказалъ Колымовъ.-- Папиросочку разрѣшите?
   -- Ахъ Боже мой!.. Конечно!
   Она видѣла, что онъ до сихъ поръ держитъ себя, какъ прежде, когда она царила у себя и вездѣ, гдѣ онъ встрѣчалъ ее.
   -- Нельзя-съ, Ольга Платоновна. Впадешь въ полную прострацію души, выражаясь по ученому. Судьба со мной не совсѣмъ, жестока. Не даетъ въ себя-то уходить -- и это большое счастье.
   Ольга Платоновна позвонила и отдала приказаніе горничной. Колымовъ кропотливо раскуривалъ собственную папиросу.
   -- И вы чуяли, можетъ быть, начала Сергачева, присаживаясь опять къ нему на низкій диванчикъ въ углу, что сегодня у меня здѣсь вотъ происходило нѣчто?
   -- Заслалъ своего повѣреннаго?-- спросилъ Колымовъ очень тихо и низко наклонилъ къ ней голову.
   -- Заслалъ,-- повторила она.-- Былъ здѣсь полчаса назадъ.
   Колымовъ вопросительно назвалъ фамилію адвоката.
   -- Онъ.
   -- И какъ вамъ показался?
   -- Очень мягкій и, кажется, порядочный. Ко мнѣ даже съ сочувствіемъ -- прибавила она, вкось улыбнувшись.
   -- Слыхалъ про него... въ такомъ-же вкусѣ. Да вѣдь этимъ господамъ прямой расчетъ все смазывать и смягчать. И безъ того профессія-то эта связана съ такими подробностями...
   -- Съ грязью!-- проронила Сергачева.
   -- Они къ ней привыкли и вообще должны дѣлаться большими скептиками. Столько передъ ними пройдетъ всякихъ видовъ безпутства и предательства.
   Колымовъ не досказалъ, точно испугался -- какъ-бы у него не вырвалось чего-нибудь горькаго, слишкомъ личнаго.
   И Ольга Платоновна поняла это.
   -- Ну и чтожъ? еще тише спросилъ Колымовъ, немного отодвинувшись отъ нея, чтобы дымъ отъ папиросы не безпокоилъ ее.
   Онъ дѣлалъ это неизмѣнно, хотя давно зналъ, что она сама куритъ.
   -- Разумѣется, предлагаетъ соглашеніе,-- выговорила Сергачева и повела своимъ роскошнымъ станомъ.
   -- Соглашеніе? Вотъ, вотъ! Это ихъ терминъ.
   Ей начало дѣлаться совѣстно передъ нимъ. Нѣсколько дней назадъ она говорила такимъ негодующимъ, непримиримымъ тономъ. И онъ вѣрилъ, что женщина съ ея душой не можетъ чувствовать и говорить иначе. Она! Гордая, сознающая свою правоту, презрѣнно обманутая жена, блистательная красавица, всѣми уважаемая Ольга Платоновна Сергачева.
   А теперь въ ея душѣ что-то надломилось. На нее пахнула безпощадная жестокость жизни. Надо ладиться, вступать въ соглашеніе, нѣтъ увѣренности въ силѣ своей красоты. Идти напроломъ она уже не рѣшается.
   И по ея лицу, въ эту минуту, умный и чуткій Колымовъ долженъ все понять.
   -- Неужели,-- спросилъ онъ,-- продолжаетъ цинически требовать, чтобы вы не только освободили его отъ супружескихъ узъ, но и взяли на себя вину?
   -- Это мнѣ представляется на выборъ,-- сказала Ольга Платоновна, и ротъ ея слегка скосила усмѣшка.
   -- Значитъ и условія будутъ различны?
   -- Но развѣ вы считаете меня способной на первую комбинацію?-- выразилась она иносказательно, избѣгая употребленія ненавистнаго ей выраженія.
   -- Съ вашей-то душой?-- промолвилъ Колымовъ и свободной рукой сдѣлалъ широкій жестъ.
   Въ то-же время онъ внутренно весь съежился, и холодящая мысль пронизала его: "а какъ-же ей быть, какъ не пойти на сдѣлку?" И онъ не могъ тотчасъ-же отдѣлаться отъ сопоставленія ея положенія съ тѣмъ, что стряслось надъ нимъ. Онъ -- Квазимодо; она -- красавица и оба "попали подъ одинъ обухъ". Но ему все-таки легче. Онъ не долженъ былъ идти ни на какое "соглашеніе".
   -- Онъ и не настаиваетъ,-- продолжала Ольга Платоновна... Противъ второй комбинаціи что-же, другъ мой, могу я выставить? Законное право? Но вѣдь это -- съ нынѣшними нравами -- пустой звукъ? И наконецъ, достоинство женщины не позволитъ мнѣ навязывать себя насильно... хотя-бы и законному мужу. Поставьте себя въ мое положеніе!-- вскричала Ольга Платоновна и остановилась.
   Она даже покраснѣла. Ея возгласъ показался ей неумѣстнымъ, безтактнымъ и даже жестокимъ.
   Вѣдь ея пріятель былъ самъ жертвою такого-же удара. Она совсѣмъ забыла про это.
   -- Простите, милый...-- выговорила она и протянула ему руку.-- Вы слишкомъ много сами перестрадали. Но вѣдь вотъ вы мужъ. На вашей сторонѣ -- сила, авторитетъ, власть. И что-же? Развѣ вы стали добиваться своего силой? А я -- женщина... только женщина,-- выговорила она медленно и печально.
   Колымовъ повторилъ про себя: "Да... только женщина".
   И ему уже не въ первый разъ съ тѣхъ поръ, какъ она здѣсь, представилось житейское соображеніе: "вѣдь у ней, кажется, ничего нѣтъ своего".
   Онъ не зналъ -- подарилъ-ли ей что-нибудь мужъ; но смутно догадывался, что врядъ-ли женщина съ такой вѣрой въ свое обаяніе и силу поторопилась обезпечить себя еще при жизни съ мужемъ.
  

VIII.

   Въ столовой они стали говорить тише, вѣроятно остерегаясь, чтобы Маня чего не разслышала.
   Колымовъ пилъ чай съ блюдечка. Прежде Ольга Платоновна подсмѣивалась надъ этимъ и даже немного конфузилась за своего пріятеля, когда тутъ случались свѣтскіе люди; но теперь она не обращала на это вниманія.
   -- А дѣвочка какъ? Здорова?-- спросилъ заботливо Колымовъ.
   -- Здорова. Моя англичанка водитъ ее гулять во всякую погоду.
   -- И сегодня водила?
   -- Сейчасъ только вернулись.
   Ему хотѣлось-бы повидать дѣвочку. Но онъ былъ убѣжденъ, что всѣхъ дѣтей онъ пугаетъ своимъ "эфіопскимъ видомъ". Онъ уже сдѣлалъ ей подарокъ -- игру въ картинкахъ и англійскую книжку въ позолоченномъ переплетѣ.
   И тогда Ольга Платоновна замѣтила ему:
   -- Не балуйте... Теперь она должна пріучаться жить по другому.
   Разговоръ о дѣвочкѣ былъ неизбѣженъ. Она дѣлалась главнымъ исходнымъ пунктомъ, самой лучшей почвой.
   Колымовъ прекрасно понималъ въ эту минуту, что Ольгѣ Платоновнѣ, безъ вопроса о Манѣ, было-бы черезчуръ тяжко принять самый принципъ "соглашенія", другимъ словомъ -- сдѣлки.
   Для такой женщины, какъ она, существовали только два исхода: или нейти ни на что, оставаться брошенной женой, гордой своими попранными правами и своей честностью, или-же великодушно возвратить мужу свободу, не требуя и не желая за это ничего.
   Но вѣдь это -- теорія, благородная мечта, а жизнь-то предъявляетъ свои права. Маню надо обезпечить. Но ее-ли одну? Дѣвочка представляетъ собою одну третью или четвертую часть того, что нужно самой Ольгѣ Платоновнѣ, если она будетъ жить хоть сколько-нибудь похоже на то, какъ жена при мужѣ.
   -- Разумѣется,-- началъ Колымовъ, допивъ свой чай -- о дѣвочкѣ нужно въ первую голову подумать... И это должно послужить базисомъ...
   -- Базисомъ?-- переспросила, какъ-бы не сразу понявъ, Сергачева.
   -- Въ томъ смыслѣ, что вы не объ одной себѣ будете хлопотать.
   -- Да -- оттянула Ольга Платононна.
   Но оба они чувствовали, что надо приступить и къ самому существенному.
   Изъ-за портьеры въ дѣтскую комнату раздался смѣхъ Мани.
   Обоимъ стало неловко.
   -- Вы больше не будете пить?-- спросила Ольга Платоновна.
   -- Помилуйте, и то -- напузырился.
   Они врозь засмѣялись.
   -- Перейдите въ гостиную. Тамъ удобнѣе.
   И когда они опять очутились въ углу, на низкомъ диванѣ -- имъ сдѣлалось свободнѣе. Точно будто тамъ, въ столовой, они находились подъ чьимъ-то контролемъ.
   -- Другъ мой,-- Ольга Платоновна взяла его за обѣ руки.-- Гадость это какая...
   -- Что именно!
   -- Да вотъ всѣ эти милые расчеты и соглашенія.
   Это слово -- какъ оно ни было ей противно -- облегчало однако возможность говорить.
   -- Какъ же быть-то?
   Онъ глядѣлъ на нее долго своими добрыми унылыми глазами.
   -- Какъ унизительно, Евсей Ѳомичъ!
   Ольга Платоновна прильнула головой къ его плечу. Она готова была заплакать; но превозмогла этотъ наплывъ женской слабости.
   -- Почему-же?-- тихо спросилъ Колымовъ, когда она опять выпрямила голову, не отнимая своихъ бѣлыхъ рукъ въ дорогихъ кольцахъ.
   -- Вы сами понимаете -- почему.
   -- Положимъ, голубушка, и понимаю. Вы... съ вашей натурой, съ вашей красотой...
   -- Въ томъ-то и дѣло,-- заговорила она горячо и громкимъ голосомъ -- въ томъ-то и дѣло, Евсей Ѳомичъ, что мы женщины слишкомъ увѣрены въ себѣ. Точно нашему царству не будетъ конца. Разберите -- что это за чувство. Суетность?.. Влюбленность въ себя? Забываешь объ опасности. А она ждетъ изъ-за угла.
   -- Что-жъ!-- откликнулся Колымовъ, опустивъ голову,-- это только лишнее доказательство вашей смѣлой и прямодушной натуры.
   -- Ахъ полноте, мой другъ! Вовсе нѣтъ. Громъ не грянетъ... эта пословица сложилась про мужика. И каждая изъ насъ держится такой-же мужицкой безпечности.
   Она вся встряхнулась и провела ладонью правой руки по глазамъ, точно хотѣла отогнать отъ себя какой-то тяжелый образъ.
   Колымовъ сдѣлалъ неопредѣленный жестъ обѣими руками.
   -- Словомъ, надо дѣйствовать. Только мнѣ -- вы понимаете -- но легко вести такъ смѣло переговоры самой, хотя адвокатъ и порядочный человѣкъ, повидимому,-- прибавила она, усмѣхнувшись.
   -- А я-то зачѣмъ, голубушка? Приказывайте.
   -- Стыдно передъ вами, Евсей Ѳомичъ.
   -- Вотъ еще!
   -- Стыдно... вотъ сейчасъ вслухъ производить смѣту: "Столько-то мало, и столько-то мнѣ необходимо; а безъ этого я не согласна..."
   Голосъ у ней нервно вздрагивалъ, когда она произносила эти слова.
   Колымовъ протянулъ руку.
   -- Полноте, голубушка... Эту черную работу возьметъ на себя вашъ пріятель. Вы только дайте мнѣ въ общихъ чертахъ...
   Онъ затруднялся договорить.
   -- Цифру?-- спросила она и улыбнулась косой усмѣшкой.
   -- Надо сообразить... Не торопитесь,-- продолжалъ Колымовъ.-- Позвольте мнѣ мекнуть умомъ. Вѣдь я не даромъ-же по цифирной части.
   -- Хорошо, хорошо,-- обронила она.-- Повѣренный Максима Терентьевича просилъ дать ему отвѣтъ черезъ два дня.
   -- Вонъ какъ имъ приспичило!
   Въ гостиную вошла Маня, въ фартучкѣ поверхъ своей блузы. Она присѣла Еолымову... Ольга Платоновна подозвала ее поближе.
   -- Ты рада видѣть Евсея Ѳомича?-- спросила она дѣвочку.
   -- Рада, мамочка!
   Колымовъ потянулъ ее къ себѣ и поцѣловалъ въ волосы.
   -- Я готова мама...-- прошептала она на ухо Сергачевой.
   -- Что такое?
   -- Басню.
   -- А... Сейчасъ. Подожди. Вотъ скажи при Евсеѣ Ѳомичѣ. Басню она скажетъ при васъ.
   -- Вы меня не пугайтесь, барышня -- проговорилъ Колымовъ.
   И обоимъ стало легче отъ прихода Мани.
  

IX.

   Подошла суббота. Въ этотъ день, когда Ольга Платоновна живала въ Петербургѣ, у ней бывали, пріемъ.
   Переѣхавъ на квартиру, она не могла-же не дать знать своимъ ближайшимъ знакомымъ -- дамамъ и мужчинамъ, посѣщавшимъ ее по субботамъ... Но она это сдѣлала не безъ колебаній.
   Прежде всего: какъ себя вести, въ какомъ тонѣ? Разсказывать-ли всѣмъ про свою бѣду, или только нѣкоторымъ? Какія дѣлать исключенія? Пріятельницы такой, чтобы была у нихъ настоящая дружба, у ней нѣтъ въ Петербургѣ. Но еслибъ и была -- разскажи одной, послѣзавтра всѣ узнаютъ.
   Точно также и среди мужчинъ, пріятелей у ней нѣтъ -- ни одного такого, какъ Колымовъ. Тотъ не выдастъ никому, не пойдетъ звонить. Всѣ эти пріятели -- ухаживатели. Ихъ набиралось въ теченіе зимы -- не мало. Максимъ Терентьевичъ любилъ ея пріемы, любовался женой, щеголялъ ею и никогда не позволялъ себѣ къ кому-нибудь хоть чуточку приревновать.
   Въ первую минуту, когда она раздумалась о томъ -- заводить-ли ей хотя-бы и интимные пріемы -- она было рѣшила: до поры до времени никому не давать знать.
   Но вѣдь ее встрѣтятъ въ магазинахъ, на улицѣ, въ Гостинномъ. Навѣрно уже и встрѣтили. Скрывать про свою "исторію" -- тоже наивно. Адвокатъ развѣ будетъ дѣлать изъ этого тайну, если онъ даже и очень порядочный человѣкъ? Можетъ просто сказать мимоходомъ, пріятелю или женѣ, если женатъ. Разводы теперь такъ часты, что никакой нескромности въ этомъ нѣтъ.
   Ее кольнуло то, что она точно труситъ. Какъ будто она сама въ чемъ-нибудь виновата? Напротивъ, скрывать не слѣдуетъ. Не надо и навязываться съ изліяніями. Кому разсказать, если подойдетъ ловко, а кому -- и не нужно.
   Она стала перебирать своихъ близкихъ знакомыхъ -- женщинъ и мужчинъ. Изъ дамъ остановилась на двухъ: молоденькая, элегантная дамочка, жена богатаго биржевика Гадулина. Та, навѣрно, узнаетъ и сама не нынче -- завтра. Скрывать отъ нея -- неловко. Она всегда такъ передъ ней "прыгала", дѣлала подарки, присылала корзинки цвѣтовъ, приглашала ее съ мужемъ, какъ почетныхъ гостей. Къ тому-же не злая, веселая, безупречной репутаціи, влюблена до сихъ поръ въ своего мужа. Ей первой надо было написать, что она и сдѣлала. Потомъ послала депешу другой пріятельницѣ -- изъ общества сортомъ повыше, вдовѣ madame Стрикъ, полу-англичанкѣ родомъ, большой франтихѣ и вѣстовщицѣ. Эта еще скорѣе могла узнать о ея пріѣздѣ и исторіи съ мужемъ. Ее она не очень долюбливала, но дорожила ея знакомствомъ, потому что та привозила съ собою новости изъ самыхъ первыхъ источниковъ, давала прекрасные совѣты по части туалета и знала, гдѣ что заказать и купить, какъ никто въ Петербургѣ. Для пріемовъ она была драгоцѣнная гостья, разсказывала съ юморомъ и "легкой язвиной", и мужчины къ ней льнули, хотя ей уже сильно за сорокъ и она довольно-таки замѣтно бѣлится, подводитъ губы и носитъ "front" изъ фальшивыхъ волосъ.
   И когда Ольга Платоновна послала записку и депешу -- ей стало грустно, почти жутко. Какія у ней, однако, пустыя связи въ этомъ Петербургѣ! Ни одной выдающейся женской личности. Мало того... ни одной настоящей пріятельницы, хотя-бы совсѣмъ простой женщины или дѣвушки, безъ талантовъ, безъ блеска, но съ характеромъ и душевной теплотой. Хотя-бы какая-нибудь трудовая дѣвушка: курсистка, консерваторка или телеграфистка. Съ такой ей было-бы легче, теплѣе. Такая сейчасъ все пойметъ и оцѣнитъ.
   Но она, видно, не заботилась о дружбѣ съ такими женщинами. Слишкомъ легко, нарядно жила.
   "Влюблена была въ себя черезчуръ" -- едва-ли не въ двадцатый разъ за одну недѣлю повторила Ольга Платоновна.
   Потомъ перебрала постоянныхъ посѣтителей своихъ субботъ. Ихъ гораздо больше, чѣмъ дамъ. Она была очень строга въ выборѣ тѣхъ, кому надо дать знать о своемъ пріѣздѣ. Они всѣ -- болѣе или менѣе -- поклонники, въ разныхъ вкусахъ. Ни съ однимъ изъ нихъ у ней по было даже легкой игры. Одни были поближе, другіе подальше. Но она знала -- кто изъ нихъ влюбленъ въ нее.
   Прежде всего -- генералъ Кропфъ, вдовецъ, ученый генералъ -- "изъ моментовъ", какъ язвилъ всегда другой ухаживатель, употребляя насмѣшливое прозвище, данное давно офицерамъ, учившимся въ академіи. Этотъ -- самый серьезный ухаживатель, съ очень сильнымъ желаніемъ вступить во второй бракъ. Можетъ быть, онъ уже женатъ.
   Когда Ольга Платоновна подумала это -- она усмѣхнулась. Генералъ всегда казался ей такимъ мужчиной, на котораго она -- ни въ какихъ условіяхъ жизни -- не могла-бы посмотрѣть, какъ на "суженаго" Но онъ добрякъ, немного смѣшноватъ въ тонѣ и манерахъ, большаго при этомъ мнѣнія о своей "интеллигенціи", самый усердный кавалеръ для всякихъ выѣздовъ, прогулокъ, покупокъ, концертовъ, спектаклей, вѣчно съ коробкой конфектъ и корзиной цвѣтовъ. Они -- по этой части -- пара съ хорошенькой Гадулиной.
   И еще троихъ выбрала Ольга Платоновна: кому написала записки, кому телеграфировала.
   Одному изъ нихъ послѣ большаго колебанія: князю Тебекину -- богачу, дѣльцу, извѣстному любителю женщинъ, живущему съ женою врознь. Онъ одну зиму сталъ такъ настойчиво и часто дерзко ухаживать за нею, что она сказала объ этомъ Максиму Терентьевичу; но отъ дому не отказала. Тогда у него не было никакой интриги среди порядочныхъ женщинъ. А теперь, вѣроятно, онъ "занятъ" -- какъ любятъ выражаться нѣкоторые изъ ея знакомыхъ. Кто знаетъ, такой человѣкъ можетъ пригодиться... по своимъ связямъ.
   Изъ остальныхъ двоихъ: инженеръ Подгорскій, умница, начитанный, интересной наружности, страстная натура, влюбчивый до нельзя. Этотъ -- тоже страдалъ, и даже какъ! Хотѣлъ серьезно увлечь ее, грозилъ самоубійствомъ, доказывалъ, что она не можетъ быть счастлива съ такой "ординарной" личностью, какъ Максимъ Терентьевичъ, чуть не сбирался вызвать мужа на дуэль и убить его наповалъ. По службѣ онъ прекрасно идетъ.
   Послѣдній -- Митенька Тюнинъ, милый мальчикъ, свѣтскій музыкантъ. Она его знала еще подросткомъ. Съ нимъ она обращается, какъ съ "bébé". Бывало, онъ цѣлыми днями у ней играетъ, читаетъ, ѣздитъ для нея въ магазины, достаетъ билеты, чуть не присутствуетъ при ея туалетѣ. Къ нему у ней чувство совершенно какъ къ дѣвицѣ, къ молоденькой кузинѣ или племянницѣ, и она зоветъ его "Тюнечка", чѣмъ онъ никогда не обижался.
  

X.

   Эмма пришла прибрать на маленькомъ столикѣ въ гостиной, гдѣ помѣщался серебрянный чайникъ съ горячей водой на спиртовой лампѣ, чайный приборъ и тарелочки съ печеньемъ и сандвичами.
   Ольга Платоновна только что простилась съ своими гостьями: у ней сидѣли обѣ ея пріятельницы. Одна, Гадулина, сейчасъ-же ей прислала корзину цвѣтовъ и поздравительную депешу и сегодня пріѣхала первая такая-же нарядная, съ торчащими, какъ пузыри, рукавами, съ тѣмъ-же запахомъ духовъ, свѣжая и розовая. Пріѣхала и зашелестила своимъ жидкимъ голоскомъ о себѣ и своей жизни. Слова "мой мужъ" слетали съ ея хорошенькаго рта черезъ каждую минуту. Она была неизмѣнно довольна и наивно кичилась своимъ супружескимъ счастьемъ и даже не понимала -- какія это могутъ быть невѣрности женъ или мужей. Брезгливая улыбочка поводила ея губки, когда она касалась въ разговорѣ какой-нибудь исторіи.
   Но ея тонъ былъ, по-прежнему, очень ласковый и преданный. И Ольга Платоновна нѣсколько разъ ее поцѣловала въ началѣ визита.
   -- А мужъ? спросила ее Гадулина.-- Все въ Сибири? Ждете его скоро?
   Видно было, что она еще ничего не знаетъ. Ольгѣ Платоновнѣ вдругъ стало стыдно за себя.
   Неужели она будетъ таить то, что все-таки узнается? Была минута, когда она взяла свою пріятельницу за талію -- онѣ сидѣли рядомъ на диванѣ -- и привлекла къ себѣ. Ей захотѣлось излиться безъ слезъ, проето, съ достоинствомъ.
   -- Я не понимаю только одного, душечка,-- перебила ее Гадулина какъ вашъ мужъ можетъ оставаться въ разлукѣ съ вами по нѣсколько мѣсяцевъ? И какъ вы это выносите?... Да мой мужъ бросилъ-бы всякія дѣла... всякіе расчеты... И я бы полетѣла къ нему, куда угодно, даже въ сибирскія тундры!..
   И такъ, при этомъ, глазки красивой барыни блестѣли, и щечки надувало такое сознаніе того, что они "съ мужемъ" -- образцовая пара, единственная во всемъ Петербургѣ... Ольга Платоновна мгновенно сжалась. Нѣтъ, она первая не будетъ изливаться передъ этой наивно-самодовольной бабенкой. Съ какой стати самой сообщать о своемъ супружескомъ банкрутствѣ?
   Это было-бы слишкомъ обидно для себя.
   Такъ она ничего и не разсказала Гадулиной до появленія второй пріятельницы, madame Стрикъ.
   По тому, какъ та вошла въ гостиную, приблизилась къ ней и потянулась поцѣловать ее въ щеку, Ольга Платоновна сейчасъ-же поняла, что той все извѣстно.
   Выраженіе лица было такое, какъ у посѣтителей, пріѣзжающихъ въ домъ, гдѣ есть опасно больной или на другой день послѣ похоронъ. И это еще острѣе кольнуло ее, чѣмъ даже супружеское самодовольство Гадулиной.
   -- Ali, ma chérie! запѣла Стрикъ своимъ картаво-глухимъ контральто. Ah ma chérie!
   И присѣвъ къ чайному столику, она начала говорить на тему о негодности мужчинъ и мужей "en particulier" и радоваться, что она -- "честная вдова", какъ она выразилась съ юморомъ.
   Надо было поскорѣе выйти изъ неловкаго... даже прямо неблаговиднаго положенія. Гадулина могла, по своей наивной безцеремонности, сказать ей вслухъ:
   -- Что-же вы молчите, душечка?
   И она разсказала свою "исторію" и сдѣлала это такъ, точно будто первая гостья не дала ей сейчасъ-же заговорить объ этомъ.
   -- Конечно, милая моя, конечно... пропѣла мадамъ Стрикъ.-- Мы понимаемъ. Какое-же удовольствіе говорить о такихъ вещахъ?
   Въ ея голосѣ, словахъ и маленькихъ ужимкахъ сквозило уже нѣчто совсѣмъ новое. Придраться было не къ чему, но чувствовалось вотъ что:
   "А! Тебя отвергли. Ты разводка. Еще вопросъ -- сдѣлаешь-ли ты партію? У тебя самой врядъ-ли есть какія средства! Развѣ разсчитываешь на крупный кушъ отступного? Есть и вдовы, блестящѣе тебя, да не сразу находятъ хорошихъ жениховъ."
   И Гадулина вся какъ-то съежилась -- точно она сейчасъ-же заподозрила, что тутъ, можетъ-быть, "несовсѣмъ чисто" и со стороны Ольги Платоновны. Но тотчасъ послѣ того она стала ее шумно жалѣть, цѣловать и также бранить мужчинъ, только безвкуснѣе и простоватѣе, чѣмъ Стрикъ, кончая каждый попрекъ возгласомъ: "но мой Мишель ни на что подобное неспособенъ"! На что Стрикъ кинула ей итальянскую поговорку:
   -- Chi Іо sà!
   Когда обѣ вмѣстѣ удалились Ольга Платоновна упала на кушетку, измученная, обозленная, малодушно страдающая отъ всего, что она испытала въ обществѣ этихъ "бабъ" -- она такъ ихъ назвала про себя. Прощанье ихъ было особенно обидно для нея. Гадулина стала ее утѣшать, какъ утѣшаютъ кого-нибудь, кто самъ провинился, а Стрикъ -- съ тономъ нѣкотораго покровительства,
   -- Soyons philosophes, ma chère! выговорила она полушутливо на порогѣ гостиной.
   Больше четверти часа пролежала Ольга Платоновна на кушеткѣ. Послѣ припадка обиды и горечи она обратилась къ самой себѣ и нашла свое поведеніе слишкомъ мелкимъ, недостойнымъ себя. Да и какую поддержку могла она найти въ этихъ "бабахъ"? Ея вина, если она довольствовалась выборомъ такихъ пріятельницъ. Мужчины все-таки лучше.
   Ея генералъ тотчасъ-же прилетѣлъ къ ней, получивъ ея записку, не засталъ ее дома и на другой день, вмѣстѣ съ огромнымъ букетомъ цвѣтовъ, принесли отъ него большое письмо.
   Онъ уже кое-что слышалъ. Такъ можно было понять по намекамъ его восторженнаго и смѣшноватаго, на ея вкусъ, посланія.
   "Располагайте мною, дорогая -- писалъ онъ.-- Какъ всегда, я вашъ рабъ, въ раю и въ аду, въ высяхъ и въ пропастяхъ земли".
   Сегодня онъ навѣрно будетъ. Онъ даже предупредилъ въ письмѣ, что по поводу "архискучнѣйшаго" засѣданія какого-то ученаго комитета -- онъ можетъ "прилетѣть на крыльяхъ своего энтузіазма" только попозднѣе, въ пятомъ часу.
   Но что ее удивило, это то, что Подгорскій только вчера отвѣтилъ ей депешей съ поздравленіемъ; но самъ еще не заѣзжалъ. И сегодня его нѣтъ, а часы уже пробили четыре.
   Давно-ли -- какихъ-нибудь полгода назадъ -- онъ грозилъ ей "покончить съ собою" или "устранить" ея мужа, и съ нимъ дѣлались нервные припадки: онъ плакалъ и чуть не падалъ въ обморокъ.
   Навѣрно, и онъ уже знаетъ о ея исторіи. Но если такъ, то онъ долженъ-бы первый обезумѣть отъ радости. Выходитъ что-то не совсѣмъ такъ.
  

XI.

   Въ столовой Эмма накрывала къ обѣду. Больше гостей уже не пріѣзжало послѣ половины шестого. Былъ генералъ -- толстый и сѣдой, взялъ ее за подбородокъ и говорилъ съ ней по-нѣмецки. Онъ посидѣлъ съ полчаса и привезъ большущую коробку конфектъ.
   Послѣднимъ пріѣхалъ молодой баринъ. Онъ уже заѣзжалъ и до субботы. Такой ласковый и тихонькій, въ первый же разъ всунулъ ей въ руку желтенькую, а генералъ ничего не далъ; только потрепалъ по плечу, когда уходилъ.
   Изъ гостиной доносились, заглушенные портьерой, звуки пьянино.
   Митя Тюнинъ фантазировалъ. Ольга Платоновна опять прилегла на кушетку и слушала съ полузакрытыми вѣками.
   Она ихъ -- отъ времени до времени -- поднимала и ей тогда видна была фигура Мити и его профиль, узкая, съ боковъ сдавленная голова, съ курчавыми, русыми волосами на вискахъ, извилистый тонкій носъ, и бородка, и усы растрепанные къ верху, что къ нему совсѣмъ нейдетъ и дѣлаетъ его похожимъ на молодого кота. Глаза его опущены и рѣсницы у него пушистыя. Да и взглядъ очень добрый.
   Руки онъ держитъ красиво, высоко и длинные пальцы бѣгаютъ по клавишамъ немножко по-женски. У него пріятное туше.
   Ольга Платоновна любитъ его игру и пѣніе. Вотъ и теперь, когда онъ кончитъ, она попроситъ его пропѣть романсъ Чайковскаго: "Ни слова". У него высокій и мягкій баритонъ, чуточку съ хрипотой. Онъ и самъ сочиняетъ музыку къ романсамъ.
   Ольга Платоновна раскрыла глаза и оглядѣла Митю. Высочайшій англійскій воротничекъ подпиралъ ему подбородокъ. Онъ въ смокингѣ, потому что она просила его наканунѣ запиской -- остаться у ней обѣдать. Митя ни за что-бы не позволилъ себѣ явиться въ пиджакѣ или даже въ сюртукѣ.
   Она называла его "моя подружка" и Тюнинъ, въ самомъ дѣлѣ, для нея совсѣмъ не мужчина.
   Съ нимъ не надо ей было много изливаться. Когда онъ пріѣхалъ къ ней въ первый разъ -- она стала ему говорить въ полушутливомъ тонѣ про то, что ей предстоитъ разводиться съ мужемъ. Митя серьезно огорчился и даже сначала какъ-бы не повѣрилъ.
   -- Истинная правда, Тютинька милый! увѣряла она его.-- Чтожъ дѣлать? Была милліонщицей, а теперь, быть можетъ, заведу табачную лавочку, и вы будете мнѣ присылать покупателей.
   Митя разспросилъ обстоятельно -- какъ стоитъ дѣло, не нужно-ли ей своего повѣреннаго и вызывался достать его. Онъ былъ очень аккуратенъ, хоть и съ артистической натурой.
   Всего теплѣе и удобнѣе ей было въ его обществѣ. Слушая его импровизаціи, она перебирал

Петр Боборыкин

Прозрела

I

   Письмо было большое: Колымов перечитал его еще раз и остановился на средине.
   "Да, друг мой, -- мысленно выговаривал он, -- не сладка ваша доля. Столько вложить души и сразу все потерять -- даже ребенка. Это жестоко! Знаете, я и вообразить себе не могу такого положения. Вдруг я сама очутилась бы брошенной -- предательски! Господи, дух захватывает!! Этого нельзя пережить из одного уже женского достоинства. А тут еще и потеря единственного ребенка. У меня нет своих детей, но если бы мою Маню -- а она только приемыш -- вдруг у меня отняли -- и то я бы слегла. Право. Вы такой прочный, испытанный человек. Но есть предел всему. Как бы я повидалась с вами, именно теперь! Надо дотянуть до весны в этой довольно таки противной Ялте. А вы привязаны делом к Петербургу. Мужа своего я вряд ли раньше весны увижу. Он теперь в самом пекле своих несносных хлопот по устройству еще нового прииска. "Делает золото" -- там, в сибирской тайге; а не может устроить так, чтобы -- хоть на один месяц -- прилететь к жене. Правда, оттуда сколько тысяч верст! Подожду. Я в нем уверена -- у меня никто его не отобьет".
   -- Никто не отобьет! -- вслух выговорил Колымов -- и положил письмо на стол.
   "А почем она знает?" -- думал он, и усмешка повела его большие некрасивые губы.
   И все его лицо было донельзя некрасиво -- на первый взгляд могло отталкивать: выдавшаяся вперед челюсть, стянутые веками глаза, нечистая кожа, нос длинный и грубый, очень неприятной формы, лысина, на висках полуседая мездра.
   Недаром он сам себя звал "Квазимодо". И когда та, первая, беда стряслась над ним, когда жена ушла от него "предательски" -- вот как стояло в письме -- его точно молнией пронизало сознание, что ведь иначе и быть не могло.
   Как же он, в своем жалком ослеплении, не предвидел, что такая беда могла стрястись над ним каждую минуту? Чем он был застрахован?
   Тем, что страстно, уже немолодым мужчиной, полюбил хорошенькую блондинку, бедную барышню -- сироту, без всякой будущности, с жалованьем в тридцать пять рублей, в правлении той железной дороги, где он занимал хорошую должность?
   Разве этого достаточно?
   Колымов стал ходить по своему кабинету, где еще полгода назад ему жилось так легко. Вся квартира небольшая, уютная и не дорогая, в четвертом этаже прекрасно построенного дома его товарища по училищу, модного архитектора -- стоит все та же, с той же обстановкой -- только в спальне нет одной кровати; а детскую он запер на ключ и не входит туда, хотя его каждый день в нее тянет.
   Его "Ольгуню" дифтерит унес в четыре дня... Может, оно и лучше? Подросла бы она и стала бы спрашивать: "Где мама?" Ведь она помнила бы мать, ей уже пошел третий год. Говорить она начала поразительно рано -- и когда ее "мама" исчезла -- она точно сразу поняла и замолчала. Это было даже что-то необыкновенное. Такая каплюшка; а глазенки ее, когда она проходила мимо стены папина кабинета, где до сих пор висит женский портрет пастелью -- мгновенно темнели, и все ее личико выражало что-то вдумчивое и горькое.
   Кто знает! Может быть, подростком, лет четырнадцати, она стала бы обвинять его, спрашивать: не прогнал ли он сам ее мать, ни в чем не повинную? Или узнав, что она живет здесь же -- начала бы рваться к ней, озлобляться против отца. Беглянка, разбитая жизнью, может явиться просить о прощении, когда у него уже не останется в сердце ни капли любви к ней, ни капли жалости... И дочь очутилась бы между ними обоими.
   Он затуманенным взглядом смотрел на кабинетный портрет своей Ольгуньки, снятый месяца за два до ее смерти. Эти огромные детские глаза прямо уставились на него. И столько в них чего-то затаенного -- не то грусти, не то упрека. Она скучала о маме. Как он ни уходил своей страстной душой в ласку к этому ребенку -- девочка не то что не любила его, а точно жутко ей всегда становилось от его "квазимодской" внешности.
   В который раз потянул его к себе и портрет, висевший, до сих пор, на стене. Он был ему и дорог и ненавистен. Еще не дальше, как вчера, он совсем было решил припрятать его. Рука не поднималась -- снять с гвоздей и засунуть куда-нибудь за шкап. Вот и теперь потянуло его к стене. И так всегда бывало -- тотчас после того, как он насмотрится до слез на лицо своей Ольгуньки. Она вышла в мать: тот же овал, и большие темные глаза при белокурых кудрях, и даже взгляд такой же, где он никогда не мог схватить главного, характерного выражения.
   Колымов -- по близорукости -- подошел плотно к стене, отставив стул.
   Да, эта интересная, стройная блондинка, с улыбающимся кротким лицом -- предательски бросила его, бросила и дочь. Она -- бездушная бабенка. И свою интригу она вела целую зиму, как потом оказалось. Он не имел и понятия о том; кто владел ею долгие месяцы, кому и где она назначала чуть не ежедневные свидания.
   Кому?
   Какому-то клубному актерику-любителю, ничтожному и развратному. С ним она и сбежала, и, может быть, скитается с ним по провинции.
   Перед ее портретом попадает он всегда в один и тот же круг чувств и возгласов: сначала -- глубокое возмущение, заново разбереженная боль. Подлее нельзя поступить не то, что с таким мужем, каким был он, а даже с падшей личностью, с преступником, если он отдавал вам всего себя, верил в вас, молился на вас.
   И каждый раз -- в конце этого круга чувств и возмущенных возгласов -- всплывает, для Колымова другой бесповоротный приговор: виноват он, и только он. Как мог он -- "Квазимодо" -- возомнить, что молоденькая девушка с прелестной, соблазнительной наружностью -- будет ему верна? Разве он не купил ее? Она билась в нищенской, чернорабочей жизни. Он предложил ей довольство и почет быть женой служащего на видном месте в том обществе, где она получала тридцать пять рублей жалованья. Нужда все объясняет и оправдывает. Они сквитались: купленная им девушка отдала ему свое тело, но не душу. Ей пришла пора узнать страсть -- она бросила его, как вещь.
   "Сквитались!" -- повторял Колымов, отходя от портрета и чувствуя, как у него в сердце, с новой болью, точно переворачивается острие и он, без слов, даже без возможности передать словами свои чувства -- переживал тот удар, когда он, муж и безумно любящий муж, испытал впервые -- как обожаемая женщина, жена, мать ребенка вышвырнула их обоих из своей жизни.

II

   Не прошло и суток с получения письма от его приятельницы, Ольги Платоновны Сергачевой, из Ялты. Депеша ждала его, когда он вернулся домой со службы.
   В ней он прочел:
   "Мне нанесен неожиданный удар. Все рухнуло. Еду через три дня в Петербург. Вы меня не оставите в беде вашей испытанной дружбой".
   -- Что это может быть? -- спрашивал Колымов, шагая по своему кабинету. -- Смерть мужа? Она бы так и сказала. Или смерть ее приемыша, девочки Мани? И о ней бы было упомянуто. Какой же -- удар?.. И почему -- все рухнуло?
   Он не мог решительно ничего придумать. Ольга Платоновна -- сирота. Да так не выражаются, если б даже и умер кто-нибудь из родителей -- имей она их. Что же это значит?
   И вдруг -- совсем неожиданно для него -- начало бродить в голове что-то такое, что никогда не приходило ему на ум.
   Ольга Платоновна -- красавица. Она вызывала страсть и не в одном своем муже, с тех пор, как вышла за него. Колымов мог насчитать до полдюжины серьезных претендентов на ее сердце. Кажется, один покушался даже на собственную жизнь. Наверно, предлагали ей развод, руку и сердце. Замужем она уже около десяти лет и из этих десяти лет половину муж бывал в отлучке. Ездить с ним в Сибирь, на прииски -- Ольга Платоновна не была охотница. В эти частые отсутствия -- они длились всегда по четыре месяца и больше -- она оставалась в Петербурге, или жила в Крыму, за границей. Второй год пошел, как она -- после острой простуды, схваченной в Петербурге -- стала болезненной и ее послали на юг... Муж ее должен был оставаться в Сибири -- где он расширял дело -- около года. С тех пор они не видались.
   "Кто знает!" -- думал Колымов, и его сердечная рана опять засочилась. Разве он имел хоть малейшее подозрение, когда жена предательски обманывала его, принадлежала и душой, и телом другому? Он считал ее гармонической натурой, неспособной на чувственную страсть. Никакой пылкости темперамента он не замечал в ней... Нет ее и в натуре Ольги Платоновны. От нее всегда отдает приятным холодком. Это -- красавица, знающая себе цену, с очень развитым чувством женского достоинства, привыкшая считать мужа верным данником своим.
   Сергачев мгновенно влюбился в нее. Она была тогда изумительно хороша. Оставшись сиротой -- жила у родственников, у дяди-инженера, с которым Сергачев был в делах. Ее воспитали по-барски, на модных курсах, привили ей привычки к тонкой жизни. Предстояло -- или сделать партию во что бы то ни стало, или оставаться на хлебах у дяди, или идти в чужие люди. И она тогда уже -- Колымов часто бывал в доме ее дяди -- ясно сознавала близкую возможность очутиться на печальном распутье.
   Сергачев слетел с неба: сибиряк, купеческого рода, но с университетским образованием и дипломом, видный мужчина, характер оригинальный и смелый во всем. Любовь его обожгла и ее. Кто-то из ухаживателей -- из них никто, однако, предложения не сделал -- находил, что ее выход замуж и жених напоминают "Бешеные деньги" Островского. Сергачев смахивал немного на Василькова, но мог больше нравиться, и Ольга Платоновна шла не за одно его золото. Она поступала, как честная девушка.
   Ее победило такое беззаветное преклонение Сергачева перед могуществом ее красоты... Она нашла в нем и страстного любовника, и преданную душу. И вот более десяти лет она дарила. В Петербурге, в Москве, за границей, везде, где они жили -- Ольга Платоновна была и блистательная хозяйка салона, и настоящий "первый номер" в доме... "Maîtresse-femme", как называли ее модные ухаживатели.
   Может быть, ее иногда и глодало то, что она госпожа Сергачева и что ее мужа зовут "Максим Терентьевич". Она его окрестила в "Макса". По-французски он не говорит -- это правда; но по тону, развитости и бойкости он настоящий финансист с наружностью породистого дворянина-помещика. Он добыватель золота и не выскочка, а из рода в род представитель старинной сибирской фамилии.
   "Но кто может поручиться за женщину?"
   Нужды нет, что от нее веет холодком. И от его жены веяло таким же холодком. А разве это помешало ей бросить его? И он -- ни на одни сутки не удалялся из Петербурга, торчал дома постоянно, вне служебных часов. Она сидела днем дома. Не хотел он оставить и ее на службе, где она девушкой "корпела" с десяти до пяти часов, часто и по вечерам. Родилась дочь. Дома было постоянное кровное дело -- уход за ребенком, его любовное пестование. С тому же она сама кормила, настаивала на этом, не боялась испортить талии.
   И все-таки -- предательски сбежала и бросила единственную дочь.
   Колымов даже устал от усиленного шаганья по необширному кабинету и, вернувшись мыслью к своему другу, не мог прибрать ничего верного и яркого в пояснение ее депеши.
   Но "удар" ей нанесен, и удар такой, который погнал ее в Петербург.
   Ему стало немного совестно, что он мог ее заподозрить. Это чувство не долго длилось. Будь это год назад -- ему бы не пришло ничего подобного... Теперь, мимовольно, он остановился на возможности удара для неверной жены, для женщины, потерявшей все свое счастье, но не в лице мужа.
   И как Колымов ни стыдил себя, он не мог отогнать мысль о возможности для его друга Ольги Платоновны именно такого "удара". Но зато со стыдом для себя должен он был сознать, что ему как будто сделалось полегче. Не так разъедающее ныла его сердечная рана. Куда тут возмущаться ему -- Квазимоде, когда и таких блистательных женщин, как Ольга Платоновна, бросают?!
   Потому-то он был уверен, что тут не смерть любимого человека, а его измена...

III

   -- Ольга Платоновна! Голубушка!
   Колымов прильнул к руке высокой блондинки с более энергическим типом красоты, чем обыкновенно бывает у белокурых женщин.
   Они стояли посредине гостиной, в номере Европейской гостиницы.
   -- Как же вы мне депеши не прислали? А?
   Он еще раз поцеловал руку ее, белую и несколько полную, наполовину обнаженную. На ней был плюшевый сизо-зеленоватый капот, с богатым кружевом.
   -- Проспала станцию, откуда хотела послать. А потом была рада. К чему беспокоить?.. Отрывать вас от службы...
   Сергачева отвела его к дивану, где они и сели. Колымов оглянул ее.
   -- Вид у вас -- блистательный. Просто и не верится, что проделали, в прошлом году, здоровое воспаление.
   Кожа ее, показалось ему, потеряла уже прежнюю изумительную белизну. Кажется, и около глаз залегли две-три тонкие морщинки. Но в остальном она все такая же "великолепная". Это слово он привык употреблять, когда говорил о ней. В бюсте стала она еще роскошнее. Та же мраморная шея, чудесный рот, зубы, брови, глаза -- эти огромные, карие глаза с искрой. Только теперь в них что-то не то тревожное, не то жесткое -- такого выражения он не помнил у нее.
   -- И Маня здорова? -- спросил Колымов, чувствуя, что ему придется поставить сейчас и другой вопрос, который ему все объяснит.
   -- Ничего. Растолстела, настоящий кубарь... Теперь спит, как убитая.
   -- При ней все та же англичанка?
   -- Да. И та спит. Их укачала железная дорога.
   В комнате стояли полусумерки. Петербургская мгла давно уже наступила. Из угла, на консоле, лампа с абажуром еле разгоняла темноту, спустившуюся посредине гостиной.
   Колымов протянул руку. Сергачева пожала ее и тотчас же отвернула голову.
   В профиль она была еще красивее. Коса, закрученная в высокий узел, отливала темным золотом. И нос приобретал более тонкую линию. Вся эта красота делала его тревожнее. Он ждал, что Ольга Платоновна упадет к нему на плечо и признается в том -- какая беда стряслась над нею. С тех пор, как он получил ее письмо из Ялты -- он всякий день думал на одну и ту же тему, и выходило, каждый раз, что никакой другой "беды" у ней не может быть, как предательская измена любимого мужчины, и этот мужчина -- не муж, а какая-то ему, Колымову, совсем неизвестная личность.
   Измена -- непременно "предательская". Это слово беспрестанно подвертывалось ему, когда он думал о том, что разбило существование его приятельницы. И ему это предполагаемое "предательство" сделалось как-то дорого. Оно позволяло ему уходить от собственного горя. Рана его сердца с этих пор точно замерла от действия какого-то наркотического снадобья. Так несомненно выходило. Стыдить себя таким злорадством он уже перестал.
   Вот в эту минуту, перед признанием Ольги, он чувствует себя ее товарищем по горькой доле: оба они ранены в сердце; но он -- жертва коварства жены, а она -- возлюбленного. Преимущество на его стороне. Корить ее он не станет; но и в сообщники ее ему жутко было бы идти. Он готов был всячески облегчить ее горе -- всего сильнее потому, что ее -- предали, ей изменили, разбили ее жизнь сразу, как сделали с ним; может быть еще жестче и подлее.
   -- Как вы себя чувствуете, голубушка? -- неуверенно спросил Колымов и вбок посмотрел ей в лицо.
   Ольга Платоновна взглянула на него пристально, и в глазах ее загорелся огонек, от которого ему стало жутко.
   -- Как я себя чувствую, -- переспросила она и обернулась к нему совсем. -- Никак, друг Евсей Фомич! Я еще ошеломлена.
   -- Но чем же? Все ведь, кажется, обстоит благополучно. Вы здоровы, Маня тоже... И муж ваш здравствует...
   Она не дала ему договорить.
   -- Максим Терентьевич, -- воскликнула она и вся выпрямилась, -- здравствует, и даже очень!
   В первый раз, насколько Колымов помнил, она называла своего мужа "Максим Терентьевич", а не "Макс". И уже один звук ее голоса -- совсем новый, им тоже не слышанный, озарил его. Стало "удар" идет от мужа.
   -- Что же он?
   Голос Колымова упал и он не докончил своей фразы. Ему сделалось неловко: зачем он ее допрашивает. Но ему самому как-то болезненно захотелось поскорее узнать -- что же это такое?
   Ольга Платоновна быстро встала, нервно перевела своими плечами и заходила по толстому ковру комнаты.
   -- А то, друг мой -- заговорила она вздрагивающим голосом, -- что мой муж прислал мне, внезапно и неожиданно, полную отставку.
   -- Что вы говорите! Этого быть не может!
   "Почему же быть не может? -- тотчас же спросил он про себя. -- Не говори глупостей!"
   -- Два года меня обманывали самым предательским образом.
   -- Вас? Голубушка?
   Колымов встал и сделал два шага к ней.
   Некрасивость его лица стала еще разительнее. Он смотрел на нее растерянно из-под густых, щетинистых бровей и на губах его вздрагивала усмешка, которую он не мог сразу подавить.
   -- Вас!! Вас! Предательски обманывал муж! Ха, ха, ха!
   Он почти истерически рассмеялся и начал ерошить на висках свою мездру. Так он сам называл седеющие и взъерошенные полосы волос вокруг обнаженного черепа.
   -- Да, меня.
   -- Два года?
   -- Если не больше.
   -- Это невозможно. Это клевета! Вероятно, какая-нибудь подлость, вроде анонимного письма. Такой человек, как Максим Терентьевич, с его характером и правилами...
   Говоря это поспешно и отрывисто, Колымов хотел прежде всего разубедить свою приятельницу; но сам он не был уже уверен, что это "немыслимо", что Сергачев -- человек, абсолютно неспособный обманывать жену, да еще предательски. И в то же время, он испытывал другое чувство -- почти сладкое и почти постыдное: опять чего-то похожего на злорадство.
   Перед ним -- такая блистательная женщина, какой-нибудь месяц назад -- вся проникнутая сознанием своей силы, непоколебимой прочности своего положения, не считавшая возможным, чтобы с ней случилось то, что судьба послала ему несколько месяцев назад, перед смертью его Ольгуньки.
   Он и дочь-то свою назвал в честь крестной матери и точно хотел напророчить ей такую же завидную долю обожаемой жены.
   Ольга Платоновна сделала по засвежевшей комнате несколько концов молча и потом, глуше и медленнее, выговорила, возвращаясь к дивану:
   -- Это дело бесповоротное. Он ко мне не вернется. Но я не дамся так в обиду. Разыгрывать жертву я -- не мастерица!

IV

   Надо было верить. Такая женщина и -- навеки брошена! И Колымов чувствовал, чего ей стоило признать этот факт, даже перед ним.
   -- Сюда приедет? -- спросил он возбужденно.
   -- И не приедет. Он пришлет мне своего поверенного.
   -- Стало быть, он желает... развода?
   -- Желает?! -- вскричала она. -- Требует! И как жестко, как...
   Она остановилась, чтоб не выговорить резкого слова.
   -- Я отказываюсь понимать, голубушка.
   -- Мужчины видно -- все на один лад... Простите, -- прибавила она тотчас же и взяла его руку. -- Вы не в счет.
   "С моим-то безобразием! -- подумал он -- куда уж мне заниматься изменами?"
   -- Не в счет, -- выговорил он и полудурачливо тряхнул головой.
   Ей еще трудно было сразу овладеть собою. В первый раз она говорила о случившемся с ней. Там, в Ялте, никто ничего не слыхал и не догадывался, а знала она весь город, и из местного общества, и из приезжих.
   И это ее душило -- и там, и всю дорогу. С таким приятелем, как Колымов, -- ведь он брошенный предательски муж! -- она могла чувствовать себя, как на исповеди, перед духовником, к которому с детства привыкла припадать и находить у него отпущение грехов или усладу от душевной тягости.
   Ольга Платоновна пододвинулась к нему и, не выпуская его руки, начала быстро и вполголоса, точно затем, чтобы не дошло до комнаты ее приемыша Мани:
   -- Да, прежнего Макса, -- заговорила она, -- которого вы знали -- уже нет. Это -- враг, и настоящая его натура сказалась только теперь. Теперь я для него -- ничто. Он прямо заявляет: между нами все кончено, мне нужна свобода, я ее требую, и вы...
   -- На вы?
   -- Конечно. Это еще лучше, мой друг. На "ты" было бы еще ужаснее. "Я требую, -- повторила она -- и вы, как женщина свободных взглядов, должны меня освободить".
   -- Свободных взглядов, -- выговорил как бы про себя Колымов.
   -- Ха, ха! -- вдруг вырвался у нее смех.
   Колымов тревожно подумал: "Пожалуй -- будет истерика".
   Но истерики не вышло. Ольга Платоновна отняла руку и немного отодвинулась.
   -- Да, я всегда говорила, что если нет любви, то брак -- отвратительная ложь, хуже всего. Но что же после того любовь, когда вас обожают, преклоняются перед вами, и так идут года, более -- десятки лет, и вдруг! "Пошла! Ты мне не нужна?!"
   "Голубушка, -- хотел остановить ее Колымов -- зачем все это? Не нужно этих негодующих "кончено". Все это лишнее, избитое. Ничего оно не доказывает. Жизнь -- всесильна. Да, на вас молились. А потом -- фюить! И возглядов! И вы вещь, хуже всякой вещи!"
   -- Не нужно, -- повторил он вполголоса, -- схоронив в себе все, что пронизало его мозг.
   -- Поддеть меня захотел на моих свободных взглядах. И мало этого. В ультиматуме Максима Терентьевича стоял и такой вопрос: "Ведь полюби вы другого так же серьезно -- вы бы поставили это дело не менее ребром, чем делаю я?"
   -- Ловко! -- вырвалось у Колымова.
   -- Ну, хорошо, -- возразила Ольга Платоновна, и тут только в первый раз щеки ее вспыхнули. -- Прекрасно. Меня могла бы охватить страсть. И оно было допустимее, -- прибавила она. -- Но я все-таки, мой друг -- глазам своим не верила, когда читала его первое письмо. Второе было еще лучше.
   -- Что же вызвало такую метаморфозу? -- спросил Колымов, чувствуя, что для него "истинная причина" совсем не нужна. Разве это не все равно? И было ли бы ему легче, если б он убедился, что жена, бросившая его -- поступила по мотивам, еще более печальным, чем те, какие ему известны.
   -- Он второй год уже в руках другой. Любовь, страсть!.. Это -- барышня. И у них так далеко зашло, что она ждать не желает... и не может, -- прибавила Сергачева, улыбнувшись на особый лад.
   -- Не может, -- повторил за нею Колымов.
   -- Я должна стушеваться. Максим Терентьевич не церемонится. Первое письмо еще стоило ему, кажется, усилий. Он боялся -- и боялся долго, более года; а потом вдруг набрался храбрости, и теперь он уже не церемонится. Я обязана принять его сделку.
   Колымов хотел спросить: "В чем же эта сделка состоит?" -- но ему стало неловко. В голосе его приятельницы и в нервных змейках, пробегавших по лицу, было слишком много горечи.
   "Разве она так его любит?" -- успел он подумать. В особую страстность ее чувства к мужу он никогда не верил. Неужели привязанность ее к мужу все назревала и теперь сказалась в силе удара, нанесенного ей изменой и предательством мужа?
   -- Но я себя не продаю! -- вскричала Ольга Платоновна и встала с дивана. -- Я не из тех, кому можно предложить круглую сумму. Он пускай делает, что ему угодно, но я не буду его покорной сообщницей. Имя честной женщины я не замарала вот насколько, -- показала она на пальце, -- и по доброй воле вины себе не возьму.
   -- В чем?
   -- А в том видно, что Максиму Терентьевичу угодно было обманывать меня до тех пор, пока его самого не приструнили и не потребовали от него женитьбы. Я должна -- видите ли -- стушеваться и облегчить ему вступление в брак.
   -- И вы на это не пойдете?
   -- Ни за что! -- крикнула Ольга Платоновна.
   -- Вы его слишком любите? -- тоном полувопроса выговорил Колымов, не глядя на нее.
   -- Какое бы у меня ни было чувство, особенно теперь -- я не намерена потворствовать ему. Купить меня -- нельзя. Он обязан поддерживать жену! -- вырвалось у ней почти гневной нотой. -- Если я по деликатности ничего не вымогала у своего мужа -- тем больше права имею я на это.
   "На что? На материальное содержание?" -- спросил про себя Колымов.
   -- Голубушка! -- окликнул он ее робко и задушевно. -- Вас это слишком волнует. Простите. Я не должен был бы растравлять ваши свежие раны. Но -- с другой стороны -- жизнь не ждет. Вам придется действовать так или иначе.
   -- Знаю!
   -- Ведь он вас в покое не оставит. Вы говорили сейчас -- пришлет поверенного.
   -- Мой ответ готов: вины я на себя не возьму -- ни под каким видом -- и если его адвокат предложит мне... Как это называется? -- остановилась она перед ним.
   -- Нехорошо называется -- отступное.
   -- Если он предложит мне что-либо подобное -- я сумею показать и ему, и его клиенту -- с кем они имеют дело.
   "Она не любила мужа", -- подумал Колымов.

V

   Эмма, горничная из рижских немок, затворила дверь на лестницу. Она только что выпустила гостя, пожилого господина с седеющей бородой в дорогой шубе. Уходя, он опустил ей в руку двугривенный.
   Она всего четвертый день живет у Ольги Платоновны и определилась из евангелической конторы. Про свою барыню она ничего не знает и не у кого расспросить. Кухарка -- из русских, очень любопытная и болтливая -- та говорит, что барыня -- богачка и жила больше "по заграницам". Их взяли к месту в один день. Квартиру барыня заняла меблированную, сдали жильцы за скорым отъездом -- с посудой и столовым бельем. Ни ей, ни кухарке не нравится это: "приходится дуть" на каждую тарелку и рюмку. А в гостиной стоят на этажерках вазы, вазочки, статуэтки. И надо все это перетирать. Хоть она и немка, но не очень любит возиться со всем этим. Барыня -- франтиха и с одними платьями управиться -- так и то только что впору. Хорошо, если возьмут кого-нибудь поденно. Господ -- целых три души: барыня, девочка, не очень уж маленькая, и англичанка-мамзель. И белья у них, у каждой, множество: видно, что на одной чистоте могут извести. Они уже об этом поохали с кухаркой.
   Выпустив гостя, Эмма поправила перед зеркалом свои золотистые волосы. Барыня сразу потребовала, чтобы она носила чепчик. Хоть и немка, но Эмма не очень долюбливала это. Чепчик скрывал ее чудесные волосы. Она их взбивала на лбу и на висках. Лицо у ней белое и полное, глаза круглые и немного удивленные. Она чисто говорит по-русски. У немцев она живала редко: у них приходится работать вдвое больше.
   Теперь барыня -- одна. Мамзель увела девочку гулять. Гуляют они каждый день -- какова бы ни была погода. Сегодня погода пакостная: мокрый снег и мгла, так что в ее комнате, окнами на двор, ни зги не видать, а надо сейчас подшить для барыни кружева на юбку.
   -- Эмма! -- окликнула ее Ольга Платоновна, когда горничная проходила к себе через небольшую столовую, где уже горела висячая лампа.
   -- Что угодно?
   Эмма остановилась у портьеры гостиной.
   Ольга Платоновна прохаживалась в глубине гостиной, низковатой комнаты, где портьеры были уже спущены и горела дампа в углу, около пьянино.
   На ней был тот самый плюшевый пеньюар, в каком она приняла Колымова в Европейской гостинице.
   -- Что угодно? -- повторила горничная.
   -- Не забудьте сказать кухарке: Мане, когда придет -- подать кружку теплого молока.
   -- Хорошо!
   Эмма, как все почти нынешние горничные, привыкла отвечать: "хорошо", а не "слушаю".
   -- И когда кончите подшивать кружева, приготовьте мне платье... черное с бархатной отделкой -- я вечером выеду.
   -- Хорошо!
   -- Можете идти!
   Ольга Платоновна наняла эту квартиру очень выгодно -- за пятьсот рублей до весны. Свою женскую прислугу она оставила в Ялте -- побоялась везти ее в Петербург из-за лишних расходов. У нее были две горничные; из них одна и швея. Эмма тоже умела шить. Но уже теперь видно, что одной ей не справиться со всем.
   Но и с двумя женщинами, даже и при недорогой квартире -- месяц обходится не меньше, как рублей в пятьсот-шестьсот, если брать карету, а в такую, погоду, как сегодня, она не решится, с ее туалетом, ехать на дрожках или в санях.
   Ольга Платоновна остановила себя: почему она начала перебирать все это в своей голове? Значит, между такими соображениями и тем, что сейчас говорилось в этой комнате, есть некоторая связь?
   Конечно есть. И самая прямая. Она облокотилась об угол пьянино и долго стояла, глядя на разводы ковра, устилавшего всю гостиную.
   Щеки ее разгорелись; вокруг рта проползали нервные струйки.
   Сейчас сидел у ней, около часу, адвокат, присланный ее мужем, Максимом Терентьевичем Сергачевым. Он сначала на письме попросил позволения явиться. Не принять его она могла бы; но друг ее Колымов посоветовал этого не делать.
   Если уж Максим Терентьевич до такой степени изменился, выказывает столько жесткого себялюбия, то он добьется своего, всякими способами будет вымещать на ней свои супружеские права, и прежде всего -- оставит ее без средств.
   Впервые, после таких соображений Колымова, она задумалась о средствах к жизни. Это было так исполнимо. Да, прекратит ей высылку денег. И где искать на него суда? Если и начинать дело, то его принудят к какой-нибудь ничтожной пенсии в тысячу рублей, много в две. Давать на воспитание Мани Сергачев не обязан. Эта девочка -- ее приемыш, ее затея -- дворянская затея бездетной дамы. Можно отдать ее в приют и платить за нее полтораста рублей в год.
   И она приняла адвоката. Не ожидала она, что увидит у себя в гостиной такого почтенного вида господина, с самыми приятными манерами. Он с первых же слов дал ей понять, что не считает ее ни чуточки виновной и готов, с своей стороны, помочь тому, чтобы ее положение было "как можно больше обеспечено".
   У ней невольно вырвался вопрос: да почему же он не постарается лучше образумить своего клиента?
   На это адвокат своим мягким тоном сказал ей, что тут "слишком крепко затянут узел" и только она сама могла бы попытать счастье и разбить "ковы разлучницы", прибавил он с тихим юмором.
   Скакать сейчас в Сибирь? Делать сцены, уличать, вступать в схватки с своей соперницей? И, быть может, даже наверно, потерпеть полную неудачу? Она сейчас же почувствовала, что на такую попытку у ней нет охоты. Она не достаточно любила мужа. Ей было бы противно пускаться в подобную "экспедицию". И адвокат дал ей понять, что это было бы рискованно. Да и на какие средства?
   Опять -- средства! Тогда она начала спрашивать: какие же условия ставит Максим Терентьевич, -- и вплоть до конца разговора не волновалась, не перебивала адвоката никакими возгласами возмущенной или негодующей женщины.
   Не сразу, а с очень деликатными оговорками, поверенный Максима Терентьевича дал ей понять, что если б она пошла на развод, с принятием вины на себя, то для нее это было бы равносильно "вполне серьезному материальному обеспечению". Муж ее не будет больше беспокоить ее письмами и вообще он "значительно пообмяк". А остальное зависит от нее.
   -- Это слишком унизительно! -- выговорила она после паузы, когда поверенный мужа терпеливо курил папиросу.
   -- Я понимаю, -- сказал он и пожал плечами. -- Есть и еще исход... Но не лучше ли сначала остаться при этой альтернативе. Обдумайте. Я ничего от вас не вымогаю. Позвольте завернуть денька через три.

VI

   В передней позвонили. Ольга Платоновна подошла к двери в столовую. Это должны были вернуться с прогулки Маня и мисс Морган, ее гувернантка.
   Они долго раздевались в передней. Маня вбежала первая и бросилась к своей "маме" -- так она звала Ольгу Платоновну и подставила ей свое полное, свежее лицо здоровой и рослой девочки лет девяти. На щеках еще остались капли растаявшего снега.
   Маню водили по-английски -- с распущенными волосами. Волосы были густые, темно-русые. И все ее красивое, крупное лицо похоже было на лица английских детей, хотя она родилась здесь, в бедной чиновничьей семье. Отец и мать умерли в течение одной недели.
   -- Гадкая погода? -- спросила Ольга Платоновна и провела рукой по волосам Мани.
   -- Да, мамочка!.. Мокрый снег!
   -- Dreadfull weather! -- выговорила мисс Морган, проходя через столовую в детскую.
   Англичанкой Ольга Платоновна до сих пор очень довольна. Это -- пожилая, плотная особа, добродушная и молчаливая, чистоплотная и настойчивая. Она умеет заставить себя слушаться; девочка ее любила и в два года выучилась говорить замечательно хорошо.
   -- Иди пить молоко, Маня... А потом придешь ко мне. Ты мне должна проговорить вчерашнюю басню. Она у тебя не очень тверда.
   -- Хорошо, мамочка.
   Девочка, в своем широком модном капотике, быстро повернулась, встряхнула роскошными волосами и пошла неторопливой и красивой походкой вслед за гувернанткой.
   Взгляд Ольги Платоновны провожал ее до самых дверей -- взгляд ласковый и грустный.
   Эта кроткая и солидная не по летам девочка, с таким выразительным лицом и приятным голосом -- дорога ей. Может быть она и родную дочь не любила бы больше. Лучше -- конечно нет. 46464Хорошо46464 любить своих детей русские дамы не умеют -- это она знает по бесчисленным примерам: или баловство, или придирчивая нервность. А к Мане она относится всегда ровно, правдиво и с постепенно возрастающей симпатией. Она находит в ней черты, сходные с своей натурой, только Маня помягче ее и потеплее сердцем: это Ольга Платоновна уже несколько раз замечала сама себе и даже раз сказала это англичанке.
   Вернувшись в гостиную, она присела к пианино и начала что-то наигрывать. Но мысль ее работала все в том же направлении.
   Перед Маней -- у ней есть обязанности. Она взяла ее сиротой; отец с матерью совсем обнищали, безнадежно больные больше года. Если б они были живы -- они отдали бы ее в приют или в мастерство. А теперь она -- барышня. Вот уже около четырех лет, как она -- названная дочь жены богача. Ее не балуют; но она уже привыкла к обстановке богатых людей; ее возили за границу, она жила в Крыму на большой даче, а здесь -- в дорогих квартирах. Никогда и нигде у ней еще не было такой тесной комнатки, как теперь.
   Будет безобразным поступком бросить ее, отдать в ученье или в приют. Да и на все это -- надо средства.
   Ольга Платоновна ни разу не подумала, что эта девочка, приемыш, может быть причиной того, что она решится пойти на сделку с тем, кто ее так предательски бросил. А выходит, Маня являлась живым доводом в пользу "соглашения". Это слово несколько раз произнес и адвокат. Но из-за Мани, из-за ее обеспечения выглядывало еще что-то... положение самой Ольги Платоновны, давно не знавшей -- что такое материальная забота. Разве можно ограничиться содержанием, какое Максим Терентьевич будет согласен назначить на воспитание девочки? Конечно, нет.
   Руки ее бродили по клавишам, а голова перебирала все одно и тоже. Даже лоб стал влажный. Не могла она освободиться от досадного, обидного чувства, связанного с выводом, что вот она -- умница, красавица, считавшаяся всегда maНtresse-femme своего мужа -- и волей-неволей должна будет пойти на сделку. Она окажется беспомощной и потому именно, что она -- женщина, что у ней нет никакой заручки, никакого фундамента.
   И всякая ничтожная бабенка -- будь у той собственные средства -- совсем иначе бы себя чувствовала, особенно в такой стране, как Россия, где жена -- полная госпожа своего состояния; это Ольга Платоновна прекрасно знала. Да и Максим Терентьевич, когда на него находил патриотический стих -- любил доказывать, что по этой части русской женщине живется лучше, чем в какой бы то ни было самой образованной стране западной Европы.
   Никогда, во все годы своего замужества, она не имела тайных расчетов, ни разу серьезно не спросила себя: почему бы мужу, миллионщику, не обеспечить ее еще при жизни? Ни разу не подумала она и о том -- с чем она останется в случае его внезапной смерти. Она знала, что по закону ей следует такая-то часть и на этом успокаивалась.
   Другая бы -- будь она и гораздо менее любима, чем любил ее муж, не пользуйся она таким авторитетом, какой она всегда имела над Максимом Терентьевичем -- все-таки позаботилась бы о себе.
   А она -- нет! У нее, кроме бриллиантов и туалетов, нет ничего. Экономий из своих карманных денег она не делала.
   Впервые ее изумляла такая беспечность. Как могло это случиться? Откуда это шло?
   Ольга Платоновна теперь только смутно сознала, что главная причина была влюбленность в свою красоту, вера в то, что муж не может уйти от нее, что он готов -- во всем и во всякую минуту -- отдать ей половину своего состояния. Ей показалось бы унизительным делать какие-нибудь намеки, или вести интригу, или просто попросить. Сделай он это сам -- она, быть может, приняла бы от него такое приношение, но и только.
   Горделивое чувство красавицы и умницы не допускало ее ни до какой унижающей заботы об обеспечении -- при жизни мужа.
   "Дура, дура!" -- шептали ее красивые губы.
   Она была так поглощена, что не слыхала ни звонка в передней, ни шагов по ковру. Когда она подняла голову и поглядела вбок, в сторону двери -- посредине комнаты стоял Колымов и обтирал лицо, мокрое от погоды.
   -- Это вы, мой друг?
   -- Собственной персоной, Ольга Платоновна.
   -- Как кстати!

VII

   Колымов все еще обтирал себе щеки и щурился. Лицо его показалось Ольге Платоновне, в эту минуту, особенно некрасивым, почти уродливо-смешным. Но его узкие калмыцкие глазки глядели на нее добрым и пытливым взглядом, с заботой человека, искренно ей преданного.
   Ей вспомнилось также его имя -- отчество, "Евсей Фомич" -- и это сочетание звуков прибавило к впечатлению его "квазимодской" наружности. Она знала, что Колымов любил называть себя Квазимодой.
   -- Как кстати! -- повторила она и взяла его за обе руки.
   Он одну из них поцеловал.
   -- Сядемте вон туда, в уголок. А я прикажу пока приготовить нам чай в столовой. Вас, кажется, совсем засыпало снегом, милый Евсей Фомич?
   -- Есть тот грех! Сегодня я раньше обыкновенного кончил в правлении. И меня потянуло сюда... Вы знаете, голубушка, я своей личной жизни не имею.
   -- Знаю вас! Разве вы когда-нибудь жили для себя? -- выговорила она и ей стало как будто совестно перед этим добрым созданием.
   "Как он лучше меня!" -- подумала она.
   -- Нельзя мне самим собой заниматься -- шутливо сказал Колымов. -- Папиросочку разрешите?
   -- Ах Боже мой!.. Конечно!
   Она видела, что он до сих пор держит себя, как прежде, когда она царила у себя и везде, где он встречал ее.
   -- Нельзя-с, Ольга Платоновна. Впадешь в полную прострацию души, выражаясь по-ученому. Судьба со мной не совсем жестока. Не дает в себя-то уходить -- и это большое счастье.
   Ольга Платоновна позвонила и отдала приказание горничной. Колымов кропотливо раскуривал собственную папиросу.
   -- И вы чуяли, может быть, -- начала Сергачева, присаживаясь опять к нему на низкий диванчик в углу, -- что сегодня у меня здесь вот происходило нечто?
   -- Заслал своего поверенного? -- спросил Колымов очень тихо и низко наклонил к ней голову.
   -- Заслал, -- повторила она. -- Был здесь полчаса назад.
   Колымов вопросительно назвал фамилию адвоката.
   -- Он.
   -- И как вам показался?
   -- Очень мягкий и, кажется, порядочный. Ко мне даже с сочувствием -- прибавила она, вкось улыбнувшись.
   -- Слыхал про него... в таком же вкусе. Да ведь этим господам прямой расчет все смазывать и смягчать. И без того профессия-то эта связана с такими подробностями...
   -- С грязью! -- проронила Сергачева.
   -- Они к ней привыкли и вообще должны делаться большими скептиками. Столько перед ними пройдет всяких видов беспутства и предательства.
   Колымов не досказал, точно испугался -- как бы у него не вырвалось чего-нибудь горького, слишком личного.
   И Ольга Платоновна поняла это.
   -- Ну и что ж? -- еще тише спросил Колымов, немного отодвинувшись от нее, чтобы дым от папиросы не беспокоил ее.
   Он делал это неизменно, хотя давно знал, что она сама курит.
   -- Разумеется, предлагает соглашение, -- выговорила Сергачева и повела своим роскошным станом.
   -- Соглашение? Вот, вот! Это их термин.
   Ей начало делаться совестно перед ним. Несколько дней назад она говорила таким негодующим, непримиримым тоном. И он верил, что женщина с ее душой не может чувствовать и говорить иначе. Она! Гордая, сознающая свою правоту, презренно обманутая жена, блистательная красавица, всеми уважаемая Ольга Платоновна Сергачева.
   А теперь в ее душе что-то надломилось. На нее пахнула беспощадная жестокость жизни. Надо ладиться, вступать в соглашение, нет уверенности в силе своей красоты. Идти напролом она уже не решается.
   И по ее лицу, в эту минуту, умный и чуткий Колымов должен все понять.
   -- Неужели, -- спросил он, -- продолжает цинически требовать, чтобы вы не только освободили его от супружеских уз, но и взяли на себя вину?
   -- Это мне представляется на выбор, -- сказала Ольга Платоновна, и рот ее слегка скосила усмешка.
   -- Значит и условия будут различны?
   -- Но разве вы считаете меня способной на первую комбинацию? -- выразилась она иносказательно, избегая употребления ненавистного ей выражения.
   -- С вашей-то душой? -- промолвил Колымов и свободной рукой сделал широкий жест.
   В то же время он внутренно весь съежился, и холодящая мысль пронизала его: "А как же ей быть, как не пойти на сделку?" И он не мог тотчас же отделаться от сопоставления ее положения с тем, что стряслось над ним. Он -- Квазимодо; она -- красавица и оба "попали под один обух". Но ему все-таки легче. Он не должен был идти ни на какое "соглашение".
   -- Он и не настаивает, -- продолжала Ольга Платоновна. -- Против второй комбинации что же, друг мой, могу я выставить? Законное право? Но ведь это -- с нынешними нравами -- пустой звук? И наконец, достоинство женщины не позволит мне навязывать себя насильно... хотя бы и законному мужу. Поставьте себя в мое положение! -- вскричала Ольга Платоновна и остановилась.
   Она даже покраснела. Ее возглас показался ей неуместным, бестактным и даже жестоким.
   Ведь ее приятель был сам жертвою такого же удара. Она совсем забыла про это.
   -- Простите, милый... -- выговорила она и протянула ему руку. -- Вы слишком много сами перестрадали. Но ведь вот вы муж. На вашей стороне -- сила, авторитет, власть. И что же? Разве вы стали добиваться своего силой? А я -- женщина... только женщина, -- выговорила она медленно и печально.
   Колымов повторил про себя: "Да... только женщина".
   И ему уже не в первый раз с тех пор, как она здесь, представилось житейское соображение: "Ведь у ней, кажется, ничего нет своего".
   Он не знал -- подарил ли ей что-нибудь муж; но смутно догадывался, что вряд ли женщина с такой верой в свое обаяние и силу поторопилась обеспечить себя еще при жизни с мужем.

VIII

   В столовой они стали говорить тише, вероятно остерегаясь, чтобы Маня чего не расслышала.
   Колымов пил чай с блюдечка. Прежде Ольга Платоновна подсмеивалась над этим и даже немного конфузилась за своего приятеля, когда тут случались светские люди; но теперь она не обращала на это внимания.
   -- А девочка как? Здорова? -- спросил заботливо Колымов.
   -- Здорова. Моя англичанка водит ее гулять во всякую погоду.
   -- И сегодня водила?
   -- Сейчас только вернулись.
   Ему хотелось бы повидать девочку. Но он был убежден, что всех детей он пугает своим "эфиопским видом". Он уже сделал ей подарок -- игру в картинках и английскую книжку в позолоченном переплете.
   И тогда Ольга Платоновна заметила ему:
   -- Не балуйте... Теперь она должна приучаться жить по-другому.
   Разговор о девочке был неизбежен. Она делалась главным исходным пунктом, самой лучшей почвой.
   Колымов прекрасно понимал в эту минуту, что Ольге Платоновне, без вопроса о Мане, было бы чересчур тяжко принять самый принцип "соглашения", другим словом -- сделки.
   Для такой женщины, как она, существовали только два исхода: или нейти ни на что, оставаться брошенной женой, гордой своими попранными правами и своей честностью, или же великодушно возвратить мужу свободу, не требуя и не желая за это ничего.
   Но ведь это -- теория, благородная мечта, а жизнь-то предъявляет свои права. Маню надо обеспечить. Но ее ли одну? Девочка представляет собою одну третью или четвертую часть того, что нужно самой Ольге Платоновне, если она будет жить хоть сколько-нибудь похоже на то, как жена при муже.
   -- Разумеется, -- начал Колымов, допив свой чай, -- о девочке нужно в первую голову подумать... И это должно послужить базисом...
   -- Базисом? -- переспросила, как бы не сразу поняв, Сергачева.
   -- В том смысле, что вы не об одной себе будете хлопотать.
   -- Да... -- оттянула Ольга Платононна.
   Но оба они чувствовали, что надо приступить и к самому существенному.
   Из-за портьеры в детскую комнату раздался смех Мани.
   Обоим стало неловко.
   -- Вы больше не будете пить? -- спросила Ольга Платоновна.
   -- Помилуйте, и то -- напузырился.
   Они врозь засмеялись.
   -- Перейдите в гостиную. Там удобнее.
   И когда они опять очутились в углу, на низком диване -- им сделалось свободнее. Точно будто там, в столовой, они находились под чьим-то контролем.
   -- Друг мой, -- Ольга Платоновна взяла его за обе руки. -- Гадость это какая...
   -- Что именно!
   -- Да вот все эти милые расчеты и соглашения.
   Это слово -- как оно ни было ей противно -- облегчало, однако, возможность говорить.
   -- Как же быть-то?
   Он глядел на нее долго своими добрыми унылыми глазами.
   -- Как унизительно, Евсей Фомич!
   Ольга Платоновна прильнула головой к его плечу. Она готова была заплакать; но превозмогла этот наплыв женской слабости.
   -- Почему же? -- тихо спросил Колымов, когда она опять выпрямила голову, не отнимая своих белых рук в дорогих кольцах.
   -- Вы сами понимаете -- почему.
   -- Положим, голубушка, и понимаю. Вы... с вашей натурой, с вашей красотой...
   -- В том-то и дело, -- заговорила она горячо и громким голосом, -- в том-то и дело, Евсей Фомич, что мы женщины слишком уверены в себе. Точно нашему царству не будет конца. Разберите -- что это за чувство. Суетность?.. Влюбленность в себя? Забываешь об опасности. А она ждет из-за угла.
   -- Что ж! -- откликнулся Колымов, опустив голову. -- Это только лишнее доказательство вашей смелой и прямодушной натуры.
   -- Ах полноте, мой друг! Вовсе нет. Гром не грянет... эта пословица сложилась про мужика. И каждая из нас держится такой же мужицкой беспечности.
   Она вся встряхнулась и провела ладонью правой руки по глазам, точно хотела отогнать от себя какой-то тяжелый образ.
   Колымов сделал неопределенный жест обеими руками.
   -- Словом, надо действовать. Только мне -- вы понимаете -- не легко вести так смело переговоры самой, хотя адвокат и порядочный человек, по-видимому, -- прибавила она, усмехнувшись.
   -- А я-то зачем, голубушка? Приказывайте.
   -- Стыдно перед вами, Евсей Фомич.
   -- Вот еще!
   -- Стыдно... вот сейчас вслух производить смету: "Столько-то мало, и столько-то мне необходимо; а без этого я не согласна..."
   Голос у ней нервно вздрагивал, когда она произносила эти слова.
   Колымов протянул руку.
   -- Полноте, голубушка... Эту черную работу возьмет на себя ваш приятель. Вы только дайте мне в общих чертах...
   Он затруднялся договорить.
   -- Цифру? -- спросила она и улыбнулась косой усмешкой.
   -- Надо сообразить... Не торопитесь, -- продолжал Колымов. -- Позвольте мне мекнуть умом. Ведь я недаром же по цифирной части.
   -- Хорошо, хорошо, -- обронила она. -- Поверенный Максима Терентьевича просил дать ему ответ через два дня.
   -- Вон как им приспичило!
   В гостиную вошла Маня, в фартучке поверх своей блузы. Она присела Колымову... Ольга Платоновна подозвала ее поближе.
   -- Ты рада видеть Евсея Фомича? -- спросила она девочку.
   -- Рада, мамочка!
   Колымов потянул ее к себе и поцеловал в волосы.
   -- Я готова мама... -- прошептала она на ухо Сергачевой.
   -- Что такое?
   -- Басню.
   -- А... Сейчас. Подожди. Вот скажи при Евсее Фомиче. Басню она скажет при вас.
   -- Вы меня не пугайтесь, барышня -- проговорил Колымов.
   И обоим стало легче от прихода Мани.

IX

   Подошла суббота. В этот день, когда Ольга Платоновна живала в Петербурге, у ней бывали, прием.
   Переехав на квартиру, она не могла же не дать знать своим ближайшим знакомым -- дамам и мужчинам, посещавшим ее по субботам... Но она это сделала не без колебаний.
   Прежде всего: как себя вести, в каком тоне? Рассказывать ли всем про свою беду, или только некоторым? Какие делать исключения? Приятельницы такой, чтобы была у них настоящая дружба, у ней нет в Петербурге. Но если б и была -- расскажи одной, послезавтра все узнают.
   Точно также и среди мужчин, приятелей у ней нет -- ни одного такого, как Колымов. Тот не выдаст никому, не пойдет звонить. Все эти приятели -- ухаживатели. Их набиралось в течение зимы -- не мало. Максим Терентьевич любил ее приемы, любовался женой, щеголял ею и никогда не позволял себе к кому-нибудь хоть чуточку приревновать.
   В первую минуту, когда она раздумалась о том -- заводить ли ей хотя бы и интимные приемы -- она было решила: до поры до времени никому не давать знать.
   Но ведь ее встретят в магазинах, на улице, в Гостином. Наверно уже и встретили. Скрывать про свою "историю" -- тоже наивно. Адвокат разве будет делать из этого тайну, если он даже и очень порядочный человек? Может просто сказать мимоходом, приятелю или жене, если женат. Разводы теперь так часты, что никакой нескромности в этом нет.
   Ее кольнуло то, что она точно трусит. Как будто она сама в чем-нибудь виновата? Напротив, скрывать не следует. Не надо и навязываться с излияниями. Кому рассказать, если подойдет ловко, а кому -- и не нужно.
   Она стала перебирать своих близких знакомых -- женщин и мужчин. Из дам остановилась на двух: молоденькая, элегантная дамочка, жена богатого биржевика Гадулина. Та, наверно, узнает и сама не нынче-завтра. Скрывать от нее -- неловко. Она всегда так перед ней "прыгала", делала подарки, присылала корзинки цветов, приглашала ее с мужем, как почетных гостей. К тому же не злая, веселая, безупречной репутации, влюблена до сих пор в своего мужа. Ей первой надо было написать, что она и сделала. Потом послала депешу другой приятельнице -- из общества сортом повыше, вдове madame Стрик, полу-англичанке родом, большой франтихе и вестовщице. Эта еще скорее могла узнать о ее приезде и истории с мужем. Ее она не очень долюбливала, но дорожила ее знакомством, потому что та привозила с собою новости из самых первых источников, давала прекрасные советы по части туалета и знала, где что заказать и купить, как никто в Петербурге. Для приемов она была драгоценная гостья, рассказывала с юмором и "легкой язвиной", и мужчины к ней льнули, хотя ей уже сильно за сорок и она довольно-таки заметно белится, подводит губы и носит "front" из фальшивых волос.
   И когда Ольга Платоновна послала записку и депешу -- ей стало грустно, почти жутко. Какие у ней, однако, пустые связи в этом Петербурге! Ни одной выдающейся женской личности. Мало того... ни одной настоящей приятельницы, хотя бы совсем простой женщины или девушки, без талантов, без блеска, но с характером и душевной теплотой. Хотя бы какая-нибудь трудовая девушка: курсистка, консерваторка или телеграфистка. С такой ей было бы легче, теплее. Такая сейчас все поймет и оценит.
   Но она, видно, не заботилась о дружбе с такими женщинами. Слишком легко, нарядно жила.
   "Влюблена была в себя чересчур", -- едва ли не в двадцатый раз за одну неделю повторила Ольга Платоновна.
   Потом перебрала постоянных посетителей своих суббот. Их гораздо больше, чем дам. Она была очень строга в выборе тех, кому надо дать знать о своем приезде. Они все -- более или менее -- поклонники, в разных вкусах. Ни с одним из них у ней не было даже легкой игры. Одни были поближе, другие подальше. Но она знала -- кто из них влюблен в нее.
   Прежде всего -- генерал Кропф, вдовец, ученый генерал -- "из моментов", как язвил всегда другой ухаживатель, употребляя насмешливое прозвище, данное давно офицерам, учившимся в академии. Этот -- самый серьезный ухаживатель, с очень сильным желанием вступить во второй брак. Может быть, он уже женат.
   Когда Ольга Платоновна подумала это -- она усмехнулась. Генерал всегда казался ей таким мужчиной, на которого она -- ни в каких условиях жизни -- не могла бы посмотреть, как на "суженого". Но он добряк, немного смешноват в тоне и манерах, большого при этом мнения о своей "интеллигенции", самый усердный кавалер для всяких выездов, прогулок, покупок, концертов, спектаклей, вечно с коробкой конфект и корзиной цветов. Они -- по этой части -- пара с хорошенькой Гадулиной.
   И еще троих выбрала Ольга Платоновна: кому написала записки, кому телеграфировала.
   Одному из них после большого колебания: князю Тебекину -- богачу, дельцу, известному любителю женщин, живущему с женою врознь. Он одну зиму стал так настойчиво и часто дерзко ухаживать за нею, что она сказала об этом Максиму Терентьевичу; но от дому не отказала. Тогда у него не было никакой интриги среди порядочных женщин. А теперь, вероятно, он "занят" -- как любят выражаться некоторые из ее знакомых. Кто знает, такой человек может пригодиться... по своим связям.
   Из остальных двоих: инженер Подгорский, умница, начитанный, интересной наружности, страстная натура, влюбчивый донельзя. Этот -- тоже страдал, и даже как! Хотел серьезно увлечь ее, грозил самоубийством, доказывал, что она не может быть счастлива с такой "ординарной" личностью, как Максим Терентьевич, чуть не сбирался вызвать мужа на дуэль и убить его наповал. По службе он прекрасно идет.
   Последний -- Митенька Тюнин, милый мальчик, светский музыкант. Она его знала еще подростком. С ним она обращается, как с "bИbИ". Бывало, он целыми днями у ней играет, читает, ездит для нее в магазины, достает билеты, чуть не присутствует при ее туалете. К нему у ней чувство совершенно как к девице, к молоденькой кузине или племяннице, и она зовет его "Тюнечка", чем он никогда не обижался.

X

   Эмма пришла прибрать на маленьком столике в гостиной, где помещался серебряный чайник с горячей водой на спиртовой лампе, чайный прибор и тарелочки с печеньем и сандвичами.
   Ольга Платоновна только что простилась с своими гостьями: у ней сидели обе ее приятельницы. Одна, Гадулина, сейчас же ей прислала корзину цветов и поздравительную депешу и сегодня приехала первая такая же нарядная, с торчащими, как пузыри, рукавами, с тем же запахом духов, свежая и розовая. Приехала и зашелестила своим жидким голоском о себе и своей жизни. Слова "мой муж" слетали с ее хорошенького рта через каждую минуту. Она была неизменно довольна и наивно кичилась своим супружеским счастьем и даже не понимала -- какие это могут быть неверности жен или мужей. Брезгливая улыбочка поводила ее губки, когда она касалась в разговоре какой-нибудь истории.
   Но ее тон был, по-прежнему, очень ласковый и преданный. И Ольга Платоновна несколько раз ее поцеловала в начале визита.
   -- А муж? -- спросила ее Гадулина. -- Все в Сибири? Ждете его скоро?
   Видно было, что она еще ничего не знает. Ольге Платоновне вдруг стало стыдно за себя.
   Неужели она будет таить то, что все-таки узнается? Была минута, когда она взяла свою приятельницу за талию -- они сидели рядом на диване -- и привлекла к себе. Ей захотелось излиться без слез, просто, с достоинством.
   -- Я не понимаю только одного, душечка, -- перебила ее Гадулина, -- как ваш муж может оставаться в разлуке с вами по несколько месяцев? И как вы это выносите?.. Да мой муж бросил бы всякие дела... всякие расчеты... И я бы полетела к нему, куда угодно, даже в сибирские тундры!..
   И так, при этом, глазки красивой барыни блестели, и щечки надувало такое сознание того, что они "с мужем" -- образцовая пара, единственная во всем Петербурге... Ольга Платоновна мгновенно сжалась. Нет, она первая не будет изливаться перед этой наивно-самодовольной бабенкой. С какой стати самой сообщать о своем супружеском банкрутстве?
   Это было бы слишком обидно для себя.
   Так она ничего и не рассказала Гадулиной до появления второй приятельницы, madame Стрик.
   По тому, как та вошла в гостиную, приблизилась к ней и потянулась поцеловать ее в щеку, Ольга Платоновна сейчас же поняла, что той все известно.
   Выражение лица было такое, как у посетителей, приезжающих в дом, где есть опасно больной или на другой день после похорон. И это еще острее кольнуло ее, чем даже супружеское самодовольство Гадулиной.
   -- Ah, ma chérie! -- запела Стрик своим картаво-глухим контральто. -- Ah ma chérie!
   И присев к чайному столику, она начала говорить на тему о негодности мужчин и мужей "en particulier" и радоваться, что она -- "честная вдова", как она выразилась с юмором.
   Надо было поскорее выйти из неловкого... даже прямо неблаговидного положения. Гадулина могла, по своей наивной бесцеремонности, сказать ей вслух:
   -- Что же вы молчите, душечка?
   И она рассказала свою "историю" и сделала это так, точно будто первая гостья не дала ей сейчас же заговорить об этом.
   -- Конечно, милая моя, конечно... -- пропела мадам Стрик. -- Мы понимаем. Какое же удовольствие говорить о таких вещах?
   В ее голосе, словах и маленьких ужимках сквозило уже нечто совсем новое. Придраться было не к чему, но чувствовалось вот что:
   "А! Тебя отвергли. Ты разводка. Еще вопрос -- сделаешь ли ты партию? У тебя самой вряд ли есть какие средства! Разве рассчитываешь на крупный куш отступного? Есть и вдовы, блестящее тебя, да не сразу находят хороших женихов."
   И Гадулина вся как-то съежилась -- точно она сейчас же заподозрила, что тут, может быть, "не совсем чисто" и со стороны Ольги Платоновны. Но тотчас после того она стала ее шумно жалеть, целовать и также бранить мужчин, только безвкуснее и простоватее, чем Стрик, кончая каждый попрек возгласом: "Но мой Мишель ни на что подобное неспособен!" На что Стрик кинула ей итальянскую поговорку:
   -- Chi lo sà!
   Когда обе вместе удалились Ольга Платоновна упала на кушетку, измученная, обозленная, малодушно страдающая от всего, что она испытала в обществе этих "баб" -- она так их назвала про себя. Прощанье их было особенно обидно для нее. Гадулина стала ее утешать, как утешают кого-нибудь, кто сам провинился, а Стрик -- с тоном некоторого покровительства,
   -- Soyons philosophes, ma chère! -- выговорила она полушутливо на пороге гостиной.
   Больше четверти часа пролежала Ольга Платоновна на кушетке. После припадка обиды и горечи она обратилась к самой себе и нашла свое поведение слишком мелким, недостойным себя. Да и какую поддержку могла она найти в этих "бабах"? Ее вина, если она довольствовалась выбором таких приятельниц. Мужчины все-таки лучше.
   Ее генерал тотчас же прилетел к ней, получив ее записку, не застал ее дома и на другой день, вместе с огромным букетом цветов, принесли от него большое письмо.
   Он уже кое-что слышал. Так можно было понять по намекам его восторженного и смешноватого, на ее вкус, послания.
   "Располагайте мною, дорогая -- писал он. -- Как всегда, я ваш раб, в раю и в аду, в высях и в пропастях земли".
   Сегодня он наверно будет. Он даже предупредил в письме, что по поводу "архискучнейшего" заседания какого-то ученого комитета -- он может "прилететь на крыльях своего энтузиазма" только попозднее, в пятом часу.
   Но что ее удивило, это то, что Подгорский только вчера ответил ей депешей с поздравлением; но сам еще не заезжал. И сегодня его нет, а часы уже пробили четыре.
   Давно ли -- каких-нибудь полгода назад -- он грозил ей "покончить с собою" или "устранить" ее мужа, и с ним делались нервные припадки: он плакал и чуть не падал в обморок.
   Наверно, и он уже знает о ее истории. Но если так, то он должен бы первый обезуметь от радости. Выходит что-то не совсем так.

XI

   В столовой Эмма накрывала к обеду. Больше гостей уже не приезжало после половины шестого. Был генерал -- толстый и седой, взял ее за подбородок и говорил с ней по-немецки. Он посидел с полчаса и привез большущую коробку конфект.
   Последним приехал молодой барин. Он уже заезжал и до субботы. Такой ласковый и тихонький, в первый же раз всунул ей в руку желтенькую, а генерал ничего не дал; только потрепал по плечу, когда уходил.
   Из гостиной доносились, заглушенные портьерой, звуки пьянино.
   Митя Тюнин фантазировал. Ольга Платоновна опять прилегла на кушетку и слушала с полузакрытыми веками.
   Она их -- от времени до времени -- поднимала и ей тогда видна была фигура Мити и его профиль, узкая, с боков сдавленная голова, с курчавыми, русыми волосами на висках, извилистый тонкий нос, и бородка, и усы растрепанные кверху, что к нему совсем нейдет и делает его похожим на молодого кота. Глаза его опущены и ресницы у него пушистые. Да и взгляд очень добрый.
   Руки он держит красиво, высоко и длинные пальцы бегают по клавишам немножко по-женски. У него приятное туше.
   Ольга Платоновна любит его игру и пение. Вот и теперь, когда он кончит, она попросит его пропеть романс Чайковского: "Ни слова". У него высокий и мягкий баритон, чуточку с хрипотой. Он и сам сочиняет музыку к романсам.
   Ольга Платоновна раскрыла глаза и оглядела Митю. Высочайший английский воротничок подпирал ему подбородок. Он в смокинге, потому что она просила его накануне запиской -- остаться у ней обедать. Митя ни за что бы не позволил себе явиться в пиджаке или даже в сюртуке.
   Она называла его "моя подружка" и Тюнин, в самом деле, для нее совсем не мужчина.
   С ним не надо ей было много изливаться. Когда он приехал к ней в первый раз -- она стала ему говорить в полушутливом тоне про то, что ей предстоит разводиться с мужем. Митя серьезно огорчился и даже сначала как бы не поверил.
   -- Истинная правда, Тютинька милый! -- уверяла она его. -- Что ж делать? Была миллионщицей, а теперь, быть может, заведу табачную лавочку, и вы будете мне присылать покупателей.
   Митя расспросил обстоятельно -- как стоит дело, не нужно ли ей своего поверенного и вызывался достать его. Он был очень аккуратен, хоть и с артистической натурой.
   Всего теплее и удобнее ей было в его обществе. Слушая его импровизации, она перебирала в голове сегодняшний визит генерала. Его преданность не ослабла. Он все так же "млеет" перед нею. И стоило ей заикнуться о том, через какие "милые вещи" она должна теперь пройти, как он начал предлагать ей "все свои ресурсы", чтобы в "высших сферах" произвести "надлежащее давление"... и заставить Максима Терентьевича "сдаться на капитуляцию".
   Но слишком ясно было, как он обрадовался тому, что ей предстоит "расторгнуть узы".
   Генерал стал еще фразистее и смешнее, на ее взгляд. Она не могла к нему серьезно относиться, несмотря на его крупное положение и специальную, военную ученость. И ей неловко было держаться с ним слишком ласково или в тоне женщины, которая ценит его неизменное ухаживанье. Это имело бы вид, что она на него теперь же рассчитывает.
   Даже и просто, как приятель, он ей не подходит. В нем было что-то неисправимо-безвкусное и чуждое, совершенное отсутствие того, что привлекало бы ее и в пожилом мужчине, что делало, например, безобразного Колымова таким близким ей человеком.
   Генерал шумел, пыхтел, раз стал даже на колени и негодовал на официальный обед, на который должен был спешить. После его ухода у Ольги Платоновны минут с пять звенело в ушах и, когда она осталась вдвоем с Тюниным, она точно опустилась в ароматическую ванну.
   -- Тюнечка! -- тихо окликнула она.
   -- Что угодно, Ольга Платоновна? -- ответил Митя, повернув голову, а его тонкие пальцы продолжали бегать по клавиатуре.
   -- Видаетесь вы с Подгорским? -- спросила она.
   -- Редко, Ольга Платоновна.
   -- Он все там же служит?
   -- Кажется.
   Об этом Подгорском она вспомнила еще раз, после визита генерала. Теперь уже ясно было, что он не "пожалует".
   -- И вы не знаете... Он все по-прежнему... холостой?
   Митю можно было спросить; но ей все-таки стало неловко от этого вопроса.
   -- Кажется, Ольга Платоновна.
   Ему прекрасно было известно, что Подгорский по ней "безумствовал". С Митей у ней не было секретов. И даже раз он наивно а въ головѣ сегодняшній визитъ генерала. Его преданность не ослабла. Онъ все такъ-же "млѣетъ" передъ нею. И стоило ей заикнуться о томъ, черезъ какія "милыя вещи" она должна теперь пройти, какъ онъ началъ предлагать ей "всѣ свои рессурсы", чтобы въ "высшихъ сферахъ" произвести "надлежащее давленіе"... и заставить Максима Терентьевича "сдаться на капитуляцію".
   Но слишкомъ ясно было, какъ онъ обрадовался тому, что ей предстоитъ "расторгнуть узы".
   Генералъ сталъ еще фразистѣе и смѣшнѣе, на ея взглядъ. Она не могла къ нему серьезно относиться, несмотря на его крупное положеніе и спеціальную, военную ученость. И ей неловко было держаться съ нимъ слишкомъ ласково или въ тонѣ женщины, которая цѣнитъ его неизмѣнное ухаживанье. Это имѣло-бы видъ, что она на него теперь-же разсчитываетъ.
   Даже и просто, какъ пріятель, онъ ей не подходитъ. Въ немъ было что-то неисправимо-безвкусное и чуждое, совершенное отсутствіе того, что привлекало-бы ее и въ пожиломъ мужчинѣ, что дѣлало, напримѣръ, безобразнаго Колымова такимъ близкимъ ей человѣкомъ.
   Генералъ шумѣлъ, пыхтѣлъ, разъ сталъ даже на колѣни и негодовалъ на офиціальный обѣдъ, на который долженъ былъ спѣшить. Послѣ его ухода у Ольги Платоновны минутъ съ пять звенѣло въ ушахъ и, когда она осталась вдвоемъ съ Тюнинымъ, она точно опустилась въ ароматическую ванну.
   -- Тюнечка! тихо окликнула она.
   -- Что угодно. Ольга Платоновна? отвѣтилъ Митя, повернувъ голову, а его тонкіе пальцы продолжали бѣгать по клавіатурѣ.
   -- Видаетесь вы съ Подгорскимъ? спросила она.
   -- Рѣдко, Ольга Платоновна.
   -- Онъ все тамъ-же служитъ?
   -- Кажется.
   Объ этомъ Подгорскомъ она вспомнила еще разъ, послѣ визита генерала. Теперь уже ясно было, что онъ не "пожалуетъ".
   -- И вы не знаете... Онъ все по прежнему... холостой?
   Митю можно было спросить; но ей все-таки стало неловко отъ этого вопроса.
   -- Кажется, Ольга Платоновна.
   Ему прекрасно было извѣстно, что Подгорскій по ней "безумствовалъ". Съ Митей у ней не было секретовъ. И даже разъ онъ наивно замѣтилъ:
   -- Какой скоровоспламенительный инженеръ!
   И они оба много смѣялись.
   Митя запѣлъ -- не въ полный голосъ... Кажется, что-то свое, такое-же изящное и чистенькое, какъ онъ самъ.
   Ольга Платоновна закрыла глаза совсѣмъ и тотчасъ куда-то поплыла. И совсѣмъ противъ ея воли, мысль остановилась на томъ: что еслибъ съ такой "подружкой" ей привелось скоротать свой вѣкъ?
   Она-бы совершенно просто и незамѣтно перешла съ нимъ къ какимъ угодно близкимъ отношеніямъ, разумѣется законнымъ. И она тихо, про себя, разсмѣялась.
   -- C'est une poire pour la soif! выговорила она одной изъ поговорокъ вдовы Стрикъ.
   Но Тюнечка -- для нея "бабочка". Она старше его. И какой-же онъ мужчина?..
   Да и на что-бы они стали жить? спросила она себя, продолжая бродить мысленно по такой комбинаціи.
   А голосъ Мити пріятно вздрагивалъ и онъ выговаривалъ какія-то любовныя слова, но такъ тихо и сдержанно, что можно было принять этотъ лирическій романсъ за что-то совсѣмъ другое.
   "Подгорскій не пріѣдетъ!" подумала Ольга Платоновна, поднялась и пошла въ столовую.
  

XII.

   Въ кабинетѣ Колымова на письменномъ столѣ вырѣзывался кругъ отъ лампы съ яркимъ пламенемъ. Голова Евсея Ѳомича низко опустилась надъ бумагами. Онъ доканчивалъ спѣшный докладъ.
   Только скрипъ его пера -- онъ писалъ гусинымъ -- и звучалъ неправильными скачкими, въ тишинѣ полутемной комнаты.
   Прописавъ, не разгибая спины, съ четверть часа, онъ поднялъ голову и откинулся на спинку соломеннаго кресла, а потомъ зѣвнулъ и вытянулъ обѣ руки по воздуху.
   Вотъ такая работа заставляла его "выходить изъ самого себя". Онъ готовъ былъ-бы и еще больше набирать всякихъ особенныхъ и срочныхъ порученій. Промежутковъ между службой и вечерними занятіями дома онъ боялся. Въ театръ его не тянуло, отъ клуба и картъ отсталъ.
   Съ пріѣзда Ольги Платоновны онъ сталъ гораздо меньше тосковать. Ея "дѣло" волновало его, и онъ захаживалъ-бы къ ней каждый день, и передъ обѣдомъ со службы, и вечеромъ, да боялся наскучить и разстраивать ее.
   А она серьезно разстроена, хотя и выдерживаетъ характеръ, хоть и все такой-же у ней величавый и увѣренный видъ.
   Развѣ-бы она -- горделивая и блистательная Ольга Платоновна -- развѣ-бы она ослабѣла такъ, какъ въ тотъ разъ, когда всплакнула съ головой у него на плечѣ? Онъ былъ тронутъ. Его она дѣйствительно считаетъ пріятелемъ. Да и совсѣмъ онъ для нея не мужчина, съ его-то квазимодской наружностью.
   Вызывать ее на новыя изліянія -- было-бы жестоко.
   И теперь, дѣлая передышку въ работѣ, Колымовъ началъ думать о своемъ другѣ Сергачевой.
   Въ который разъ онъ задаетъ себѣ вопросъ:
   "Не большое-ли это счастье для Ольги Платоновны, что она не была страстно привязана къ мужу, что ея натура, быть можетъ, и не способна на страсть?"
   Слѣдовало-бы отвѣтить: "да, большое счастье". Но Колымовъ началъ думать по другому.
   Сильная страсть можетъ совсѣмъ убить при такомъ ударѣ, или превратить въ существо, похожее, напримѣръ, на него самого -- полуубитое, съ вѣчной раной въ груди.
   Сравненіе съ собою уже не въ первый разъ приходило Колымову. Ему и сегодня кажется, что какъ онъ ни обездоленъ -- все-таки ему не такъ горько, какъ Ольгѣ Платоновнѣ.
   Развѣ у него было такое прошлое, какъ у Сергачевой? Ея красота, вѣра въ обаяніе и силу этой красоты, ея привычка къ власти надъ мужемъ, къ общему поклоненію?
   Но все можетъ обойтись гораздо лучше, чѣмъ онъ думаетъ. Такая женщина не создана на то, чтобы играть пассивную роль. Судьба бережетъ тѣхъ, кто выше сортомъ. Вотъ такихъ, какъ онъ, заурядныхъ "михрютокъ", она безпощадно бьетъ, да и въ нихъ не сразу удается ей забить все. А такіе махровые цвѣты, какъ Ольга Платоновна -- не должны безвременно погибать!
   Колымовъ прислушался. Ему показалось, что въ передней кто-те позвонилъ, но слабо.
   Свою кухарку онъ отпустилъ на вечеринку. Чай онъ пилъ рано и не имѣлъ привычки ужинать.
   Позвонили еще разъ.
   Онъ подумалъ, что это курьеръ съ бумагами, и подумалъ съ удовольствіемъ: чѣмъ больше работы, тѣмъ онъ больше "выходитъ изъ самого себя".
   Передняя стояла темной. Онъ взялъ лампу, вынесъ ее, поставилъ на столикъ въ прихожей и отворилъ наружную дверь.
   На площадкѣ лѣстницы было довольно ярко освѣщено газовымъ рожкомъ.
   Передъ нимъ стояла дама -- въ богатой шубѣ, повязанная бѣлымъ пуховымъ платкомъ.
   -- Не узнали! Евсей Ѳомичъ!
   -- Ахъ, голубушка.
   Голосъ Ольги Платоновны заставилъ его радостно вздрогнуть.
   -- Войдите, войдите.
   "Не случилось-ли чего?" тотчасъ подумалъ онъ.
   -- Дома все благополучно? спросилъ онъ, пропуская ее въ переднюю.
   -- Все... И Маня здорова! Вы никакъ не ждали такого вечерняго визита?
   Колымовъ поцѣловалъ ея руку, пріятно возбужденный, и началъ снимать съ нея шубу.
  

XIII.

   -- Вотъ моя конурка. Пожалуйте въ кабинетъ. А я поскорѣе зажгу лампу въ столовой.
   Ольга Платоновна вошла въ кабинетъ и оглядѣлась. Колымовъ такъ былъ возбужденъ ея неожиданнымъ визитомъ, что у него даже пальцы вздрагивали, когда онъ ставилъ лампу на письменный столъ.
   -- И вы -- совершенно одни? спросила она, когда Колымовъ вернулся изъ столовой.
   -- А то какъ-же, голубушка? откликнулся онъ, почти сконфуженно присаживаясь къ ней.
   -- Какъ вамъ тяжело!
   Ея возгласъ тотчасъ-же показался ей лишнимъ.
   -- Вѣдь я у васъ никогда не бывала, мой другъ, продолжала она, настраивая себя на веселый тонъ.
   Но Колымовъ чувствовалъ, что она чѣмъ-то встревожена. Она была въ своемъ домашнемъ пеньюарѣ.
   -- Вы -- отъ себя?-- осторожно спросилъ онъ.
   -- Да.
   -- Не озябли? Сегодня здоровый морозъ. Кушали чай?
   -- Чай? Я и забыла... Кажется, не пила... совсѣмъ забыла. Да вѣдь я поздно пью чай.
   -- Такъ напьемся.
   Онъ вскочилъ и засуетился.
   -- Мы сейчасъ все уладимъ. Правда, моя бонна -- выговорилъ онъ шутливо -- отпросилась на балъ. Но я -- живой рукой...
   -- Ставить самоваръ? Не нужно... Это цѣлая возня... Да вы и не сумѣете.
   -- И очень. Я часто самъ это произвожу. Встаю я рано... А моя Агата изволитъ почивать. Вотъ я самъ и огонь разведу, и чай себѣ приготовлю. Сію минуту!
   -- Нѣтъ... позвольте, Евсей Ѳомичъ! Я вамъ помогу. Покажите мнѣ -- гдѣ у васъ посуда.
   Онъ подвелъ ее къ шкапчику. Она бойко начала готовить все къ чаю, сама накрыла столъ скатертью и достала посуду. Ее это немного развеселило. Она уже не такъ упорно думала о томъ, что ее погнало изъ дому.
   И сейчасъ-же ей пришла мысль: вѣдь она могла-бы попасть замужъ за молодого чиновника или офицера -- разумѣется по любви и жить вотъ точно въ такой петербургской квартирѣ. Вести хозяйство она сумѣла-бы не хуже другой. Были-бы дѣти... Приходилось-бы постоянно бороться за жизнь, не одну свою... забывать себя совсѣмъ. Красота и свѣжесть прошли-бы десятью годами раньше. Что-жъ изъ этого? Красота -- только тяжесть и обида..
   -- Ну, какъ вы, голубушка?-- окликнулъ Колымовъ, просовывая въ дверь голову.
   -- Все почти готово!
   -- И у меня отлично идетъ. Сейчасъ закипитъ.
   И такъ онъ это сказалъ добродушно и весело, что Ольга Платоновна подумала:
   "Мы -- товарищи по судьбѣ; но ему все-таки легче, оттого что онъ мужчина. Онъ самъ себя поддержитъ".
   И она продолжала думать, аккуратно разставляя чашки:
   "Не можетъ быть, чтобы не нашлась умная и добрая женщина -- вдова или пожилая дѣвушка, которая не дала-бы ему хоть кусочекъ счастья. Можетъ и не жениться... Къ чему?"
   Минутъ черезъ пять они оба сидѣли за столомъ. Колымовъ помѣстился съ боку. Она разливала. Самоваръ завелъ свою музыку и обоимъ стало еще веселѣе.
   -- Голубушка,-- началъ онъ, принимая изъ рукъ ея стаканъ.-- Чему я обязанъ?..
   -- Вашимъ внезапнымъ посѣщеніемъ?-- шутливо досказала она.
   -- Именно.
   -- Ахъ, другъ мой...
   По лицу Ольги Платоновны прошла тѣнь. Глаза потускнѣли, и косая усмѣшка повела ротъ.
   -- Вотъ видите... Я прямо отъ себя... Какъ была... въ пеньюарѣ, такъ и поѣхала.
   -- Что-нибудь чрезвычайное?
   -- У меня долго сидѣлъ повѣренный Максима Терентьича. И когда я осталась послѣ него одна... такъ я внутренно... какъ-бы это сказать.... заметалась. Не выдержала... Поѣду къ другу...
   Она протянула свою бѣлую атласистую руку.
   Колымовъ отставилъ блюдечко, взялъ руку и поцѣловалъ.
   -- Спасибо вамъ... Право, Ольга Платоновна, я теперь ожилъ.. Забылъ о своей судьбѣ. Вашими интересами живу. И Маню вашу такъ полюбилъ.
   -- Я вижу.
   И точно застыдившись, Колымовъ тихо спросилъ:
   -- Какъ-же стоитъ дѣло?
   -- Онъ мнѣ подсовывалъ перо -- подписать бумагу.
   -- На какихъ-же условіяхъ?
   -- Поглядите.
   Она вышла въ переднюю, тотчасъ-же вернулась оттуда съ маленькимъ сакомъ и вынула изъ него бумагу, сложенную вчетверо.
   -- Это копія... подлинная у него осталась -- выговорила она, развертывая листъ и подавая его Еолымову.
   Онъ пробѣжалъ его очень быстро.
   Въ маленькой столовой протянулось молчаніе... И только листъ бумаги одинъ разъ издалъ хрустящій звукъ въ сильныхъ пальцахъ Колымова.
   Ольга Платоновна наливала себѣ и низко наклонила голову надъ столомъ.
   -- И что-же?
   -- Неужели дальше не пошло его степенство, при всѣхъ своихъ золотыхъ розсыпяхъ?-- спросилъ глухо Колымовъ.-- Очень ужъ что-то прижимисто.
   -- Послушайте... Евсей Ѳомичъ,-- начала Ольга Платоновна, гораздо нервнѣе.-- Если-бъ сумма была и больше... я не могу. Мнѣ слишкомъ гадко!..
   Она не договорила.
   -- Почему-же, голубушка?-- также тихо возразилъ Колымовъ.-- Вѣдъ позволительно посмотрѣть на брачный союзъ...
   -- Какъ на сдѣлку?
   -- Нѣтъ-съ. Зачѣмъ... А какъ на взаимное обязательство. Вѣдь на мужѣ лежитъ не одинъ нравственный долгъ, но и матеріальный. Вѣдь если-бы вы добивались своего судомъ -- онъ не отвертѣлся-бы.
   Онъ отъ себя добавилъ:
   "И платилъ-бы гораздо меньше этого".
   -- Вотъ онъ и откупается... какъ откупился-бы по приговору суда.
   -- Какъ-же быть? И зачѣмъ вы себя только разстраиваете?
   Но его доводы -- хотя она и знала ихъ раньше -- ей было пріятно выслушать.
   -- Можно-бы Максиму Терентьичу быть повеликодушнѣе.
   Она взяла бумагу, сложила ее и опустила въ мѣшочекъ.
   -- Я не могу... сейчасъ-же подписать.
   -- Да и не нужно такъ стремительно. Вѣдь не вамъ, а ему -- до зарѣзу.
   Ольга Платоновна задумалась и смолкла.
   -- Что-жъ это мы?-- вскричало, Колымовъ.-- Чай-то простынетъ! Кушайте!
   И оба принялись -- она за чашку, онъ за свой стаканъ.
  

XIV.

   Дня черезъ два, въ сумерки -- лампу еще не внесли въ гостиную -- Ольга Платоновна сидѣла въ углу, за пьянино, на диванѣ, который ей полюбился.
   Противъ нея, на низенькомъ пуфѣ, помѣщался, подогнувъ ноги, въ не совсѣмъ ловкой позѣ,-- мужчина лѣтъ за тридцать, одѣтый въ черное. Его продолговатый блѣдный профиль выступалъ съ фона темнѣющей комнаты. Носъ былъ очень чистой линіи, довольно большой, черная борода, подстриженная съ боковъ, красивый загибъ щекъ и волнистые волосы. Голову онъ держалъ немного вбокъ и книзу. Говорилъ тихо, точно по секрету.
   Ольга Платоновна нѣтъ-нѣтъ да и поглядитъ на него пристально. Въ полусвѣтѣ гостиной ей это удобно дѣлать.
   Вотъ наконецъ "пожаловалъ" этотъ интересный мужчина -- Подгорскій, еще не такъ давно страстный ухаживатель, имѣвшій самыя серьезныя намѣренія.
   Съ первыхъ словъ, когда онъ поцѣловалъ ея руку и сѣлъ противъ нея -- она уже поняла въ чемъ дѣло. Ясно, что Подгорскій испугался. Она ему, безъ всякаго сомнѣнія, очень нравилась. Тогда онъ, можетъ быть, рѣшился-бы и жениться на ней, въ пылу мужского, на половину тщеславнаго влеченія къ женщинамъ. Теперь -- судьба сама помогла ему: препятствій нѣтъ, мужъ ушелъ и добивается, какъ можно скорѣе, развода. Надо дѣйствовать на чистоту. Онъ испугался.
   Ольгѣ Платоновнѣ начало казаться очень забавнымъ -- какіе "тоны" онъ принималъ въ этотъ визитъ къ ней -- визитъ вынужденный.
   Онъ началъ съ того, что пространно и тономъ искренняго пріятеля объяснилъ, почему онъ до сегодня не могъ быть у ней. Легкая инфлуэнца, а потомъ внезапная поѣздка въ Москву. Потомъ, почтительно и все въ томъ-же конфиденціальномъ тонѣ, Подгорскій освѣдомился объ ея положеніи. Онъ сдѣлалъ это крайне осторожно и только послѣ трехъ-четырехъ ходовъ, спросилъ ее: правда-ли, что она расходится съ Максимомъ Терентьевичемъ?
   Вопросъ былъ поставленъ такъ, какъ будто не мужъ, а жена добивается свободы. Ольга Платоновна сейчасъ-же поняла эту уловку. Ей, быть можетъ, было-бы и непріятно самой разсказывать -- какъ поступилъ Максимъ Терентьевичъ; но тутъ она захотѣла проучить того, кто не дальше, какъ полгода назадъ, грозилъ ей самоубійствомъ и цѣлые вечера проводилъ въ томъ, что проповѣдывалъ необходимость "устранить" ея мужа.
   -- Да, Подгорскій,-- начала она медленно, поглядывая на него,-- я теперь наканунѣ полной свободы,-- эти слова она произнесла особенно вѣско,-- и свободу эту получу я не по своему желанію.
   -- Какъ?-- обронилъ Подгорскій и слегка подался впередъ своимъ стройнымъ туловищемъ.
   -- Очень просто. Мужъ требуетъ развода.
   -- А! вотъ какъ!
   Онъ понялъ ея игру. Но у него, въ эту минуту, было чувство мужчины, который и ни отъ чего прошлаго не отказывался, и не переставалъ быть порядочнымъ человѣкомъ, но вѣдь она -- эта женщина, еще недавно вызывавшая въ немъ припадки страсти -- она такъ-же холодна, какъ и прежде. Развѣ она ему обрадовалась, развѣ голосъ ея дрогнулъ? Нисколько. Она желаетъ только продержать его sur la selette -- въ родѣ, какъ въ той игрѣ, когда садятъ кавалера на стулъ и заставляютъ его проходить черезъ разныя мытарства.
   Онъ разсердился, но тонъ его сталъ еще почтительнѣе и осторожнѣе.
   -- Да, Подгорскій, вотъ въ чемъ дѣло.
   -- Какая низость!-- выговорилъ онъ, какъ-бы сдерживая негодованіе.
   -- А развѣ не могло случиться того-же со стороны моей?-- вдругъ спросила Ольга Платоновна.
   -- Никогда! Вы слишкомъ честны! Не клевещите на себя.
   -- Я-бы не могла обманывать мужа такъ долго... Но какъ-же за себя ручаться? Согласитесь сами... Поводы были... и даже довольно серьезные.
   Она взглянула на него уже прямо насмѣшливо. Въ эту какъ разъ минуту Эмма освѣтила гостиную лампой, и выраженіе глазъ хозяйки гость могъ прекрасно разсмотрѣть.
   -- Конечно,-- выговорилъ онъ, какъ ни въ чемъ не бывало, продолжая внутренно злиться.-- Но вы въ правѣ не согласиться?-- спросилъ онъ.-- Вся вина на его сторонѣ.
   -- Ахъ, Боже мой, Подгорскій, развѣ это не все равно? И какая радость была-бы насильно оставаться законной супругой?
   -- Вы сумѣли-бы его возвратить. Вы, Ольга Платоновна Сергачева!
   Онъ всплеснулъ руками въ темно-красныхъ перчаткахъ.
   -- Врядъ-ли. Да и не хочется. Довольно и одного супружескаго опыта.
   Ея игра показалась ей въ эту минуту недостойной, и ухаживатель, съ трагикомическими замашками, слишкомъ прозрачнымъ.
   -- А вы, Подгорскій,-- равнодушно и очень лѣниво спросила она...-- Вы, я слышала, женитесь?
   Онъ вскочилъ съ пуфа.
   -- Это вамъ это сказалъ, Ольга Платоновна? Это -- чистѣйшая выдумка.
   Онъ могъ-бы подумать: "это было-бы очень кстати" -- но и безъ такого отвода его поведеніе казалось ему совершенно понятнымъ и ни мало не зазорнымъ.
   И въ немъ самомъ пылкое увлеченіе улеглось. Теперь у него есть связь въ свѣтѣ -- недавняя, со свѣжимъ ощущеніемъ побѣды и обладанія женщиной, необыкновенно "suggestive" -- какъ она и сама себя называетъ. Разсказывать про эту связь Сергачевой было-бы совершенно безтактно и даже нечистоплотно.
   Надо быть только "корректнымъ". Вотъ все, что и она можетъ отъ него требовать.
   -- Тѣмъ лучше,-- также лѣниво протянула Ольга Платоновна.-- Жениться -- всегда успѣете.
   Разговоръ сразу упалъ. Она не удерживала его, не предложила ему чашку чаю. Отъ лишнихъ разспросовъ про разводъ онъ счелъ своимъ долгомъ воздержаться.
   Передъ тѣмъ, какъ ему уходить, Ольгѣ Платоновнѣ сильно захотѣлось сказать ему:
   "Вамъ-бы лучше совсѣмъ не являться".
   Но какое право имѣетъ она на такую выходку? Развѣ онъ не могъ охладѣть къ ней; а вѣдь она не поддавалась на его любовную проповѣдь. Между ними не дошло даже до единаго поцѣлуя.
   Когда сухощавая и стройная фигура гостя исчезла изъ-за портьеры, Ольга Платоновна чуть было не расхохоталась... Такъ это все показалось ей забавнымъ.
  

XV.

   Во вторую субботу Ольга Платоновна до пятаго часа ждала въ гостиной. Изъ двухъ пріятельницъ пріѣхала только вдова, на минутку, справиться -- "какъ идетъ ея дѣло", кинула нѣсколько фразъ съ оттѣнкомъ суховатаго доброжелательства и куда-то заторопилась.
   Генералъ сидѣлъ наканунѣ цѣлый вечеръ, былъ очень сладокъ и шуменъ и опять предлагалъ произвести давленіе изъ "высшихъ сферъ".
   Но Ольга Платоновна попросила его не безпокоиться. Она не желаетъ никакихъ "давленій". Дѣло пойдетъ такъ, какъ она сама его направитъ. Съ генераломъ ей не хочется входить ни въ какія подробности. Если онъ имѣетъ на нее виды, то ему важно одно -- чтобы она была поскорѣе свободна. Онъ на это и началъ, намекать, и нѣсколько разъ ей дѣлаюсь жутко -- вдругъ онъ станетъ на колѣни и выговоритъ торжественное предложеніе.
   Пробило пять часовъ. Давно уже горитъ лампа. И вода давно кипитъ въ чайникѣ на спирту. Ольга Платоновна прислушивается къ звуку чайника и на нее нападаетъ что-то въ родѣ безпокойной полудремы.
   Не хочется думать все объ одномъ и томъ-же? Тяжело и скучно чего-то ждать. Нѣтъ охоты и продолжать вотъ эти субботніе пріемы. Но квартира взята до мая. Да и нельзя-же уѣхать изъ Петербурга -- разъ тянется дѣло.
   А оно должно начаться черезъ нѣсколько дней. Она медлитъ подписывать бумагу. Протянетъ еще до будущей недѣли, а все-таки подпишетъ. И Колымовъ уговаривалъ ее и въ тотъ вечеръ, когда она была у него, и вчера утромъ. Онъ забѣжалъ къ ней, по дорогѣ на службу, и упрашивалъ не колебаться больше, не считать "неблаговиднымъ" соглашеніе съ Максимомъ Терентьевичемъ и настоять на той цифрѣ, безъ которой немыслимо хоть сколько-нибудь безбѣдное существованіе.
   Видя, что она все еще колеблется, онъ вызвался съѣздить къ адвокату и все подготовить, добиться того, что условіе будетъ измѣнено и ей останется только подписать. Она попросила -- не дѣлать этого раньше вторника будущей недѣли.
   Но еслибъ кто-нибудь спросилъ ее теперь -- чего-же она ждетъ, на что надѣется -- она не могла-бы отвѣтить.
   Въ головѣ ея всплывали отрывочныя мысли, но уже менѣе тревожныя, и она близка была къ тому, чтобы совсѣмъ задремать подъ мурлыканье воды въ серебряномъ чайникѣ.
   Довольно рѣзкій звонокъ заставилъ ее встрепенуться, тотчасъ-же поправить волосы и перемѣнить позу.
   Въ портьерѣ показалась плечистая фигура плотнаго мужчины небольшого роста.
   Ольга Платоновна не сразу, въ полутемнотѣ комнаты, узнала князя Тебекина. Она его собственно и ждала. Еслибъ онъ и сегодня не явился, это-бы удивило ее и задѣло.
   Скорымъ шагомъ подошелъ онъ къ ней и съ улыбочкой широкаго, грубоватаго рта и узкихъ сѣрыхъ глазъ -- поднесъ къ губамъ ея руку.
   Лицо его сильно ожирѣло, лысина стада шире, рыхлые бакенбарды длиннѣе. Небрежностью костюма онъ всегда щеголялъ.
   -- Вотъ вы и опять у насъ, красавица, выговорилъ онъ, тономъ пріятеля, въ носъ, еще разъ чмокнулъ руку и посмотрѣлъ ей въ глаза, прищуря свои.
   Этотъ взглядъ передернулъ ее. Такъ и пахнуло отъ него безцеремоннымъ заигрываніемъ милліонщика -- любителя женщинъ.
   Про себя онъ поторопился заявить, что ему рѣшительно все равно -- какъ его супруга живетъ и ведетъ себя, только-бы она не изволила тратить больше того, что онъ ей выплачиваетъ.
   -- Она ко мнѣ уже засылала ходатая,-- продолжалъ онъ все въ томъ-же тонѣ.-- Не угодно-ли мнѣ полную свободу? И вину готова на себя взять. Только это будетъ стоить полмилліона... Excusez du peu! Нѣтъ, милая,-- отвѣчаю я,-- мнѣ и такъ хорошо! Полная свобода -- дѣло рѣзкое. Какъ разъ еще втюришься въ какую-нибудь дѣву, которая пойдетъ только на законный бракъ. Слуга покорный!
   -- Судьей вашего супружескаго инцидента,-- продолжалъ онъ, подъ конецъ визита,-- я не берусь быть, но если я на что-либо могу быть вамъ пригоденъ -- располагайте мною.
   А его азіатскіе глаза добавляли:
   "Тебѣ, милая, предоставляется оцѣнить -- въ какой степени я могу тебѣ пригодиться".
  

XVI.

   Князь еще сидѣлъ у ней, когда въ передней тихо позвонили. Она слышала звонокъ. Если это одна изъ дамъ, ей было-бы непріятно ея появленіе, особенно вдовы Стрикъ.
   Та сейчасъ-же заведетъ разговоръ съ разными ужимками и остротами, на счетъ того, что ея другъ Сергачева -- "соломенная вдова" и скоро и совсѣмъ поступитъ "въ нашъ полкъ".
   Ольга Платоновна поглядѣла на дверь. Никто въ портьерѣ не показывался.
   Тебекинъ пододвинулъ свой пуфъ -- тотъ самый, на которомъ сидѣлъ и Подгорскій, и какъ-бы собираясь уходить, протянулъ ей руку. Она подала. Онъ удержалъ ее и поцѣловалъ; хотѣлъ и еще поднести къ губамъ, ладонью вверхъ, но она отдернула!
   -- Вотъ вы какая... prude... выговорилъ онъ, слегка щелкнувъ языкомъ.-- Впрочемъ,-- вполголоса добавилъ онъ,-- вамъ, въ настоящую минуту, мужчины всѣ противны, потому что вашъ супругъ нанесъ вамъ оскорбленіе. А, въ сущности, Ольга Платоновна, онъ оказалъ вамъ величайшую услугу.
   Она только повела слегка бюстомъ.
   -- Разумѣется! Освободилъ васъ отъ узъ. И вы -- жертва его коварства. Вѣдь такъ? Стало вдвое интереснѣе, какъ женщина. Обмани онъ васъ позднѣе -- лѣтъ черезъ пять-шесть, что очень могло случиться... согласитесь -- моментъ былъ-бы пропущенъ.
   -- Какой моментъ?-- спросила она, дурно скрывая брезгливое чувство, овладѣвшее ею.
   -- Моментъ расцвѣта красоты. А теперь вы... à point!
   Это восклицаніе Тебекина заставило ее покраснѣть.
   -- Какъ вы выражаетесь князь!-- сухо выговорила она.
   -- Выражаюсь совсѣмъ точнымъ образомъ.
   -- Вы слишкомъ привыкли къ обществу нѣкоторыхъ женщинъ, князь,-- сказала она такимъ тономъ, какого Тебекинъ еще никогда отъ нее не сдыхалъ.
   -- Въ дурномъ обществѣ вращаюсь, значитъ? Можетъ быть... Да вѣдь въ хорошемъ неизмѣримо скучно. Я въ постоянныхъ дѣлахъ, какъ вы знаете. И мнѣ нуженъ отдыхъ.
   -- И забава?-- добавила Ольга Платоновна.
   -- Конечно... А какъ-же иначе? Я не аскетъ.
   И онъ посмотрѣлъ на нее дерзко и немного злобно.
   Она опять начала краснѣть. И въ этотъ разъ не на шутку разсердилась.
   -- Дайте срокъ,-- продолжалъ Тебекинъ и опять хотѣлъ взять ее за руку,-- она не дала,-- все обойдется. Вы получите свободу и убѣдитесь тогда, что вашъ Максимъ Терентьичъ ничего не могъ лучше придумать, какъ то, въ чемъ онъ провинился противъ седьмой заповѣди.
   Въ гостиную тихо вошла Маня, остановилась посрединѣ комнаты и присѣла къ гостю.
   -- Развѣ у васъ есть дочь?-- спросилъ Тебекинъ.
   -- Да, пріемная.
   Маня что-то хотѣла сказать и стѣснялась.
   -- Поди сюда! Что тебѣ, дружокъ?-- спросила Ольга Платоновна и сдѣлала жестъ правой рукой.
   Маня подошла и сказала ей на ухо:
   -- Евсей Ѳомичъ пришелъ. Онъ мнѣ принесъ книжку.
   -- Отчего-же онъ нейдетъ сюда?
   -- Онъ сидитъ съ нами.
   -- Попроси его сюда.
   Маня, улыбаясь, шепнула ей:
   -- Оставь его обѣдать, мама.
   -- Какая хорошенькая дѣвочка!-- выговорилъ, чмокнувъ губами, Тебекинъ.
   И въ этомъ звукѣ его чувственнаго рта было что-то до нельзя противное Ольгѣ Платоновнѣ.
   Голова Колымова выглянула изъ портьеры.
   -- Здравствуйте, Колымовъ! Идите сюда!-- радушно окликнула Сергачева.
   Тебекинъ сталъ лѣниво подниматься съ своего мѣста и когда Колымовъ подошелъ, Ольга Платоновна назвала ихъ другъ другу.
   -- Вашъ повѣренный?-- спросилъ Тебекинъ полугромко.
   -- Мой другъ,-- выговорила Ольга Платоновна,-- одинъ, настоящій.
   -- Стало быть, мы всѣ враги ваши? Благодарю -- не ожидалъ!
   Князь не подалъ руки Колымову. Раскачиваясь на ходу своимъ приземистымъ плотнымъ туловищемъ, онъ выдвинулся изъ дверей.
   Когда его шаги затихли, Колымовъ и Сергачева обмѣнялись взглядами. Онъ сейчасъ-же замѣтилъ, что ей не по себѣ.
   -- Вотъ нахалъ!-- вырвалось у ней довольно громко.
   -- Онъ еще въ передней,-- шепотомъ остановилъ ее Колымовъ.
   -- Пускай!
   И, точно стряхивая съ себя что-то грязное и затхлое, она вся вздрогнула, перемѣнила позу и протянула ему обѣ руки.
   -- Да, и при всѣхъ, и съ глазу на глазъ скажу -- одинъ у меня другъ, настоящій... это милый-милый Евсей Ѳомичъ.
   Колымовъ наклонился и поцѣловалъ ея руку.
   -- Не по заслугамъ милуете, голубушка,-- выговорилъ онъ.
   Вмѣсто отвѣта она искреннимъ движеніемъ приложилась губами къ его виску.
   -- Прекращу я свои пріемы,-- заговорила Ольга Платоновна и сдѣлала рѣшительный жестъ головой.-- Все это ни къ чему. Довольно и того, что вотъ такой господинъ, какъ этотъ князь Тебекинъ,-- угощаетъ васъ своимъ цинизмомъ.
   -- Что-же такое?-- тревожно сказалъ Колымовъ.
   -- Ничего особеннаго... Онъ привыкъ такъ говорить со всѣми. Если онъ пріѣхалъ, такъ вы должны знать, что онъ васъ намѣтилъ и вы должны считать за счастье...
   Она не досказала.
   -- Ну, да Богъ съ нимъ! Богъ съ ними со всѣми. Никого мнѣ не нужно. Все я теперь прекрасно понимаю. Пора, Евсей Ѳомичъ, посмотрѣть прямо въ глаза тому, что надвигается на тебя... Пора! пора! Хотите чаю?
   И бросивъ на него быстрый взглядъ, она замѣтила, что у него что-то есть, съ чѣмъ онъ навѣрно и пришелъ.
   -- Вы были тамъ?
   Онъ зналъ гдѣ.
   -- Былъ.
   -- И что-же?
   -- Пошлетъ сегодня депешу.
   -- И мнѣ уже нѣтъ ходу назадъ?-- спросила она вполголоса и какъ-бы самое себя, а не его.
   -- Зачѣмъ? Голубушка! Если вы не надѣетесь, что мужъ вернется къ вамъ?
   -- Нѣтъ, не надѣюсь, Евсей Ѳоминъ... Жить мечтами -- я слишкомъ стара для этого. И когда получится отвѣтъ?
   -- Завтра къ обѣду.
   Оба смолкли.
   Ея личная жизнь, въ эту минуту, раскололась на двѣ половины.. Съ прошлымъ она прощалась навсегда.
  

XVII.

   Весь слѣдующій день Ольга Платоновна просидѣла дома. Ей нездоровилось. Отъ усиленнаго напряженія голова съ утра страшно болѣла и она должна была лежать на постели, хотя и одѣтая.
   И какъ только ей стало дѣлаться немного лучше -- послѣ обѣда, она выпила чашку бульону и рюмку вина -- опять его начало овладѣвать безпокойство.
   Сегодня вечеромъ или завтра утромъ Колымовъ принесетъ ей подписать бумагу, и тогда "всему" будетъ конецъ. Слѣдовало-бы самой довести все дѣло до конца, видѣться съ адвокатомъ до послѣдней минуты. Но это только усплило-бы тяжесть ея чувства. "Чудовищно добрый" Евсей Ѳомичъ понялъ это и съ такой охотой принялъ на себя быть посредникомъ, точно будто онъ претендуетъ на ея руку.
   Эта мысль немного развеселила Ольгу Платоновну и отвлекла ее въ сторону.
   Милѣйшій Евсей Ѳомичъ! Онъ для нея не имѣлъ никакого пола. Представить его себѣ въ качествѣ человѣка влюбленнаго она рѣшительно отказывалась. Да и въ немъ самомъ она не замѣчала никакихъ признаковъ ухаживанья. Женскій инстинктъ подсказалъ-бы ей, еслибъ подъ его дружбой и преданностью таилось что-нибудь иное.
   Слишкомъ онъ былъ жестоко наказанъ за свою страсть, за вѣру въ честность молодой дѣвушки, добровольно пошедшей за него. И онъ ее любитъ до сихъ поръ. Это она тоже распознаетъ своимъ чутьемъ женщины. Можетъ быть, теперь рана немного менѣе болитъ; но она еще не зажила.
   На ея Маню переноситъ онъ теперь свое чувство къ дочери и умри она -- онъ сейчасъ-же-бы усыновилъ эту дѣвочку.
   Колымовъ для нея "существо средняго рода", самое близкое, такое, безъ котораго она-бы въ десять разъ болѣе страдала. Безъ него она, быть-можетъ, изъ оскорбленнаго женскаго чувства стала-бы искать побѣдъ надъ мужчинами, во что-бы то ни стало, прежней обстановки, туалетовъ, выѣздовъ, роли "maîtresse-femme", которую она несомнѣнно играла, когда была женой Максима Терентьевича Сергачева.
   Да, Евсей Ѳомичъ помогъ ей оглядѣться, безъ всякихъ нравоученій и проповѣдей, просто оттого, что она стала сравнивать себя съ нимъ и пришла къ тому выводу, что онъ, какъ ни избитъ судьбой, а все-таки живая личность, полная душевной красоты.
   И невольно въ ея воображеніи выплыли двѣ фигуры: Колымовъ съ его "квазимодской" наружностью и бодрый еще, считающій себя первокласснымъ женихомъ, генералъ Кропфъ. Разумѣется, Евсей Ѳомичъ въ "сто тысячъ разъ" -- выговорила она мысленно,-- ближе къ ней, чѣмъ генералъ.
   Съ восьми часамъ вечера мигрень Ольги Платоновны совсѣмъ прошла. Она посидѣла въ классной Мани, поговорила съ англичанкой, попросила ее налить чаю и перешла въ гостиную, гдѣ присѣла къ піанино и немного поиграла.
   Но кончики пальцевъ ея вздрагивали, и во всемъ тѣлѣ она чувствовала тревогу. То вспыхнутъ щеки, то кровь отольетъ къ конечностямъ и руки сдѣлаются, какъ ледъ.
   А если Максимъ Терентьевичъ не согласится?
   Съ тѣхъ поръ, какъ она получила отъ него письмо съ окончательнымъ требованіемъ развода, она ничего ему сама не писала. Не могла она унижаться, потому что видѣла совершенную безполезность всякихъ упрашиваній. Она и не хотѣла лгать передъ самой собою. Она не была сама убита тѣмъ, что потеряла любовь мужа. Стало быть -- дѣло сводилось къ "соглашенію".
   Но вѣдь Сергачевъ -- "разночинецъ". Онъ могъ обидѣться тѣмъ, что она сама не обратилась къ нему въ послѣднюю рѣшительную минуту, не послала даже депеши; а сдѣлала это все черезъ повѣреннаго. Люди купеческаго рода гораздо тщеславнѣе и щепетильнѣе. Натура "властнаго мужика" сказалась и въ немъ, когда онъ -- послѣ двухлѣтняго обмана -- вдругъ разразился грубымъ письмомъ, въ которомъ не упрашивалъ, а нахально требовалъ.
   Руки Ольги Платоновны совсѣмъ охолодѣли. Ей стало неловко перебирать ими по клавишамъ. Она встала и прошлась нѣсколько разъ по гостиной и терла руки нервнымъ движеніемъ. Маня принесла ей чашку чаю, поставила на столикъ, потомъ подбѣжала къ ней, обняла за талію и, поднимаясь на цыпочки, шепотомъ спросила:
   -- Евсей Ѳомичъ придетъ, мама?
   -- А онъ тебѣ говорилъ?
   -- Да, вчера... сказалъ, что можетъ быть зайдетъ... вечеромъ.
   И, помолчавъ, Маня сказала:
   -- Мнѣ можно еще посидѣть съ миссъ Морганъ и почитать до десяти, мамочка?
   -- Можно.
   Дѣвочка звонко поцѣловала ее въ щеку и въ радости убѣжала.
   "Она любитъ его не менѣе меня",-- подумала Ольга Платоновна, и не въ первый разъ.
   Чай согрѣлъ ее. Она прилегла на кушетку, но ничего не могла читать: тревога не проходила.
   Ровно въ половинѣ десятаго позвонили въ передней.
   -- Эмма! отворите!-- громко крикнула Ольга Платоновна, увидавъ въ дверь горничную, пришедшую убирать со стола.-- И чай не убирайте! Гостю подать надо.
   Это былъ Колымовъ.. Онъ быстро вошелъ, отирая платкомъ лицо, какъ въ тотъ разъ, когда онъ пріѣхалъ въ ужасную погоду. И глаза его сейчасъ же доложили ей, что полученъ утвердительный отвѣтъ.
   -- Ну, слава Богу... немного запыхавшись выговорилъ Колымовъ, схватывая обѣ руки, протянутыя ему.
   -- Депеша получена?
   -- Сегодня въ седьмомъ часу. Я прямо отъ него, голубушка.
   И его правая рука полѣзла въ боковой карманъ.
   -- Это... условіе?-- тихо промолвила Ольга Платоновна и спустила ноги съ кушетки.
   -- Какъ-же, какъ-же. Онъ подписалъ, по довѣренности. Я попросилъ еще разъ просмотрѣть не условіе, а довѣренность. Теперь только дѣло за вами.
   -- За мной?-- спросила Ольга Платоновна и стала замѣтно блѣдна.
   -- Матушка!-- заговорилъ съ дрожью въ голосѣ Колымовъ.-- Пожалуйте къ тому письменному столику. Возьмите перышко и подмахните. Читать вамъ больше уже не стоитъ.
   Поддерживая ее, Колымовъ почувствовалъ, что она не тверда на ногахъ.
   -- Сядьте, сядьте. Вотъ и перо. Разъ, два, три! Съ Богомъ!
   Она взяла перо и своимъ красивымъ крупнымъ почеркомъ подписала.
  

XVIII.

   Въ спальнѣ сторы только что были подняты, а шелъ уже двѣнадцатый часъ.
   -- Прикажете приготовить одѣваться?-- спросила Эмма, отходя къ двери.
   -- Я еще полежу. Приготовьте пеньюаръ. Идите. Я позвоню.
   Третій день Ольга Платоновна мучится головными болями. Ее начало даже разбирать раздумье -- не становится-ли она болѣзненной женщиной. До воспаленія легкихъ она не знала никакого серьезнаго недуга. Живала на югѣ, по зимамъ, отъ разныхъ "болѣстей" -- какъ она шутливо называла ихъ. Но все-таки ей нужны дѣлались солнце и тепло. Крымъ ей прискучилъ; и она жила тамъ не изъ каприза.
   И вотъ теперь -- Петербургъ. Она обречена на его убійственный климатъ, на мглу и сырость, на сидѣнье въ спертомъ воздухѣ комнатъ, гдѣ, во второмъ часу пополудни, надо зажигать лампы. Развѣ можно гулять въ такомъ городѣ? Можно только въ каретѣ ѣздить съ визитами или много-много мчаться въ парныхъ саняхъ по Морской и Дворцовой набережной въ рѣдкіе ясные дни.
   Но въ каретѣ она уже не будетъ ѣздить, еще менѣе на рысакахъ, подъ медвѣжьей полостью и съ цвѣтной сѣткой надъ спинами тысячныхъ рысаковъ.
   Да если-бъ у ней и были прежнія средства -- она не осталась-бы здѣсь. Ничто ее не влечетъ... Какъ-то все слиняло... И это не то:-- не слиняло, а выдохлось. Но вѣдь въ этомъ давящемъ климатѣ придется ей теперь коротать свой вѣкъ? Надо вдвойнѣ заниматься здоровьемъ. Безъ здоровья во что-же она превратится?
   Привяжутся головныя боли. И потянутся дни лежанья, точно запой нервнаго разстройства. Незамѣтно превратишься въ жалкое, безпомощное существо, въ тягость и себѣ, и людямъ.
   Ольга Платоновна отдавалась этимъ вязкимъ и гнетущимъ мыслямъ и не находила въ себѣ силы обратить ихъ въ другую сторону. А въ вискахъ продолжало сверлить, и боль переходила во всю лѣвую половину черепа и въ переносицу, гдѣ точно въ одну точку дергало.
   Не было силъ превозмочь себя, встать, одѣться и что-нибудь дѣлать.
   Да и что дѣлать? Хозяйство у ней самое маленькое. Не входить-же въ учитыванье кухарки? Дѣвочка занимается съ гувернанткой. Урока русскаго она не въ состояніи будетъ дать ей... И читать нельзя при такой головной боли.
   Можно было-бы слушать чей-нибудь веселый разговоръ, вполголоса... какой-нибудь умной и доброй пріятельницы. Но такой пріятельницы у ней нѣтъ. Одна умна, да зла, другая не зла, да не умна. Да и не станетъ она посылать за ними. Можетъ быть, ни одна и не откликнется. Кто ихъ знаетъ?
   Въ дверь просунулась голова Эммы.
   -- Что нужно?-- упавшимъ голосомъ спросила Ольга Платоновна.
   -- Посыльный принесъ письмо.
   -- Отвѣта ждутъ?
   -- Никакъ нѣтъ. Только посыльный попросилъ росписаться въ книгѣ. Я росписалась.
   -- Подайте!
   Эмма подала ей на подносѣ большой пакетъ съ красной печатью. Она поднялась, сѣда въ кровати и посмотрѣла на надпись конверта. Отъ головной боли она не тотчасъ-же узнала руку.
   Письмо было отъ генерала, на большомъ листѣ глянцевитой толстой бумаги -- точно какая докладная записка. И всѣ четыре страницы исписаны.
   Сначала Ольга Платоновна подумала, что генералъ обращается къ ней опять съ предложеніемъ "произвести давленіе изъ высшихъ сферъ" на ея мужа. И она хотѣла было отложить письмо, не прочтя его, подождать, когда боль немного отойдетъ отъ виска и переносицы.
   Но глазамъ ея -- гдѣ она чувствовала нѣкоторую муть -- попались слова на первой-же страницѣ, заставившія ее приблизить къ себѣ письмо -- и она стала читать, пересиливъ боль.
   Генералъ начиналъ издалека.
   Онъ не предлагалъ ей своихъ связей -- по части ходатайства, которое было-бы направлено противъ мужа. Онъ говорилъ о той "свободѣ", какую она можетъ "въ скоромъ времени" получить и выражалъ свою "наиглубочайшую" радость отъ того, что этотъ "вожделѣнный моментъ -- не за горами".
   Ольга Платоновна начала догадываться -- куда онъ клонитъ.
   Вторую страницу генералъ посвятилъ болѣе личнымъ "мотивамъ".
   Какъ всегда высокопарно и французисто, онъ позволялъ себѣ предположеніе о томъ, что въ эти дни Ольга Платоновна должна была проходить черезъ "многія пертурбаціи нравственнаго свойства" и онъ не рѣшался лично безпокоить ее, явиться "не въ попадъ" и умолялъ ее; "въ глубинѣ своего сознанія, не насилуя чувствъ и убѣжденій, найти отвѣтъ на крикъ его души".
   Фразу Ольга Платоновна прочитала вслухъ, и она показалась ей такой забавной, что она громко разсмѣялась. Високъ у ней уже не такъ болѣлъ, какъ десять минутъ назадъ.
   -- Въ глубинѣ сознанія!-- дурачливо повторила она и повернула толстый листокъ письма.
   Послѣднія двѣ страницы были полны пылкихъ изліяній его сердца и торжественныхъ клятвъ -- если она сдѣлаетъ его "счастливѣйшимъ изъ смертныхъ" -- быть на вѣкъ ея "рабомъ и рыцаремъ".
   Подъ самый конецъ стояла фраза, очень замысловатая. Насколько Ольга Платоновна могла понять, генералъ намекалъ на то, что онъ, по вступленіи съ него въ бракъ -- готовъ обезпечить ее, помимо той пенсіи, которой она будетъ пользоваться до смерти своей.
   Послѣ паузы въ двѣ-три минуты, Ольга Платоновна перечла письмо во второй разъ. Генералъ писалъ совершенно такъ, какъ говорилъ -- только на письмѣ это казалось смѣшнѣе. Изъ подъ шумихи фразъ дурного вкуса пробивалось что-то несомнѣнно искреннее. Онъ остался вѣренъ ей -- и даже, по своему, выказывалъ большую деликатность въ самомъ способѣ обращенія. Въ успѣхѣ своего окончательнаго признанія онъ далеко не увѣренъ.
   На такое письмо надо отвѣчать искренно и серьезно. Она это и сдѣлаетъ.
   "Генеральская обстановка... деньщикъ... карета... салонъ... большая пенсія" -- выскакивали слова въ ея головѣ.
   Но "въ глубинѣ сознанія" она оставалась такой далекой отъ "милѣйшаго генерала", что ей было только жаль огорчить его, а огорчить надо.
   Ни одной минуты колебанія Ольга Платоновна не испытала.
   И когда положила письмо на столикъ -- боль въ вискѣ совсѣмъ исчезла и только голова осталась еще затуманенной.
  

XIX.

   Изъ должности Колымовъ на конкѣ доѣхалъ до угла Литейной и оттуда пошелъ пѣшкомъ.
   Его потянуло къ Сергачевой. Вчера она такъ мучилась головной болью, что горничная его не пустила. Дѣвочки онъ тоже не видалъ -- англичанка увела ее гулять.
   Маня стала ему такъ близка, что онъ не могъ дня провести, не повидавъ ея. Внутренно онъ уже рѣшилъ, что его обязанность -- замѣнить ей отца. Ольга Платоновна можетъ выйти замужъ. Немыслимо даже, чтобы она не сдѣлала партіи. Но хорошо, если будущій мужъ Ольги Платоновны будетъ любить ребенка. Могутъ пойти и дѣти отъ новаго брака. У Мани никакихъ нѣтъ правъ. И сама Ольга Платоновна, при своихъ дѣтяхъ, можетъ охладѣть къ ней.
   Вотъ онъ и усыновитъ ее, по закону, какъ слѣдуетъ.
   До сихъ поръ, у него ничего нѣтъ, кромѣ жалованья. Женитьба, туалеты жены, удовольствія, потомъ ребенокъ -- съѣли то, что онъ накопилъ за нѣсколько лѣтъ. Но теперь пойдетъ иначе. Онъ бобыль. Зачѣмъ ему такая квартира? Цѣлыхъ пять комнатъ... Нелѣпость! Да и легче ему будетъ, если онъ простится съ этими комнатами. Какъ разъ, на той-же площадкѣ есть маленькая холостая квартирка изъ двухъ комнатъ съ кухней. Спальня и кабинетъ. И дома ѣсть не будетъ -- это гораздо дороже, чѣмъ ходить обѣдать къ Мильбретъ.
   Вотъ къ тому времени, когда Маня будетъ дѣвицей -- онъ накопитъ не одну тысячу рублей. Если Ольга Платоновна позволитъ усыновить ее, та можетъ, въ случаѣ его смерти, выхлопотать дѣвочкѣ хоть небольшую пенсію.
   Въ этихъ мысляхъ подошелъ Колымовъ къ дому, гдѣ жила Ольга Платоновна, и такъ онѣ его захватили, что онъ даже ошибся переулкомъ и ему пришлось вернуться назадъ.
   Онъ почему-то увѣренъ былъ -- найти Ольгу Платоновну совсѣмъ здоровой. За нее онъ продолжалъ страдать. Но въ ней происходитъ нѣчто... "Душевный поворотъ!" И ему сдается, что она сумѣетъ совладать съ собою, еслибъ даже она и не полюбила никого; а безъ серьезнаго чувства она не пойдетъ замужъ.
   Увлекись она -- развѣ это залогъ счастья? Можетъ и опять наскочить на второго Максима Терентьевича. На-что тотъ преклонялся передъ него, на-что рабствовалъ? И что вышло?
   Да и врядъ-ли грозитъ ей роковая страсть... Не такой у ней складъ натуры. Скорѣе тихая и прочная склонность свяжетъ ее съ достойнымъ человѣкомъ.
   Евсей Ѳомичъ позвонилъ у Ольги Платоновны, узнавъ предварительно отъ швейцара -- какъ ее здоровье. Тотъ сказалъ, что "выѣзжали", а теперь дома.
   Эмма встрѣтила его веселая и сказала, что барыня -- въ спальнѣ, но выйдутъ кушать. Она пошла доложить; а онъ тихонько пробрался въ классную.
   Маню засталъ онъ одну, съ красными глазами, за книжкой. Онъ началъ ее цѣловать и допытываться, о чемъ она всплакнула. Та сначала не хотѣла говорить -- и все разсказала.
   "Миссъ Морганъ уйдетъ. Мама имѣла съ ней сегодня большой разговоръ. Она не подслушивала, но кое-что слышала. Мама говоритъ, что ей будетъ трудно держать гувернантку... и къ веснѣ она должна проститься съ нею. Онѣ обѣ плакали. И теперь миссъ Морганъ заперлась у себя въ комнатѣ".
   -- Ничего, шепнулъ Колымовъ Манѣ, все уладится.
   -- И Мисенька -- Маня такъ звала свою англичанку -- останется?
   Онъ подмигнулъ ей и повелъ пальцемъ.
   -- Все уладимъ.
   Мапя обняла его и нѣсколько разъ поцѣловала.
   -- Идите къ мамѣ. Только объ этомъ... не говорите сейчасъ -- шепотомъ прибавила она, провожая его до столовой.
   Ольга Платоновна была уже въ гостиной, на кушеткѣ, блѣдная, но заговорила съ нимъ бодро, возбужденнымъ тономъ. Ему послышались ея прежніе звуки, изъ того времени, когда она плыла на всѣхъ парусахъ.
   -- Вы у насъ обѣдаете?
   -- Я и безъ того... заикнулся онъ.
   -- Извольте оставаться. Я три дня валялась. Мнѣ такъ хочется быть съ вами, съ моимъ единственнымъ и неизмѣннымъ чичисбеемъ.
   -- Хорошъ чичисбей! вырвалось у него.
   -- Лучше мнѣ не надо.
   И не мѣняя тона, Ольга Платоновна спросила:
   -- Были у Манечки?
   -- Былъ.
   -- И застали ее въ горѣ? Она все уже знаетъ.
   -- Насчетъ миссъ Морганъ? Да... Она очень къ ней привязана.
   -- Но какъ-же быть, Евсей Ѳомичъ? И я ее люблю. Но вы теперь -- мой министръ финансовъ... Бюджетъ не позволяетъ. И квартиру эту надо поскорѣе сдать. Вы мнѣ поможете... Англичанка не можетъ жить у меня даромъ или за полцѣны. Да и на то... не хватитъ.
   -- У меня есть одна комбинація, тихо выговорилъ Колымовъ. Сейчасъ позвольте умолчать... А до Святой она поживетъ?
   -- Конечно, до весны. Я ее предупредила. Что дѣлать! Есть матерьяльная невозможность, а есть и нравственная невозможность,-- прибавила Ольга Платоновна и какъ-то особенно поглядѣла на него... Вотъ вы, другъ, будете на меня ворчать.
   -- За что?
   -- Какъ-же... Я -- при такомъ печальномъ интересѣ -- тонъ ея дѣлался все шутливѣе... И впереди -- вдовья пенсія, а я играю въ разборчивыя невѣсты.
   -- Отвергли кого-нибудь?
   "Генерала" -- добавилъ онъ умственно; но почему-то не выговорилъ вслухъ.
   -- Отвергла.
   -- Форменное предложеніе?
   -- На четырехъ страницахъ почтоваго листа большого формата.
   -- Навѣрно отъ генерала?
   -- Отъ него.
   -- И окончательно?
   -- Думаю. Развѣ ужъ онъ будетъ мой вѣчный женихъ, и я лѣтъ черезъ десять рѣшусь, когда посѣдѣю и сморщусь. Ха, ха!
   -- Голубушка, началъ онъ, опуская голову,-- вы зря не поступите; но этотъ генералъ въ самомъ дѣлѣ влюбленъ въ васъ.
   -- Влюбленъ! повторила Ольга Платоновна.-- Не могу я слово любовь соединить съ личностью генерала Кропфа. Не могу! Это свыше силъ моихъ.
   Она протянула ему руку.
   -- Другъ! Я не дурачусь. Говорю очень серьезно.
   Колымовъ поклонился и поцѣловалъ ея руку.
   -- Чего-же вамъ торопиться? Ваше царство еще придетъ.
   -- Не знаю -- протянула она значительно. Стара я душой стала. Очень стара. И вотъ въ какихъ-нибудь два-три мѣсяца. Довольно и одного соглашенія съ мужчиной. Второе можетъ быть еще слаще.
   Онъ слушалъ эти горькія слова почти съ радостнымъ чувствомъ.
  

XX.

   Въ тѣсной спаленкѣ -- комнату побольше она отдала Манѣ съ миссъ Морганъ -- Ольга Платоновна перебирала у столика свое бѣлье и откладывала нѣкоторый вещи на кровать.
   Низенькая лампочка съ бѣлымъ матовымъ колпакомъ горитъ весело; но она своимъ размѣромъ придаетъ всему самый скромный видъ.
   Вотъ уже третій день, какъ Ольга Платоновна поселилась въ бывшей квартирѣ Колымова. Онъ перебрался въ квартиру черезъ площадку; часть мебели она у него купила, другую взяла на прокатъ. Помѣстились они тѣсно; но на всѣхъ хватило. Изъ кабинета Евсея Ѳомича вышла учебная комната. Гостиную сдѣлала она своимъ рабочимъ кабинетомъ. Ея туалетомъ не нашлось-бы мѣста въ одномъ шкапѣ, хотя онъ и очень большой. Она пересмотрѣла вчера всѣ свои туалеты и рѣшила половину ихъ -- продать.
   Съ этого именно и надо было начать. Столько у ней туалетовъ, которыхъ рѣшительно некуда надѣть; а черезъ два года -- они уже выйдутъ изъ моды.
   Малодушнаго чувства она не испытала, когда производила смотръ своему гардеробу. Такъ надо! Все это тряпки,-- разъ она уходитъ изъ такой жизни, гдѣ онѣ -- половина всего существованія женщины.
   Но бѣлье она не рѣшается продавать. Оно какъ-то особенно близко ей. И его хватитъ -- навѣкъ. Правда, оно слишкомъ роскошно: все кружева, батистъ, гофрировка, шелкъ. Но его не видно. Все такое добротное, что ей положительно достанетъ на всю жизнь. Половину она отложитъ и подаритъ Манѣ, когда та подростетъ; а себѣ сдѣлаетъ его попроще, споретъ дорогое кружево.
   Она развернула что-то очень роскошное по отдѣлкѣ и задумалась.
   Въ квартирѣ стояла глубокая тишина. Дѣвочка и гувернантка -- давно спятъ. Также и прислуга: кухарка и горничная -- другія, вдвое дешевле цѣной. Да и обѣдъ такой, что и простая кухарка легко справится.
   Евсей Ѳомичъ навѣрно сидитъ у себя за бумагами. Съ тѣхъ поръ, какъ онъ живетъ въ квартирѣ рядомъ -- онъ еще деликатнѣе, чѣмъ былъ прежде. Забѣжитъ каждый день, узнать -- не надо-ли чего и останется только тогда, если она попроситъ посидѣть. Все -- въ сущности -- устроилъ онъ: и сдалъ ту квартиру, очень выгодно до срока контракта, и нашелъ мебель, и все уставлялъ. Свою мебель тоже предлагалъ оставить -- "не безпокоиться" о ней; но она не согласилась, онъ не настаивалъ и очень серьезно обсудилъ съ нею, что та или другая вещь можетъ стоить, еслибъ продавать ее "съ аукціона".
   Ольга Платоновна глубоко задумалась.
   Она даже стала замѣтно блѣднѣть.
   Сегодня, на Морской -- она проходила пѣшкомъ и ее заставилъ повернуть голову крикъ кучера. Пронеслись парные сани съ цвѣтной сѣткой. Она поглядѣла вслѣдъ. Ей показалась знакомой плотная фигура мужчины въ ильковой шубѣ и бобровой шапкѣ. Рядомъ -- дама въ роскошной свѣтлой шубѣ съ песцовымъ мѣхомъ.
   Это могъ быть онъ, ея мужъ... Максимъ Терентьевичъ. Она не знала навѣрно -- пріѣхалъ-ли онъ самъ ускорить дѣло развода; но могла догадаться по нѣкоторымъ намекамъ его повѣреннаго.
   Можетъ быть, ей еще придется встрѣтиться съ нимъ. Они еще мужъ и жена и могутъ помириться. Но "соглашеніе" она подписала. Она не согласилась взять вину на себя. Съ этой позиціи ее никто уже не собьетъ и ни на какія новыя сдѣлки, хотя-бы и самыя соблазнительныя, она не пойдетъ.
   Да, но кто-же мѣшаетъ разыскать его? Испытать свою силу,-- женщины? Кто знаетъ! Онъ любилъ ее долго и страстно. Не можетъ быть, чтобы такое чувство совсѣмъ вымерло въ его душѣ?
   Блѣдность смѣнилась на щекахъ Ольги Платоновны румянцемъ. Лицо стало горѣть, даже уши покраснѣли.
   Не хочетъ она рисковать свиданьемъ съ Сергачевымъ. Гордость оскорбленной жены и женщины не позволяетъ. Но зачѣмъ-же она заживо хоронитъ себя? Къ чему отняла у себя сразу всѣ шансы стать прежней Ольгой Платоновной?
   Вѣдь условіе съ мужемъ даетъ ей средства нѣсколько лѣтъ прожить съ обстановкой свѣтской женщины, имѣющей прекрасныя средства? Нашлись-бы и не такіе поклонники, какъ генералъ, и не такіе ухаживатели, какъ циникъ князь Тебекинъ. Она встрѣтила-бы навѣрно мужчину богатаго, молодого, на котораго обаяніе ея личности было-бы неотразимо. Стоило только не терять вѣру въ себя.
   А она оставила поле сраженія по доброй волѣ.
   Прекрасныя бѣлыя руки Ольги Платоновны прошлись по лицу, точно затѣмъ, чтобы ослабить жаръ щекъ.
   Волненіе ея не проходило. Оно смѣнилось чувствомъ горечи. И слезы потекли изъ глазъ, крупныя и замедленныя.
   Эти слезы явились впервые. Она оплакивала себя: свою молодость, красоту, силу, блескъ -- все безусловное царство женщины, призванной украшать и услаждать существованіе...
   "Чье?" вдругъ спросила она и слезы перестали литься изъ глазъ.
   "Чье?" повторила она строже. "Все того-же мужчины... А я сама? Что я была такое"?
   И опять -- но еще яснѣе и неотразимѣе -- видѣла она весь тотъ миражъ, который владѣлъ ею до удара, посланнаго женѣ и женщинѣ.
   "А выдержишь-ли?" спросила она себя нѣсколько минутъ спустя. "Не потянетъ-ли опять къ этимъ кружевамъ и атласу, и бархату, и брильянтамъ"?
   Не выдержитъ -- тогда не будетъ уже оправданія въ томъ, что она еще не все разглядѣла...
   Ольга Платоновна отерла слезы и откинула голову на спинку стула.
   Больше она не хотѣла плакать. Надо было доказать:-- боится она себя или нѣтъ.

П. Боборыкинъ.

ѣверный Вѣстникъ", NoNo 11--12, 1895

OCR Бычков М. Н.

  
заметил:
   -- Какой скоровоспламенительный инженер!
   И они оба много смеялись.
   Митя запел -- не в полный голос... Кажется, что-то свое, такое же изящное и чистенькое, как он сам.
   Ольга Платоновна закрыла глаза совсем и тотчас куда-то поплыла. И совсем против ее воли, мысль остановилась на том: что если б с такой "подружкой" ей привелось скоротать свой век?
   Она бы совершенно просто и незаметно перешла с ним к каким угодно близким отношениям, разумеется законным. И она тихо, про себя, рассмеялась.
   -- C'est une poire pour la soif! -- выговорила она одной из поговорок вдовы Стрик.
   Но Тюнечка -- для нее "бабочка". Она старше его. И какой же он мужчина?..
   "Да и на что бы они стали жить?" -- спросила она себя, продолжая бродить мысленно по такой комбинации.
   А голос Мити приятно вздрагивал и он выговаривал какие-то любовные слова, но так тихо и сдержанно, что можно было принять этот лирический романс за что-то совсем другое.
   "Подгорский не приедет!" -- подумала Ольга Платоновна, поднялась и пошла в столовую.

XII

   В кабинете Колымова на письменном столе вырезывался круг от лампы с ярким пламенем. Голова Евсея Фомича низко опустилась над бумагами. Он доканчивал спешный доклад.
   Только скрип его пера -- он писал гусиным -- и звучал неправильными скачками, в тишине полутемной комнаты.
   Прописав, не разгибая спины, с четверть часа, он поднял голову и откинулся на спинку соломенного кресла, а потом зевнул и вытянул обе руки по воздуху.
   Вот такая работа заставляла его "выходить из самого себя". Он готов был бы и еще больше набирать всяких особенных и срочных поручений. Промежутков между службой и вечерними занятиями дома он боялся. В театр его не тянуло, от клуба и карт отстал.
   С приезда Ольги Платоновны он стал гораздо меньше тосковать. Ее "дело" волновало его, и он захаживал бы к ней каждый день, и перед обедом со службы, и вечером, да боялся наскучить и расстраивать ее.
   А она серьезно расстроена, хотя и выдерживает характер, хоть и все такой же у ней величавый и уверенный вид.
   Разве бы она -- горделивая и блистательная Ольга Платоновна -- разве бы она ослабела так, как в тот раз, когда всплакнула с головой у него на плече? Он был тронут. Его она действительно считает приятелем. Да и совсем он для нее не мужчина, с его-то квазимодской наружностью.
   Вызывать ее на новые излияния -- было бы жестоко.
   И теперь, делая передышку в работе, Колымов начал думать о своем друге Сергачевой.
   В который раз он задает себе вопрос:
   "Не большое ли это счастье для Ольги Платоновны, что она не была страстно привязана к мужу, что ее натура, быть может, и не способна на страсть?"
   Следовало бы ответить: "Да, большое счастье". Но Колымов начал думать по-другому.
   Сильная страсть может совсем убить при таком ударе, или превратить в существо, похожее, например, на него самого -- полуубитое, с вечной раной в груди.
   Сравнение с собою уже не в первый раз приходило Колымову. Ему и сегодня кажется, что как он ни обездолен -- все-таки ему не так горько, как Ольге Платоновне.
   Разве у него было такое прошлое, как у Сергачевой? Ее красота, вера в обаяние и силу этой красоты, ее привычка к власти над мужем, к общему поклонению?
   Но все может обойтись гораздо лучше, чем он думает. Такая женщина не создана на то, чтобы играть пассивную роль. Судьба бережет тех, кто выше сортом. Вот таких, как он, заурядных "михрюток", она беспощадно бьет, да и в них не сразу удается ей забить все. А такие махровые цветы, как Ольга Платоновна -- не должны безвременно погибать!
   Колымов прислушался. Ему показалось, что в передней кто-то позвонил, но слабо.
   Свою кухарку он отпустил на вечеринку. Чай он пил рано и не имел привычки ужинать.
   Позвонили еще раз.
   Он подумал, что это курьер с бумагами, и подумал с удовольствием: чем больше работы, тем он больше "выходит из самого себя".
   Передняя стояла темной. Он взял лампу, вынес ее, поставил на столик в прихожей и отворил наружную дверь.
   На площадке лестницы было довольно ярко освещено газовым рожком.
   Перед ним стояла дама -- в богатой шубе, повязанная белым пуховым платком.
   -- Не узнали! Евсей Фомич!
   -- Ах, голубушка.
   Голос Ольги Платоновны заставил его радостно вздрогнуть.
   -- Войдите, войдите.
   "Не случилось ли чего?" -- тотчас подумал он.
   -- Дома все благополучно? -- спросил он, пропуская ее в переднюю.
   -- Все... И Маня здорова! Вы никак не ждали такого вечернего визита?
   Колымов поцеловал ее руку, приятно возбужденный, и начал снимать с нее шубу.

XIII

   -- Вот моя конурка. Пожалуйте в кабинет. А я поскорее зажгу лампу в столовой.
   Ольга Платоновна вошла в кабинет и огляделась. Колымов так был возбужден ее неожиданным визитом, что у него даже пальцы вздрагивали, когда он ставил лампу на письменный стол.
   -- И вы -- совершенно одни? -- спросила она, когда Колымов вернулся из столовой.
   -- А то как же, голубушка? -- откликнулся он, почти сконфуженно присаживаясь к ней.
   -- Как вам тяжело!
   Ее возглас тотчас же показался ей лишним.
   -- Ведь я у вас никогда не бывала, мой друг, -- продолжала она, настраивая себя на веселый тон.
   Но Колымов чувствовал, что она чем-то встревожена. Она была в своем домашнем пеньюаре.
   -- Вы -- от себя? -- осторожно спросил он.
   -- Да.
   -- Не озябли? Сегодня здоровый мороз. Кушали чай?
   -- Чай? Я и забыла... Кажется, не пила... совсем забыла. Да ведь я поздно пью чай.
   -- Так напьемся.
   Он вскочил и засуетился.
   -- Мы сейчас все уладим. Правда, моя бонна, -- выговорил он шутливо, -- отпросилась на бал. Но я -- живой рукой...
   -- Ставить самовар? Не нужно... Это целая возня... Да вы и не сумеете.
   -- И очень. Я часто сам это произвожу. Встаю я рано... А моя Агата изволит почивать. Вот я сам и огонь разведу, и чай себе приготовлю. Сию минуту!
   -- Нет... позвольте, Евсей Фомич! Я вам помогу. Покажите мне -- где у вас посуда.
   Он подвел ее к шкапчику. Она бойко начала готовить все к чаю, сама накрыла стол скатертью и достала посуду. Ее это немного развеселило. Она уже не так упорно думала о том, что ее погнало из дому.
   И сейчас же ей пришла мысль: ведь она могла бы попасть замуж за молодого чиновника или офицера -- разумеется по любви и жить вот точно в такой петербургской квартире. Вести хозяйство она сумела бы не хуже другой. Были бы дети... Приходилось бы постоянно бороться за жизнь, не одну свою... забывать себя совсем. Красота и свежесть прошли бы десятью годами раньше. Что ж из этого? Красота -- только тяжесть и обида...
   -- Ну, как вы, голубушка? -- окликнул Колымов, просовывая в дверь голову.
   -- Все почти готово!
   -- И у меня отлично идет. Сейчас закипит.
   И так он это сказал добродушно и весело, что Ольга Платоновна подумала:
   "Мы -- товарищи по судьбе; но ему все-таки легче, оттого что он мужчина. Он сам себя поддержит".
   И она продолжала думать, аккуратно расставляя чашки:
   "Не может быть, чтобы не нашлась умная и добрая женщина -- вдова или пожилая девушка, которая не дала бы ему хоть кусочек счастья. Может и не жениться... К чему?"
   Минут через пять они оба сидели за столом. Колымов поместился с боку. Она разливала. Самовар завел свою музыку и обоим стало еще веселее.
   -- Голубушка, -- начал он, принимая из рук ее стакан. -- Чему я обязан?..
   -- Вашим внезапным посещением? -- шутливо досказала она.
   -- Именно.
   -- Ах, друг мой...
   По лицу Ольги Платоновны прошла тень. Глаза потускнели, и косая усмешка повела рот.
   -- Вот видите... Я прямо от себя... Как была... в пеньюаре, так и поехала.
   -- Что-нибудь чрезвычайное?
   -- У меня долго сидел поверенный Максима Терентьича. И когда я осталась после него одна... так я внутренно... как бы это сказать... заметалась. Не выдержала... Поеду к другу...
   Она протянула свою белую атласистую руку.
   Колымов отставил блюдечко, взял руку и поцеловал.
   -- Спасибо вам... Право, Ольга Платоновна, я теперь ожил... Забыл о своей судьбе. Вашими интересами живу. И Маню вашу так полюбил.
   -- Я вижу.
   И точно застыдившись, Колымов тихо спросил:
   -- Как же стоит дело?
   -- Он мне подсовывал перо -- подписать бумагу.
   -- На каких же условиях?
   -- Поглядите.
   Она вышла в переднюю, тотчас же вернулась оттуда с маленьким саком и вынула из него бумагу, сложенную вчетверо.
   -- Это копия... подлинная у него осталась -- выговорила она, развертывая лист и подавая его Колымову.
   Он пробежал его очень быстро.
   В маленькой столовой протянулось молчание... И только лист бумаги один раз издал хрустящий звук в сильных пальцах Колымова.
   Ольга Платоновна наливала себе и низко наклонила голову над столом.
   -- И что же?
   -- Неужели дальше не пошло его степенство, при всех своих золотых россыпях? -- спросил глухо Колымов. -- Очень уж что-то прижимисто.
   -- Послушайте... Евсей Фомич, -- начала Ольга Платоновна, гораздо нервнее. -- Если б сумма была и больше... я не могу. Мне слишком гадко!..
   Она не договорила.
   -- Почему же, голубушка? -- также тихо возразил Колымов. -- Ведь позволительно посмотреть на брачный союз...
   -- Как на сделку?
   -- Нет-с. Зачем... А как на взаимное обязательство. Ведь на муже лежит не один нравственный долг, но и материальный. Ведь если бы вы добивались своего судом -- он не отвертелся бы.
   Он от себя добавил:
   "И платил бы гораздо меньше этого".
   -- Вот он и откупается... как откупился бы по приговору суда.
   -- Как же быть? И зачем вы себя только расстраиваете?
   Но его доводы -- хотя она и знала их раньше -- ей было приятно выслушать.
   -- Можно бы Максиму Терентьичу быть повеликодушнее.
   Она взяла бумагу, сложила ее и опустила в мешочек.
   -- Я не могу... сейчас же подписать.
   -- Да и не нужно так стремительно. Ведь не вам, а ему -- до зарезу.
   Ольга Платоновна задумалась и смолкла.
   -- Что ж это мы? -- вскричал Колымов. -- Чай-то простынет! Кушайте!
   И оба принялись -- она за чашку, он за свой стакан.

XIV

   Дня через два, в сумерки -- лампу еще не внесли в гостиную -- Ольга Платоновна сидела в углу, за пьянино, на диване, который ей полюбился.
   Против нее, на низеньком пуфе, помещался, подогнув ноги, в не совсем ловкой позе, -- мужчина лет за тридцать, одетый в черное. Его продолговатый бледный профиль выступал с фона темнеющей комнаты. Нос был очень чистой линии, довольно большой, черная борода, подстриженная с боков, красивый загиб щек и волнистые волосы. Голову он держал немного вбок и книзу. Говорил тихо, точно по секрету.
   Ольга Платоновна нет-нет да и поглядит на него пристально. В полусвете гостиной ей это удобно делать.
   Вот наконец "пожаловал" этот интересный мужчина -- Подгорский, еще не так давно страстный ухаживатель, имевший самые серьезные намерения.
   С первых слов, когда он поцеловал ее руку и сел против нее -- она уже поняла в чем дело. Ясно, что Подгорский испугался. Она ему, без всякого сомнения, очень нравилась. Тогда он, может быть, решился бы и жениться на ней, в пылу мужского, наполовину тщеславного влечения к женщинам. Теперь -- судьба сама помогла ему: препятствий нет, муж ушел и добивается, как можно скорее, развода. Надо действовать начистоту. Он испугался.
   Ольге Платоновне начало казаться очень забавным -- какие "тоны" он принимал в этот визит к ней -- визит вынужденный.
   Он начал с того, что пространно и тоном искреннего приятеля объяснил, почему он до сегодня не мог быть у ней. Легкая инфлуэнца, а потом внезапная поездка в Москву. Потом, почтительно и все в том же конфиденциальном тоне, Подгорский осведомился об ее положении. Он сделал это крайне осторожно и только после трех-четырех ходов, спросил ее: правда ли, что она расходится с Максимом Терентьевичем?
   Вопрос был поставлен так, как будто не муж, а жена добивается свободы. Ольга Платоновна сейчас же поняла эту уловку. Ей, быть может, было бы и неприятно самой рассказывать -- как поступил Максим Терентьевич; но тут она захотела проучить того, кто не дальше, как полгода назад, грозил ей самоубийством и целые вечера проводил в том, что проповедывал необходимость "устранить" ее мужа.
   -- Да, Подгорский, -- начала она медленно, поглядывая на него, -- я теперь накануне полной свободы, -- эти слова она произнесла особенно веско, -- и свободу эту получу я не по своему желанию.
   -- Как? -- обронил Подгорский и слегка подался вперед своим стройным туловищем.
   -- Очень просто. Муж требует развода.
   -- А! Вот как!
   Он понял ее игру. Но у него, в эту минуту, было чувство мужчины, который и ни от чего прошлого не отказывался, и не переставал быть порядочным человеком, но ведь она -- эта женщина, еще недавно вызывавшая в нем припадки страсти -- она так же холодна, как и прежде. Разве она ему обрадовалась, разве голос ее дрогнул? Нисколько. Она желает только продержать его sur la selette -- вроде, как в той игре, когда садят кавалера на стул и заставляют его проходить через разные мытарства.
   Он рассердился, но тон его стал еще почтительнее и осторожнее.
   -- Да, Подгорский, вот в чем дело.
   -- Какая низость! -- выговорил он, как бы сдерживая негодование.
   -- А разве не могло случиться того же со стороны моей? -- вдруг спросила Ольга Платоновна.
   -- Никогда! Вы слишком честны! Не клевещите на себя.
   -- Я бы не могла обманывать мужа так долго... Но как же за себя ручаться? Согласитесь сами... Поводы были... и даже довольно серьезные.
   Она взглянула на него уже прямо насмешливо. В эту как раз минуту Эмма осветила гостиную лампой, и выражение глаз хозяйки гость мог прекрасно рассмотреть.
   -- Конечно, -- выговорил он, как ни в чем не бывало, продолжая внутренно злиться. -- Но вы в праве не согласиться? -- спросил он. -- Вся вина на его стороне.
   -- Ах, Боже мой, Подгорский, разве это не все равно? И какая радость была бы насильно оставаться законной супругой?
   -- Вы сумели бы его возвратить. Вы, Ольга Платоновна Сергачева!
   Он всплеснул руками в темно-красных перчатках.
   -- Вряд ли. Да и не хочется. Довольно и одного супружеского опыта.
   Ее игра показалась ей в эту минуту недостойной, и ухаживатель, с трагикомическими замашками, слишком прозрачным.
   -- А вы, Подгорский, -- равнодушно и очень лениво спросила она. -- Вы, я слышала, женитесь?
   Он вскочил с пуфа.
   -- Это вам это сказал, Ольга Платоновна? Это -- чистейшая выдумка.
   Он мог бы подумать: "это было бы очень кстати" -- но и без такого отвода его поведение казалось ему совершенно понятным и нимало не зазорным.
   И в нем самом пылкое увлечение улеглось. Теперь у него есть связь в свете -- недавняя, со свежим ощущением победы и обладания женщиной, необыкновенно "suggestive" -- как она и сама себя называет. Рассказывать про эту связь Сергачевой было бы совершенно бестактно и даже нечистоплотно.
   Надо быть только "корректным". Вот все, что и она может от него требовать.
   -- Тем лучше, -- также лениво протянула Ольга Платоновна. -- Жениться -- всегда успеете.
   Разговор сразу упал. Она не удерживала его, не предложила ему чашку чаю. От лишних расспросов про развод он счел своим долгом воздержаться.
   Перед тем, как ему уходить, Ольге Платоновне сильно захотелось сказать ему:
   "Вам бы лучше совсем не являться".
   Но какое 69696прав69696 имеет она на такую выходку? Разве он не мог охладеть к ней; а ведь она не поддавалась на его любовную проповедь. Между ними не дошло даже до единого поцелуя.
   Когда сухощавая и стройная фигура гостя исчезла из-за портьеры, Ольга Платоновна чуть было не расхохоталась... Так это все показалось ей забавным.

XV

   Во вторую субботу Ольга Платоновна до пятого часа ждала в гостиной. Из двух приятельниц приехала только вдова, на минутку, справиться -- "как идет ее дело", кинула несколько фраз с оттенком суховатого доброжелательства и куда-то заторопилась.
   Генерал сидел накануне целый вечер, был очень сладок и шумен и опять предлагал произвести давление из "высших сфер".
   Но Ольга Платоновна попросила его не беспокоиться. Она не желает никаких "давлений". Дело пойдет так, как она сама его направит. С генералом ей не хочется входить ни в какие подробности. Если он имеет на нее виды, то ему важно одно -- чтобы она была поскорее свободна. Он на это и начал, намекать, и несколько раз ей делаюсь жутко -- вдруг он станет на колени и выговорит торжественное предложение.
   Пробило пять часов. Давно уже горит лампа. И вода давно кипит в чайнике на спирту. Ольга Платоновна прислушивается к звуку чайника и на нее нападает что-то вроде беспокойной полудремы.
   Не хочется думать все об одном и том же? Тяжело и скучно чего-то ждать. Нет охоты и продолжать вот эти субботние приемы. Но квартира взята до мая. Да и нельзя же уехать из Петербурга -- раз тянется дело.
   А оно должно начаться через несколько дней. Она медлит подписывать бумагу. Протянет еще до будущей недели, а все-таки подпишет. И Колымов уговаривал ее и в тот вечер, когда она была у него, и вчера утром. Он забежал к ней, по дороге на службу, и упрашивал не колебаться больше, не считать "неблаговидным" соглашение с Максимом Терентьевичем и настоять на той цифре, без которой немыслимо хоть сколько-нибудь безбедное существование.
   Видя, что она все еще колеблется, он вызвался съездить к адвокату и все подготовить, добиться того, что условие будет изменено и ей останется только подписать. Она попросила -- не делать этого раньше вторника будущей недели.
   Но если б кто-нибудь спросил ее теперь -- чего же она ждет, на что надеется -- она не могла бы ответить.
   В голове ее всплывали отрывочные мысли, но уже менее тревожные, и она близка была к тому, чтобы совсем задремать под мурлыканье воды в серебряном чайнике.
   Довольно резкий звонок заставил ее встрепенуться, тотчас же поправить волосы и переменить позу.
   В портьере показалась плечистая фигура плотного мужчины небольшого роста.
   Ольга Платоновна не сразу, в полутемноте комнаты, узнала князя Тебекина. Она его собственно и ждала. Если б он и сегодня не явился, это бы удивило ее и задело.
   Скорым шагом подошел он к ней и с улыбочкой широкого, грубоватого рта и узких серых глаз -- поднес к губам ее руку.
   Лицо его сильно ожирело, лысина стада шире, рыхлые бакенбарды длиннее. Небрежностью костюма он всегда щеголял.
   -- Вот вы и опять у нас, красавица, -- выговорил он, тоном приятеля, в нос, еще раз чмокнул руку и посмотрел ей в глаза, прищуря свои.
   Этот взгляд передернул ее. Так и пахнуло от него бесцеремонным заигрыванием миллионщика -- любителя женщин.
   Про себя он поторопился заявить, что ему решительно все равно -- как его супруга живет и ведет себя, только бы она не изволила тратить больше того, что он ей выплачивает.
   -- Она ко мне уже засылала ходатая, -- продолжал он все в том же тоне. -- Не угодно ли мне полную свободу? И вину готова на себя взять. Только это будет стоить полмиллиона... Excusez du peu! Нет, милая, -- отвечаю я, -- мне и так хорошо! Полная свобода -- дело резкое. Как раз еще втюришься в какую-нибудь деву, которая пойдет только на законный брак. Слуга покорный!
   -- Судьей вашего супружеского инцидента, -- продолжал он, под конец визита, -- я не берусь быть, но если я на что-либо могу быть вам пригоден -- располагайте мною.
   А его азиатские глаза добавляли:
   "Тебе, милая, предоставляется оценить -- в какой степени я могу тебе пригодиться".

XVI

   Князь еще сидел у ней, когда в передней тихо позвонили. Она слышала звонок. Если это одна из дам, ей было бы неприятно ее появление, особенно вдовы Стрик.
   Та сейчас же заведет разговор с разными ужимками и остротами, насчет того, что ее друг Сергачева -- "соломенная вдова" и скоро и совсем поступит "в наш полк".
   Ольга Платоновна поглядела на дверь. Никто в портьере не показывался.
   Тебекин пододвинул свой пуф -- тот самый, на котором сидел и Подгорский, и как бы собираясь уходить, протянул ей руку. Она подала. Он удержал ее и поцеловал; хотел и еще поднести к губам, ладонью вверх, но она отдернула!
   -- Вот вы какая... prude... -- выговорил он, слегка щелкнув языком. -- Впрочем, -- вполголоса добавил он, -- вам, в настоящую минуту, мужчины все противны, потому что ваш супруг нанес вам оскорбление. А, в сущности, Ольга Платоновна, он оказал вам величайшую услугу.
   Она только повела слегка бюстом.
   -- Разумеется! Освободил вас от уз. И вы -- жертва его коварства. Ведь так? Стало вдвое интереснее, как женщина. Обмани он вас позднее -- лет через пять-шесть, что очень могло случиться... согласитесь -- момент был бы пропущен.
   -- Какой момент? -- спросила она, дурно скрывая брезгливое чувство, овладевшее ею.
   -- Момент расцвета красоты. А теперь вы... Ю point!
   Это восклицание Тебекина заставило ее покраснеть.
   -- Как вы выражаетесь князь! -- сухо выговорила она.
   -- Выражаюсь совсем точным образом.
   -- Вы слишком привыкли к обществу некоторых женщин, князь, -- сказала она таким тоном, какого Тебекин еще никогда от нее не сдыхал.
   -- В дурном обществе вращаюсь, значит? Может быть... Да ведь в хорошем неизмеримо скучно. Я в постоянных делах, как вы знаете. И мне нужен отдых.
   -- И забава? -- добавила Ольга Платоновна.
   -- Конечно... А как же иначе? Я не аскет.
   И он посмотрел на нее дерзко и немного злобно.
   Она опять начала краснеть. И в этот раз не на шутку рассердилась.
   -- Дайте срок, -- продолжал Тебекин и опять хотел взять ее за руку, -- она не дала, -- все обойдется. Вы получите свободу и убедитесь тогда, что ваш Максим Терентьич ничего не мог лучше придумать, как то, в чем он провинился против седьмой заповеди.
   В гостиную тихо вошла Маня, остановилась посредине комнаты и присела к гостю.
   -- Разве у вас есть дочь? -- спросил Тебекин.
   -- Да, приемная.
   Маня что-то хотела сказать и стеснялась.
   -- Поди сюда! Что тебе, дружок? -- спросила Ольга Платоновна и сделала жест правой рукой.
   Маня подошла и сказала ей на ухо:
   -- Евсей Фомич пришел. Он мне принес книжку.
   -- Отчего же он нейдет сюда?
   -- Он сидит с нами.
   -- Попроси его сюда.
   Маня, улыбаясь, шепнула ей:
   -- Оставь его обедать, мама.
   -- Какая хорошенькая девочка! -- выговорил, чмокнув губами, Тебекин.
   И в этом звуке его чувственного рта было что-то до нельзя противное Ольге Платоновне.
   Голова Колымова выглянула из портьеры.
   -- Здравствуйте, Колымов! Идите сюда! -- радушно окликнула Сергачева.
   Тебекин стал лениво подниматься с своего места и когда Колымов подошел, Ольга Платоновна назвала их друг другу.
   -- Ваш поверенный? -- спросил Тебекин полугромко.
   -- Мой друг, -- выговорила Ольга Платоновна, -- один, настоящий.
   -- Стало быть, мы все враги ваши? Благодарю -- не ожидал!
   Князь не подал руки Колымову. Раскачиваясь на ходу своим приземистым плотным туловищем, он выдвинулся из дверей.
   Когда его шаги затихли, Колымов и Сергачева обменялись взглядами. Он сейчас же заметил, что ей не по себе.
   -- Вот нахал! -- вырвалось у ней довольно громко.
   -- Он еще в передней, -- шепотом остановил ее Колымов.
   -- Пускай!
   И, точно стряхивая с себя что-то грязное и затхлое, она вся вздрогнула, переменила позу и протянула ему обе руки.
   -- Да, и при всех, и с глазу на глаз скажу -- один у меня друг, настоящий... это милый-милый Евсей Фомич.
   Колымов наклонился и поцеловал ее руку.
   -- Не по заслугам милуете, голубушка, -- выговорил он.
   Вместо ответа она искренним движением приложилась губами к его виску.
   -- Прекращу я свои приемы, -- заговорила Ольга Платоновна и сделала решительный жест головой. -- Все это ни к чему. Довольно и того, что вот такой господин, как этот князь Тебекин, -- угощает вас своим цинизмом.
   -- Что же такое? -- тревожно сказал Колымов.
   -- Ничего особенного... Он привык так говорить со всеми. Если он приехал, так вы должны знать, что он вас наметил и вы должны считать за счастье...
   Она не досказала.
   -- Ну, да Бог с ним! Бог с ними со всеми. Никого мне не нужно. Все я теперь прекрасно понимаю. Пора, Евсей Фомич, посмотреть прямо в глаза тому, что надвигается на тебя... Пора! пора! Хотите чаю?
   И бросив на него быстрый взгляд, она заметила, что у него что-то есть, с чем он наверно и пришел.
   -- Вы были там?
   Он знал где.
   -- Был.
   -- И что же?
   -- Пошлет сегодня депешу.
   -- И мне уже нет ходу назад? -- спросила она вполголоса и как бы самое себя, а не его.
   -- Зачем? Голубушка! Если вы не надеетесь, что муж вернется к вам?
   -- Нет, не надеюсь, Евсей Фомич... Жить мечтами -- я слишком стара для этого. И когда получится ответ?
   -- Завтра к обеду.
   Оба смолкли.
   Ее личная жизнь, в эту минуту, раскололась на две половины... С прошлым она прощалась навсегда.

XVII

   Весь следующий день Ольга Платоновна просидела дома. Ей нездоровилось. От усиленного напряжения голова с утра страшно болела и она должна была лежать на постели, хотя и одетая.
   И как только ей стало делаться немного лучше -- после обеда, она выпила чашку бульону и рюмку вина -- опять его начало овладевать беспокойство.
   Сегодня вечером или завтра утром Колымов принесет ей подписать бумагу, и тогда "всему" будет конец. Следовало бы самой довести все дело до конца, видеться с адвокатом до последней минуты. Но это только усилило бы тяжесть ее чувства. "Чудовищно добрый" Евсей Фомич понял это и с такой охотой принял на себя быть посредником, точно будто он претендует на ее руку.
   Эта мысль немного развеселила Ольгу Платоновну и отвлекла ее в сторону.
   Милейший Евсей Фомич! Он для нее не имел никакого пола. Представить его себе в качестве человека влюбленного она решительно отказывалась. Да и в нем самом она не замечала никаких признаков ухаживанья. Женский инстинкт подсказал бы ей, если б под его дружбой и преданностью таилось что-нибудь иное.
   Слишком он был жестоко наказан за свою страсть, за веру в честность молодой девушки, добровольно пошедшей за него. И он ее любит до сих пор. Это она тоже распознает своим чутьем женщины. Может быть, теперь рана немного менее болит; но она еще не зажила.
   На ее Маню переносит он теперь свое чувство к дочери и умри она -- он сейчас же бы усыновил эту девочку.
   Колымов для нее "существо среднего рода", самое близкое, такое, без которого она бы в десять раз более страдала. Без него она, быть может, из оскорбленного женского чувства стала бы искать побед над мужчинами, во что бы то ни стало, прежней обстановки, туалетов, выездов, роли "maНtresse-femme", которую она несомненно играла, когда была женой Максима Терентьевича Сергачева.
   Да, Евсей Фомич помог ей оглядеться, без всяких нравоучений и проповедей, просто оттого, что она стала сравнивать себя с ним и пришла к тому выводу, что он, как ни избит судьбой, а все-таки живая личность, полная душевной красоты.
   И невольно в ее воображении выплыли две фигуры: Колымов с его "квазимодской" наружностью и бодрый еще, считающий себя первоклассным женихом, генерал Кропф. Разумеется, Евсей Фомич в "сто тысяч раз" -- выговорила она мысленно, -- ближе к ней, чем генерал.
   С восьми часам вечера мигрень Ольги Платоновны совсем прошла. Она посидела в классной Мани, поговорила с англичанкой, попросила ее налить чаю и перешла в гостиную, где присела к пианино и немного поиграла.
   Но кончики пальцев ее вздрагивали, и во всем теле она чувствовала тревогу. То вспыхнут щеки, то кровь отольет к конечностям и руки сделаются, как лед.
   А если Максим Терентьевич не согласится?
   С тех пор, как она получила от него письмо с окончательным требованием развода, она ничего ему сама не писала. Не могла она унижаться, потому что видела совершенную бесполезность всяких упрашиваний. Она и не хотела лгать перед самой собою. Она не была сама убита тем, что потеряла любовь мужа. Стало быть -- дело сводилось к "соглашению".
   Но ведь Сергачев -- "разночинец". Он мог обидеться тем, что она сама не обратилась к нему в последнюю решительную минуту, не послала даже депеши; а сделала это все через поверенного. Люди купеческого рода гораздо тщеславнее и щепетильнее. Натура "властного мужика" сказалась и в нем, когда он -- после двухлетнего обмана -- вдруг разразился грубым письмом, в котором не упрашивал, а нахально требовал.
   Руки Ольги Платоновны совсем охолодели. Ей стало неловко перебирать ими по клавишам. Она встала и прошлась несколько раз по гостиной и терла руки нервным движением. Маня принесла ей чашку чаю, поставила на столик, потом подбежала к ней, обняла за талию и, поднимаясь на цыпочки, шепотом спросила:
   -- Евсей Фомич придет, мама?
   -- А он тебе говорил?
   -- Да, вчера... сказал, что может быть зайдет... вечером.
   И, помолчав, Маня сказала:
   -- Мне можно еще посидеть с мисс Морган и почитать до десяти, мамочка?
   -- Можно.
   Девочка звонко поцеловала ее в щеку и в радости убежала.
   "Она любит его не менее меня", -- подумала Ольга Платоновна, и не в первый раз.
   Чай согрел ее. Она прилегла на кушетку, но ничего не могла читать: тревога не проходила.
   Ровно в половине десятого позвонили в передней.
   -- Эмма! Отворите! -- громко крикнула Ольга Платоновна, увидав в дверь горничную, пришедшую убирать со стола. -- И чай не убирайте! Гостю подать надо.
   Это был Колымов... Он быстро вошел, отирая платком лицо, как в тот раз, когда он приехал в ужасную погоду. И глаза его сейчас же доложили ей, что получен утвердительный ответ.
   -- Ну, слава Богу... -- немного запыхавшись выговорил Колымов, схватывая обе руки, протянутые ему.
   -- Депеша получена?
   -- Сегодня в седьмом часу. Я прямо от него, голубушка.
   И его правая рука полезла в боковой карман.
   -- Это... условие? -- тихо промолвила Ольга Платоновна и спустила ноги с кушетки.
   -- Как же, как же. Он подписал, по доверенности. Я попросил еще раз просмотреть не условие, а доверенность. Теперь только дело за вами.
   -- За мной? -- спросила Ольга Платоновна и стала заметно бледна.
   -- Матушка! -- заговорил с дрожью в голосе Колымов. -- Пожалуйте к тому письменному столику. Возьмите перышко и подмахните. Читать вам больше уже не стоит.
   Поддерживая ее, Колымов почувствовал, что она не тверда на ногах.
   -- Сядьте, сядьте. Вот и перо. Раз, два, три! С Богом!
   Она взяла перо и своим красивым крупным почерком подписала.

XVIII

   В спальне сторы только что были подняты, а шел уже двенадцатый час.
   -- Прикажете приготовить одеваться? -- спросила Эмма, отходя к двери.
   -- Я еще полежу. Приготовьте пеньюар. Идите. Я позвоню.
   Третий день Ольга Платоновна мучится головными болями. Ее начало даже разбирать раздумье -- не становится ли она болезненной женщиной. До воспаления легких она не знала никакого серьезного недуга. Живала на юге, по зимам, от разных "болестей" -- как она шутливо называла их. Но все-таки ей нужны делались солнце и тепло. Крым ей прискучил; и она жила там не из каприза.
   И вот теперь -- Петербург. Она обречена на его убийственный климат, на мглу и сырость, на сиденье в спертом воздухе комнат, где, во втором часу пополудни, надо зажигать лампы. Разве можно гулять в таком городе? Можно только в карете ездить с визитами или много-много мчаться в парных санях по Морской и Дворцовой набережной в редкие ясные дни.
   Но в карете она уже не будет ездить, еще менее на рысаках, под медвежьей полостью и с цветной сеткой над спинами тысячных рысаков.
   Да если б у ней и были прежние средства -- она не осталась бы здесь. Ничто ее не влечет... Как-то все слиняло... И это не то, -- не слиняло, а выдохлось. Но ведь в этом давящем климате придется ей теперь коротать свой век? Надо вдвойне заниматься здоровьем. Без здоровья во что же она превратится?
   Привяжутся головные боли. И потянутся дни лежанья, точно запой нервного расстройства. Незаметно превратишься в жалкое, беспомощное существо, в тягость и себе, и людям.
   Ольга Платоновна отдавалась этим вязким и гнетущим мыслям и не находила в себе силы обратить их в другую сторону. А в висках продолжало сверлить, и боль переходила во всю левую половину черепа и в переносицу, где точно в одну точку дергало.
   Не было сил превозмочь себя, встать, одеться и что-нибудь делать.
   Да и что делать? Хозяйство у ней самое маленькое. Не входить же в учитыванье кухарки? Девочка занимается с гувернанткой. Урока русского она не в состоянии будет дать ей... И читать нельзя при такой головной боли.
   Можно было бы слушать чей-нибудь веселый разговор, вполголоса... какой-нибудь умной и доброй приятельницы. Но такой приятельницы у ней нет. Одна умна, да зла, другая не зла, да не умна. Да и не станет она посылать за ними. Может быть, ни одна и не откликнется. Кто их знает?
   В дверь просунулась голова Эммы.
   -- Что нужно? -- упавшим голосом спросила Ольга Платоновна.
   -- Посыльный принес письмо.
   -- Ответа ждут?
   -- Никак нет. Только посыльный попросил расписаться в книге. Я расписалась.
   -- Подайте!
   Эмма подала ей на подносе большой пакет с красной печатью. Она поднялась, седа в кровати и посмотрела на надпись конверта. От головной боли она не тотчас же узнала руку.
   Письмо было от генерала, на большом листе глянцевитой толстой бумаги -- точно какая докладная записка. И все четыре страницы исписаны.
   Сначала Ольга Платоновна подумала, что генерал обращается к ней опять с предложением "произвести давление из высших сфер" на ее мужа. И она хотела было отложить письмо, не прочтя его, подождать, когда боль немного отойдет от виска и переносицы.
   Но глазам ее -- где она чувствовала некоторую муть -- попались слова на первой же странице, заставившие ее приблизить к себе письмо -- и она стала читать, пересилив боль.
   Генерал начинал издалека.
   Он не предлагал ей своих связей -- по части ходатайства, которое было бы направлено против мужа. Он говорил о той "свободе", какую она может "в скором времени" получить и выражал свою "наиглубочайшую" радость от того, что этот "вожделенный момент -- не за горами".
   Ольга Платоновна начала догадываться -- куда он клонит.
   Вторую страницу генерал посвятил более личным "мотивам".
   Как всегда высокопарно и французисто, он позволял себе предположение о том, что в эти дни Ольга Платоновна должна была проходить через "многие пертурбации нравственного свойства" и он не решался 686лично6868 беспокоить ее, явиться "невпопад" и умолял ее: "в глубине своего сознания, не насилуя чувств и убеждений, найти ответ на крик его души".
   Фразу Ольга Платоновна прочитала вслух, и она показалась ей такой забавной, что она громко рассмеялась. Висок у ней уже не так болел, как десять минут назад.
   -- В глубине сознания! -- дурачливо повторила она и повернула толстый листок письма.
   Последние две страницы были полны пылких излияний его сердца и торжественных клятв -- если она сделает его "счастливейшим из смертных" -- быть навек ее "рабом и рыцарем".
   Под самый конец стояла фраза, очень замысловатая. Насколько Ольга Платоновна могла понять, генерал намекал на то, что он, по вступлении с него в брак -- готов обеспечить ее, помимо той пенсии, которой она будет пользоваться до смерти своей.
   После паузы в две-три минуты, Ольга Платоновна перечла письмо во второй раз. Генерал писал совершенно так, как говорил -- только на письме это казалось смешнее. Из-под шумихи фраз дурного вкуса пробивалось что-то несомненно искреннее. Он остался верен ей -- и даже, по-своему, выказывал большую деликатность в самом способе обращения. В успехе своего окончательного признания он далеко не уверен.
   На такое письмо надо отвечать искренно и серьезно. Она это и сделает.
   "Генеральская обстановка... денщик... карета... салон... большая пенсия" -- выскакивали слова в ее голове.
   Но "в глубине сознания" она оставалась такой далекой от "милейшего генерала", что ей было только жаль огорчить его, а огорчить надо.
   Ни одной минуты колебания Ольга Платоновна не испытала.
   И когда положила письмо на столик -- боль в виске совсем исчезла и только голова осталась еще затуманенной.

XIX

   Из должности Колымов на конке доехал до угла Литейной и оттуда пошел пешком.
   Его потянуло к Сергачевой. Вчера она так мучилась головной болью, что горничная его не пустила. Девочки он тоже не видал -- англичанка увела ее гулять.
   Маня стала ему так близка, что он не мог дня провести, не повидав ее. Внутренно он уже решил, что его обязанность -- заменить ей отца. Ольга Платоновна может выйти замуж. Немыслимо даже, чтобы она не сделала партии. Но хорошо, если будущий муж Ольги Платоновны будет любить ребенка. Могут пойти и дети от нового брака. У Мани никаких нет прав. И сама Ольга Платоновна, при своих детях, может охладеть к ней.
   Вот он и усыновит ее, по закону, как следует.
   До сих пор, у него ничего нет, кроме жалованья. Женитьба, туалеты жены, удовольствия, потом ребенок -- съели то, что он накопил за несколько лет. Но теперь пойдет иначе. Он бобыль. Зачем ему такая квартира? Целых пять комнат... Нелепость! Да и легче ему будет, если он простится с этими комнатами. Как раз, на той же площадке есть маленькая холостая квартирка из двух комнат с кухней. Спальня и кабинет. И дома есть не будет -- это гораздо дороже, чем ходить обедать к Мильбрет.
   Вот к тому времени, когда Маня будет девицей -- он накопит не одну тысячу рублей. Если Ольга Платоновна позволит усыновить ее, та может, в случае его смерти, выхлопотать девочке хоть небольшую пенсию.
   В этих мыслях подошел Колымов к дому, где жила Ольга Платоновна, и так они его захватили, что он даже ошибся переулком и ему пришлось вернуться назад.
   Он почему-то уверен был -- найти Ольгу Платоновну совсем здоровой. За нее он продолжал страдать. Но в ней происходит нечто... "Душевный поворот!" И ему сдается, что она сумеет совладать с собою, если б даже она и не полюбила никого; а без серьезного чувства она не пойдет замуж.
   Увлекись она -- разве это залог счастья? Может и опять наскочить на второго Максима Терентьевича. На что тот преклонялся перед него, на что рабствовал? И что вышло?
   Да и вряд ли грозит ей роковая страсть... Не такой у ней склад натуры. Скорее тихая и прочная склонность свяжет ее с достойным человеком.
   Евсей Фомич позвонил у Ольги Платоновны, узнав предварительно от швейцара -- как ее здоровье. Тот сказал, что "выезжали", а теперь дома.
   Эмма встретила его веселая и сказала, что барыня -- в спальне, но выйдут кушать. Она пошла доложить; а он тихонько пробрался в классную.
   Маню застал он одну, с красными глазами, за книжкой. Он начал ее целовать и допытываться, о чем она всплакнула. Та сначала не хотела говорить -- и все рассказала.
   "Мисс Морган уйдет. Мама имела с ней сегодня большой разговор. Она не подслушивала, но кое-что слышала. Мама говорит, что ей будет трудно держать гувернантку... и к весне она должна проститься с нею. Они обе плакали. И теперь мисс Морган заперлась у себя в комнате".
   -- Ничего, -- шепнул Колымов Мане, -- все уладится.
   -- И Мисенька, -- Маня так звала свою англичанку, -- останется?
   Он подмигнул ей и повел пальцем.
   -- Все уладим.
   Маня обняла его и несколько раз поцеловала.
   -- Идите к маме. Только об этом... не говорите сейчас, -- шепотом прибавила она, провожая его до столовой.
   Ольга Платоновна была уже в гостиной, на кушетке, бледная, но заговорила с ним бодро, возбужденным тоном. Ему послышались ее прежние звуки, из того времени, когда она плыла на всех парусах.
   -- Вы у нас обедаете?
   -- Я и без того... -- заикнулся он.
   -- Извольте оставаться. Я три дня валялась. Мне так хочется быть с вами, с моим единственным и неизменным чичисбеем.
   -- Хорош чичисбей! -- вырвалось у него.
   -- Лучше мне не надо.
   И не меняя тона, Ольга Платоновна спросила:
   -- Были у Манечки?
   -- Был.
   -- И застали ее в горе? Она все уже знает.
   -- Насчет мисс Морган? Да... Она очень к ней привязана.
   -- Но как же быть, Евсей Фомич? И я ее люблю. Но вы теперь -- мой министр финансов... Бюджет не позволяет. И квартиру эту надо поскорее сдать. Вы мне поможете... Англичанка не может жить у меня даром или за полцены. Да и на то... не хватит.
   -- У меня есть одна комбинация, -- тихо выговорил Колымов. -- Сейчас позвольте умолчать... А до Святой она поживет?
   -- Конечно, до весны. Я ее предупредила. Что делать! Есть матерьяльная невозможность, а есть и нравственная невозможность, -- прибавила Ольга Платоновна и как-то особенно поглядела на него. -- Вот вы, друг, будете на меня ворчать.
   -- За что?
   -- Как же... Я -- при таком печальном интересе, -- тон ее делался все шутливее. -- И впереди -- вдовья пенсия, а я играю в разборчивые невесты.
   -- Отвергли кого-нибудь?
   "Генерала", -- добавил он умственно; но почему-то не выговорил вслух.
   -- Отвергла.
   -- Форменное предложение?
   -- На четырех страницах почтового листа большого формата.
   -- Наверно от генерала?
   -- От него.
   -- И окончательно?
   -- Думаю. Разве уж он будет мой вечный жених, и я лет через десять решусь, когда поседею и сморщусь. Ха, ха!
   -- Голубушка, -- начал он, опуская голову, -- вы зря не поступите; но этот генерал в самом деле влюблен в вас.
   -- Влюблен! -- повторила Ольга Платоновна. -- Не могу я слово любовь соединить с личностью генерала Кропфа. Не могу! Это свыше сил моих.
   Она протянула ему руку.
   -- Друг! Я не дурачусь. Говорю очень серьезно.
   Колымов поклонился и поцеловал ее руку.
   -- Чего же вам торопиться? Ваше царство еще придет.
   -- Не знаю, -- протянула она значительно. -- Стара я душой стала. Очень стара. И вот в каких-нибудь два-три месяца. Довольно и одного соглашения с мужчиной. Второе может быть еще слаще.
   Он слушал эти горькие слова почти с радостным чувством.

XX

   В тесной спаленке -- комнату побольше она отдала Мане с мисс Морган -- Ольга Платоновна перебирала у столика свое белье и откладывала некоторый вещи на кровать.
   Низенькая лампочка с белым матовым колпаком горит весело; но она своим размером придает всему самый скромный вид.
   Вот уже третий день, как Ольга Платоновна поселилась в бывшей квартире Колымова. Он перебрался в квартиру через площадку; часть мебели она у него купила, другую взяла напрокат. Поместились они тесно; но на всех хватило. Из кабинета Евсея Фомича вышла учебная комната. Гостиную сделала она своим рабочим кабинетом. Ее туалетам не нашлось бы места в одном шкапе, хотя он и очень большой. Она пересмотрела вчера все свои туалеты и решила половину их -- продать.
   С этого именно и надо было начать. Столько у ней туалетов, которых решительно некуда надеть; а через два года -- они уже выйдут из моды.
   Малодушного чувства она не испытала, когда производила смотр своему гардеробу. Так надо! Все это тряпки, -- раз она уходит из такой жизни, где они -- половина всего существования женщины.
   Но белье она не решается продавать. Оно как-то особенно близко ей. И его хватит -- навек. Правда, оно слишком роскошно: все кружева, батист, гофрировка, шелк. Но его не видно. Все такое добротное, что ей положительно достанет на всю жизнь. Половину она отложит и подарит Мане, когда та подрастет; а себе сделает его попроще, спорет дорогое кружево.
   Она развернула что-то очень роскошное по отделке и задумалась.
   В квартире стояла глубокая тишина. Девочка и гувернантка -- давно спят. Также и прислуга: кухарка и горничная -- другие, вдвое дешевле ценой. Да и обед такой, что и простая кухарка легко справится.
   Евсей Фомич наверно сидит у себя за бумагами. С тех пор, как он живет в квартире рядом -- он еще деликатнее, чем был прежде. Забежит каждый день, узнать -- не надо ли чего и останется только тогда, если она попросит посидеть. Все -- в сущности -- устроил он: и сдал ту квартиру, очень выгодно до срока контракта, и нашел мебель, и все уставлял. Свою мебель тоже предлагал оставить -- "не беспокоиться" о ней; но она не согласилась, он не настаивал и очень серьезно обсудил с нею, что та или другая вещь может стоить, если б продавать ее "с аукциона".
   Ольга Платоновна глубоко задумалась.
   Она даже стала заметно бледнеть.
   Сегодня, на Морской -- она проходила пешком и ее заставил повернуть голову крик кучера. Пронеслись парные сани с цветной сеткой. Она поглядела вслед. Ей показалась знакомой плотная фигура мужчины в ильковой шубе и бобровой шапке. Рядом -- дама в роскошной светлой шубе с песцовым мехом.
   Это мог быть он, ее муж... Максим Терентьевич. Она не знала наверно -- приехал ли он сам ускорить дело развода; но могла догадаться по некоторым намекам его поверенного.
   Может быть, ей еще придется встретиться с ним. Они еще муж и жена и могут помириться. Но "соглашение" она подписала. Она не согласилась взять вину на себя. С этой позиции ее никто уже не собьет и ни на какие новые сделки, хотя бы и самые соблазнительные, она не пойдет.
   Да, но кто же мешает разыскать его? Испытать свою силу, -- женщины? Кто знает! Он любил ее долго и страстно. Не может быть, чтобы такое чувство совсем вымерло в его душе?
   Бледность сменилась на щеках Ольги Платоновны румянцем. Лицо стало гореть, даже уши покраснели.
   Не хочет она рисковать свиданьем с Сергачевым. Гордость оскорбленной жены и женщины не позволяет. Но зачем же она заживо хоронит себя? К чему отняла у себя сразу все шансы стать прежней Ольгой Платоновной?
   Ведь условие с мужем дает ей средства несколько лет прожить с обстановкой светской женщины, имеющей прекрасные средства? Нашлись бы и не такие поклонники, как генерал, и не такие ухаживатели, как циник князь Тебекин. Она встретила бы наверно мужчину богатого, молодого, на которого обаяние ее личности было бы неотразимо. Стоило только не терять веру в себя.
   А она оставила поле сражения по доброй воле.
   Прекрасные белые руки Ольги Платоновны прошлись по лицу, точно затем, чтобы ослабить жар щек.
   Волнение ее не проходило. Оно сменилось чувством горечи. И слезы потекли из глаз, крупные и замедленные.
   Эти слезы явились впервые. Она оплакивала себя: свою молодость, красоту, силу, блеск -- все безусловное царство женщины, призванной украшать и услаждать существование...
   "Чье?" -- вдруг спросила она и слезы перестали литься из глаз.
   "Чье? -- повторила она строже. -- Все того же мужчины... А я сама? Что я была такое"?
   И опять -- но еще яснее и неотразимее -- видела она весь тот мираж, который владел ею до удара, посланного жене и женщине.
   "А выдержишь ли?" -- спросила она себя несколько минут спустя. "Не потянет ли опять к этим кружевам и атласу, и бархату, и брильянтам"?
   Не выдержит -- тогда не будет уже оправдания в том, что она еще не все разглядела...
   Ольга Платоновна отерла слезы и откинула голову на спинку стула.
   Больше она не хотела плакать. Надо было доказать: -- боится она себя или нет.
   

----------------------------------------------------------

   Источник текста: "Северный Вестник" No 11--12, 1895 г.
    Исходник здесь: Фонарь. Иллюстрированный художественно-литературный журнал.