Новые побеги от старых корней

Фирсов Николай Николаевич


   

МОЛОДЫЕ ПОБѢГИ ОТЪ СТАРЫХЪ КОРНЕЙ.

Мефистофель на распашку.

I.

   Года два тому назадъ, я имѣлъ несчастіе проводить лѣто на Черной Рѣчкѣ. И наслаждался. Неопровержимая основа религіи Будды гласитъ, что горе составляетъ суть земного бытія, и что бытіе это слѣдуетъ употреблять на облегченіе страданій ближняго. Всякому петербуржцу лѣтомъ слѣдуетъ набираться благодушія, дабы осенью, среди грязи и ненужной трескотни, не кусать, по крайней мѣрѣ, своихъ ближнихъ слишкомъ больно. Поэтому, въ относительной тишинѣ, и относительномъ же благораствореніи воздуховъ, на Черной рѣчкѣ -- я наслаждался.
   Мой единственный слуга -- бойкоглавый подмосковный юноша, дѣятельно таскалъ, сначала украдкой, а потомъ и съ моего соизволенія, книги изъ моей библіотоки и зачитывался ими до сладостнаго всезабвенія, напоминавшаго мнѣ, съ одной стороны, мои нѣжно юношескіе годы, а съ другой, ученіе великаго Будды о блаженствѣ Нирвана. Весь поглощенный новымъ счастьемъ, въ которое погружали его "Мцыри", "Русланъ", или "Коробейники", онъ почти никогда не отзывался ни на мой зовъ, ни на мой колокольчикъ. Заставить его выучиться варить мнѣ лѣнивые щи и приготовлять битки у меня не хватало духу. Даже не хватало духу посылать его съ судками въ ближайшій ресторанъ. Поэтому, ежедневно въ пятомъ часу дня, я направлялъ къ этому ресторану свои собственныя стопы и, пройдя очень часто подъ солнечнымъ пёкломъ съ версту безъ малаго, съ наслажденіемъ усаживался за приборъ въ одной изъ тѣнистыхъ древесныхъ бесѣдочекъ рестораннаго садика, который огибала рѣчка.
   Обыкновенно я обѣдалъ въ одиночествѣ. Говорятъ, будто бы въ пикничный сезонъ зимой, и даже лѣтомъ около полуночи, тутъ жизнь, и даже любовь бьетъ ключомъ; но въ часы моего обѣда я никогда никого, кромѣ татарина во фракѣ и бѣломъ галстукѣ, подававшаго мнѣ обѣдъ, не видалъ и развлекать себі могъ только наблюденіемъ за пауками сухопутными и водяными. Первые безпрепятственно и дѣятельно ткали свои тенета и въ окружавшей меня зелени, и на занятой мною скамейкѣ; иногда удостоивали даже на невидимой нити быстро спускаться къ самой моей тарелкѣ. Я ихъ никогда не уничтожалъ, во первыхъ потому, что исповѣдую ученіе того же Будды: "помогай жить всему живущему", во-вторыхъ, потому, что французская примѣта есть: araignée du soir, grand espoir. Я суевѣренъ; давно потерялъ надежду вообще, но не прочь былъ бы, однако, отыскать ее хотя бы при помощи паука. Надежда такой удобный для домашняго обихода предметъ, что безъ нея чувствуешь себя неловко, точно безъ галстука въ гостяхъ. Водяные пауки почти у самыхъ моихъ ногъ по черной поверхности удачно названной рѣчки, скользили, сталкивались и разбѣгались, появлялись и исчезали, быстро безцѣльно, безполезно какъ человѣческія мысли по черной поверхности жизни земной.
   Иногда мошка, нѣжно жужжа, толклась подъ вѣтвями въ полосѣ солнечнаго свѣта. И это меня радовало, ибо, какъ извѣстно, это явленіе, не взирая на свое сходство съ толченіемъ воды, обѣщаетъ нѣчто существенно пріятное -- теплую погоду.
   Однажды, придя обѣдать нѣсколько ранѣе обыкновеннаго, я, къ великому своему изумленію, услыхалъ два мужскіе голоса въ сосѣдней древесной же бесѣдкѣ, и, разсмотрѣлъ сквозь вѣтви акаціи гладко обстриженный жирный затылокъ большущей круглой головы, плотно, безъ посредства шеи, вдавленной въ широкія плечи, и массивную характерную спину. Такія спины бываютъ обыкновенно у людей, которыхъ принято считать баловнями судьбы и природы, ибо они отлично ѣдятъ, отлично пьютъ, отлично спятъ, и когда нужно отлично могутъ обходиться безъ сна; такіе люди обыкновенно лѣзутъ врозь и жирѣютъ, не утрачивая ни мускульной силы, ни подвижности, ни даже эластичности ума.
   Обладателя этой счастливой спины я положительно гдѣ-то видалъ. Другого господина отъ меня закрывали колонка бесѣдки и кустъ. Но оба голоса были какъ будто знакомые. Они, особенно широкая спина, разговаривали, очевидно не стѣсняясь сосѣдствомъ чужого человѣка, т. е. меня, отъ котораго ихъ отдѣляли только двѣ жиденькія стѣнки болѣзненныхъ прибалтійскихъ акацій. И я безъ церемоніи сталъ слушать.
   -- Замучишь ты своихъ заглохловцевъ всѣми этими глупостями. Шутка! пятнадцать добровольныхъ благотворительныхъ обществъ настроилъ, а тебя отвеземъ мы въ желтой домъ на Петергофскомъ шоссе, говорилъ жирный басъ, принадлежавшій жирнымъ спинѣ и затылку.-- И къ чему ты все это выдумываешь?
   -- Я не понимаю этого, съ легкой дѣланой досадой говорилъ голосъ невидимаго мнѣ собесѣдника, голосъ мягкій даже пріятный, но отличающійся той шероховатостью, которая отличаетъ людей, привыкшихъ разговаривать только съ низшими:-- я этого не понимаю, mon cher, чтобы чуть ступилъ шагъ и награды проси и благодарности... Я вижу, что полезно и -- дѣлаю полезное.
   -- Ну, какая польза, скажи, пожалуйста?
   -- Пфа, пфа! какая польза!
   -- Ну, хоть отъ твоего заглохловскаго общества покровительства животнымъ? Выучилъ что ли мужика весной коровъ не морить съ голоду?
   -- Пфа, коровъ, коровъ. Мы за извозчиками наблюдаемъ. И какъ еще; я тебѣ разскажу поразительный случай. Зимой, генералъ В. ночью шелъ изъ клуба. На разводномъ мосту извозчикъ бьетъ лошадь, за то что она не могла подняться; гололедица была, подъемъ высокій. Это ужасно. Это изтязаніе, понимаешь? А?
   -- Ну, понимаю.
   -- В--въ, членъ общества покровительства животныхъ, сейчасъ свой билетъ показалъ извозчику, и потребовалъ, чтобы онъ пересталъ мучить бѣдную лошадь. А мужикъ бьетъ, бьетъ себѣ. Тогда... да нѣтъ, ты представь себѣ, вѣдь это генералъ, онъ очень сильный, представь себѣ, онъ сейчасъ далъ извозчику здоровую затрещину, а лошадь самъ своими руками привелъ въ полицію. Представь себѣ, вѣдь онъ генералъ. А не будь онъ членомъ общества...
   Широкая спина колыхалась, какъ грудь цри быстромъ усиленномъ вдыханіи. Толстякъ беззвучно хохоталъ.
   -- Воду вы толчете, а по твоимъ бокамъ я думаю пестомъ достается, пропустилъ онъ сквозь смѣхъ.
   -- Что, воду толчемъ? какъ по моимъ бокамъ?
   -- Попочка! ты у меня, такой же недоумокъ, какъ и въ школѣ былъ. Въ чины вышелъ -- ума не вывезъ.
   -- Да мы не воду толчемъ, да...
   -- Воду толочь значитъ, братецъ, надъ пустяками нутро надрывать. А твоимъ бокамъ достается -- значитъ по русски, что это пустодѣлье тебя самого больше всѣхъ обременяетъ. Понялъ?
   -- Ну, вотъ обременяетъ, я привыкъ къ дѣятельности; я привыкъ къ заботамъ. Ты ничего этого не понимаешь. У меня работы много, по горло, но справляться умѣю... Да развѣ ты не толчешь воду? Я не могъ бы такъ жить, какъ ты; ты членъ чуть не дюжины правленій, пишешь безпрестанно проэкты, выдумываешь компаніи.
   -- Это ты себя со мной сравниваешь!! Хо-хо! дружище. Я братъ, не воду толку, а деньги наживаю. Меня же на столько хватитъ, давали бы деньги. Ты на себя погляди, да на меня. Ты весь изсохъ, а я, слава Богу, видишь. Меня не на семь, а на семьдесятъ совѣтовъ и правленій хватитъ, лишь бы кормили, да поили хорошо; моя туша не израсходуется. Я дѣло дѣлаю, а заботы у меня нѣтъ. А тебѣ кто ни плюнь -- все забота; все ты сохнешь. Обновлялась Россія, какъ по вашему говорилось -- говорилось, попочка, ныньче больше не говорится -- ты отъ радостнаго волненья сохъ, отъ желанія усердно обновлять... Передышка обновленія прошла -- опять ты сохнешь, куска не доѣдаешь, какъ бы что помимо твоего вѣдома со стараго разбѣга обновиться не вздумали. А я ни въ эти ваши обновленія, ни въ эти передышки не вѣровалъ, и жилъ спокойно, думалъ о хлѣбѣ насущномъ и добывалъ его. Люди всегда останутся людьми, наше дѣло имъ понятно: хлѣбъ добывать, они его нащупываютъ, это дѣло, а всѣ ваши эмпиреи -- толченье воды.
   Толстякъ передохнулъ и что-то захлебалъ съ ложки, собесѣдникъ собирался что-то возражать, но онъ его успѣлъ перебить.
   -- Видишь, ты сегодня по министерствамъ мыкался, поди, все утро. Сколькимъ швейцарамъ по синенькой роздалъ...
   -- Хе, хе, ты это знаешь... хе. Сегодня только одному швейцару... Зато онъ мнѣ всегда даетъ знать, когда можно князя видѣть, или съ его секретаремъ переговорить, когда удобнѣе. Это необходимо швейцарамъ давать.
   -- Знаю, что необходимо. Я часто не по синенькой, а случается, что и Петра суну имъ въ руку. Да зато я не то за свои деньги и получаю. Ну, а ты вотъ все-таки съ десятаго часу мыкался по лѣстницамъ, душу, я думаю, всю засушилъ; я тебя изъ жалости перехватилъ, вижу, человѣкъ языкъ высунулъ, того и гляди, чего добраго, водобоязнь съ петербургскихъ швейцарскихъ наживетъ; о животныхъ клячахъ соболѣзнуетъ, а съ собою обращается самымъ жестокимъ образомъ... Видишь, у меня сердпе тоже доброе, даромъ, что филантропіей не занимаюсь. Поймалъ я тебя, думалъ, что ты хоть холодненькимъ душу отведешь, а ты и стакана не допилъ. Я весь крюшонъ выдулъ одинъ...
   -- Не могу, не могу, mon cher, отвѣчалъ тотъ же мягкій голосъ съ оттѣнкомъ кислаго страданія:-- не могу. Ты знаешь, у меня катарръ желудка, въ Виши бы надо было поѣхать, да нельзя.
   -- То-то вотъ, катарръ желудка. А я, видишь, только у Медузочки побывалъ сегодня утромъ, и такой аппетитъ пріобрѣлъ, что мнѣ этой ботвиньи мало. А черезъ два часа буду обѣдать. Пріѣзжай; жена будетъ рада, она тоже по части филантропіи...
   Какое-то восклицаніе ужаса и благоговѣнія вырвалось изъ груди невидимаго собесѣдника.
   -- Ну, вотъ видишь. Тебѣ даже страшно подумать: Медузочка, ботвинья и шампанское передъ обѣдомъ. Гдѣ же тебѣ, конечно, за нашимъ братомъ угоняться. Толки себѣ воду въ Заглохловѣ, ужъ коли такая охота есть, да себя не заволакивай. Однимъ человѣкомъ всѣхъ дыръ не заткнешь.
   Собесѣдникъ, очевидно, не былъ расположенъ убѣдить пріятеля въ томъ, что направляемая имъ кипучая дѣятельность заглохловской провинціи -- не чепуха. Не потому ли, что самъ онъ не былъ твердо увѣренъ въ этомъ. Но дѣйствительно, утомленный, съ пересохшимъ горломъ -- это слышалось въ звукѣ его голоса -- ради поддержанія разговора, возражалъ, что онъ дескать не одинъ, что у него помощники, и вдругъ, какъ бы вспомнивъ что-то очень пріятное и вмѣстѣ забавное, затрусилъ сухенькимъ смѣхомъ и объявилъ не безъ гордости:
   -- Я, братецъ, такого человѣка досталъ, что и ты бы не прочь былъ его имѣть при себѣ. И знаешь, онъ мнѣ тебя, en laid, разумѣется, en laid, mon cher, хе, хе, хе, хе, тебя напоминаетъ... хи, хи, такой же здоровый, крупный. Какъ поетъ! И что онъ можетъ дѣлать, это, это... просто непостижимо...
   -- Ммъ-ммъ-му, поощрялъ толстякъ, подбирая языкомъ съ усовъ ботвинью. Ему, видимо, надоѣло говорить.-- Мм-му, что за человѣкъ такой?..
   -- Онъ у меня во всѣхъ комитетахъ, обществахъ, т. е. вездѣ, гдѣ надо распоряжаться, закупать, строить, собирать деньги, я его вездѣ употребляю съ хозяйственною цѣлью. Неоцѣнимъ, Я бы его назначилъ исправникомъ, да жалко отъ себя отпустить. Я его къ канцеляріи причислилъ, т. е., лучшаго помощника себѣ, вице-губернатора даже, не желалъ бы имѣть. Жаль только, что неотесанъ. Прямодушенъ, но грубъ. Совсѣмъ неотесанъ. Я люблю откровенность, люблю прямодушіе. Но, знаешь, нужна представительность, а онъ совсѣмъ неотесанъ, въ третій разъ повторилъ собесѣдникъ полюбившееся русское слово.
   -- Гдѣ же ты этакое неописанное прямодушіе выкопалъ, попочка? спросила жирная спина, отодвинувъ ботвинью и доставая изъ кармана сигары.-- Прозрѣлъ жемчужное нерно въ кучѣ заглохловскаго навоза?
   -- Ха, ха, comme vous vous exprimez!.. Мнѣ его рекомендовалъ Калининъ, знаешь, что былъ трущобскимъ предводителемъ, теперь онъ предсѣдатель земской управы. Калининъ его давно знаетъ, этого Крутова; удивительно полезный человѣкъ: что за голова, что за исполнительность! Представь себѣ, человѣкъ стараго вѣка...
   -- Старше насъ съ тобой?
   -- Ну, да. Ему лѣтъ за пятьдесятъ, стараго вѣка, никакого образованія. Гдѣ-то въ grande armée, хе, юнкеромъ на службу поступилъ; до поручика дослужился, и весь вѣкъ въ трущобскомъ имѣньишкѣ пробылъ, и на всѣ руки. Былъ и дворянскимъ засѣдателемъ, и становымъ, и въ ополченьи въ 1856 году. Калининъ его провелъ нынче въ губернскіе гласные, и мнѣ представилъ во время земскаго собранія. А я его не могъ не оцѣнить, знаешь, въ глаза бросается, я доставилъ его въ Трущобскъ. Представь себѣ, былъ страшнѣйшимъ взяточникомъ...
   -- Хо, хо, хо, попочка, да ты ли это? Въ восторгъ отъ взяточника приходишь! Ловкій взяточникъ, братецъ, дѣйствительно дѣло первостатейное, только ты до сихъ поръ еще этого не прозрѣлъ. Ты вѣдь, богова душа, и рвешь и мечешь противъ взятокъ. Какъ же ты этого Крутова держишь?..
   -- Да, mon cher, въ томъ-то и дѣло, что онъ былъ взяточникомъ, былъ прежде...
   -- А теперь?
   -- Ни, ни. Онъ все такъ просто, откровенно разсказываетъ и мнѣ прямо говоритъ: я, ваше, превосходительство, всякое дѣло могу дѣлать -- и въ самомъ дѣлѣ, можетъ. Исполнительнѣе его я человѣка не встрѣчалъ... Въ былое, говоритъ, время у у всякаго дѣла было выгодно брать взятки, я и сталъ... и все это разсказываетъ, какъ бралъ, а теперь, говоритъ, ваше превосходительство, невыгодно, подъ вашимъ вліяніемъ и не беру...
   -- Подъ твоимъ вліяніемъ? А?
   -- Да, я могу сказать, что подъ моимъ, я ему доказалъ, что невыгодно; мнѣ пріятно помочь человѣку стать на стезю чести.
   -- И ты помогъ?
   -- Помогъ.
   -- Ты, попочка, душка. Ну, а если онъ найдетъ, что брать, этакъ-того, выгоднѣе...
   -- Пфа, фа... у меня-то на глазахъ?.. Жирная спина опять заколыхалась.
   -- T. e., кабы я сегодня не былъ у Медузочки, расцѣловалъ бы тебя за твое мудромысліе. А то послѣ Медузочки невкусно.
   Покуда я вслушивался въ этотъ разговоръ моя память постепенно сосредоточивалась, освѣжалась. Нѣкоторыя выраженія разговаривающихъ, даже нѣкоторыя восклицанія вызывали въ умѣ представленія, затертыя жизнью. Я не сомнѣвался, что благодатная мина принадлежала Тромбону, а мягкошероховатый голосъ Пуху {См. "Биржевая сирены въ Заглохловѣ". "Отеч. зап.".}. Я присутствовалъ, значитъ, при разговорѣ двухъ школьныхъ товарищей, разошедшихся по разнымъ дорогамъ. Пухъ, постоянно натуживаясь, выслуживалъ въ провинціи пенсіонъ. Тромбонъ, повидимому, никогда ничѣмъ себя не утруждавшій, катался, какъ сыръ въ маслѣ, въ Петербургѣ, непрестанно соэидая одно за другимъ милліонныя предпріятія, долженствовавшія облагодѣтельствовать Россію.
   Имя Крутова, одного изъ моихъ трущобскихъ сосѣдей, мелкопомѣстнаго помѣщика, котораго я хорошо зналъ съ дѣтства, сначала удивило меня. Какимъ образомъ имя этого полудикаря попало въ уста этихъ, каждаго по своему блестящихъ и мощныхъ представителей нашей русской цивилизаціи: цивилизаціи бюрократизма и цивилизаціи акцій? Но, мало по малу, вглядываясь памятью въ представшій передъ моимъ воображеніемъ образъ поручика Ларіона Герасимовича Крутова, я уяснилъ себѣ сходство, почти тождество его съ Тромбономъ. Какъ далеко ни стояли они другъ отъ друга по общественному положенію, по матеріальнымъ средствамъ и по образованію, они оба, каждый въ своей сферѣ, являлись представителями одного и того же типа. Нашъ трущобскій острякъ, товарищъ прокурора, прозвалъ Крутова -- Мефистофель на распашку.
   Переваривая съѣденный обѣдъ и выслушанныя рѣчи, я вдумывался въ это сближеніе и мнѣ отчетливо припомнился почтенный трущобскій Мефистофель, каковымъ я знавалъ его въ нашей глуши въ свѣтлый періодъ реформъ, воодушевлявшихъ всѣхъ насъ надеждами, приводившихъ всѣхъ насъ въ волненіе, то сладостное, то тревожное, кого радовавшихъ, кого раздражавшихъ.
   Одинъ только Крутовъ оставался неизмѣненъ. Онъ не сердился и не радовался и даже подтрунивалъ надъ дорогою намъ новизной, какъ подтрунивалъ надъ стариной, презираемой многими изъ нашей среды.
   Мои воспоминанія перенесли меня на десять лѣтъ назадъ, съ береговъ Черной Рѣчки на берега трущобскаго озера.
   

II.

   Это было какъ разъ за нѣсколько дней до начала того самаго рекрутскаго набора, во время окончанія котораго мы побывали въ Трущобскѣ вмѣстѣ съ обоими Краснопуповыми. Крутовъ служилъ тогда по мировымъ учрежденіямъ, въ должности судебнаго пристава заглохловскаго мироваго съѣзда.
   Въ двухъ верстахъ отъ города, въ трущобское озеро впадаетъ большая рѣка; около устья ея ловится много рыбы. Поэтому, зимой на льду тутъ нерѣдко можно видѣть весьма оживленную картину: работу многолюднаго тагаса; съѣздъ скупщиковъ рыбы, и катанье праздной заглоховской знати. Въ Заглохловѣ, какъ и вездѣ, есть знать.
   Начинало темнѣть и прохватывать вечернимъ морозцемъ. Съ обѣихъ сторонъ устья неслись звуки монастырскаго благовѣста, призывающаго къ вечернямъ. На правомъ берегу стоялъ мужской монастырь; на лѣвомъ -- женскій. Дѣла на ловлѣ заканчивались. Длинный полукругъ рыболововъ, тащившихъ изъ большого проруба, въ послѣдній разъ, закинутую сѣть, все больше и больше сближался концами, переходилъ въ полуовалъ и начиналъ уже скучиваться. Съ десятокъ розвальней, вплотную нагруженныхъ рыбой, были уже бережно покрыты рогожами. Около рыбы, еще не скупленной, большими квадратами и кругами, густо насыпанной на ледъ, коноводы тагаса доторговывались въ перебранку съ кулаками. Серебристые вороха еще трепетали; рыбинки еще бились другъ о друга и объ ледъ, вздрагивали, взбрасывали хвостами, безпомощно расширяли жабры и раскрывали круглые рты. Рыболовы поспѣшно пересыпали ихъ сухимъ снѣгомъ, разравнивали снѣгъ лопатами во всю ширь и глубь рыбной массы, чтобы скорѣй ее заморозить. Жизнь застывала, и вся эта игравшая серебромъ масса становилась матовой, безжизненной грудой.
   У одной изъ такихъ замиравшихъ и тускнѣвшихъ грудъ стоялъ Крутовъ. Ему было лѣтъ за сорокъ. Продолговатая большая голова плотно всажена, также какъ и у Тромбона, почти безъ посредства шеи въ плотное туловище; благодатная, широкая, во не сгорбленная спина, и высокая грудь; нѣсколько насмѣшливые сѣрые на выкатѣ глаза, крѣпкій въ корнѣ, съ горбомъ въ серединѣ, длинноватый носъ, нависшій надъ русыми изъ-рыжа усами, которые въ свою очередь нависли надъ крупнымъ чувственнымъ и вмѣстѣ энергичнымъ ртомъ. Онъ былъ одѣтъ въ дубленый полушубокъ, по которому крестомъ былъ обмотанъ длинный красный вязаный шарфъ; въ сѣрые высокіе катанки и котиковую шапку, съѣзжавшую немного на затылокъ и обнаруживавшую такимъ образомъ красивый, высокій, хорошо развитой во всѣ стороны лобъ, съ прилипшими къ нему жидкими прядями рыжеватыхъ волосъ. Отъ избытка жизненной силы Крутову всегда было жарко, даже на морозѣ.
   Въ правомъ огромномъ мускулистомъ кулачищѣ красивой формы, но буромъ и не совсѣмъ опрятномъ, онъ держалъ короткую дорожную черешневую трубку. На тагасѣ онъ былъ какъ дома вообще, а теперь находился въ хорошемъ расположеніи духа, ибо только-что покончилъ удачно двѣ коммерческія операціи: 1) сдалъ тагасу свой маленькій водяной участокъ на озерѣ изъ за четвертой рыбы, тогда какъ всѣмъ остальнымъ владѣльцамъ едва удавалось сдавать изъ пятой. 2) Купилъ нѣсколько пудовъ самой крупной рыбы, только что вытащенной изъ воды, прежде чѣмъ на озеро подъѣхалъ главный торговецъ, и тутъ же перепродалъ рыбу этому запоздавшему комерсанту, съ барышемъ, разумѣется. Кромѣ этого барыша, который Крутовъ съ большимъ удовольствіемъ запряталъ въ свой сальный бумажникъ, ему доставляло большое удовольствіе возможность подтрунить надъ проштрафившимся передъ своимъ собственнымъ карманомъ кулакомъ рыботорговцемъ.
   -- Ну, закусимъ, да выпьемъ на послѣдахъ, обратился Крутовъ въ кулаку:-- да и по домамъ пора. Ишь они раззвонились.
   -- Къ вечернямъ, Ларіонъ Герасимовичъ, точно что къ вечернямъ, отвѣчалъ кулакъ.
   -- Къ вечернямъ! монахи и монашанки, брать, не хуже насъ съ тобой свое дѣло знаютъ. Ишь дозваниваютъ, да розно звонятъ. Знаешь зачѣмъ розно?
   Обширный серебристый колоколъ мужскаго монастыря дозванивалъ густо, басисто, степенно, размѣренно. Съ колокольни женскаго монастыря сыпался спѣшно, спѣшно тонкій перезвонъ мелкихъ колоколовъ.
   -- Для народа-съ, Ларіонъ Герасимовичъ; Богу молиться чтобы шелъ, полагаю.
   -- Для себя, братъ, не для народа они звонятъ. Это они другъ дружку зовутъ. Ты слушай только колоколистовъ-то: къ намъ, къ намъ, къ намъ. А трещотки щебечутъ на отвѣтъ: будемъ, будемъ, не забудемъ, будемъ, будемъ, не забудемъ... Ты прислушай-ка.
   -- Оно точно, прислушиваясь отвѣчалъ кулакъ:-- точно выходитъ... Оно точно. Хи-хи-хи. Придумаютъ!
   -- Ну, давай выпьемъ да закусимъ. Ей ты, Требуха, крикнулъ Ларіонъ Герасимовичъ тагасному, пересыпавшему снѣгомъ рыбу:-- закуску давай...
   И Крутовъ вытащилъ изъ кармана своей дублёнки до половины опорожненный полуштофъ.
   -- Выпить-съ съ моимъ удовольствіемъ, Ларіонъ Герасимовичъ, объяснилъ кулакъ, а отъ закусочки:-- увольте.
   Крутовъ не обратилъ никакого вниманія на это возраженіе. Требуха поднесъ ему въ горсти нѣсколько только-что обмороженныхъ мелкихъ рыбинокъ; Крутовъ выбралъ одну, покуда кулакъ глоталъ предложенную ему водку прямо изъ полуштофа, и, оглядѣвъ Требуху, грозно потребовалъ:
   -- А соли?
   -- Виноватъ, батюшка, запамятовалъ, отвѣчалъ тагасный: -- есть, батюшка, и сольца есть.
   И онъ вытащилъ изъ за-пазухи маленькій узелокъ соли.
   Крутовъ взялъ штофъ изъ рукъ кулака, допилъ оставшееся, переломилъ выбранную рыбинку, мокнулъ ее переломомъ въ соль, потомъ положилъ въ ротъ, разжевалъ и проглотилъ со смакомъ.
   -- Колькою сегодня испробовали, Ларіонъ Герасимовичъ? допросилъ Требуха.
   -- А что? зависть что ли тебя разобрала? Не много; всего четвертую. Водки мало захватилъ. И онъ опустилъ въ карманъ пустой полуштофъ.
   -- Что же, батюшка, за водкой и сбѣгать можно, паренька пошлю, духомъ сбѣжитъ, угождалъ Требуха.
   -- Чего бѣгать! Домой пора. Ишь ночь.
   Монастырскій благовѣстъ уже смолкъ; ранніе зимніе сумерки сгущались. Крутовъ подошелъ къ смирно стоявшей, между другими пошевнями и лошадьми, кругленькой сытой карей лошадкѣ, запряженной въ легкія некрашенныя лубяныя саночки. У лошади стояло два мужика въ тулупахъ; одинъ постарше, высокій съ приглуповатой физіономіей; другой помоложе, тяжелый, кругловатый съ оплывшимъ отъ пьянства лицомъ и юркими маленькими глазами.
   -- Козелъ! ты тутъ чего дѣлаешь? спросилъ съ легкимъ изумленіемъ Крутовъ, обращаясь къ старшему.
   Оба мужика сняли шапки и поклонились.
   -- Да вотъ нашихъ некрутовъ въ городъ пригонятъ къ ночи, такъ поторопились, Ларивонъ Герасимычъ, съ дѣлами къ посреднику, отвѣчалъ младшій.
   -- Это ему первый наборъ, спросилъ Крутовъ, ткнувъ трубкой по направленію къ козлу.
   -- Первый, Ларивонъ Герасимова ть, отвѣчали оба въ одинъ голосъ.
   -- Налапошитъ онъ.
   -- Ничего поправимся, ваше-скородіе, лукаво отвѣчалъ младшій.
   -- Гмъ. Ты-то хватъ, перехватишь. А Козла напрасно выбрали. Какой онъ старшина; говорилъ я мужикамъ, не выбирайте дурака. Ну, выбрали, сами и плачьтесь. Ты-то чего-жъ смотрѣлъ на выборахъ? грозно вопросилъ Крутовъ младшаго.-- Съ нимъ, братъ, безъ доходовъ наплачешься, въ лапти изъ сапоговъ обуетъ.
   -- Наше дѣло на сходѣ... какъ же можно, ваше-скородіе Ларивонъ Герасимычъ, наше дѣло писарское, сами изволите знать, отвѣчалъ послѣдній.
   -- Дурачье! про себя произнесъ помѣщикъ и велѣлъ писарю зануздать карьку, а самъ полѣзъ въ сани и взялъ возжи.-- Дураки! Дома у себя не хозяинъ, а ужь какой старшина. Дочь-то твоя, Раиска-то, принесла? вдругъ спросилъ онъ старшину.
   Тотъ даже въ лицѣ вспыхнулъ.
   -- Какъ можно принести, батюшка Ларивонъ Герасимовичъ! Жалобно отвѣчалъ онъ:-- дѣвка еще, не вѣнчанная.
   -- Ну, такъ вѣнчай скорѣй, не то принесетъ не въ пору. На дому-то ты ничего не знаешь. А туда же въ степенство лѣзешь. А Сусликовскимъ мужикамъ контрактъ съ управляющимъ утвердилъ въ правленье?
   -- Засвидѣтельствовали-съ, дѣловито отвѣчалъ писарь за старшину; старшина только утвердительно мотнулъ головой.
   -- А сколько съ управляющаго взяли?
   -- Сколько слѣдуетъ по закону.
   -- Врешь, шельма, врешь, дѣловъ по закону не разочтешь: Управляющій ловко мужиковъ обдулъ. Ахъ, ловко!
   -- Это не наше дѣло-съ, ваше-скородіе Ларивонъ Герасимовичъ.
   -- Не ваше? а чье? Дурьё! не берете гдѣ можно.
   -- Какъ можно-съ, Ларивонъ Герасимовичъ, какъ это можно, боязно пятясь назадъ и оглядываясь на народъ, стыдливо оправдывался старшина:-- какъ это возможно, чтобы брать не по закону. Надо, чтобы по божески...
   -- А кто тебѣ дураку говоритъ, что не по божески. Чего на народъ-то пучишь буркулы? Боишься, узнаютъ, что берешь. Про тебя, экаго олуха, и не подумаютъ. Глупъ ты. Коли знаютъ, что не берешь, ни страху къ тебѣ, ни уваженья.
   -- Что это вы, Ларіонъ Герасимовичъ, нашихъ сельскихъ властей развращаете? спросилъ Власъ Федуловичъ Краснопуповъ, недавно пріѣхавшій изъ Петербурга и прогуливавшійся по тагасу вмѣстѣ съ уѣзднымъ врачемъ.
   -- Чаго-съ?
   -- Что вы мужиковъ развращаете, взяточничеству учите?
   -- Не развращаю, а уму, добру учу. Мы-то дворяне давно обыкли съ дѣлами, а имъ-то, мужичью, еще вновѣ, такъ учить надо. Я и учу, безъ этого нельзя. Глупъ еще мужикъ.
   -- Ну, ужъ и весь мужикъ глупъ? замѣтилъ Власъ:-- умъ, говорятъ, не чортъ съѣлъ.
   -- Глупъ еще, батюшка, глупъ, необразованъ. А переимчивъ, это правда; живо перейметъ. Вотъ я его и образую теперь.
   -- Образованіе! какъ бы про себя съ оттѣнкомъ жолчности, замѣтилъ молодой человѣкъ.
   -- А вечеркомъ милости просимъ ко мнѣ на стуколку, батюшка. Добрые люди обѣщали, не откажите, обратился къ Власу и доктору Крутовъ, словно не слыхалъ замѣчанія молодого человѣка, и слегка приподнялъ шапку.
   -- Благодарю, можетъ быть, отвѣчалъ удаляясь Краснопуповъ. Крутовъ плотнѣй усѣлся въ сани и замоталъ на руки возжи.
   -- Ну, поправь возжу-то, скомандовалъ онъ старшинѣ:-- ишь за оглоблю замоталась. Да вы въ городъ, что ли, оба?
   -- Въ городъ-съ отвѣчали и козелъ, и его писарь.
   -- Ну, садись оба, довезу. Дѣло есть до васъ.
   Мужики надѣли шапки и присѣли въ сани. Старшина рядомъ съ бариномъ, писарь около облучка, свѣсивъ ноги къ снѣгу.
   Круглый меринокъ бойко зарысилъ по торной дорогѣ.
   -- О моей порубкѣ объявленіе получили? спросилъ Крутовъ.
   -- Получили, батюшка, ономнясь.
   -- Освидѣтельствовали?
   -- Нѣтъ еще, ваше-скородіе, за заборомъ недосугъ было.
   -- Ну, все равно, оно еще лучше. А чтобъ тамъ ни однимъ пнемъ противъ моего объявленія меньше не выходило. Чтобы съ этихъ подлецовъ мужиченковъ все до копейки взыскать. Слышишь?
   -- Ужъ постараемся.
   -- То-то, постараемся! Ты, Козелъ, отъ меня магарыча не жди. Глупъ ты больно, учить тебя надобно умнымъ людямъ. Ничего не будетъ тебѣ. А чтобъ все по моему, какъ въ объявленіи написано. А ты вотъ что, обратился Крутовъ больше къ писарю:-- я знаю, у васъ съ Терешкой Закалитскимъ каша заварена, ему сына не хочется отдать въ рекруты, племянника надо сбыть. Писарь заикнулся было, что ничего такого, ей Богу, не бывало, но баринъ не далъ ему договорить.-- Ну, ты не бреши. Я знаю, заварена каша, да расхлебать не умѣете. Чтобъ моя порубка была въ карманѣ. А я васъ въ этомъ научу. На квартиру къ лекарю не ходи, опасно, запримѣтятъ. А сегодня вечеромъ, часу въ десятомъ, ко мнѣ на кухню оба и съ Козломъ. Тамъ невзначай и лекаря увидите. Слышишь? приходить же.
   Мужики молчали.
   -- Терешкѣ скажи, чтобы у меня въ сѣнокосѣ со всей семьей два дня на Закрутихѣ отработалъ: ему вѣдь рядомъ. А не согласенъ, такъ пусть готовитъ сына. Мнѣ наплевать.
   -- Какъ, батюшка, несогласенъ Терентій, проговорился Козелъ, ёнъ душой радѣть будетъ, сына-то ахти жалко. А племянникъ, что -- сирота! Извѣстно, ему на старость не кормилецъ. Какъ не согласенъ, въ ножки поклонится вашей милости.
   -- Наплевать мнѣ съ его ножками. А чтобы два дна въ сѣнокосѣ на Закрутихѣ.
   -- Да сѣнокосъ-то еще когда придетъ, дѣловито и вкрадчиво заговорилъ писарь:-- а сына-то нонѣ ослобонятъ. Онъ, этотъ Терентій-то, можё теперь посулится вашему-скородію, а объ сѣнокосѣ-то сгузаетъ.
   -- Что-о? грозно прикрикнулъ поручикъ:-- сгузаетъ? У меня, братъ, не сгузаетъ. Знаетъ, что спуску не дамъ. Найду управу безъ правленья, и безъ посредника найду. Коровы-то его въ мою поскотину попадутъ, вотъ тѣ Христосъ, попадутъ, такъ тогда не два дня отработаетъ.
   -- Нѣтъ, батюшка, Ларивонъ Герасимовичъ, сватъ Терентій честный мужикъ, заступился за свата-сосѣда старшина:-- посулитъ такъ отработаетъ. Ужъ это безпримѣнно. Мужикъ степенный, честный.
   -- Ну, ладно. Такъ сегодня вечеромъ, чтобы вы у меня на кухнѣ были. Лекарь будетъ. Ну, а теперь маршъ домой! скомандовалъ поручикъ, пріостановивъ лошадь.
   Мужики выбрались изъ саней, Крутовъ тронулъ вожжами, и карій меринокъ, легонько переваливаясь, понесся стрѣлой къ берегу. Вѣхи мимо мелькали, не подсчитать. Беззаботно глумливое выраженіе тотчасъ сбѣжало съ лица Ларіона Герасимовича, когда онъ почувствовалъ, что никто на его лицо не глядитъ. На этомъ лицѣ проступала сосредоточенная мысль, забота. Бѣлесоватыя рѣдкія брови сдвинулись къ крѣпкому корню тяжелаго носа, а усы легонько пошевеливались, словно онъ стискивалъ скулы отъ какой-то досады.
   На самомъ въѣздѣ въ городъ, его саночки нагнали двухъ хорошо одѣтыхъ, осанистыхъ баръ, очевидно, принадлежащихъ къ заглохловской аристократіи. Одинъ изъ нихъ молодой, лѣтъ съ небольшимъ за 30 человѣкъ, былъ непосредственный начальникъ Крутова -- мѣстный участковый мировой судья и предсѣдатель мироваго съѣзда. Другой, нашъ старый знакомый Петръ Степанычъ Калининъ, уѣздный предводитель дворянства. Принадлежа къ мѣстному мелкопомѣстному дворянству и прослуживъ много трехлѣтій по дворянскимъ выборамъ въ разныхъ мелкихъ должностяхъ: непремѣннаго члена земскаго суда, засѣдателя дворянской опеки, смотрителя опеки хлѣбныхъ магазиновъ и проч., Крутовъ не переставалъ считать и предводителя своимъ начальникомъ. Несмотря на свой мелкопомѣстно-дворянскій цинизмъ и грубую развязность, старый армейскій поручикъ не утрачивалъ никогда военной выправки; при видѣ начальства, у него механически, почти горой выпячивалась и безъ того высокая грудь, правая рука просилась къ козырьку, и выпуклые глаза неподвижно, вопросительно и въ то же время неуловимо насмѣшливо устремлялись въ лицо власти.
   Завидѣвъ издали своего предсѣдателя съ Калининымъ, Крутовъ сталъ придерживать карьку, а поровнявшись съ ними, поѣхалъ совсѣмъ шагомъ, дабы не обогнать безъ приглашенія.
   -- Ларіонъ Герасимовичъ, здравствуйте! окликнулъ его дружескимъ голосомъ предсѣдатель.-- Откуда? съ тагаса?
   -- Съ тагаса-съ, отвѣчалъ приставъ, по привычкѣ, поискавъ правой рукой, съ которой предварительно сдернулъ рукавицу, козырька и, не отыскавъ его, приподнялъ шапку надъ головой.
   -- Хорошо, что я васъ встрѣтилъ, продолжалъ молодой человѣкъ:-- я хотѣлъ было за вами послать вечеромъ. У меня была эта несчастная старушка Панфилова. У васъ выданный ей съѣздомъ исполнительный листъ?
   Видя, что рѣчь заходитъ о дѣлахъ, оффиціально служебныхъ, Крутовъ, послушный своимъ дисциплинарнымъ инстинктамъ, полѣзъ было изъ саночекъ, чтобы въ приличной позѣ выслушать приказанія. Предсѣдатель попросилъ его не безпокоиться.
   -- Да надѣньте вы шапку; что за скверная у васъ привычка, послѣдніе волосы выморозите, шутя посовѣтовалъ Калининъ.
   Крутовъ усмѣхнулся въ усы и нахлобучилъ своего котика.
   -- У васъ исполнительный листъ Панфиловой? повторилъ предсѣдатель.
   -- Это о взысканіи съ Ярушкина? У меня-съ.
   -- Она сегодня ко мнѣ заходила, бѣдная, совсѣмъ ее уморилъ этотъ Ярушкинъ.
   -- Уморилъ-съ, это вѣрно, Александръ Григорьевичъ; я вѣдь знаю, обошелъ старушку. Послѣднія деньжонки выпросилъ въ долгъ. Кто ему, кромѣ этой дуры, далъ бы. Извѣстно: дай Ярушкину въ долгъ, а за него порукой волкъ. Распротобестія онъ!
   Крутовъ соблюдалъ дисциплину въ движеніяхъ, но языкъ его давно эмансипировался отъ всякихъ стѣсненій. Никто ему этого въ вину не ставилъ, напротивъ, это нравилось его начальству.
   -- Она плакала, несчастная, говоритъ самой ѣсть нечего и внука изъ гимназіи, того и гляди, выключатъ, коли къ новому году денегъ не пошлетъ. Жалко ее.
   -- Это вѣрно. Какъ пить дадутъ выключатъ.
   -- Такъ вы бы съ этого Ярушкина поскорѣе взыскали, Ларіонъ Герасимовичъ...
   -- Что съ него взыскать-то? Вы мнѣ изволили приказывать намедни, Александръ Григорьевичъ, поторопиться этимъ дѣломъ. Я какъ исполнилъ (Крутовъ перечислилъ нѣсколько дѣлъ).. вы изволили мой рапортъ получить?
   -- Да, получилъ, вы скоро справились.
   Крутовъ тряхнулъ грудью, словно произнося: рады стараться.
   -- А какъ только эти дѣла сдалъ, такъ за ёрника Ярушкина и взялся. Онъ подлецъ все на дочь перевелъ, что незамужняя совершеннолѣтняя съ нимъ живетъ. Все, говоритъ, не мое. И имѣньишко, и домишко.
   -- Однако, это чортъ знаетъ что за подлость, въ одинъ голосъ воскликнули и предсѣдатель, и Калининъ:-- вѣдь положеніе этой старухи ужасно... еще съ сиротами-внучатами...
   -- Все, подлецъ, перевелъ! спокойно прослушавъ восклицанія начальства, продолжалъ приставъ.-- А вы изволили строго мнѣ наказать, такъ у меня не отвертишься. Я всю его подноготную знаю. Дочери, говоритъ, все передалъ, а я знаю, онъ до охоты охочъ. Ружья-то позабылъ въ запись записать. А собаки, говорю, тоже дочернія? Знатныя собаки, коли на охотника. А сѣдла, а ружья аглицкяя дочернія тоже? Онъ вертится. Говоритъ, ей-ей передалъ. А мнѣ наплевать, пусть доказываетъ дочь. А я ихъ покуда описалъ...
   -- А коли дочь докажетъ?
   -- Коли свидѣтелей представить, мы такихъ свидѣтелей подведемъ, что и самъ не радъ будетъ. Совершеніе безденежнаго акта-съ. Онъ и о дарственной не догадался. У меня и покупщикъ на описанное имущество готовъ-съ. Тутъ Красновуновы пріѣхали, молодой говорить, что въ ихъ усадьбѣ, что недавно купили у князя Мухранова, поохотиться не съ чѣмъ. Я Краснопупову сказывалъ объ Ярушкинѣ: "Съ радостью, говоритъ, всю охоту возьму". Коли денегъ не взнесетъ завтра, завтра и продамъ, и денежки вамъ представлю.
   -- А коли тутъ что неправильное выйдетъ? освѣдомился предсѣдатель.
   -- Какъ прикажете. Прикажете взыскать, взыщу-съ. Я знаю, что и до продажи Ярушкинъ не допустить. На одну нашу не правильность, я ему морду дюжиной евойныхъ утру. И до продажи не допуститъ. А, впрочемъ, какъ прикажете. Мнѣ вѣдь что Панфилиха, что этотъ ёрникъ, все одно. Какъ прикажете?
   -- Ну, да коли вы знаете, такъ взыскивайте, я душой буду радъ за старуху. Взыскивайте, пожалуста,
   -- Слушаю-съ. Крутовъ опять поискалъ козырька.
   -- Взыскивайте, взыскивайте, повторилъ предсѣдатель, раскланиваясь и удаляясь.
   -- Слушаю-съ, слушаю-съ, проговорилъ еще разъ приставъ, даже съ оттѣнкомъ нѣкотораго презрѣнія къ неустойчивости и несмѣлости своего молодого начальника, потомъ тронулъ вожжами по меринку и завернулъ въ ближайшую улицу.
   -- Золотой человѣкъ этотъ поручикъ, замѣтилъ предсѣдатель своему спутнику Калинину.-- Въ этомъ несчастномъ панфиловскомъ дѣлѣ безъ него ничего бы не вышло. Онъ все знаетъ, все, что прикажешь, сдѣлаетъ, не спотыкаясь.
   -- Да, молодецъ, я его давно знаю. Когда онъ по полиціи служилъ, просто чудеса продѣлывалъ. Чего другіе не могли исполнить, ему поручишь -- и мигомъ.
   -- Да, недавно тоже былъ случай; дѣло о межѣ тянулось у графа К. съ его сосѣдями крестьянами. Крестьяне оказались правы, просьба ихъ была уважена и исполнительный листъ выданъ для ввода во владѣніе. Управляющій -- умнѣйшая, ловкая бестія. Кому изъ приставовъ ни поручали мы ввести крестьянъ во владѣніе -- пойдутъ и назадъ вернутся ни съ чѣмъ. Управляющій К. что-нибудь да выдумаетъ, оттянетъ. Когда Крутовъ поступилъ на службу, я ему строго-на-строго наказалъ кончить дѣло, и въ нѣсколько часовъ онъ все покончилъ, не взирая на хитрости управляющаго, его угощенье, его застращиванья барскими связями. Кончилъ и осчастливилъ мужиковъ.
   -- А я помню, у того же графа К, еще до освобожденія крестьянъ, началъ Калининъ:-- надо было перевести цѣлую деревню въ другую волость, гдѣ для нихъ были построены дома. Графъ имѣлъ право на переводъ, мужики же ни за что съ мѣста не двигаются: не пойдемъ, да не пойдемъ. И исправникъ имъ грозилъ, и я ѣздилъ уговаривать, ничего не помогаетъ: не пойдемъ, говорятъ, съ отцовскаго мѣста. Я догадался послать Крутова, онъ тогда служилъ дворянскимъ засѣдателемъ земскаго суда. Дѣло было зимой. Представьте, черезъ два дня, Крутовъ является ко мнѣ съ рапортомъ, знаете, какъ всегда, руки по швамъ, глаза выпучены. "Ну что?" спрашиваю его.-- "Ничего-съ, говоритъ:-- окна выставлены, двери сняты, трубы сбиты и крыши раскрыты".-- "Гдѣ? говори!" я, знаете, не понимаю даже, что онъ говоритъ.-- "Въ деревнѣ, говоритъ, графской, что на вывозъ назначена".-- "А мужики?" спрашиваю.-- "А мужики и бабы, и ребятишки, говоритъ, на подводы сѣли со всѣмъ скарбомъ. Управляющій приготовилъ подводы, покуда крыши раскрывали. Куда мужикамъ больше дѣваться? Не въ избахъ же оставаться. Въ избахъ, говоритъ, нетолько тараканы и клопы подохли". Калининъ смѣялся; молодой предсѣдатель не смѣялся.
   -- А то, продолжалъ предводитель: -- это было вскорѣ послѣ воли, былъ у насъ тутъ посредникъ нѣмецъ, глупъ и по-русски чортъ знаетъ какъ объясняется. Положеніе онъ объяснялъ крестьянамъ такъ, что и нашему брату даже не понять, путаница во всѣхъ волостяхъ невообразимая, а въ одномъ имѣньи просто бунтъ произвелъ. Какъ-то такъ умудрился разсказать крестьянамъ о ихъ новыхъ правахъ, что у нихъ въ головѣ затесалось, что они могутъ выбрать по своей волѣ любое изъ трехъ: или на барщинѣ остаться -- имѣнье было барщинное -- либо на 9-ти рублевый оброкъ перейти, либо прямо на выкупъ, съ уплатой 7 руб. 20 коп. Разумѣется, мужики выкупъ выбрали. Ни барщины, говорятъ, ни оброка не хотимъ, а хотимъ на "Чарскій" выкупъ. На барщину ихъ гонятъ, а они лягутъ въ полѣ и спятъ. Только и твердятъ: на "Чарскій" выкупъ. И другого посредника назначили, и членъ губернскаго присутствія пріѣзжалъ ихъ убѣждать, и даже губернаторъ самъ. Ничего. Того и гляди до штыковъ, а то, пожалуй, и до пуль дойдетъ. Положеніе ужасное. Помѣщикъ былъ молодой человѣкъ, одинокій, человѣколюбивый, готовъ былъ согласиться на обязательный выкупъ, чтобы избѣгнуть всѣхъ этихъ ужасовъ, но этого ему мы не позволили: дѣло приняло слишкомъ большую огласку. Ну, команду, команду. Я вспомнилъ о Крутовѣ; онъ тогда становымъ былъ, только въ другомъ станѣ, и говорю губернатору: попробуемъ послать Крутова; вѣдь все равно -- хуже бытъ не можетъ. Конечно, испортить уже ничего было нелѣвя. Авось Крутовъ поправитъ. Послалъ за нимъ, спрашиваю: "справитесь?" Говоритъ: "Не знаю, попробую". Ну, мы и послали его пробовать.
   -- И что же?
   -- И мужики стали ходить на барщину. Только, чтобы они опять не заартачились, надо было перевести Крутова въ ихъ станъ.
   -- Какъ же онъ на нихъ подѣйствовалъ? Убѣжденіемъ?
   -- Убѣжденіемъ. Только у него есть своя манера убѣждать, не по нашему. Онъ нетолько знаетъ нравъ мужика лучше нашего брата, онъ каждаго мужика отдѣльно въ уѣздѣ знаетъ, всю его подноготную. Мы до ихъ вожаковъ въ этомъ дѣлѣ не могли никакъ добраться, а онъ ихъ зналъ съ самаго начала. Только покуда ему не было приказано дѣломъ заняться, молчалъ, и рта не разѣвалъ. Онъ вообще много болтаетъ, но знаетъ, о чемъ и помолчать. А когда его самого приставили къ дѣлу, онъ все свое знаніе пустилъ въ ходъ. Онъ средствами не стѣсняется. Когда приказали ѣхать въ бунтовавшую волость, онъ намъ, и мнѣ, и вице-губернатору, который нарочно по этому дѣлу въ Трущобскъ пріѣзжалъ, прямо сказалъ, что дѣло трудное. "3а успѣхъ, говоритъ, не ручаюсь; а впрочемъ, попытаюсь, говоритъ, коли вы мнѣ позволите по моему распорядиться". Мы рады-радехоньки были, хоть знали, что онъ выкинетъ какую-нибудь штуку. Да все лучше, чѣмъ стрѣлять. Надо было это дѣло кончить; оно въ Петербургѣ начало производить непріятное впечатлѣніе. Посредника уволили, губернаторъ боялся, какъ бы его самого не причислили къ министерству. Мы уполномочили Крутова: "дѣлай, батюшка, что знаешь, только уладь". Онъ говоритъ: "Одинъ я не пойду, а дайте мнѣ двухъ самыхъ дюжихъ полицейскихъ разсыльныхъ, солдатъ, и трехъ здоровеннѣйшихъ дураковъ -- непремѣнно дураковъ -- изъ трущобской военной команды". Дали ему, разумѣется, безъ оружія, и эти полдюжины держимордъ -- вѣдь и онъ самъ кровный держиморда -- и отправились они въ экспедицію. Пріѣхалъ онъ, велѣлъ старшинѣ сходъ собрать. Мужики къ этимъ сходамъ привыкли, на барщину не идутъ, а на сходы то и дѣло собирались. Прежде чѣмъ явиться на сходъ, Крутовъ заказалъ три подводы и велѣлъ своимъ держимордамъ нарубить лозановъ. Знаете, здоровеннѣйшихъ, пуками длинными навязать и на подводы нагрузить. Три воза розогъ огромнѣйшихъ сейчасъ въ дѣло готовы. И представьте себѣ его огромную фигуру, три воза жесточайшихъ розогъ и пять медвѣдей въ солдатскихъ шинеляхъ. Онъ такъ прямо со всей процессіей въ середину мужиковъ, собравшихся на сходъ и въѣхалъ. "Все ли говоритъ здоровы, ребята? здоровы! ну, и Богу слава. Лучше расправляться съ вами будетъ". Его разговоры съ мужиками всегда предобродушные, коли только послушать. "Господи, говоритъ, благослови", и самъ крестится: "мокрыхъ полотенецъ приготовь", командуетъ одному солдату, другому велитъ отборнѣйшіе лозаны на готовѣ держать, а остальнымъ говоритъ громко: "рой, говоритъ яму, пороть стану не на животъ. А съ вами, ребята, покуда мои молодцы приготовляются, потолкую по сосѣдски. Мнѣ васъ пороть отъ начальства приказано -- да ты не прячься, кричитъ вожакамъ, это вы губернаторовъ да предводителей надуваете, а меня вы знаете, друзья-сосѣди, я васъ наскрозь вижу! Мнѣ васъ пороть приказано, вашей бурой шкуры жалѣть не велѣно. Я и буду пороть... Да вдругъ, будто что-то вспомнилъ. "Эй, крикнулъ писарю: -- за попомъ-то пошли, ему тоже работа будетъ грѣхи отпущать!" А потомъ и опять къ мужикамъ обратился...
   -- По сосѣдски, по Божески?
   -- Да по сосѣдски. И убѣдилъ.
   -- Да, интересно было бы знать, чѣмъ онъ ихъ убѣдилъ?
   -- Я самъ тамъ не былъ, но насколько знаю изъ его разсказовъ и изъ разсказовъ священника, старшинъ, да и нѣкоторыхъ крестьянъ, онъ началъ съ того, что обругалъ осломъ нѣмца посредника, который былъ виновникомъ всѣхъ дѣлъ. Нѣмецъ, говоритъ, маймистъ, по русски языкомъ въ зубы толкнуть неумѣетъ, а вы этакого чухну, олуха царя небеснаго, слушаетесь. Можетъ, онъ съ дуру, а можетъ, и мутить промежъ русскихъ хочетъ, а вы и нюни развѣсили... А потомъ, говоритъ, Крутовъ особенно на нихъ подѣйствовалъ такимъ курьёзнымъ выводомъ: "вы, говоритъ, думаете вамъ воля и нивѣсть какая благодать, ничего не дѣлай, и выбирай любое. Много захотѣли. Кто, говоритъ, волю то помогалъ писать? Мы же, дворяне". Крутовъ хоть и происходитъ изъ оберъ-офицерскихъ дѣтей, но дворянствомъ своимъ гордится пуще Рюриковичей... Баре, говорить, и писали, и переписывали! а кто вводитъ волю? опять мы, дворяне, а не вы, сиволапые. Ну, какъ же теперь мы, дворяне, себѣ хуже устроили, да чтобы не сорвать намъ на васъ свою досаду. На комъ и сорвать, какъ не на васъ. И срываемъ. А вы благодати ждете. Никакой никому благодати, только развязала насъ воля съ вами. И слава тебѣ Господи, то намъ и хорошо, что развязала. Нѣтъ, мнѣ теперь о тебѣ, канальѣ, заботы никакой, хоть ты съ голоду околѣвай. Вотъ и все. А вамъ жирно хлебать захотѣлось. Накась!
   -- И успокоилъ-таки?
   -- И успокоилъ-таки, и разумѣется, не сѣкъ. Да и не посмѣлъ бы сѣчь. Онъ понимаетъ, что это бы ему самому даромъ не обошлось...
   -- Молодецъ!
   

III.

   Домикъ у Крутова въ Трущобскѣ былъ маленькій, зато свой собственный, недавно выстроенный, хозяйственный и чистенькій. Ларіонъ Герасимовичъ не особенно занимался аккуратностью и опрятностью своего туалета; дважды въ день вымыть руки ему еще никогда на умъ не приходило. Но онъ любилъ, чтобы по дому и хозяйству все было и ходило въ аккуратѣ и добро даромъ не пропадало. Кухня черезъ сѣни была просторная, опрятная. Дебѣлая кухарка выбивалась изъ силъ, стряпая ужинъ, среди цѣлаго роя обожателей, прислуги "барскихъ гостей", которые безъ зову запрудили кухню и людскую, какъ только ихъ господа пришли въ гости къ господамъ кухарки. Кто ощупаетъ бюстъ кухарки, кто щипнетъ ее, кто невзначай даже чмокаетъ; отъ шутокъ проходу нѣтъ. Она только огрызается, отмахивается невсегда безопасными и безвредными для обожателей кухонными снарядами и оружіями; и, не взирая на щипки, объятія и отмахиванія, шмыгаетъ отъ плиты къ печкѣ, отъ печки къ верстаку, и ужинъ поспѣваетъ. Шустрая была баба.
   Козелъ старшина, съ писаремъ и, степеннымъ Терентіемъ, согласно приказу Крутова, дремлютъ тутъ же въ углу, въ кухнѣ, не принимая участія въ общемъ весельи.
   Хозяйка, супруга Крутова, костлявая дама съ черными зубами, въ тафтяномъ клѣтчатомъ красномъ съ зеленымъ платьѣ и съ толстыми подозрительнаго золота кольцами на чернорабочихъ пальцахъ, поминутно вбѣгаетъ въ кухню. Обругаетъ озорниковъ, непрошенныхъ гостей; иного выгонитъ, распечетъ кухарку, отдастъ ей приказаніе, сама помѣшаетъ въ кострюлѣ, заглянетъ въ духовую печку и опять унесется въ "парадныя" комнаты, наполняя ихъ и безъ того удушливую атмосферу запахомъ пряженья и жаренья, захваченнаго въ кухнѣ ея обширнымъ кринолиномъ и клѣтчатой тафтой.
   Въ маленькомъ зальцѣ горятъ четыре пальмовыя свѣчи: двѣ въ подсвѣчникахъ на столѣ и двѣ на столѣ въ искалѣченномъ томпаковомъ канделябрѣ. На маленькомъ ручномъ органчикѣ-шарманкѣ сіяетъ керосиновая лампа -- haute nouvauté, въ Трущобскѣ, и доселѣ невиданная роскошь въ домѣ Ларіона Герасимовича. Секретарь опеки, джентльмэнъ въ смятомъ сѣромъ пиджакѣ и въ pince-nez, подклеенномъ краснымъ сургучемъ, самодовольно осклабясь, вертитъ ручку органчика, то издающаго звуки самымъ разнообразныхъ тоновъ, не уживающіеся другъ съ другомъ въ ладу, то вдругъ начинающаго хрипѣть, какъ чахоточный старикъ, а иногда совсѣмъ неожиданно затихающаго. Всѣ эти звуки, взятые вмѣстѣ, послѣ внимательго вслушиванія, можно было бы признать за лохмотья увертюры "Цампы". Но, къ счастію, ни секретарь въ очкахъ, вращающій валы органа, ни толкущаяся въ зальцѣ публика, нетолько не слыхивала Цампы, но даже не слыхивала и о Цампѣ, а поэтому съ увлеченіемъ топталась, кружилась и подпрыгивала въ какомъ-то танцѣ, который кавалеры, въ мятыхъ пиджакахъ и дамы въ грубыхъ шерстяныхъ или клѣтчатыхъ тафтяныхъ платьицахъ, называли транбланъ.
   И всѣмъ несомнѣнно было очень весело.
   Самъ Ларіонъ Герасимовичъ, вѣроятно, сознавая музыкальную неудовлетворительность своего органа, пріобрѣтеннаго по случаю за 7 руб. у раззорившагося сосѣда-помѣщика, а, можетъ быть, увлекаясь общимъ воодушевленіемъ, стоялъ почти посрединѣ комнаты съ гитарой въ рукахъ, притопывалъ ногой, подъигрывалъ и подпѣвалъ въ критическія для органа минуты, когда этотъ инструментъ почтенныхъ лѣтъ и слабаго здоровья доходилъ до безмолвія. Подыгрывая и приплясывая, Ларіонъ Герасимовичъ успѣвалъ отпускать направо и налѣво безцеремонныя шуточки и каламбуры, возбуждая въ стоящихъ около него нетанцующихъ сановникахъ: судебномъ слѣдователѣ, знакомомъ намъ уѣздномъ врачѣ и его другѣ, Власѣ Краснопуповѣ, товарищѣ прокурора и молодежи, старавшейся сближаться съ сановниками, взрывы самаго задушевнаго хохота.
   Онъ, повидимому, предавался беззавѣтному веселію, какъ будто не было у него ни заботы, ни горюшка, между тѣмъ его выпуклые глаза все видѣли, его красныя уши все слышали и во взглядѣ стояло никогда его не покидавшее выраженіе: "меня, братъ, не проведешь!" Его двѣ взрослыя дочери, юныя копіи съ мамаши, и сама мамаша, проходя мимо него, часто взглядывала въ эти глаза, и онъ словно раздавалъ ими приказы по семьѣ. Семья по стрункѣ ходила.
   Къ группѣ сановниковъ и бронзовой молодежи, окружавшей хозяина, примкнулъ тучный, съ боязливой, но хитрой физіономіей сосредоточенный нѣмецъ пожилыхъ лѣтъ. Это былъ управляющій большимъ подгороднымъ заводомъ Краснопуповыхъ.
   -- Аль позвонить, Крестьянъ Адамычъ? усмѣхнулся въ его сторону Крутовъ.
   Нѣмецъ нахмурился и ничего не отвѣчалъ. Зато вмѣшался сидѣвшій по близости маленькій сморчкообразный человѣчекъ съ плоскимъ калмыцкимъ лицомъ безъ носу. Носъ, по увѣренію его друга и соперника по службѣ, Крутова, принесенъ былъ въ юности на алтарь любви и пропалъ безъ вѣсти. Сморчекъ такъ же, какъ и Ларіонъ Герасимовичъ, состоялъ судебнымъ приставомъ при мировомъ съѣздѣ, постоянно завидовалъ Крутову, получавшему лучшія порученія и пользовавшемуся вообще выгодною популярностью. Поэтому, сморчекъ, когда только могъ, любилъ пустить шпильку по адресу своего счастливаго товарища, стараясь подражать остроумію послѣдняго и уповая своими остротами, между прочимъ, пріобрѣсти популярность.
   -- Чего звонить, ты и то все пустозвонишь, какъ пономарь у лѣниваго попа, съострилъ безносый, и общество только-что было собралось разразиться смѣхомъ надъ Крутовымъ, какъ послѣдній, ткнувъ гитарой чуть не въ самое лицо своего сослуживца, на всю залу отвѣчалъ:
   -- На мой пустозвонъ люди идутъ, а на твою рожу только собаки лаютъ! Ужь лучше молчи, чайникъ безъ рыльца.
   И назрѣвшій смѣхъ общества обратился на самый чайникъ безъ рыльца. Сморчекъ озлобился, пожелтѣлъ и сталъ придумывать новую шпильку.
   -- Аль позвонить? продолжалъ приставать къ нѣмцу Крутовъ.
   Всѣ съ любопытствомъ прислушивались, стараясь разгадать, въ чемъ дѣло.
   -- 3воняйте, мене чиловикъ позвать надо, отвѣчалъ нѣмецъ.
   -- Въ чемъ дѣло? Что такое? Разскажите! послышалось со всѣхъ сторонъ.
   -- А очень просто, господа. Я какъ становымъ служилъ, началъ повѣствовать Крутовъ:-- разъ иду мимо его завода. Давай, думаю, позвонить велю на заводѣ. Тогда въ городѣ Ереминъ шубу продавалъ, знатный енотъ, смерть мнѣ ее купить хотѣлось, только купила не было. А твой-то отецъ...
   Это обращеніе относилось къ Власу Краснопупову. Если на обѣдъ исправника лекарь попалъ въ качествѣ товарища Власа, то на вечеринку Крутова Власъ попалъ въ качествѣ друга лекаря. Крутовъ высоко уважалъ только знать родовую, дворянство, къ которому самъ принадлежалъ. Но къ знати денежной относился съ презрѣніемъ. Онъ сознавалъ, что эти люди нуждаются въ такихъ людяхъ, какъ онъ, Круговъ, нуждаются уже по одному тому, что всякія дѣла дѣлаютъ. А родовая знать никакими дѣлами не занимается. "Мужиками они родились, мужиками и умрутъ! говаривалъ Крутовъ про купцовъ: -- а что денегъ много -- такъ это наплевать; когда намъ понадобится, мы изъ толстаго пуэа ихнаго, купеческаго, съумѣемъ маслица выжать". Въ силу такихъ принциповъ, Крутовъ развязно и безцеремонно обращался съ Власомъ, котораго лично едва зналъ.
   -- А твой-то родитель меня незадолго передъ тѣмъ обидѣлъ. Чуть не по шеямъ выгналъ; я ему рѣшеніе суда привезъ, такъ вишь не понравилось; говоритъ мнѣ: ты такой-сякой, крапивное сѣмя. Я будто рѣшеніе составлялъ. Ну, да постой же, думаю, попомнишь ты, какъ дворянина крапивнымъ сѣменемъ обзывать... Иду я мимо завода. Зашелъ, вонъ онъ -- это Крестьянъ Адамычъ -- навстрѣчу: "милайста просимъ, говоритъ, ошинь рады". Ну, говорю, радъ не радъ, а звони въ колокольчикъ. "Сачемъ?" говоритъ.-- Извѣстно зачѣмъ? словно законовъ не знаешь; чтобы всѣ рабочіе до единаго собрались, полиція -- это я-то, батюшки мои -- и Крутовъ ручкой гитары похлопалъ себя по богатырской груди -- полиція, говорю, пріѣхала законъ исполнять, паспорта у рабочихъ повѣрять, тебѣ же, управителю, спокойнѣе. Всѣ законные рабочіе будутъ.
   Крутовъ лукаво подмигнулъ окружающимъ на нѣмца.
   -- Звони, говорю, въ колокольчикъ: динь-динь-динь... Да паспортики подавай. Такъ вѣдь, Адамычъ, а? Крестьянъ Адамычъ? Да говори, братецъ, такъ или не такъ, что у тебя языкъ словно въ колбасу гороховую завязъ!
   Управляющій неохотно мыкнулъ что-то подтвердительное.
   -- Ну, такъ, такъ такъ. А вѣдь не собралъ-таки, плутъ, рабочихъ. Куда и фанство его нѣмецкое дѣвалось. Вѣдь онъ у насъ, господа, тоже фонъ... хо-хо-хо -- вы какъ бы думали! Фонъ-съ ей-Богу онъ! Только вотъ онъ и вправо и влѣво, и спереду и сзаду ко мнѣ подойдетъ. Не хочется звонить-то.
   -- Отчего не хочется звонить? спросилъ кто-то изъ толпы.
   -- А нѣмецъ пользы своей собственной не понимаетъ -- оттого и не хочется. Бѣглыхъ я бы ему высѣялъ, какъ рѣшетомъ. Такъ нѣтъ. Лучше бѣглыхъ, да каторжниковъ держать на заводѣ. Дешево берутъ, а на счетъ своему хозяину онъ, фонъ, цѣну ставитъ одну -- что за бѣглаго, что за паспортнаго. Хо-хо-хо! протянулъ желудочнымъ басовымъ смѣхомъ разсказчикъ:-- Хо-хо-хо. Такъ и не позвонилъ. Ну, да ничего. У меня изъ этого его упрямства шуба знатная вышла. И теперь по праздникамъ въ церковь хожу.
   -- Слушайте его! изъ собачьей шкуры! опять-было ввернулъ чайникъ безъ рыльца.
   Крутовъ повелъ на него вкось глазами и усами и промолвилъ въ скобкахъ: мотри, въ три погибели согну.
   Власъ былъ видимо недоволенъ только-что раззабавившимъ общество разсказомъ; его другъ, докторъ, отвернулся, сдѣлалъ физіономію, точно червяка раскусилъ.
   -- Экія мерзости, хоть бы постыдился разсказывать, замѣтилъ врачъ Власу.
   -- Вретъ вѣдь это онъ, все на себя выдумываетъ, чуть не любовно улыбаясь и любуясь Крутовымъ, возразилъ товарищъ прокурора, большой охотникъ до наблюдательности и цѣльныхъ, непосредственныхъ типовъ, которые считалъ большою рѣдкостію въ нашъ измельчавшій вѣкъ, не умѣющій "безъ боязни ни ненавидѣть, ни любить".
   -- Вру-съ? чего врать, батюшка. Вотъ тѣ Христосъ, что мнѣ врать! вступился за свою правдивость Ларіонъ Герасимычъ.
   Въ это время гармоника совсѣмъ замолчала, секретарь въ склеенномъ сургучомъ pince-nez усталъ вертѣть ручку. Молодежь перестала плясать, и всѣ, даже нѣкоторыя дѣвицы, закурили смрадныя папиросы. Хозяинъ тоже отложилъ на столъ свою гитару, и принялся выковыривать пальцемъ табакъ изъ трубки въ горшокъ герани.
   -- Ей-же Богу. Хо-о-о. Ей-Богу, чего мнѣ врать. Такъ я нѣмца не разъ. Динь-динь, говорю. Да чего! онъ самъ тутъ, спросите! Крутовъ даже перекрестился.
   -- Это вы взятки, значитъ, брали? спросилъ судебный слѣдователь.
   -- Бралъ-съ, бралъ. Вотъ какъ передъ Богомъ, бралъ. Да чего же не брать-то было; давали и бралъ.
   -- Вымогали?
   -- Охо-о! Взятокъ не вымогаютъ. Умный человѣкъ самъ даетъ, потому знаетъ: не почеши -- и вередъ не вскочитъ; умный человѣкъ самъ даетъ, а съ дурака грѣхъ не брать. Бралъ, ей-Богу.
   -- Онъ и теперь беретъ, сфискалилъ опять было чайникъ безъ рыльца.
   Крутовъ показалъ кулакъ; его глаза слегка перекосились на секунду, во взглядѣ мелькнуло нѣчто въ родѣ конфуза, если только во взглядѣ Крутова могъ мелькнуть конфузъ.
   -- Берете? а? ну, Мефистофель? берете, скажите по правдѣ? у васъ вѣдь душа на распашку, приставалъ его другъ, товарищъ прокурора.
   -- Не велятъ покуда, такъ и не беру.
   -- Кто не велитъ?
   -- А начальство новое, ваша братья. Не велятъ покуда, и не беру. А придетъ пора, наша пора, опять прикажутъ: "Мефистофъ, дескать, маршъ!" а и съ моимъ удовольствіемъ...
   -- Да будто велятъ когда-нибудь? А? Крутовъ ничего не отвѣтилъ, только взмахнулъ и плечами, и головой, и глазами, и усами, словно понюхивая, не начинаетъ ли въ воздухѣ пахнуть приказаніями.
   Въ этомъ понюхиваніи было столько намѣреннаго комизма, что всѣ опять расхохотались, а увлекающійся товарищъ прокурора даже слезы платкомъ сталъ утирать.
   -- Отъ чего, по вашему, не велятъ-то? допытывалъ слѣдователь:-- честнѣе что ли люди стали?
   -- А кто ихъ знаетъ -- честнѣе ли? Люди все люди. Нешто я переродился, что ли, а то тѣхъ же щей, да погуще влей. Прежде мы служить шли, на доходы надѣючись, а ныньче на жалованье идемъ. Оклады большіе, да на долго ли хватитъ. А главное что брать-то ныньче не съ кого.
   -- Какъ не съ кого?
   -- А съ кого брать-то? народъ обѣднѣлъ, дворяне обѣднѣли. Развѣ со своего брата чинаря, что жалованье получаетъ. Прежде и съ мужика, и съ барина можно было брать. И мужикъ, и баринъ, по своему, каждый богаче меня, станового, были. А ныньче, развѣ съ купечества, такъ его еще мало заводится, не все же съ Краснопупа одного, да и то скоро все выберемъ. А съ мужика и съ барина, вотъ этого не хочешь-ли?..
   Крутовъ, посусливъ, показалъ обществу фигу.
   -- У мужика на казначейство доходишекъ не хватаетъ, да на свое начальство, а нашъ братъ, дворянинъ, сами знаете: ни сѣетъ ныньче онъ, ни жнетъ, да и сыть не бываетъ, такъ развѣ когда выкупнымъ свидѣтельствомъ закусить. Всякій наровитъ какъ бы на службу. Папу-то {Хлѣбъ.} всякому чавкать тоже хочется. И выходить, что только съ своего брата чинаря бери. Ну, а это не приходится. Я съ него, а онъ съ меня.
   -- Такъ что-жь по вашему? всѣ такъ сплошь взяточниками и родятся на свѣтъ. Мало ли людей, которые не брали и въ прежнее время?
   -- Надобности этимъ людямъ не было, отъ того и не брали. Вонъ Калининъ, да и его отецъ, тоже предводителемъ былъ, взятокъ не брали, правда, такъ у нихъ, батюшка, одного лѣсищу полсотни тысячъ десятинъ. Нашему брату шубка новая понадобится, поди къ Адамычу на заводъ эвони; а Калинину что себя безпокоить. Продалъ двѣ, три тысячи заповѣднаго и сколько хошь чернобурыхъ лисицъ да соболей накупитъ. А не оставь Калинину родитель этихъ сосенокъ, такъ тоже по нашенски бы позванивалъ. Да хоть бы такіе бара, какъ Калинины: деньгами не беретъ, а натурой возьметъ!
   -- Что вы это? какъ натурой?
   -- А такъ очень просто. Отъ чего его сосѣдъ Ручковъ большую тяжбу о лѣсной дачѣ выигралъ, еще при гражданской палатѣ? Отъ чего? Ну, Калининъ, предводитель въ Заглохловѣ, хлопоталъ? отъ того и выигралъ. А отъ чего Калининъ хлопоталъ, отъ того, что у Ручкина жена бѣлая, съ печь. Такъ бывало глазунчиковъ въ шею ей и запускаетъ. Еще тогда женатъ не былъ. Хо-о-о. Кто чѣмъ, батюшка. Ныньче не велятъ брать деньгами и не беремъ.
   -- Да будто прежде велѣли? спросилъ кто-то изъ молодежи;
   -- А то какъ же. На жалованье не раскудахтаешься. Все это, братецъ ты мой, по положенію дѣлалось, съ кого сколько -- все было росписано. Ловчѣй всѣхъ исправниковъ былъ покойникъ Чумиловъ. Сколько мы съ нимъ добра заработали! Зналъ онъ гдѣ раки зимуютъ, съ кого что брать. Былъ тутъ помѣщикъ Сельдѣевъ, сутяга-сатана. Со всѣми тяжбы; ему что недѣля, то повѣстки, то рѣшенія, то вызовы, то свидѣтельствованія вози, а взять съ него нечего, потому все въ сутяжничество просадилъ. А работы за нимъ страсть сколько. Такъ мы съ покойничкомъ Чумиловымъ велѣли ему намъ передъ сѣнокосомъ по два воза на брата вѣниковъ возить: и въ усадьбу два воза и въ городъ. Оно пустое, а все-таки дворовыхъ бабъ въ лѣсъ не посылать. А даровыми вѣничками чудесно париться.
   -- Экая мерзость -- вѣниками брать! Этакой цинизмъ! цѣдилъ сквозь зубы докторъ, повидимому, раскусивъ другого червяка.
   -- Что же вы думаете, опять такой начальникъ народится, что вѣниками велитъ брать? все любуясь Ларіономъ Герасимовичемъ, любовно допытывался товарищъ прокурора.
   -- А кто жь его знаетъ. Вотъ нашъ судья новый толкуетъ, что все идетъ въ прогрессъ. Можетъ, вѣниками и не велятъ, а чѣмъ получше станемъ брать, коли будетъ у людей что давать. А то, можетъ, и вѣниками. Люди-то, батюшка, все тѣ же. И тогда париться любили, и теперь попариться любятъ. Хо-хо.
   Органъ опять захрипѣлъ и засвисталъ, собираясь разразиться Моцартовскимъ минуэтомъ, подъ звуки которого молодежь, докуривая папиросы, располагалась отплясать "кадрель". Крутовъ, дососавъ трубку, зашипѣвшую было тоже въ ушахъ съ органомъ, забрянчалъ на гитарѣ, строго озираясь кругомъ: онъ кого-то искалъ. Группа его слушателей разсѣялась. Докторъ въ другой комнатѣ краснорѣчиво кастилъ цинизмъ стараго станового.
   -- Дунька! тихимъ басомъ дохнулъ Крутовъ проходившей мимо него своей старшей дочери.-- Мать въ кухнѣ?
   -- На куфнѣ, тятенька.
   -- Ну, поди, сведи къ ней на куфню лекаря Павла Ѳедоровича, ишь онъ тамъ зубоскалитъ. Сведи его. Скажи, что матъ ему тамъ припасла рубцовъ: сюда дескать не несетъ, душину напустить. Слышишь, къ матери сведи, на куфню. Поняла?..
   Дочь мотнула головой и пошла за докторомъ.
   
   Офицершъ молодой,
   Да подъ нимъ конь
   Вороновой, да конь вороной;
   Виноградъ зеленой!
   
   запѣлъ, какъ ни въ чемъ ни бывало, Крутовъ, акомпанируя мсцартовской музыкѣ и притопывая ногой.
   Молодежь завертѣлась и запрыгала. Черезъ четверть часа, въ залу вошелъ докторъ, подобно хозяйкѣ, окруженный кухонной атмосферой. Крутовъ поймалъ его взглядъ, и взгляды ихъ поняли другъ друга. Лекарь видѣлся и вошелъ въ надлежащее соглашеніе съ Терентіемъ, а Крутову были обезпечены три дня работы цѣлой семьи въ самый сѣнокосъ.
   Около хозяина опять собрались слушатели; онъ разсказывалъ анекдоты изъ своей военной жизни и цитировалъ Полежаева, Давыдова и даже Марлинскаго, прихватывая иногда Пушкина.
   Передъ ужиномъ, въ столовой и гостиной начали звякать рюмки и стаканы. Въ задней комнатѣ, гдѣ играли въ карты, два большіе подноса съ обильными, хотя и не особенно разнообразными закусками -- очищенная силь-ву-плэ, селедка и вяленые лещи составляли ея главнѣйшую основу -- поставленные съ самого начала вечера, были почти опустошены. Гости были оживлены и веселы, не взирая на нестерпимую духоту, кухонный чадъ, табачный дымъ, и рѣзкій запахъ догоравшаго въ новой лампѣ керосина. Ларіонъ Герасимовичъ дымилъ своей черешневой трубкой, сидя у самой закуски, допивая и доѣдая остатки. Онъ могъ выпить страшное количество водки, и никогда не бывалъ пьянъ, и могъ съѣсть страшное количество самой неудобоваримой пищи. И когда пилъ, то непремѣнно и ѣлъ много. Около него, какъ всегда, стояла группа внимательныхъ слушателей, незабывавшая закуски. Онъ въ нѣкоторомъ родѣ держалъ диспутъ объ агрономіи съ юнымъ помѣщикомъ, начитавшимся новыхъ хозяйственныхъ сочиненій и ожидавшимъ великихъ и богатыхъ милостей отъ заведенной имъ семипольной системы. Крутовъ ни въ чемъ съ этимъ новаторомъ не соглашался, и доказывалъ, что единственно возможная и доходная система хозяйствованія -- это обдуванье мужика на трехъ поляхъ. На четырехъ спутаешься самъ и мужика спутаешь. Да на четырехъ мужикъ себя и обдувать не позволитъ, дѣло не привычное -- а на трехъ съ удовольствіемъ. Самая выгодная система хозяйствованія, по мнѣнію Крутова, выходила такая: заманивай мужицкихъ бяшекъ и коровушекъ на свои пажити и взыскиваюсь пейзанъ за потраву рабочіе дни; заведи въ селѣ лавочку съ мужицкимъ товаромъ, пожалуй, даже кабакъ и, руководясь принципомъ кредита въ самомъ широкомъ смыслѣ, отпускай все въ долгъ, и взыскивай капиталъ и проценты работой, держи въ запасѣ побольше сѣменнаго зерна, давай мужику сѣмена въ долгъ въ маѣ и іюнѣ, съ тѣмъ, чтобы въ августѣ и сентябрѣ было возвращаемо въ полтора раза, и т. д. Примѣняй тотъ же пріемъ къ сѣну и соломѣ. Словомъ, оборачивайся безъ денегъ, и мужику оказывай одолженіе безъ денегъ: у мужика все равно денегъ нѣтъ, а работу и тощая утроба выставитъ; привыкли они къ этому.
   Въ самомъ разгарѣ диспута, когда общее одобреніе обѣщало нѣчто въ родѣ лавроваго вѣнка на голову побѣдителя Ларіона Герасимовича, случился казусъ, прервавшій поучительную бесѣду. Чайникъ безъ рыльца во всемъ завидовалъ своему сопернику-коллегѣ и во всемъ пытался съ нимъ состязаться. Почти цѣлый графинъ водки, пропущенный въ горло хозяиномъ безъ малѣйшихъ неудобствъ, и почтительное изумленіе, возбужденнное въ обществѣ такимъ обстоятельствомъ, весьма, впрочемъ, обыкновеннымъ для самого героя, сильно подзадорило чайникъ безъ рыльца. Отыскавъ на другомъ подносѣ свѣже пополненный графинъ водки, онъ съ ожесточеніемъ принялся за истребленіе содержимой жидкости; и послѣ пятой крупной рюмки почувствовалъ въ себѣ такія титаническія силы, что борьба съ соперникомъ представлялась ему легче чханья, а море не выше колѣна. Послѣ шестой рюмки, эта борьба стала потребностью всего его маленькаго сморщеннаго существа. Онъ весь вечеръ, не взирая на предостереженія соперника: "дескать уймись, согну въ три дуги", приставалъ къ нему и пускалъ въ него тупыя стрѣлы своего остроумія. Теперь онъ ринулся въ бой съ невобразимой отвагой. Крутовъ слово скажетъ, а чайникъ два. На предостереженія онъ не только пересталъ обращать вниманія, но утратилъ даже способность ихъ слышать.
   -- Позвольте, господа! поднялся вдругъ съ своего стула Крутовъ, послѣ одной изъ плоскихъ шутокъ пьянаго чайника:-- позвольте-съ, не унимается. Надо поучить.
   И Ларіонъ Герасимовичъ, подойдя къ сотоварищу, обхватилъ ему правой рукой спину, а лѣвой ноги, ниже колѣнъ, такъ что руки несчастнаго очутились между колѣнами и ляшками. Крутовъ пригнулъ туловище къ ляшкамъ: "разъ", говоритъ, подогнулъ колѣна, "два", говоритъ. Сложилъ человѣка безъ всякаго усилія, подкинулъ его себѣ подъ мышку подъ правую руку, "три", говоритъ, и, плотно стиснувъ, понесъ по всѣмъ комнатамъ, при общемъ изумленіи и хохотѣ, не обращая вниманія ни на плевки своей жертвы, ни на ея попытки кусаться. Крутовъ отнесъ чайникъ въ какой-то чуланъ за сѣнями и заперъ его на задвижку, а самъ, какъ ни въ чемъ ни бывало, вернулся къ закуск

   

МОЛОДЫЕ ПОБѢГИ ОТЪ СТАРЫХЪ КОРНЕЙ.

СПЛАВНЫЕ БИЛЕТЫ.

I.

   Ослѣпительно яркій мартовскій день тускнѣлъ, и сѣророзовые лѣнивые весенніе сумерки потихоньку закрадывались въ лѣсъ. Стройныя, какъ стрѣлы, обнаженныя по самыя шапкообразныя вершины, просторно стояли сосны, по молодости пощаженныя человѣкомъ. Отъ ихъ старыхъ маститыхъ родичей и сестеръ оставались только объемистые пни, заваленные сугробами снѣга или затянутые ледяной корой, да граціозно изогнутыя и ненужныя лѣсопромышленнику могучія вѣтви вершинъ, еще одѣтыя темнозеленымъ игольчатымъ плащомъ. Теплое солнышко днемъ оттаяло на снѣговомъ просторѣ полей и луговъ бурыя плѣшинки, гостепріимно манящія жаворонковъ и куликовъ. Оно не забыло заглянуть въ лѣсъ, въ большую прогалину межъ стволами молодыхъ деревъ и, отогрѣвъ легонько повсюду наваленную щепу, осколки, стружки, обрубки, наполнило лѣсной просторъ тонкимъ смолистымъ запахомъ древесины. Вечерняя свѣжесть, прохваченная легкимъ заморозкомъ, не успѣла еще изгнать этого аромата; груди дышалось легко.
   Солнышко крѣпко засинило ледъ сплавной рѣчеики, огибающей лѣсъ, а съ ручья совсѣмъ сорвало зимнюю кору. Клокоча и пѣнясь, шумно, какъ взрослый потокъ, пробирался онъ межъ деревьями въ рѣкѣ, сердито сверлилъ ея ледъ, взламывалъ его снизу, а поверхъ разливался жемчужной пѣной.
   Еще день, другой -- и рѣка не устоитъ, зашевелится, оживетъ, взбѣжитъ холодной волной на самую кручу лѣснаго берега, гдѣ человѣкъ ей приготовилъ работу. Плотъ за плотомъ, плотъ за плотомъ, на право и на лѣво, покуда глазъ видитъ, тянется лѣсная зимняя вывозка по берегу. Сотни тысячъ гладкихъ стволовъ стиснуты въ тысячи плоскихъ массивныхъ бревенчатыхъ квадратовъ. Каждый плотъ однимъ концомъ чуточку свѣсился съ берега; иной еле держится, опираясь на наросшій подъ нимъ ледъ. Первый всплескъ вздувшейся рѣки, и плоты, одинъ за другимъ, какъ живые, дрогнутъ, шевельнутся. Люди на нихъ загогочутъ, засуетятся, замечутся и, вступивъ въ союзъ съ рѣкой, не жалѣя своихъ собственныхъ силъ, отдадутъ сосновые плоты на волю заманчиво услужливой, прихотливой весенней волнѣ. И себя отдадутъ эти люди на волю этой холодной, мощной, игривой красавицы. Понесетъ она эти плоты и этихъ людей, которые, стоя и мечась отъ одного угла къ другому на плотахъ, мнятъ, что управляютъ ихъ движеніемъ, понесетъ она и работу и работниковъ внизъ, внизъ, внизъ; то сталкивая съ большими льдинами, вынесенными сосѣднимъ потокомъ изъ озера то закручивая въ водоворотѣ врывающихся съ разныхъ сторонъ суетливыхъ рѣчевокъ и ручьевъ, то, словно ради шутки, наброситъ на берегъ и оставитъ людей справляться, какъ знаютъ, безъ ея помощи. То на-чисто разобьетъ плотъ о крутой заворотъ берега: люди, спасайтесь, коли можете, цѣпляясь за бревна.
   На широкомъ, едва обозримомъ луговомъ разливѣ рѣка развѣ жится, успокоится и гонкѣ дастъ передохнуть. Плоты пойдутъ просторно, плавно; обрызганныя водой, лохматыя фигуры мужиковъ на плотахъ перестанутъ юркать и метаться изъ стороны въ сторону; ихъ силуэты обрисуются рѣзко, стойко, почти неподвижно: только чуть-чуть, индѣ, шестомъ поотталкивайся отъ луговыхъ холмовъ. И крику не станетъ. Тихо на водѣ и тихо межъ людей.
   -- Эй, Трешка, кабы вся экая работа до Ипатьева!
   Ипатьево -- большое село на большой рѣкѣ, у самаго большого озера. Тамъ въ половодье большая лѣсная ярмарка, туда и плоты гонятъ.
   -- Кабы да до самаго Ипатьева эдакой спокой. Пра! негромко переговариваетъ мужиченко съ одного плота на другой. Тихій голосъ широко и далеко по тихой водѣ идетъ.
   -- Будетъ тебѣ ужотка спокой, громко отзывается съ дальняго плота бывалый богатырь.-- Узнаешь Кузькину мать, какъ на мельницы скороходскія нанесетъ.
   -- Сказывали, это не законъ; баютъ, мельницы разбирать приказано къ половодью, чтобы вода гладкимъ ходомъ шла.
   -- Законъ, не законъ, а вотъ вернетъ тебя тамъ вверхъ тармашками, потомъ и спрашивай закона.
   -- Извѣстно, вмѣшивается другой, тоже бывалый, человѣкъ:-- арендатели начальство ублаготворяютъ!
   -- Становой арендателевъ не утѣсняетъ: съ каждой мельницы возьметъ по малу, а ихъ тутъ поди десятокъ, али болѣ, соглашаются и поясняютъ нѣсколько голосовъ.
   А вода тихо, плавно несетъ ихъ надъ лугами къ мельницамъ. По сторонамъ стали вздыматься холмы, горушки, съ сѣрыми деревнями, съ бѣлыми церквами, мелькнули стѣны монастыря. Разливъ съузился, вода побѣжала поспѣшнѣе, плоты стали скучиваться. Вода шибче, плоты кучнѣе.
   -- Ну, робята, держись таперича.
   На лицахъ рабочихъ выступила забота. Всѣ усилія направлены къ тому, чтобы вытянуть всю гонку гусемъ, плотъ за плотомъ. Съ рѣкою стало тяжко справляться. Она забрала силу и несетъ шибко; шибче, шибче, такъ шибко, что духъ захватываетъ. Берега прилежно бѣгутъ назадъ, а впереди обрисовались, какъ будто втиснутыя въ высокую кручу берега, двѣ сѣрыя избушки, покрытыя мягкимъ мохомъ. На солнышкѣ мохъ отливаетъ густымъ темнымъ изумрудомъ.
   Мельница. Бороться съ потокомъ уже безполезно. Глубоко. Плоты несетъ впередъ ровно, безъ толчковъ, но съ ужасающей быстротой. Несетъ въ мельничныя ворота, распахнутыя настежь. На переднемъ плоту мужиченко снимаетъ шапку и крестится. Мощная, глубокая толща воды переливается черезъ уступъ плотинныхъ воротъ и падаетъ внизъ на сажень -- больше -- ударяясь внизу въ клокочущую бѣшеную пѣну водоворота.
   Секунда. Передній конецъ плота мелькнулъ надъ краемъ обрыва; половина плота продвинулась, и тяжелая плоская масса его мгновенно изъ горизонтальнаго положенія пришла почти въ вертикальное. Онъ рухнулъ внизъ.
   Еще секунда. И ужасъ, и ужасъ смертный: ни человѣка, цѣплявшагося за бревна плота, ни самого плота ни стало. Внизу, гдѣ онъ мелькнулъ, сорвавшись съ высоты, теперь неистово клокочетъ бѣлая вода, словно вскипяченная адомъ. Еще секунда -- и сильно колыхаясь во всѣ стороны, исчезнувшій плотъ всплываетъ немного ниже; и, опять крестясь, вскарабкивается на ноги встряхнутый и промоченный до мозга костей мужиченко.
   -- Слава тѣ, Господи, Мать Пресвятая богородица, перенесло! Его перенесло. Онъ уже поплылъ ровнѣе до слѣдующей плотины на версту, на двѣ. Какъ-то перенесетъ опять? Много этихъ плотинъ по рѣченкѣ. Какъ-то пройдутъ задніе плоты черезъ первыя ворота? Можетъ, кого изъ православныхъ и не досчитаются.
   Бѣда эти мельницы на маленькихъ сплавныхъ рѣчонкахъ вееною. Спасибо, законъ имъ не приказываетъ народъ губить. Законъ не приказываетъ, а все-таки губятъ.
   

II.

   Розовато-сѣрые сумерки закрадывались въ прогалины опустошеннаго лѣса, застилали посимѣвшую рѣку и ея берега, обложенные плотами.
   Потухалъ великій день для маститыхъ обитателей дремучаго лѣса. Много вѣковъ и грозъ пронеслось надъ ихъ пышными вершинами. Индѣ огненная стрѣла раскалывала стройнаго красавца, подпиравшаго тучи. Индѣ буря вырывала съ корнями вѣковую сосну. Мужичонки по окраинамъ воровски утягивали дерево -- другое. Лѣсъ и не замѣчалъ изъяна, какъ не замѣчалъ изъяна управляющій его владѣльца.
   Много было этого, лѣса; мужицкіе воровскіе топоришки и грозныя бури не оставляли и царапины на немъ. Только прошлой осенью, въ его привольномъ тихомъ сумракѣ, застукали сотни топоровъ мужицкихъ, но не воровскихъ; топоровъ, купленныхъ на задатки, розданные милліонеромъ-лѣсопромышленникомъ. Вдоль и поперекъ прошли лѣсъ эти топорики; а тощія клячонки всю зиму таскали на рѣку сваленныхъ богатырей. Пришла весна, и сегодня впервые, къ богатырямъ, поднявшимся изъ родной земли, можетъ статься тогда, когда Русь о чиновникахъ еще и не слыхивала, только сегодня впервые, къ этимъ вольнымъ старцамъ прикоснулась рука чиновничья; только сегодня ихъ обмѣрила и въ списки записала рука, запачканная чернилами, съ оранжеымъ кантомъ на обшлагѣ рукава. И заклеймила она ихъ розовое твердое тѣло горячимъ чернымъ клеймомъ съ расплывшейся сажей. Только сегодня эта рука выдала за казенной печатью подорожную. Нѣтъ, еще не подорожную: подорожную, то есть сплавные билеты, напишутъ въ городѣ, въ полицейскомъ управленіи. А становой выдалъ сегодня свидѣтельства о неимѣніи препятствія со стороны мѣстныхъ властей къ выдачѣ таковой подорожной вѣковымъ богатырямъ. Еще нѣсколько дней -- и милліонеръ-лѣсопромышленникъ выправитъ эти сплавные билеты и разнесетъ членовъ великой семьи по далекимъ краямъ, за море, куда выгоднѣе.
   Великій день для стараго лѣса. Съ утра около плотовъ ходили рабочіе съ деревянными саженями; съ утра покрикивалъ становой на рабочихъ и на своихъ разсыльныхъ, завѣдывавшихъ отрядами мѣрившихъ и считавшихъ рабочихъ; съ утра онъ перешучивался и пересмѣивался съ двумя барами, пріѣхавшими вмѣстѣ съ нимъ и тоже низрѣдка покрикивавшими на рабочихъ.
   И живо дѣло сдѣлано. Этакую громаду, кажись, въ мѣсяцъ не неремѣрить, не переписать, не переклеймить. А становой кончилъ -- еще солнышко не заходило. Да еще двѣ другія вывозки, принадлежащія мелкимъ лѣсопромышленникамъ, двумъ кулакамъ-мужикамъ, успѣлъ обмѣрить и просчитать.
   Недалеко отъ рѣки, на большой опустошенной прогалинѣ, къ которой, какъ нити паутины, сходились вывозныя изъ сердца лѣса дороги безъ числа, собралось десятка три рабочихъ. Они робко переговаривались между собой. Нѣкоторые еще шапокъ не надѣли. Всѣ глядѣли, какъ становой и баре усаживались въ пошевни, запряженныя тройкой, гусемъ. Баре громко говорили, заваливаясь въ сани. Мужики видимо были чѣмъ-то взволнованы; и сдерживались, терпѣливо и робко выжидая, когда зазвенятъ бубенчики, когда замотается звонъ колокольчика, и власти уѣдутъ.
   Тройка тронулась, понеслась вдоль желтой ленты плотовъ, по направленію въ виднѣвшемуся въ перспективѣ селу. Толпа загалдѣла. Кто былъ безъ шапокъ, надѣли шапки. На обледенѣлыхъ щепахъ, около того мѣста, гдѣ топталась толпа, темнѣло небольшое пятно свѣжей крови. Кровь была пролита красивой рукой молодого и просвѣщеннѣйшаго человѣка, одного изъ баръ, сѣвшаго въ сани со становымъ. Толпа была возбуждена. Съ одной стороны, она собиралась, наскоро покончивъ съ работой, поскорѣй по домамъ разойтись; съ другой, никому не хотѣлось уходить домой, не узнавъ: будетъ Ефимъ на Краснопупова жаловаться или не будетъ? станетъ съ него денегъ за разбитіе требовать или не станетъ?
   А узнать намѣренія Ефима было трудновато. Главнымъ образомъ потому, что отъ самого Ефима ничего нельзя было добиться. Онъ наклонился надъ щепами, выпучилъ глаза на выбитый зубъ и положительно не выказывалъ ни малѣйшаго сочувствія горячо сочувствовавшей ему толпѣ. Къ нему обращались съ вопросами, съ совѣтами, съ ругательствами. Ругали Краснопупова въ особенности. Очень энергично горланилъ истощенный съ лица молодой парень, Митроха, бывалый, граматный, ежегодно на отхожіе промыслы ходившій и знакомый со столичными нравами, харчевнями, газетами и даже мировыми судьями. Мировые судьи тогда были въ новѣ. Митроха любилъ принимать въ общественныхъ дѣлахъ шумное участіе, проявлялъ диктаторскія замашки и въ тайнѣ питалъ надежды, что рано или поздно волость его въ писаря выберетъ. Митроха у самаго разбитаго Ефимова носа махалъ руками, рискуя повторить надъ этимъ носомъ по дружбѣ операцію, произведенную Краснопуповымъ по наитію. Митроха энергично переваливался съ ноги на ногу, подгибая то одно, то другое колѣнко -- соотвѣтственно той или другой жестикулирующей рукѣ. Митроха доказывалъ, что "теперь, братцы, не то, что коту прошла масленица, что всякому ярыжнику нечего спуску давать: мировые есть, безпримѣрно жалобу написать надоть; а холи что, такъ, пожалуй и онъ самъ, Митроха, напишетъ жалобу".
   Кто-то предложилъ взять въ адвокаты Куродавлева. Куродавлевъ былъ отставной солдатъ, проживающій обыкновенно въ уѣздномъ городѣ, проводящій свои дни исключительно въ камерѣ мирового судьи, а вечера и ночи въ кабакѣ. Онъ былъ уроженецъ ближайшаго села и, утомленный своими многотрудными юридическими обязанностями, прибрелъ на дняхъ къ брату, дабы отдохнуть на лонѣ природы и всхрапнуть на лавкѣ питейнаго заведенія, открытаго дядей. Имя Куродавлева вызвало самое краснорѣчивое негодованіе Митрохи. Митроха ненавидѣлъ Куродавлева пуще, чѣмъ сего юриста ненавидѣли мировые судьи, обремененные разборомъ безчисленнаго множества дѣлъ, изобрѣтаемыхъ Куродавлевымъ на раззореніе своихъ кліентовъ и на пользу цѣловальниковъ, штофы которыхъ были его неистощимыми вдохновителями. Митроха не терпѣлъ Куродавлева, ибо видѣлъ въ немъ соперника по части граматности, краснорѣчія и даже надеждъ на званіе волостного писаря. Услыхавъ такое предложеніе Митроха тотчасъ-же разразился краснорѣчивой бранью на пьянчужку-солдата, а потомъ, какъ искусный въ бранной музыкѣ артистъ, перешелъ къ еще болѣе краснорѣчивыхъ ругательствамъ на самого Краснопупова. Этимъ ругательствамъ толпа вторила усердно, наступая все назойливѣе и назойливѣе за Ефима.
   И Ефимъ даже что-то забормоталъ. И изъ него прорвался-таки, наконецъ, потокъ ругательствъ, полновѣснѣйшихъ словечекъ, душѣ любо! Мужики попритихни. "Ну, что ты съ нимъ будешь таперича дѣлать?" спрашиваютъ. Ругательства крупныя и частыя сыплются изъ окровавленнаго рта. Но увы! эти ругательства относятся спеціально къ собственному носу, который не унимается болѣть, къ расшатавшимся зубамъ, къ самому себѣ и даже къ щепамъ подъ ногами. А о Краснопуповѣ не упоминаютъ. Словно Краснопуповъ ни причемъ. Ефимъ ни малѣйше не сочувствуетъ толпѣ.
   Сочувствующіе начинаютъ подозрѣвать, что Ефимъ не хочетъ дѣла заводить. Митроха, выпустивъ послѣдній залпъ своего негодованія, на этотъ разъ противу самого пострадавшаго, удаляется, глубокомысленно покачивая головой и предрекая большія бѣды вообще. Остальные, продолжаютъ еще отвѣчать другъ другу на вопросы и совѣты, обращенные въ неудостоивающему ихъ отвѣтомъ Ефиму. "Конечно, къ мировому; и Куродавлевъ подъ рукой; поди теперь ужъ и въ кабакъ пришелъ. И всего-то ему штофъ выставь, да и полно: а съ Краснопупова не одно ведро присудятъ. Вѣрно, что присудятъ, и становой свидѣтель,-- чего лучше? Да и всѣ мужики свидѣтели; не баринъ какой Краснопуповъ, даромъ, что мошна у отца толста, а все вашъ же братъ мужикъ -- міроѣдъ. Мировой не помирволитъ. Поди и безъ суда денегъ дастъ... ему что деньги -- наплевать, лишь бы страму не было". А Ефимъ все молчитъ. Его пассивное упорство начинаетъ направлять помыслы мужиковъ въ другую сторону. "Можетъ и то: гдѣ нашему брату у мирового судиться? Краснопуповъ -- мужикъ-то мужикъ, да мошна толста. Нонче и мужиковъ не по барству, а по мошнѣ разбираютъ; сами баре отощали. Мировой-то вонъ и работникамъ съ грѣхомъ деньги платитъ. Тоже скотину продаетъ изъ нужды."
   Становой -- свидѣтель? да, поди еще хуже. Становой изъ Краснопуповскихъ рукъ живетъ; еще жалобщика же самого въ острогъ уходитъ. Мужики -- свидѣтели? затаскаютъ только мужиковъ; въ городъ станутъ требовать. Ну ихъ къ праху совсѣмъ... и то...
   Нѣкоторые, мало по малу, начинаютъ находить, что Ефимъ самъ сгрубилъ. "Стерпѣть надо было. Гдѣ мужику супротивъ Краснопупова? Эка важность какая -- мужицкая рожа".
   Ефимъ, очевидно, точно такого же мнѣнія о своей рожѣ.
   "Да и мужикамъ не стать съ Краснопуновымъ вздорить. Міроѣдъ-міроѣдъ онъ,-- вѣрно это, а тоже кормилецъ. Эсколько народу у него работаетъ. Не выстрой онъ стекляннаго завода, да не заведи этой самой лѣсной вывозки -- чѣмъ бы зимой прокормились? на заработки отъ дому или опять; а тутъ дома. Да хлѣбъ скупаетъ, тоже сколько мужиковъ отъ перевозки хлѣба и льна питается, подати заплатятъ по крайности на краснопуповскій заработокъ. Міроѣдъ-то, міроѣдъ, а все кормилецъ. Ну его! И вправду Ефиму стерпѣть должно".
   Толпа успокоивается, рѣдѣетъ. Въ лѣсу становится темно, и самъ Ефимъ, унявъ маленько потоки крови и ругательствъ, несовсѣмъ твердымъ шагомъ направляется домой, подсчитывая, останется-ли что изъ заработка, полученнаго отъ Краснопупова, за оплатой недоимки? Выходитъ, что девять рублей и шесть гривенъ останется. Важно! Ей Богу! Ефимъ направляется въ село выпить за здоровье девяти рублей шести гривенъ.
   

III.

   Отъ кабака, въ который направился Ефимъ, по улицѣ только четыре двора пройти, на Федотовъ хмѣльникъ -- тутъ и будетъ сельскаго старосты, Николая Петрова, домъ. Славные дома въ этой лѣсовольной губерніи мужики ставятъ. На самого Николая Петрова поглядѣть -- плюгавенькій, бѣлобрысенькій, маленькій, точно запуганный, а съ тѣхъ поръ, какъ въ старосты большущаго села посадили, еще пуще перепугался; поглядѣть на него, никакъ и не вообразишь, что у него такая хоромина чудесная. Думаешь, не по Ванькѣ шапка. Не надивишься, право.
   А почти вся губернія такая, ѣдешь, ѣдешь, иной разъ день-деньской ѣдешь; только постоялый дворъ развѣ или станція -- лошадей перемѣнить; либо на рѣченкѣ перевозъ съ двумя перевозчиками: одинъ хромой, а другой кривой. А то во весь день ни жилья, ни человѣка не увидишь. То трясешься, трясешься по болотнымъ гатямъ, то турчатъ, турчатъ колеса въ глубокомъ пескѣ сосноваго бора. Съ утра до ночи, даже тошно станетъ. Заяцъ дорогу перебѣжитъ -- оно, извѣстно, нехорошо -- а все обрадуешься, развлечешься.
   Ѣдешь, ѣдешь, ѣдешь, думаешь, конца этимъ лѣсамъ нѣтъ; думаешь, люди не живутъ. А если и живутъ, думаешь, такъ живучи съ волками, поди по волчьи воютъ, по медвѣжьи живутъ въ землянкахъ развѣ какихъ, въ берлогахъ, въ грязи.
   И вдругъ выведетъ тебя эта гать къ твердому проселку, горному, къ рѣкѣ маленькой, веселенькой, извилистой: она то сверкнетъ, то скроется. Лѣса далеко разступятся капризными извилинами, пятнадцать -- двадцать большихъ деревень, словно бусы, по рѣкѣ нанизаны; близко другъ къ дружкѣ; на холмѣ -- село, около благолѣпной бѣлокаменной церкви съ зелеными куполами красуется. И людно въ этихъ деревняхъ. Куда люднѣе, чѣмъ въ уѣздномъ городишкѣ. Много тутъ народу скопилось жить; тысячъ десять и болѣе.
   По постройкѣ, по всему видно, что мужики заправные, не по волчьи воютъ, не по медвѣжьи живутъ. Улицы въ деревняхъ широкія, дома высокіе, двух-этажные; иной съ мезониномъ и съ балкончикомъ. Столбы у крылецъ, какъ у старинныхъ боярскихъ теремовъ, затѣйливые, словно точеные. На конькѣ и вкругъ оконъ тонкая деревянная рѣзьба, какъ кружево, повисла. Гумна деревянныя, крытыя тесомъ, поодаль стоятъ. Бани на выѣздѣ знатныя, съ двужильными колодами; по субботамъ -- въ одной жилѣ горячая, въ другой холодная вода бываетъ. Срубы на колодцахъ крѣпкіе, просторные, красивые и разумные: ведро живо спустишь живо вытащишь на большомъ легко-верткомъ воротѣ; а ни робеночекъ, ни скотинка не попадетъ въ колодезь. Высокіе срубы и крытые.
   Заправно живутъ, видно, мужики; и откуда только у нихъ въ этихъ лѣсныхъ трущобахъ эта заправность берется? Поля, кажется, махонькія, около деревень жмутся. Луговъ не видать, развѣ гдѣ по самой рѣкѣ поемные покосы. Поскотины не видно; да и скота что-то не видать. А хлѣбъ на полахъ богатый: рожь -- какъ стѣна, овесъ -- по грудь человѣческую.
   Откуда все безъ удобренья берется? Не надивишься. А все отъ лѣсу. Народъ привыкъ около лѣса къ труду, жъ труду непрестанному и неустанному. Поля у него около дома махонькія, а за то въ лѣсахъ огнища богатыя, на нихъ не мало труда положишь. Да и награждаетъ же Богъ за трудъ. Около деревень покосовъ нѣтъ, а въ Петровки всѣ жители, какъ есть, словно сгинутъ изъ деревень. Всѣ въ лѣса свои безконечные сгинутъ. Тамъ и живутъ не одну недѣлю. Въ лѣсахъ, гдѣ только ручеекъ или рѣченка, или какое ни на есть мягкое мѣстечко, все расчищено. Каждую весну, каждую осень, всякая семья свой участокъ чисто подчищаетъ, а въ Петровки, какъ трава богатѣйшая выростетъ, убирать сѣно придетъ. Лѣтомъ сѣна изъ лѣсу и не вывезешь. Зимой на махонькихъ салазкахъ все домой перетаскаютъ. Скотину сытно кормятъ. Скота много держатъ, только лѣтомъ этого скота почитай, что не видно, для него поскотина тоже въ лѣсу припасена; онъ въ лѣсу и пасется. А подъ каждымъ домомъ для скотинки отличное помѣщенье приготовлено. Наскучило гулять, зима застигла, либо лѣтомъ пауты {Большая муха, прокусывающая кожу животныхъ. Очень обильная на сѣверѣ въ жаркіе мѣсяцы.} обижаютъ -- милости просимъ; широкія двухстворчатыя ворота настежь. И покой дома скотинкѣ.
   И постройка тоже хорошая отъ лѣсу. Лѣсу много, знатный лѣсъ. Да и топоръ у мужика около самаго этого лѣса знатно навострился. Всякую хитрую штуку изъ этого лѣса выдѣлаетъ. А ужъ домъ выстроитъ, большое спасибо скажешь -- словно изъ чугуна выльетъ.
   Къ Петровкамъ всякій мужикъ дома: сѣнокосъ въ лѣсу убирать надо. Около же сѣва, народу дома только-только чтобы справиться съ работой остается. Зимой -- развѣ большія вывозки лѣсныя, такъ остаются дома. А все остальное время всѣ мужики, и парнишки, которые въ силѣ, и старики, что въ силѣ, всѣ на заработки далеко артелями ходятъ. Все топоромъ работаютъ; домой и денегъ, и ума несутъ. Думаешь, лѣсовольскій мужикъ -- олухъ неотесанный, медвѣдь медвѣдемъ, а онъ питерскаго умнѣе; даромъ что въ немъ этой бойкости нѣтъ.
   Не надивишься право. Такъ вотъ и Николай Петровъ на удивленье. Мужиченко плюгавый, боязный; семья большущая. И домъ по семьѣ; да и больше того. Внизу все высокіе дворы, да хлѣвы для скота. Во второмъ этажѣ, на право отъ крыльца, семья живетъ. Чисто живетъ: двѣ большія избы, а на верху, въ мезонинѣ -- горенка для лѣта. Бабы и дѣвки здоровыя, привѣтливыя, въ полосатыхъ сарафанахъ изъ домотканнаго коровьяго сукна. На головахъ платки бумажные съ затѣйливыми узорами -- мужики съ заработковъ принесли. Старикъ-отецъ хилый прехилый, а степенный, съ большой серебрянкой бородой. Парни сухонькіе, широкоплечіе, весело кланяются и услужить рады. У нихъ отцовскаго страху въ глазахъ нѣту. А приведетъ хозяинъ, Николай Петровъ -- плюгавенькій -- въ правую половину своего дома, поглядишь на палаты, да поглядишь потомъ на хозяина: тьфу ты! да ты-ли только хозяинъ и откуда и какъ?
   Отъ жилыхъ рабочихъ горницъ, покоевъ, или, коли хотите, избами называйте, занимающихъ два южные угла дома, этотъ большой парадный покой, занимающій сѣверо-западный уголъ, отдѣляютъ двѣ маленькія, длинныя, по одному окошку комнатки.
   Одна -- хозяйская спальня, съ большой кроватью за ситцевымъ пологомъ. Только не съ рыхлой, пуховой, купеческой постелью, а простой крестьянской.
   Другая комнатка -- совсѣмъ не жилая. Вдоль стѣнъ -- лавки; у окошекъ -- два деревянные съ высокими рѣзными спинками стула; свой топоръ узоры изъ дерева подѣлалъ, а сельскій маляръ цвѣты по узорамъ развелъ -- веселенькія, пестрыя пятнышки. Въ глубинѣ комнаты стоятъ два шкапа, оба съ стеклянными дверцами кверху. Одинъ -- съ комодами внизу; комодъ оттопырилъ брюшко, и когда солнышко, пробираясь на западъ, наполняетъ эту комнатку золотымъ свѣтомъ, бронзовыя ручки у ящиковъ комода заискрятся, а пуще заискрится посуда на полкахъ за стеклами. Эта посуда -- самая, что ни на есть, гордость Николая Петрова; онъ ее всю жизнь собиралъ по маленьку, копилъ, покупалъ, бережно съ заработковъ приносилъ; а когда сыновья стали ходить на заработокъ, сыновьямъ наказывалъ то то, то другое приносить; то, чего самъ не докупилъ. И любо теперь ему на эти шкапики поглядѣть!
   Слѣдующая комната -- очень большая: три окна на улицу. Черезъ поля на рѣку славный видъ, вся волость, какъ на ладони. Два окна въ узкій проулокъ выходятъ; да въ глубь дома большое пространство. Лавокъ по стѣнамъ нѣтъ, а стулья такіе же, какъ въ маленькой горницѣ. Два большіе пестро-раскрашенные стола на такихъ чудесныхъ ножкахъ, какихъ никакому петербургскому токарю не сдѣлать. Большая печь не выпирается въ комнату, а въ стѣну ушла; бѣлая, пребѣлая; и бѣленькая лежанка съ таганкой къ ней уютно прижалась. Полы не крашенные, а гладкіе, хоть танцуй въ лакированныхъ башмакахъ, паркету не надо. Весь полъ изъ плахъ, верховъ по 12-ти каждая. А стѣны-то, стѣны! Что за заглядѣнье! Всѣ изъ красной сосны: широкая середина -- красная, яркая, по бокамъ полосы изъ желта бѣлыя; въ углахъ сходятся мягкими дугами; и весь уголъ округлый. Пригнано гладко, какъ вылито. Конопатки почти не видать. И клопамъ мѣста нѣтъ, кажется.
   А самъ хозяинъ стоитъ передъ тобой боязно, словно и самъ въ свое добро не вѣритъ. Особенно жалокъ становится онъ, когда "гости дорогіе" къ нему пожалуютъ. Много есть домовъ въ волости хорошихъ, но супротивъ Николаева мало. Вотъ поэтому къ нему въ домъ гости и наѣзжаютъ. Становой-ли, посредникъ-ли, предводитель-ли въ свое имѣнье изъ губерніи проѣзжаетъ, судебный ли слѣдователь -- всѣ у Николая Петрова квартируютъ. Оно и пріятно, да и для дѣлъ очень тоже удобно, потому что у него сзади избы надъ дворомъ большущій хозяйственный помостъ. Тамъ и мужицкіе сходы со всего села, а иногда и со всей волости собираются: это -- лѣсовольскій форумъ.
   Семья хозяйская радушно гостей принимаетъ, а самъ Николай словно перепугается и еще плюгавѣе станетъ.
   Нынче онъ совсѣмъ уничтожился. Въ его домѣ скопилось общество необычайно многочисленное и блестящее. Лѣсные билеты пришло время выдавать -- становой пріѣхалъ на вывозки. У станового дѣла и съ лѣсопромышленниками, и съ лѣсохозяевами. И съ мужиковъ онъ подати сбираетъ. Потому что вывозки кончены, и мужики, значитъ, деньги получили. Къ лѣсному же дѣлу и къ становому разные управляющіе и сами господа, которые никогда и не заглядывали въ такой медвѣжій уголъ, съѣхались. Самъ помѣщикъ, которому большинство крестьянъ волости и самъ Николай Петровъ были временно обязаны, которому принадлежали громадные заповѣдные лѣса, нынче проданные на срубъ Краснопупову, тоже пріѣхалъ. Крестьяне испоконъ-вѣку были оброчные и барина своего испоконъ-вѣку не видали: ихъ баре всегда жили въ Питерѣ и ничего съ мужиковъ, кромѣ оброка, не требовали. Одна изъ главнѣйшихъ причинъ зажиточности волости заключается въ этомъ абсентеизмѣ. Баринъ былъ для волости величавымъ, знатнымъ, могущественнымъ миѳомъ, которому надо было въ извѣстные сроки приносить въ жертву извѣстное количество засаленныхъ кредитныхъ бумажекъ, принесенныхъ съ отхожихъ заработковъ. Нынче баринъ проявился впервые въ видѣ рослаго, красиваго, молодого мужчины, оправдывавшаго представленія крестьянъ о величіи миѳическаго барина -- словомъ, въ видѣ знакомаго намъ Семена Семеновича Огнина. Внушительность его въ глазахъ жрестьянъ усугублялась тѣмъ, что съ какими бы дѣлами, съ какими бы просьбами они къ нему ни обращались -- кому кусокъ расчищеннаго луга надо прикортомить, кому уголъ огнища купить, кому лѣску на постройку, кому разрѣшеніе кабакъ открыть, одной деревнѣ надо цѣлую поскотину купить въ разсрочку, всему селу требовалось измѣнить границы надѣла и проч., съ какими бы просьбами ни лѣзли къ Огнину мужики, а лѣзли они вездѣ, гдѣ только могли его поймать -- баринъ только мыкнетъ, но ничего не отвѣтитъ, хранитъ загадочное молчаніе, а, между тѣмъ, улыбается таково ласково; со взрослыми мужиками почти совсѣмъ не разговариваетъ, а съ ребятишками, со стариками, со старухами шутитъ, балагуритъ, смѣется: добрый такой! Дѣла всѣ отъ его имени разрѣшалъ пріѣхавшій съ нимъ управляющій -- вёрткій полячокъ -- Осипъ Викентьевичъ Заржецкій. И Осипъ Викентьевичъ въ присутствіи барина разрѣшалъ всѣ дѣла не въ примѣръ добрѣе, чѣмъ прежде, когда бывало самъ одинъ наѣзжалъ.
   Такая богатая дача, какъ Огнинскій заповѣдный лѣсъ, могла быть продана только такому богачу-лѣсопромышленнику, какъ Краснопуповъ. Другому бы никому ея не осилить. И Краснопуповъ своего сына прислалъ къ развязкѣ операціи. Самъ Огнинъ остановился въ парадныхъ комнатахъ Николая Петрова, остальные -- въ другихъ домахъ. Но каждый вечеръ у Огнина собирались гости.
   Въ комнатѣ было свѣтло, горѣло шесть стеариновыхъ свѣчей, привезенныхъ запасливымъ камердинеромъ Огнина. Тепло было. Лежаночка топилась. Дрова пылали, игриво потрескивая. Одинъ столъ былъ выдвинутъ на середину комнаты; на немъ играли въ карты, записывая карандашемъ на клочкѣ бумаги.
   Червякъ, подтачивающій цивилизацію -- ломберный столъ, слава Богу, еще не проникалъ въ лѣсовольскую волость.
   На другомъ столѣ стояла знатная закуска, и еще болѣе знатная выпивка передъ закуской: всякія водки прямо Изъ Питера, и не менѣе знатная запивка: отличныя вина отъ Елисѣева....
   Въ комнатѣ находились самъ Семенъ Семеновичъ, вьрастегнутомъ на отмашь гвардейскомъ кавалерійскомъ сюртукѣ; безъ галстуха. Дѣло происходило вскорѣ послѣ его женитьбы на Клеопатрѣ Ивановнѣ, за нѣсколько лѣтъ до описанныхъ нами въ предыидущемъ очеркѣ событій; поэтому, Семенъ Семеновичъ и былъ еще въ гвардейскомъ сюртукѣ. Тутъ былъ и самъ старикъ становой -- сухопарый, длинный, съ вдавленной грудью и хроническимъ катарромъ, съ трясущимися руками и конусообразной лысѣющей головой. Онъ постепенно, послѣ каждой новой выпитой рюмки, отстегивалъ по новой пуговицѣ своего форменнаго полукафтана и становился развязнѣе. Тутъ былъ опять самъ Власъ Ѳедуловичъ Краснопуповъ, молодой человѣкъ, въ модномъ, лондонскаго покроя, весьма просторномъ пиджакѣ, подъ которымъ безпрепятственно могъ итти процессъ отложенія жира, округлявшаго и лицо, и формы богача. Тутъ былъ Осипъ Викентьевичъ Заржецкій; потомъ отецъ Ѳедоръ, распространившій было сначала подрясникомъ запахъ деревяннаго масла и затхлости.
   Тутъ были также три землевладѣльца, дворяне, не изъ особенно крупныхъ. Они по дѣланъ пріѣхали въ волость и прибѣжали частію на огонекъ, а частію на кошелекъ Краснопунова.
   Гдѣ Краснопуповъ, тамъ всегда можно разсчитывать поживиться или удочку закинуть. Краснопуповы -- первая денежная сила въ лѣсовольной губерніи; они и колоссальныя лѣсныя операція ведутъ, и хлѣбъ скупаютъ, на гвардію поставщики, а теперь, какъ разъ, для хлѣба продажное время. Прошелъ тоже слухъ, что они собираются производить изысканія для проведенія желѣзной дороги. Всякому пріятно, чтобы его болотце или лѣсокъ будущая Краснопуповская чугунка захватила.
   Помѣщики слетѣлись на огонекъ, на Краснопупова, встати же и на петербургскаго аристократа взглянуть хотѣлось или отвѣдать его портвейна, о которомъ они отъ отца Ѳедора были много наслышаны.
   Все общество находилось въ томъ пріятномъ настроеніи, которое предшествуетъ позывамъ на универсальное "ты" и на икоту. Обременительное сознаніе о взаимномъ различіи общественныхъ положеній начинало утрачиваться въ головахъ собесѣдниковъ. Отецъ Ѳедоръ потрепалъ по плечу Огнина, похваливая портвейнъ; у станового всѣ пуговицы сюртука были отстегнуты, и даже пряжка на галстукѣ ослаблена.
   Становой, сдавая карты воодушевленно повѣствовалъ о событіяхъ дня и, повидимому, готовился при малѣйшемъ поощреніи со стороны слушателей прыснуть со смѣху.
   -- Власу Ѳедуловичу какое-же дѣло? Прикащики его всѣ разсчеты съ мужиками вели. Вчера разсчитывали Кунозерскихъ... и этого, какъ его -- Ефима, что-ли Кунозерскаго, тоже разсчитали, какъ и другихъ... Ну, тамъ всѣ довольны остались; не безпокоятъ. А эта шельма... Жаловаться!... Мы по вывозкѣ ходимъ, дѣло дѣлаемъ, а онъ Власу Ѳедуловичу съ жалобой... говоритъ: не досчитали... не по условію; условіе свое, каналья, изъ кармана тащитъ. Власу Ѳедуловичу, конечно, какое дѣло; не станетъ онъ всякимъ вздоромъ заниматься. "Поди, говоритъ, къ прикащику"; а этотъ каналья, Ефимъ, не идетъ да хоть ты что хочешь. Его посылаютъ работу кончить -- не идетъ... Постоитъ, постоитъ на мѣстѣ, почешетъ, съ позволенія сказать... спину... да опять за Власа Ѳедулыча... "обсчитали, да обсчитали..." какъ банный листъ... Я даже изъ терпѣнья сталъ выходить; только задерживаетъ насъ. Мнѣ еще надо было, кромѣ ихней -- становой указалъ картой на Краснопупова,-- еще двѣ вывозки освидѣтельствовать... а онъ тутъ, какъ щенокъ подъ ногами. Я вижу, что и Власа Ѳедулыча стала досада разбирать, однако, они имѣли терпѣнье; остановились-таки, потребовали прикащика; книгу, говорятъ, разсчетную...
   -- Вотъ ужъ не сталъ бы я баловать, замѣтилъ одинъ изъ помѣщиковъ.
   -- Потребовали разсчетную книгу и прикащика тоже потребовали. Условіе разсмотрѣли... Вѣдь терпѣнье-же надо...
   Всѣ помѣщики, попъ и Заржецкій подтвердили разнородными знаками и звуками, что, дѣйствительно, надо было имѣть ангельское терпѣніе.
   -- Терпѣнье-же надо... Все это Власъ Ѳедуловичъ провѣрили и говорятъ: вѣрно, вѣрно, говорятъ; прикащики вѣрно разсчитали. А Ефимъ этотъ бракъ: враки, говоритъ, это все враки у нихъ писаны.
   -- Такъ, такъ, воскликнулъ, хлопнувъ себя по ляжкѣ табачной ладонью, толстый помѣщикъ:-- такъ! этотъ Ефимка -- грубіянъ естественнѣйшій, естественнѣйшій. Я его въ прошломъ году отъ себя въ три шеи прогналъ. Вздумалъ было...
   Становой продолжалъ:
   -- Враки, говоритъ. Прикащикъ вспылилъ.-- Какъ, говоритъ, враки, такъ и такъ, говоритъ, вотъ и самъ Власъ Ѳедуловичъ видѣли теперича.-- А Ефимъ этотъ: а мнѣ что, говоритъ; Власъ Ѳедуловичъ тоже, говоритъ, вретъ. Я ужь вижу, что ихъ -- становой опять картой указалъ на Краснопупова -- даже передернуло; вѣдь какъ не вывести азъ терпѣнья? Они вѣдь битый часъ, да вдвое часа! часа два, я думаю?
   Становой остановился, вперивъ свои сѣрые глаза въ Краснопупова. Тотъ молчалъ. Становой повторилъ запросъ.
   -- Часа два, я думаю? А? два, Власъ Ѳедуловичъ?
   -- Не знаю, угрюмо отвѣчалъ молодой купчикъ, разбирая карты:-- не знаю.
   Становой на нѣсколько секундъ какъ бы сконфузился, однако продолжалъ:
   -- Ну, лѣзетъ, лѣзетъ. Поотойдетъ, да опять, поотойдетъ, да опять. Терпѣнья нѣтъ. Власъ Ѳедуловичъ вспыхнули, говорятъ: "я вру, такъ отецъ не вретъ; вотъ тутъ отцовской рукой отмѣтки подѣланы" -- это самъ Ѳедулъ Игнатьевичъ всегда провѣряетъ разсчеты передъ выдачей денегъ, ужъ это всегда до всякой копейки дойдетъ -- "вотъ, говоритъ Власъ Ѳедуловичъ:-- отцовской рукой отмѣчено -- значитъ, не враки". А мнѣ, говоритъ Ефимъ, что твой тятька?-- такъ и говоритъ: тятька -- "тоже, говоритъ, наврано; мужицкія деньги воруетъ".
   -- Ахъ-хахъ! ужаснулся-было отецъ Ѳедоръ, но икнулъ, не успѣвъ ничего сказать. Огнинъ отворотилъ отъ него свой красивый носъ.
   -- Ну, какъ брякнулъ онъ это, я и не выдержалъ; говорю: бестія ты этакая! а Власъ Ѳедуловичъ -- ужъ ангельское же у нихъ терпѣнье -- въ зубы его. Всю его рожу на сторону свернулъ.
   И становой прыснулъ-таки, и помѣщики прыснули, полякъ легонько заржалъ, покосясь своими блестящими, маленькими, смышленными глазами на Краснопупова. Отецъ Ѳедоръ тоже собрался было разсмѣяться, глядя на станового и помѣщиковъ, но опять икнулъ, усмотрѣвъ, что ни Огнинъ, ни молодой богачъ -- герой повѣствованія -- не смѣются.
   Огнинъ не понималъ, чему тутъ смѣяться. А Краснопуповъ, судя по лицу, даже сердиться начиналъ.
   -- Да полно вамъ, рѣзко чуть не прикрикнулъ онъ на станового.-- Ну, что за охота, всякій вздоръ! погорячился я, досадно даже.
   -- Экая важность! стоитъ вамъ себя безпокоить. Дали зуботычину -- ну, и дали; ну, завяжетъ дѣло... замѣтилъ одинъ помѣщикъ:-- дадите красненькую въ зубы -- и дѣло въ шляпѣ!
   -- Это онъ! это мерзавецъ Ефимка Кунозерскій; знаю его-съ, знаю. У меня въ прошломъ году вздумалъ было... началъ-было опять повѣствовать обиженный Ефимкой помѣщикъ и опять былъ перебитъ становымъ.
   -- Стоитъ, право, безпокоиться. Кто вытерпитъ?.. вы вѣдь батюшкинъ сынокъ. Батюшка-то у васъ,-- молодецъ на расправу. Всегда былъ такимъ. Ну, и вы, какъ къ дѣлу пристанете, безъ этого не обойдетесь. Дѣло такое.
   -- Что вы: батюшка, да батюшка! ну, что такое! вспылилъ Краснопуповъ, выпилъ залпомъ полстакакна горячаго пунша:-- отецъ по своему, а я по своему хочу.
   -- Э, э! Власъ Ѳедуловичъ, молоды вы, горячитесь теперь, говорите: по своему, да по своему... нѣтъ, Власъ Ѳедуловичъ, дѣло станете дѣлать, по батюшкиному и дѣлать станете. И слава Богу, и слава Богу! убѣждалъ толстый помѣщикъ:-- онъ вамъ круглые милліончики скопилъ, и слава Богу, коли вы да батюшкѣ...
   -- И слава Богу, и слава Богу! прибавилъ отецъ Ѳедоръ:-- на иконостасъ въ позапрошломъ году триста рублей пожертвовали; вся позолота сошла и онъ запрестольный бы образъ надо -- вотъ Семенъ Семеновичъ, да и вы бы... Власъ Ѳед...
   -- Отецъ-то вашъ не лыкомъ сшитъ, не лыкомъ. И слава тѣ Господи, что вы въ даго пошли Власъ Ѳедуловичъ! подтвердилъ другой помѣщикъ.
   Заржецкій опять иронически сверкнулъ главами за Краснопупова и хихикнулъ подобострастно.
   Лицо Краснопупова налилось кровью, глаза забѣгали, губы задрожали, словно собираясь сказать что-то рѣзвое, пальцы стиснули карты -- видимо, онъ ихъ хотѣлъ швырнуть, даже собрался приподняться, но двинулъ только стуломъ, стиснулъ зубы и сбросилъ карту.
   Онъ злился. Это было ясно. На что онъ злился -- собесѣдники не знали. Можетъ, во хмѣлю не хорошъ; онъ пуншу много выпилъ. Какъ бы то ни было, они попритихли, подмѣтивъ эту злобу милліонера. Особенно притихли попъ и становой, на которыхъ очень выразительно вперились острые глаза поляка, дескать, батюшка-то его не однихъ мужиковъ бивалъ!
   Сынокъ сбросилъ карту и допилъ пуншъ, опять залпомъ. Чего онъ злился?
   

IV.

   Ѳедулъ Игнатьичъ Краснопуповъ, отецъ молодого Краснопупова, Власа Ѳедулыча, какъ говорится, вышелъ изъ народа. Въ нѣкоторомъ смыслѣ, онъ, несмотря на пріобрѣтенные къ старости милліоны и рои именитыхъ и мощныхъ друзей, оставался въ народѣ до сихъ поръ. Ему было за шестьдесятъ. Лѣсоволенская губернія была его родиной. Онъ родился оброчнымъ крѣпостнымъ крестьяниномъ и откупился на волю, когда ему было едва за 30 лѣтъ. Всѣ его односеляне, какъ и большинство лѣсовольцевъ, были народъ промысловой. Поторговать всякій былъ не прочь, коли представлялся случай; но торговля не всякому давалась. Топоръ въ лѣсной части края, или сапожное шило въ безлѣсной кормили вѣрнѣе, чѣмъ безмѣнъ и аршинъ. Ѳедулъ былъ прыткій парень. Въ первую же заработную экскурсію ему удалось съ артелью сразу побывать въ Питерѣ. Въ три года онъ скопилъ нѣсколько рублей и попробовалъ пустить ихъ въ коммерческій оборотъ на грошовыхъ товарахъ. Онъ рисковалъ деньгами, но не рисковалъ временемъ. Время въ ту пору было лѣтнее, сѣнокосное. По воскресеньямъ семья не работала, а каждое воскресенье въ большомъ селѣ на Погостѣ шелъ большой торгъ, и много гулящаго народа скоплялось. Въ одно воскресенье, на подвернувшейся ярмаркѣ въ уѣздномъ городѣ, Федулъ накупилъ товару, а въ другое -- на своемъ погостѣ продалъ его. Барышъ оказался хорошій. Онъ повторилъ опытъ черезъ нѣсколько недѣль; и потомъ еще, и еще. Такъ промышлялъ два лѣта. На осенніе заработки третьяго года онъ уже совсѣмъ не пошелъ, убѣдясь, что безмѣнъ и аршинъ не убыточнѣе топора и занятнѣе къ тому же. Онъ любилъ работать мозгами. Вскорѣ, онъ заправился настолько, что, при помощи различныхъ хитрыхъ соображеній, открывшихъ ему маленькій кредитъ у бабъ, продававшихъ знатную пряжу -- нитки лѣсоволенскія дорого цѣнились въ Петербургѣ -- онъ забралъ товару, большею частію въ долгъ, навалилъ возъ, съѣздилъ въ Питеръ; пряжу продалъ; питерскихъ товаровъ домой привезъ, расплатился съ оказавшими ему кредитъ бабами большею частію краснымъ товаромъ. Онъ такія ленты и матеріи на сарафаны привезъ, что никакая женщина устоять не могла,-- куда лучше денегъ; а коли у ней денегъ, либо долгу за Ѳедуломъ не хватало, Ѳедулъ ей вѣрилъ въ долгъ до осени: бѣлью, дескать, разсчитаешься. Пріѣзжая въ Питеръ, онъ никогда не упускалъ случая являться къ барину; сначала просто кланялся въ ножки и цѣловалъ ручку, потомъ сталъ привозить въ подарокъ на поклонъ и барину, и барынѣ, и дѣткамъ то хитро расшитыя, занятныя полотенца лѣсовольскія, то большущія ковриги пряничныя. Вліятельную при барынѣ ключницу и вліятельнаго при баринѣ камердинера не забывалъ дарить, когда холстомъ, когда бѣлью. Барину онъ съумѣлъ понравиться. Баринъ съ нимъ сначала сталъ разговаривать, потомъ толковать, потомъ совѣтоваться о дѣлахъ своей отдаленной лѣсовольской вотчины Затѣмъ, Ѳедулу поручалось привозить оброкъ изъ вотчины. Вѣрнѣе, чѣмъ по почтѣ. Вскорѣ Ѳедулъ выпросилъ разрѣшеніе у господина часть этого оброва пускать въ оборотъ. Баранъ ничего не терялъ. Ѳедулъ накупалъ товары въ Лѣсовольскѣ по мѣрѣ полученія оброка и быстро сбывалъ ихъ по пріѣздѣ въ Питеръ, безъ промедленія внося позаимствованіе.
   Съ тѣхъ поръ, смышленость, умѣлость, обороты, капиталы и счастье -- ибо Ѳедулу необыкновенно везло -- росли и росли. Онъ выкупился на волю, не упускалъ никакого дѣла, за мелкими убытками не гнался; крупные высчитывалъ большею частію вѣрно. Онъ скупалъ помѣщичьи лѣса, велъ лѣсныя операціи, бралъ крупные казенные подряды, вся лѣсовольская губернія по питейной части была у него на откупу. Къ шестому десятку онъ былъ милліонеромъ, но не переставалъ, по своимъ привычкамъ, быть тѣмъ, чѣмъ родился. Онъ поднялся изъ народа и въ нѣкоторыхъ отношеніяхъ не выдѣлился изъ него. Нравственнымъ требованіямъ своего новаго положенія онъ сдѣлалъ только одну уступку -- выучился граматѣ и цифрамъ. Это было необходимо для дѣла. Другихъ уступокъ не дѣлалъ.
   Жилъ онъ въ грязныхъ, пропитанныхъ запахомъ личныхъ сапоговъ, вяленой рыбы и постнаго масла, заднихъ комнатахъ своего роскошнаго столичнаго дворца, въ которомъ задавалъ, когда находилъ нужнымъ, баснословныя пиршества. На эти пиршества онъ самъ являлся чуть-что не въ сермягѣ, обвѣшанный, однако, золотыми медалями на яркихъ широкихъ лентахъ.
   Своими милліонными операціями подъ старость Ѳедулъ занимался такъ же пристально, какъ въ юности грошовой торговлей на воскресныхъ базарахъ. И занимала его не столько самая сумма денегъ, сколько процессъ ея добыванія. Крупныя суммы и крупные обороты онъ предпочиталъ нетолько потому, что они быстрѣе увеличивали его богатство, а потому также, что сопряженныя съ ними дѣла были занимательнѣе.
   Народъ, въ общемъ смыслѣ этого слова, народъ, который онъ прошелъ съ самыхъ подонокъ до самыхъ верхнихъ слоевъ, онъ безцеремонно презиралъ, не дѣлая ни малѣйшаго различія между представителями различныхъ сословій, съ которыми соприкасался. На его взглядъ, величавый, шикарный сановникъ въ каретѣ и нищій-попрошайка въ лохмотьяхъ въ существѣ ничѣмъ другъ отъ друга не отличаются. Между ними не больше различія, чѣмъ между двумя бабочками, бабочкой яркой, пестрой, съ крылышками, переливающими всѣми оттѣнками радуги, порхающей по розанъ и олеандрамъ, и бабочкой съ бѣлыми простыми крылышками, носящейся надъ унылымъ болотомъ. Первыхъ меньше, вторыхъ несмѣтное количество, но въ существѣ онѣ одно и тоже. И нищій, и князь одинаково жаждутъ и ищутъ благъ земныхъ, обогащенія; и нищій, и князь не прочь обдуть одинъ другого; и нищаго, и князя умный человѣкъ можетъ и долженъ обдуть въ свою пользу. И церемониться нечего. Чѣмъ меньше умный человѣкъ одержимъ табуннымъ свойствомъ и чѣмъ болѣе онъ занять процессомъ наживы, тѣмъ его превосходство надъ табуномъ ощутительнѣе, и тѣмъ его нажива вѣрнѣе. Нажива приходитъ сама собой, когда занимаешься внимательно процессомъ ея пріобрѣтенія. Большинство не наживается, потому что тратитъ силы, помыслы и время на мечты и жажду; видитъ только цѣль и бѣжитъ къ ней сломя голову, не глядя подъ ноги. Спотыкается и падаетъ.
   Въ молодости, будучи только тысячникомъ -- такъ въ лѣсовольномъ зовутъ мужиковъ, нажившихъ тысячи -- Ѳедулъ Игнатьевичъ, не стѣсняясь, эксплуатировалъ дурака-мужика. Сдѣлавшись подъ старость милліонеромъ, Ѳедулъ Игнатьевичъ также мало стѣснялся съ своими новыми именитыми друзьями. Онъ съ одинаковымъ пренебреженіемъ относился и къ тѣмъ, и къ другимъ; и къ ихъ карманамъ, и къ ихъ головамъ. И по опыту зналъ, что именитые люди также будутъ пресмыкаться передъ его милліонами, какъ въ былое время мужики и мелочные торговцы пресмыкались передъ его тысячами. Ѳедулъ Игнатьевичъ не стѣснялся въ своемъ обращеніи ни съ тѣми, ни съ другими. Вздумается ему, или признаетъ онъ нужнымъ -- онъ мужика приметъ съ почетомъ и обласкаетъ, а сановника заставитъ ждать въ пріемной. Вздумается -- мужика вытолкаетъ въ зашей, а сановника очаруетъ радушіемъ и хлѣбосольствомъ. Когда обращеніе съ даннымъ человѣкомъ не входило въ его дѣловыя комбинаціи, Краснопуповъ поступалъ, какъ Богъ на душу положитъ. Если же человѣкъ былъ ему нуженъ, онъ умѣлъ извлечь изъ него пользу своимъ обращеніемъ.
   Такимъ въ скромныхъ размѣрахъ онъ былъ въ молодости и такимъ же въ огромномъ масштабѣ оставался до старости. Люди не мѣнялись, зачѣмъ ему мѣняться? Онъ даже своей фамиліи, которую ему давно совѣтовали перемѣнить, не перемѣнялъ.
   -- Прозвали, дескать, Краснопупомъ, какъ бывало мальчишкой, заголя рубашонку, въ озерѣ весной раковъ ловилъ, такъ Краснопупомъ и останусь.
   Онъ даже частичку "овъ" прибавлялъ только, подписывая документы "ради законниковъ", а называлъ себя зачастую просто Краснопупомъ. Есть же на свѣтѣ Краснобрюховы, чѣмъ Краснопуповы не люди?
   У Ѳедула Игнатьевича умерло четверо старшихъ дѣтей. Въ живыхъ остался только одинъ младшій сынъ -- Власъ. Самъ Ѳедулъ для себя пренебрегалъ образованіемъ, благовоспитанностью, общественными связями; или по крайней мѣрѣ, не сознавался, что признаетъ ихъ полезность. Сыну же онъ хотѣлъ дать хорошее образованіе, блестящее воспитаніе и сразу доставить блестящія связи. "Отцу своего ума хватило, говаривалъ старикъ Краснопуповъ: -- а неровенъ часъ, сынъ, можетъ, не въ отца уродился; дураку надо чужимъ умомъ запастись, а то и на деньгахъ недалеко уѣдетъ".
   Что на однихъ деньгахъ далеко не уйдешь, Ѳедулъ Игнатьевичъ былъ убѣжденъ такъ же твердо, какъ въ томъ, что умный человѣкъ съ деньгами изъ умныхъ, но безденежныхъ людей можетъ вволю дураковъ надѣлать.
   Не спрашивая ни у кого совѣтовъ и руководясь собственнымъ инстинктомъ и наблюдательностью, Ѳедулъ удачно обставилъ домашнее воспитаніе сына -- гувернёрами и учителями. Воспитательная сторона обстановки, окружавшей мальчика, была роскошна, на нее денегъ не жалѣли. Но въ домашнемъ обиходѣ отецъ держалъ сына просто, избѣгалъ пріучать его къ роскоши съ. малолѣтства, хотя и доставлялъ удобства, которыми самъ для себя пренебрегалъ. Онъ не желалъ разнѣжить его роскошью, но вмѣстѣ съ тѣмъ понималъ, что ненужныя лишенія могутъ современемъ вызвать опасную жажду, желаніе наверстать потерянное, жажду, отъ которой погибаютъ купеческіе сынки, увлекая за собой въ пучину ничтожества колоссальныя богатства и громкія торговыя фирмы.
   Власъ не былъ ни особенно даровитымъ, ни особенно трудолюбивымъ мальчикомъ. Но у него было очень доброе, привязчивое сердце, при посредствѣ котораго умѣлый наставникъ могъ успѣшно дѣйствовать на его умъ и способности. Старый швейцарецъ-гувернёръ съумѣлъ выучить его работать. Не будучи даровитымъ мальчикомъ, Власъ былъ очень воспріимчивымъ, впечатлительнымъ и легко усвоивалъ то, чѣмъ его съумѣли заинтересовывать. Поэтому, вообще говоря, его обученіе шло успѣшно и еще успѣшнѣе шло внѣшнее воспитаніе. Пятнадцати лѣтъ онъ, въ великому удовольствію своего родителя, былъ совсѣмъ маленькимъ джентльменомъ, говорилъ на иностранныхъ языкахъ, танцовалъ, игралъ на фортепьяно и проч. И Ѳедулъ Игнатьевичъ впервые пожалѣлъ, что не перемѣнилъ раньше своей фамиліи, только тогда, когда пришлось записать сына въ гимназію. Ѳедулъ Игнатьевичъ не сознавался, но внутренно ему ужъ казалось, что "Краснопуповъ" не подходящая для такого барича кличка.
   Ѳедулъ Игнатьевичъ любилъ угощать и дарить гимназическое начальство и учителей; но и безъ этихъ угощеній и подарковъ Власъ прошелъ бы благополучно въ университетъ. Кромѣ воспріимчивости, его побуждало учиться зарождавшееся самолюбіе.
   Въ университетѣ Власъ, однако, сталъ скоро озабочивать родителя. Юноша не сближался съ титулованными и великосвѣтскими товарищами, сближеніе съ которыми сына было одной изъ цѣлей Ѳедула. Власъ тяготѣлъ къ массѣ товарищей, подчинился ея вліянію, и въ концѣ-концовъ долженъ былъ оставить университетъ.
   Въ В--скую Губернію Власъ уѣхалъ въ отличнѣйшемъ расположеніи духа и отлично прожилъ тамъ безъ малаго два года. Отецъ былъ на него сердитъ, однако, высылалъ денегъ вволю. Благодаря своему богатству и связямъ отца, Власъ не ощущалъ ни малѣйшихъ стѣсненій въ провинціи, былъ львомъ уѣзднаго общества; занимался изученіемъ мѣстной этнографіи, составлялъ статистику крестьянскаго хозяйства и даже пожалѣлъ, когда исправникъ объявилъ ему однажды, что онъ можетъ ѣхать на всѣ четыре стороны. Пожалѣлъ, но все таки обрадовался. Онъ обрадовался возможности вернуться къ петербургской жизни, къ университету, къ прерваннымъ лекціямъ, къ любимымъ профессорамъ, къ товарищамъ, вечеринкамъ и горячимъ, живымъ спорамъ.
   Одновременно съ наслѣдственною наклонностію къ ожирѣнію, во Власѣ стала развиваться тоже наслѣдственная наклонность работать мозгомъ, желаніе, при помощи этой работы, выдѣлиться изъ массы своими способностями; стало развиваться своего рода честолюбіе, жажда извѣстности. Этнографическіе и статистическіе матерьялы онъ собиралъ сначала отъ нечего дѣлать, по привычкѣ хоть понемногу работать мозгомъ, потомъ потому, что, по своей воспріимчивости, полюбилъ работу. Теперь, когда ему была возвращена свобода, онъ сталъ мечтать о возможности обнародовать добытые имъ результаты. По своей недоученой неопытности и юношескому самообольщенію, онъ мнилъ, что результаты его работъ, его выводы скажутъ новое слово, раскроютъ глаза тѣмъ, кто не умѣетъ глядѣть на народъ, что товарищи, съ которыми онъ не всегда осмѣливался вступать въ споръ, теперь признаютъ въ немъ, можетъ быть, великаго и во всякомъ случаѣ полезнаго мыслителя.
   Между тѣмъ, въ Петербургѣ его ждало полнѣйшее разочарованіе. Онъ былъ свободенъ, но отецъ, доставившій ему свободу, не могъ открыть для него захлопнувшихся дверей университета. Прерванныя лекціи не могли возобновиться, по крайней мѣрѣ, не могли возобновиться безусловно. Многихъ любимыхъ профессоровъ не было на каѳедрахъ. Тѣ, которымъ, по пріѣздѣ въ Петербургъ, онъ показывалъ свои работы, съ которыми онъ совѣтовался о томъ, какъ бы ихъ издать, сдѣлать эти работы извѣстными -- холодно пожимали плечами, одобряли, но не восхищались; а насчетъ извѣстности -- положительно утверждали, что ни напечатать, ни ходу дать работамъ, невозможно. И такъ все это холодно, такъ не привѣтно. А было время, когда эти самые люди относились ко всему задушевно-горячо.
   Его ли трудъ былъ такъ ничтоженъ -- впечатлительный Власъ начиналъ утрачивать вѣру въ міровое значеніе своего труда -- иныя ли причины порождали эту холодность,-- это было безразлично. Власъ былъ уязвленъ. Но его душевной горечи, его раздраженію и даже негодованію не стало предѣловъ, когда онъ убѣдился, что получилъ свободу, только благодаря отцу.
   Когда Власъ сдѣлалъ это открытіе, между нимъ и отцомъ произошла страшная сцена, которую легче вообразить, чѣмъ описать. Понятія и логика одного были совершенно не понятны для другого. Сильное возбужденіе обоихъ дѣлало невозможнымъ какое бы то ни было соглашеніе и компромиссы. Родственные звѣрскіе инстинкты вырвались наружу въ обоихъ. Отецъ, взорванный упреками сына, своею собственною яростію пробудилъ ярость сына. Заботливый отецъ и сынъ-джентльменъ -- оба обратились въ звѣрей.
   Власъ увернулся отъ руки отца, толстые пальцы которой распустились было надъ его волосами; онъ овладѣлъ собою настолько, что воздержался отъ насилія. Онъ выбѣжалъ изъ комнаты, выбѣжалъ изъ дому и успѣлъ уѣхать за границу, не взирая на препятствія, на этотъ разъ воздвигнутыя противу него по просьбѣ отца.
   О томъ, что бы пользоваться средствами жизни отъ отца, конечно, ему не приходило и въ голову. Онъ имѣлъ небольшія деньги при себѣ, у него было достаточно цѣнныхъ бездѣлушекъ, цѣпей, колецъ, часовъ, медальоновъ для того, чтобы прожить нѣсколько мѣсяцевъ. Но за продажей послѣдняго кольца начиналась нужда. Не лишенія, а буквально нужда, нужда въ кускѣ хлѣба, въ заплатѣ на сапогъ, во франкѣ для уплаты за ночлегъ, въ су для покупки газеты. Напрасно онъ и обѣдалъ, и ужиналъ сыромъ съ кускомъ черстваго безвкуснаго хлѣба или, бродя въ разорванныхъ сапогахъ, заставлялъ себя думать, что все это вздоръ. Напрасно онъ смѣялся надъ самимъ собой: не смѣхъ, а жалость къ самому себѣ начинала забираться въ его непривыкшій къ матерьяльнымъ лишеніямъ организмъ.
   Онъ обратился въ пролетарія. Не теоретически, какъ прежде, а осязательно, на практикѣ, понялъ онъ, въ чемъ заключается проклятіе пролетаріата. Онъ понялъ, что не однѣ посторонніе причины, но и ничтожное содержаніе его работъ заставляло петербургскихъ профессоровъ и редакторовъ относиться холодно къ этой работѣ. Вотъ онъ, настоящій пролетаріатъ, хватающій за ноги, за мозги, за желудокъ.
   Ко всему этому присоединялась одна изъ самыхъ губительныхъ невзгодъ -- невольная праздность. Найти дѣло, которое бы изо дня въ день его пропитывало, онъ не могъ, потому что ремесла въ его рукахъ не было, а въ его познаніяхъ никто не нуждался. Сосредоточиться объективно на чемъ либо онъ не могъ; потому, что, самъ того не сознавая, не могъ, ради дѣла, забыть свои собственныя невзгоды. Но онъ былъ молодъ, сердце у него было любящее, и всякое дѣло, клонящееся ко благу человѣчества, могло его заинтересовать и даже привязать къ себѣ. Что, если бы онъ могъ располагать милліонами отца, и привлечь милліоны другихъ? Но это было невозможно, потому что онъ на вѣки отрекся отъ милліоновъ отца.
   Безъ сапогъ, безъ обѣда, безъ самоотверженной вѣры въ идеалы, онъ чувствовалъ, что безвыходное отчаяніе начинаетъ овладѣватъ имъ всецѣло.
   Въ то время, когда его физическія лишенія дошли до крайнихъ предѣловъ, когда нравственно и матерьяльно онъ былъ совершенно расшатанъ, когда онъ по нѣскольку разъ въ сутки думалъ, что сходитъ съ ума, когда, читая въ газетахъ описанія самоубійствъ, съ любовью вдумывался въ причины и подробности каждаго, рисовалъ при помощи десяти печатныхъ строкъ въ своемъ воображеніи цѣлыя эпопеи человѣческихъ страданій и съ любовью думалъ, какъ хорошо умереть -- въ это самое время онъ получилъ неожиданно странное письмо отъ отца. Очень странное.
   

V.

   Побѣгъ сына былъ такимъ ударомъ для Ѳедула, какого ему во всю долгую жизнь не наносила судьба. Неслыханное возмущеніе противу родительской власти, измѣна семьѣ и отцовскому дѣлу, милліонамъ! Такъ пренебречь удобствами жизни, богатствомъ и блестящей будущностью, на которую отецъ для него разсчитывалъ, было возмутительнымъ безуміемъ въ глазахъ старика. Кромѣ того, онъ сильно, по своему, но свирѣпо любилъ Власа. Онъ потерялъ сына; вся его жизнь, вся его погоня за наживой, все его богатство потеряли смыслъ. Каковы бы ни были побужденія, толкавшія его къ наживѣ въ молодости, подъ старость главнѣйшее побужденіе заключалось въ сынѣ. И этого сына не стало. Ударъ былъ страшенъ. Колоссъ покачнулся, онъ сталъ задумываться, то падать духомъ, то свирѣпѣть. Ѳедулъ запилъ; сталъ мало заниматься дѣлами; равнодушно глядѣлъ, какъ его обдували и обманывали. Онъ пересталъ бороться съ дураками, довольствуясь только непокидавшей его увѣренностію, что онъ все-таки всѣхъ умнѣе и смышленѣе и что его Обманываютъ по его же собственному соизволенію.
   Ѳедулъ пошатнулся, но не сознавался, что почувствовалъ ударъ. Протянуть руку сыну?-- ни за что!-- Пусть дохнетъ съ голоду. Окружающіе не смѣли произнести имени Власа. Постороннихъ Ѳедулъ грубо обрывалъ на первомъ словѣ.
   Но въ Петербургѣ, среди того общества, которое онъ, презирая, все-таки прочилъ для сына, съ которымъ находился въ постоянномъ соприкосновеніи по дѣламъ и обстановкѣ, былъ одинъ человѣкъ, котораго старикъ не могъ заставить себя презирать, который, какъ нерѣдко казалось самому Ѳедулу, былъ его сильнѣе не по власти земной только, а по дарованіямъ божескимъ; котораго перехитрить ему никогда не удавалось; который всегда дѣйствовалъ, повидимому, просто, прямо, откровенно, безкорыстно и между тѣмъ достигалъ самыхъ сложныхъ сокровенныхъ цѣлей. Онъ всегда умѣлъ извлечь выгоды для самого себя, въ тоже самое время дѣлая добро тѣмъ, кому хотѣлъ, и принося пользу тому, чему сочувствовалъ. Всѣхъ, кого могъ дурачить самъ Ѳедулъ, еще легче дурачилъ этотъ человѣкъ. Мало того: онъ положительно могъ бы одурачить самого Ѳедула, если бы Ѳедулъ вздумалъ поступать съ нимъ, какъ со всѣми остальными. Послѣ слабыхъ попытокъ въ этомъ направленіи, Краснопуповъ убѣдился въ ихъ безполезности и нетолько сталъ уважать, но привязался къ нему. Они были большими пріятелями. Этотъ человѣкъ былъ нашъ старый знакомый, великій Иванъ Борисовичъ, отецъ Клеопатры Ивановны Огниной.
   Однажды Ѳедулъ Игнатьевичъ заѣхалъ къ нему въ очень жалкомъ видѣ. На его лицѣ лежалъ густой румянецъ выпивки, руки и ноги тряслись. Глаза старались глядѣть злобно, но возбуждаіи только сожалѣніе. Онъ все ругалъ, грубилъ видимо для того, чтобы замаскировать безпомощность горя, въ существованіи котораго не сознавался. Кряхтя, ввалился онъ въ кабинетъ своего друга-сановника и почти со стономъ опустился на кресло. Они были одни.
   -- Ну, что разохался, старина? Къ землѣ пригнетать стало? усмѣхнулся Иванъ Борисовичъ.
   -- Извѣстно, къ землѣ. Давнишній я на бѣломъ свѣтѣ, вотъ и пригнетать стало.
   -- Видишь, меня еще не пригнетаетъ; а одни годы.
   -- Чего хвастать-то? Придетъ время, не расхвастаетесь.
   -- А покуда не пришло.
   -- Заботы меньше. Кручины нѣтъ.
   Иванъ Борисовичъ усмѣхнулся: не знаешь, дескать, ты ничего.
   -- И пить ты сталъ нынче, Ѳедулъ, сказалъ онъ.
   -- Всегда пилъ; зароку отродясь не давалъ.
   Иванъ Борисовичъ опять усмѣхнулся и продолжалъ:
   -- А дѣла какъ?
   -- Что дѣла? идутъ, какъ надо быть. Вонъ на Днѣпрѣ пароходъ на мель сталъ -- проломало.
   -- То-то. Вотъ и дѣла твои изъ рукъ стали бѣгать.
   -- Бѣгать, пущай бѣгутъ. Прахъ ихъ унеси! Съ собой на тотъ свѣтъ денжищъ не унесу. На коего чорта копить?
   -- Вотъ тебя Богъ за это и наказываетъ.
   -- За что наказываетъ?
   -- А за это самое.
   -- Да за что, за это самое?
   -- Да за то, что о Власѣ такъ говоришь; за то, что сына бросилъ.
   -- Никто о немъ, курицынѣ сынѣ, не говоритъ, никто его не бросалъ. Самъ все бросилъ, прохвостъ.
   И старикъ стукнулъ мягкимъ кулакомъ по письменному столу.
   -- Не говоришь, а думаешь. Кого чертыхаешь? кого сейчасъ нехорошимъ словомъ обозвалъ?-- свое дѣтище, единственное; за то тебя и Богъ наказываетъ.
   Если бы это говорилъ кто иной, не Иванъ Борисовичъ, Краснопуповъ по малой мѣрѣ оборвалъ бы на словѣ, а то и обругалъ бы: ничего, дескать, съ меня, стараго чорта, не возьмешь. Но Иванъ Борисовичъ словно ему цѣпью языкъ оковывалъ. Чувствуетъ, что злоба такъ все нутро и воротитъ, а при Иванѣ Борисовичѣ не смѣетъ ей воли дать. Иванъ Борисовичъ только осмѣетъ его; а не то, такъ ни малѣйшаго вниманія не обратитъ; даже обидно.
   Краснопуповъ помялъ свои руки, потопоталъ носками сапогъ, вдвинулся еще глубже въ кресло, поворочалъ глазами.
   Свинцовый взглядъ Ивана Борисовича продолжалъ спокойно и строго вонзаться въ самую его душу.
   -- Тебѣ, ваше высокопревосходительство, хорошо, пыхтя и охая, сорвалъ досаду, насколько могъ себѣ позволить, старикъ.-- У тебя дѣтки всѣ около; всѣ, какъ на Бога, на тебя молятся; все по твоему, что ни скажешь, все по твоему, а какъ...
   -- Умный ты мужикъ, Ѳедулъ, перебилъ Иванъ Борисовичъ:-- поискать да и поискать, такихъ умницъ не найдешь. А не хватаетъ у тебя иной разъ догадки, гдѣ надо. Ну, кто тебѣ сказалъ, что мои дѣти все по моему дѣлаютъ?
   -- Кому сказывать,-- самъ вижу. Всѣ около, какъ цыплята подъ маткой, возразилъ Ѳедулъ Игнатьевичъ.
   -- Отъ того они и около, и любятъ меня, что я по нимъ дѣлаю, что я къ нимъ примѣняюсь...
   Ѳедулъ раскрылъ-было ротъ и ничего не сказалъ.
   -- А у тебя смётки на это не хватило. А? Кабы все по моему, такъ не была бы Клеопатра за Огнинымъ,-- вотъ тебѣ первое.
   -- А что же? чѣмъ не пара? знатная пара! красавецъ, и богатъ, и все такое.
   -- Видишь ты, да недалеко. А я тебѣ, по нашей старинной дружбѣ, скажу, что не хотѣлъ я этой свадьбы.
   -- Такъ зачѣмъ-же съиграли? Не позволяли бы; да и все.
   Тихо, съ разстановкой, словно втолковывая урокъ ребенку, объяснилъ Иванъ Борисовичъ, почему онъ согласился на этотъ бракъ, какъ могло бы выйти хуже; какъ предотвратить отъ дочери нежеланное будущее не въ нашей силѣ, а въ нашей власти только возстановить ее противъ отца, утратить ея привязанность и, слѣдовательно, дальнѣйшее вліяніе. У Ивана Борисовича были свои причины для откровенности на этотъ разъ. Все это было ново для Ѳедула. Такъ ново, что онъ и слушать бы не сталъ, говори это кто другой, не Иванъ Борисовичъ. Купчина, однако, основательно возразилъ, что сыновья-то его -- Ивана Борисовича -- послушны, все по отцовскому дѣлаютъ: и служатъ, и дѣлами занимаются.
   -- Да, по моему, да тоже не все. Тебѣ не видно, а я знаю. А гни я ихъ во всемъ по моей волѣ, они бы ничего по моему не дѣлали, я бы, какъ и ты, безъ дѣтей, можетъ, остался.
   Кресло опять хрустнуло подъ тушей Краснопупова, и носки сапоговъ зашевелились.
   -- А ты за что своего Власа губишь? строго спросилъ вельможа, вдавивъ въ глаза собесѣдника свинцовый взглядъ.
   -- Да что вамъ этотъ Власъ дался? не выдержалъ Краснопуповъ:-- ну его! пущай!..
   -- Дался онъ мнѣ, потому что онъ -- отличный парень, и по<испорчено> ему не слѣдуетъ. И тебѣ, и людямъ пригодиться можетъ
   -- А-а-тличнѣйшій! со злобой растянулъ Ѳедулъ и опять защелкалъ носками.
   -- Отличнѣйшій. А что есть въ немъ такое, что намъ съ тобой не по нутру, такъ не его вина. Наше время одно, а ихъ время другое. Намъ своего хотѣлось, и имъ своего хочется.
   -- Мало чего! наше-то лучше...
   -- Вѣрно. И я такъ думаю, что наше лучше. Поэтому-то имъ и не надо перечить.
   Ѳедулъ развелъ руками.
   -- Не надо перечить. Ты хочешь, чтобъ онъ на твою дорогу вышелъ, такъ ты его на эту дорогу и направь. Сначала онъ, извѣстно, не по той дорогѣ пойдетъ, по которой мы шли. Ты въ двадцать лѣтъ въ зипунѣ ходилъ, имени своего написать не умѣлъ, а сына во фракъ нарядилъ съ дѣтства, сдѣлалъ изъ него барина, обучилъ тому, о чемъ тебѣ никогда не снилось, да и не приснится...
   -- Обучилъ-то, обучилъ; и французскому, и по-аглицки...
   -- Да не во французскомъ, не въ аглицкомъ дѣло, а всѣ у него помыслы другіе, чѣмъ у насъ съ тобой были. Онъ знаетъ то, чего мы не знали, думаетъ не такъ, какъ мы. А ты хочешь его сразу переть по твоей дорогѣ. И не пойдетъ; никогда не пойдетъ.
   -- Ну и чортъ съ нимъ!
   -- Вотъ и опять ты вздоръ говоришь, Ѳедулъ, и по божески, и по человѣчески. Передъ Богомъ ты за свое дѣтище отвѣчаешь; сердце твое человѣческое не можетъ не любить.
   -- Да коли онъ упирается?
   -- А-а! На то ты на свѣтѣ дольше его и прожилъ, чтобъ перехитрить, на свою дорогу вывести, да такъ вывести, чтобы ему слышно не было. Какъ у самаго начала дороги, на которую онъ выйдетъ, ты передъ нимъ заборище поставишь, онъ либо черезъ заборъ перелѣзетъ, либо себѣ лобъ о него расшибетъ, либо отъ тебя въ лѣсъ убѣжитъ... Все равно для тебя пропадетъ... А ты его пусти. Пусть сначала по своей тропкѣ идетъ, не велика бѣда. Да и нельзя иначе, другой для него и нѣтъ. Твоя тропа, по которой ты на большую дорогу вышелъ, давно заросла. Не только сыну твоему, и тебѣ самому не отыскать ея. А ты его воротишь на нее. Куда воротишь? просто вѣдь въ лѣсъ воротишь. Въ темень воротишь.
   Ѳедулъ начиналъ внимательно прислушиваться, оперевъ руки о колѣна и приблизивъ лицо къ наставнику.
   -- А ты его сначала пусти. А тѣмъ временемъ впередъ забѣгай, впереди дорожку по своему расчищай, къ своей большой дорогѣ; онъ на нее и выйдетъ, самъ не замѣтитъ. А коли когда послѣ и замѣтитъ, такъ ужь не вернется на свою. Не таковскій. Лѣнь будетъ. Понялъ?
   Купецъ не шевелился, глазомъ не повелъ. Ново это было для него. Иванъ Борисовичъ продолжалъ разъяснять съ разстановкой, вразумительно.
   -- Ты ему не перечь, а легонько, добромъ, не то хитростью, а на свой ладъ вороти.
   Ѳедулъ упрямо покачалъ головой.
   -- Ты вѣдь вотъ, продолжалъ хозяинъ:-- дѣла свои умѣешь такъ обдѣлывать. Съ чужимъ человѣкомъ, ради денегъ, ради корысти, всякаго обойти умѣешь, какъ подрядъ или концесія нужна. А для дѣтища своего, для души своей не умѣешь...
   Это было понятнѣе для Краснопупова. У него вдругъ какъ будто стало проясняться въ умѣ. Причина превосходства надъ нимъ Ивана Борисовича, дотолѣ совершенно непостижимая, стала приближаться къ его пониманію. Но онъ все-таки упрямо качалъ головой.
   -- И съ сыномъ тебѣ такъ слѣдуетъ поступать, продолжалъ Иванъ Борисовичъ ковать желѣзо, пока горячо; онъ отлично понималъ, что происходило въ душѣ и мысляхъ его собесѣдника:-- такъ тебѣ и на сына надо дѣйствовать. Люди одни -- что сынъ твой, что дѣлецъ; человѣческая натура...
   -- Поздно... убёгъ... тихо прохрипѣлъ старикъ, раздумчиво, опустивъ сѣдую голову.
   -- Не поздно, твердо произнесъ Иванъ Борисовичъ, поднявшись съ кресла, подойдя къ гостю и дружески положивъ руку на его мягкое плечо.-- Не поздно, Ѳедулъ. Я знаю, гдѣ Власъ и какъ живетъ; мнѣ объ немъ пишутъ. Не поздно... я знаю.
   Еще ниже клонилась сѣдая голова; глаза внимательно разсматривали пестрые цвѣты на синемъ персидскомъ коврѣ. Вдоль рукъ, упертыхъ въ колѣни, начинало пробѣгать какое-то дрожаніе. Въ груди, какъ могучая вол

   

МОЛОДЫЕ ПОБѢГИ ОТЪ СТАРЫХЪ КОРНЕЙ.

Школа семейныхъ добродѣтелей.

І.

   Чертогъ сіялъ. Ежели пѣвцы не гремѣли хоромъ при звукѣ лиръ, то потому только, что лиры давно вышли изъ употребленія. Тѣмъ не менѣе:
   
   "Она всѣхъ обводила взоромъ
   И пышный оживляла пиръ".
   
   Кстати же, ее звали Клеопатрой Ивановной.
   Чертогъ представлялся въ видѣ большой, высокой, изящно отдѣланной гостиной предсѣдательши заглохловской земской губернской управы. Потолки были лѣпные, хотя и аляповатые. Подоконники были мраморные, хотя треснувшіе и пожелтѣвшіе; обои были безукоризненно темно-бархатистые съ тоненькими золотыми вѣточками. Въ паркетѣ не хватало нѣсколькихъ треугольничковъ, но зато на него было наведено столько скользкости, что не будь чертогъ сплошь заставленъ и засаженъ отборными цвѣтами заглохловскаго общества, страшно было бы ходить. Но цвѣты въ шлейфахъ, фракахъ и мундирахъ густо наполняли чертогъ, и взаимно охраняли другъ друга отъ опасности, усугубляемой изящной мебелью на тоненькихъ комариныхъ ножкахъ, цѣплявшихся за тяжелые шлейфы. "Она", какъ мы сказали, была Клеопатра Ивановна. Она сидѣла въ уголку на козеткѣ и состояла изъ темнофіолетоваго бархатнаго платья и огромнаго количества пышно взбитыхъ золотистыхъ волосъ. Кромѣ того, она состояла изъ продолговатаго лица, съ продолговатымъ, отмѣченнымъ кокетливымъ горбикомъ посрединѣ носикомъ; съ губками граціозными, словно онѣ постоянно произносили букву "пэ", съ небольшими голубыми, немного недоумѣвающими глазами. Не то эти глаза чего-то опасались, не то что-то сторожили, не то недавно плакали о чемъ-то. На этомъ лицѣ лежалъ густой остатокъ пудры; красота не исчезла, а какъ будто подсохла и зажелтѣла немного.
   Потомъ, она состояла, разумѣется, изъ рукъ, тоже продолговатыхъ и высохшихъ, тоже покрытыхъ слоемъ пудры. Вопреки обычаю заглохловскихъ дамъ, ея руки были безъ перчатокъ; зато рубины, сапфиры, бриліанты и опалы такъ и сверкали на безъимянныхъ пальцахъ и мизинцахъ обѣихъ рукъ; царапали руки тѣхъ, кто съ ней здоровался -- она жала руку крѣпко, дружески и издавали сухой царапающій звукъ, когда она граціозно клала ихъ одна на другую.
   Все это вмѣстѣ взятое -- много бархатнаго платья, много золотистыхъ волосъ, маленькое личико, и продолговатыя руки -- составляло гибкое, стройное, граціозное цѣлое и издавало много членораздѣльныхъ звуковъ на разныхъ нарѣчіяхъ. Звуки были вообще пріятные и разнообразные, напоминавшіе то игривость дѣтскихъ лѣтъ, то пѣвучесть юности, то томную грусть и сожалѣніе о прошедшемъ. Рѣчи были занимательныя, надо полагать, ибо мужчины предпочитали ея бесѣду бесѣдѣ съ остальными дамами, съ буфетомъ и даже картамъ. Около ея шлейфа сталкивались фраки и мундиры. Несомѣнно, что она
   
   Пышный оживляла пиръ.
   
   -- Le coeur saignant, я отъѣхалъ вчера отъ вашего крыльца, не заставъ васъ дома, докладывалъ Клеопатрѣ Ивановнѣ изящный управляющій государственными имуществами, упрямо до чина дѣйствительнаго статскаго сохранявшій почти юношескій видъ, словно на зло своей быстро старѣющейся и ревнивой супругѣ.
   Онъ былъ въ нѣкоторомъ родѣ заглохловскій Антоній, и Клеопатра, какъ-то ухитрись убрать съ половины козетки свой бархатъ и оцарапавъ Антонію руку бриліантами, по пріятельски посадила его рядомъ съ собой.
   -- Ce qui est rétardé n'est pas perdu. Causons.
   И они стали causer.
   Позиція, занятая юнообразнымъ статскимъ генераломъ на козеткѣ, была крѣпкая, но все-таки оказалась непрочною. Непріятель наступалъ со всѣхъ сторонъ, и былъ слишкомъ многочисленъ, чтобы можно было удержать за собой драгоцѣнную мѣстность. Гусарскій ротмистръ выбилъ изъ-за бархатнаго окопа счастливца, и занялъ его мѣсто. Управляющій государственными имуществами отретировался съ легкимъ вздохомъ и, опрокинувъ по дорогѣ вверхъ золотыми ножками не имѣющій вѣсу стулъ, наступилъ на два шлейфа, произнеся полдюжины извиненій и дюжину комплиментовъ, и пробрался къ двери хозяйскаго кабинета. Почувствовавъ взглядъ супруги, заботливо слѣдившей за нимъ во время его путешествія между шлейфами, онъ еще разъ вздохнулъ и нырнулъ въ кабинетъ, дабы не сокрушать свою дрожайшую половину, трепетавшую, какъ бы въ гостиной не захватила и не увлекла его какая-нибудь шолковая волна.
   Въ кабинетѣ мужчины играли или собирались играть, и черезъ пять минутъ онъ сдавалъ карты гемороидальному губернатору, сухонькому насмѣшливому, дрыгающему безпрестанао подъ столомъ ногами прокурору и самому хозяину, рыхлому, большому, округлому, съ лица простоватому, съ макушки лысоватому Петру Степановичу Калинину, недавно избранному въ предсѣдатели губернской земской управы.
   У каждаго изъ высокопоставленныхъ партнеровъ было по царапинѣ на пальцѣ, и, можетъ статься, на сердцѣ, оставленной соприкосновеніемъ съ Клеопатрой Ивановной, и покуда карты не поглотили ихъ вниманія, рѣчь шла о ней же. Каждый по своему похвалялъ ее. Веселый прокуроръ замѣтилъ, что она превеселая барыня, расхохотался и дрыгнулъ ногами подъ столомъ. Управляющій былъ эстетикъ: восхищался превосходно развитымъ бюстомъ; при этомъ его глаза покрывались маслянистой влагой. Губернаторъ воздалъ должное ея умѣнью одѣваться. Калининъ былъ человѣкъ положительный. Онъ рѣшительно заявилъ, что это все не то, а что главное дѣло она ангелъ жена и мать; идеалъ добродѣтели.
   -- Вѣдь она, помилуйте, говоритъ хозяинъ:-- изъ аристократической семьи, привыкла къ Петербургу, къ удовольствіямъ, къ роскоши, къ богатству! и теперь, посмотрите, какъ все это переноситъ...
   -- Да что же она такое переноситъ? спросилъ прокуроръ; онъ въ Заглохловѣ былъ вновѣ еще.
   -- Помилуйте! какъ что? такъ изумился хозяинъ, что даже не съ той масти вышелъ:-- виноватъ!.. какъ что? Да вѣдь ея мужъ служилъ въ гвардіи, въ кавалеріи, у него и у нея было огромное состояніе. Все это прожили; сначала ея состояніе, потомъ его, а тутъ какъ разъ дѣти пошли...
   Губернаторъ замѣтилъ, что проживать состояніе, когда дѣти рождаются, весьма предосудительно. Управляющій вступился, объяснивъ:
   -- Такія прелестныя женщины либо наживаютъ, либо проживаютъ состоянія. Прозябать онѣ не могутъ; это неестественно.
   -- Что дѣлать, всѣ мы подъ Богомъ ходимъ, продолжалъ хозяинъ, недавно продавшій выкупныя свидѣтельства по низкому курсу:-- ну, прожили, что дѣлать! Зато какъ она это переноситъ! вы поглядите! Мужъ бы теперь могъ гвардейскимъ поломъ командовать, а онъ для армейскихъ полковъ овесъ закупаетъ; изъ подъ майорскихъ эполетъ не выберется на этомъ мѣстѣ; однимъ жалованьемъ живутъ. И какъ прилично живутъ.
   -- Да, туалеты блистательные, и экипажи прелесть, замѣтилъ прокуроръ:-- и дома обстановка хоть во дворецъ.
   -- Все это,-- соболѣзнованіе изобразилось на лицѣ Калинина,-- все это остатки прежняго величія; все это крохи, которыя она, понявъ свое положеніе, спасла, соскребла, сохранила. Обставила себя и мужа прилично. Хоть обстановка позволяетъ иногда забывать о потерянномъ положеніи и потерянномъ состояніи. А главное дѣло, какъ она хозяйство, семью ведетъ; какъ дѣтки одѣты, какъ они воспитаны; и гувернантка англичанка... Какъ она о мужѣ заботится!
   -- Да, заботится, о немъ надо заботиться. Кабы не она, онъ, проживъ состояніе, погибъ бы гдѣ-нибудь въ долговомъ, въ Петербургѣ. Ему бы не выдумать даже на мѣсто опредѣлиться. Право. Онъ честенъ, это безспорно, честенъ, до... до...
   -- До глупости, ха! ха! ха! подсказалъ прокуроръ.
   -- Пожалуй... стоить взглянуть на него.
   Супругъ Клеопатры Ивановны тоже въ карты игралъ, въ противоположномъ углу кабинета, и на него дѣйствительно стоило взглянуть. Это былъ образецъ красиваго животнаго человѣка. Ему было лѣтъ 35. Рослый, съ прямоугольными плечами, высокой грудью, густыми, какъ папаха, курчавыми черными волосами, съ смуглой, но нѣжной кожей, вообще очень красивый лицомъ, съ пухлыми, яркими, добрыми губами, небольшими усами и темными глазами теленка, потерявшаго надежду когда-либо быть взрослымъ. На немъ былъ общій армейскій майорскій мундиръ съ коваными эполетами. Онъ держался прямо, шевелился мало, игралъ въ карты, какъ автоматъ, улыбался добродушно и невпопадъ. Для женщины нѣтъ ничего легче, какъ влюбиться въ такого человѣка, и нѣтъ ничего легче, какъ управлять имъ.
   Мужчины питали къ нему чувство, схожее съ любовью къ добронравной ньюфоундлэндской собакѣ.
   

II.

   Петръ Степановичъ Калининъ былъ человѣкъ добродѣтельный. Въ этомъ никто не сомнѣвался. У него было много добродѣтелей семейныхъ, общественныхъ, гражданскихъ и патріотическихъ. Между прочими его добродѣтелями занимала особенно видное мѣсто любовь, можно сказать страсть воспѣвать добродѣтели другихъ, безъ различія пола, возраста и званія. Онъ никогда не упоминалъ о недостаткахъ ближняго; но у всякаго умѣлъ находить несомнѣнныя достоинства, которыя и любилъ избирать темами своихъ бесѣдъ. Краснорѣчіе его было убѣдительно и картинно. Если, напримѣръ, Иванъ Иванычъ былъ глупъ, но честенъ, Калининъ никогда не намекалъ на глупость Ивана Иваныча, но честность иллюстрировалъ событіями идзъ дѣяній Ивана Иваныча. Если Федоръ Федоровичъ былъ пошлъ, но остроуменъ, Калининъ касался только остроумія Федора Федоровича и находчивости. Кучеръ Карпъ пилъ запоемъ, но въ трезвомъ видѣ правилъ четверкой, какъ Аполлонъ; Калининъ приравнивалъ Карпа къ олимпійскимъ героямъ, избѣгая намековъ на олимпійца Бахуса. "Сорокинъ съ братьями" продавалъ отличныя копченья и скверныя вина; Калининъ никогда не упускалъ случая за закуской похвалить Сорокинскій балыкъ, или семгу, но вина его игнорировалъ. Даръ слова былъ великой силой Петра Степановича: онъ могъ бы легко убѣдить всякаго, что черное бѣло и обратно. Можете, послѣ этого, себѣ представить, какимъ яркимъ, ослѣпительнымъ блескомъ озарялось дѣйствительно бѣлое, когда къ нему прикасалось краснорѣчіе Калинина. Эта похвальная добродѣтель заглохловского оратора содѣйствовала утвержденію его ораторской репутаціи, а пуще всего укореняла во мнѣніи его друзей -- а кто не былъ его другомъ?-- увѣренность въ томъ, что самъ Петръ Степановичъ добродѣтельнѣйшій изъ добродѣтельныхъ смертныхъ, ибо всѣхъ, дескать, на свой аршинъ мѣряетъ. Нѣкоторые находили, что онъ слишкомъ увлекается иногда людскими добродѣтелями, слишкомъ довѣрчивъ. Но такъ какъ онъ увлекался и тѣми, кто такія еретическія сужденія имѣлъ, то и они, поразмысливъ, охотно прощали ему его увлеченія.
   Петръ Степановичъ, при всякомъ удобномъ случаѣ, расхваливалъ Клеопатру Ивановну. Но и безъ посредства Калининскаго краснорѣчія, подобно телескопу приближавшаго къ глазу обыкновенныхъ смертныхъ чуть замѣтныя свѣтила, достоинства Клеопатры Ивановны были очевидны, ярко на виду у всѣкъ сіяли, какъ звѣзды первой величины.
   Клеопатра Ивановна была идеаломъ свѣтской женщины. Были, конечно, взыскательные резонёры, называвшіе ее въ ранней молодости пустой, а ныньче неразвитой. Но такихъ людей было мало. Клеопатра Ивановна была образцомъ пріятной свѣтской женщины, и, что еще важнѣе, пріятной не во всѣхъ отношеніяхъ. Не было такого мужчины на свѣтѣ, начиная съ петербургскихъ сановниковъ и кончая сосланнымъ въ Заглохово студентомъ изъ евреевъ, познакомившимся съ ней черезъ ея дѣтей въ городскомъ саду, который не могъ бы похвалиться отмѣнно любезнымъ съ нимъ обращеніемъ Клеопатры Ивановны. И вмѣстѣ не было такого мужчины (начиная съ красавца барона, полнаго генерала, командовавшаго въ Петербургѣ полкомъ кавалерійскихъ солдатъ и, по крайней мѣрѣ, эскадрономъ дамскихъ сердецъ, и кончая толстопузымъ, лысымъ купчиной Краснопуповымъ, имѣвшимъ дѣла по службѣ съ ея мужемъ и облизывавшимся при ея видѣ, какъ песъ передъ недоступной для него тарелкой съ костями), который могъ бы похвалиться, что она оказала ему предпочтеніе, или хотя малѣйшую наклонность быть въ его пользу пріятной во всѣхъ отношеніяхъ.
   Она была превосходной женой, и ея нью-фоундлэндскій песъ могъ быть спокоенъ. И хорошо, что онъ могъ быть спокоенъ. Онъ бы зубами разорвалъ на куски того, кто осмѣлился бы чѣмъ бы то ни было доступнымъ его разумѣнію оскорбить репутацію его жены.
   Она была превосходною матерью, и несравненной хозяйкой. Жалованья было меньше 1000 руб., состояніе -- въ трубѣ, и все-таки семья и домъ, какъ игрушечка.
   Всѣ эти достоинства Клеопатры Ивановны кидались въ глаза всякому прохожему, имѣвшему понятіе о положеніи ея мужа и повстрѣчавшему на улицѣ вѣнскую коляску, уносимую орловскими рысаками, и наполненную нарядными, веселыми, здоровенными дѣтьми и счастливѣйшими родителями. Важно то, что всѣ эти достоинства были не казовыя; что оборотная домашняя сторона медали была еще привлекательнѣе. Дома, въ семьѣ, въ ситцевой блузѣ, въ дѣтской, Клеопатра Ивановна была еще добродѣтельнѣе, чѣмъ въ янтарномъ бархатѣ, въ сіяющемъ чертогѣ, среди кавалеровъ aux coeurs saignants.
   Она рѣдко давала вечера и обѣды. Но, появляясь на всѣхъ заглохловскихъ пиршествахъ, была обязана изрѣдка гостепріимствомъ отвѣчать на гостепріимство. И когда она приглашала къ себѣ гостей, они во всѣхъ отношеніяхъ имѣли право оставаться довольными; не только хозяйкой -- это само собой разумѣлось -- но и угощеньемъ. Размѣры угощенья не были ни широки, ни роскошны, но все было проникнуто такой столично-великосвѣтской комильфотностію и вмѣстѣ простотой, что богатѣйшіе заглохловскіе магнаты старались подражать, но безуспѣшно. Къ тому же. всякому гостю, заглянувшему безъ приглашенія, она была рада и предлагала, что Богъ послалъ; и всѣмъ было съ нею и у ней весело, по себѣ.
   Огнины жили въ дивизіонномъ штабѣ, въ пяти верстахъ отъ города, въ небольшомъ, плохомъ сѣренькомъ деревянномъ казенномъ домикѣ. Внутри этого домика, отъ гостиной съ гамбсовской мебелью до спальни деньщика, полутемной конуры за кухней, все содержалось въ порядкѣ и чистотѣ. Прислуга роптала на эту чистоту, но не доводила своего ропота до брани и воркотни. Барыня была добра до прислуги и кормила ее сытно. Дѣти и мужъ тоже ѣли вкусно и сытно. Когда дѣти выходили или выѣзжали, ихъ одѣвали роскошно. Дома все на нихъ было изящно и опрятно. Платьица дѣвочкамъ, и даже костюмъ младшему семилѣтнему мальчугану Сенѣ, она шила сама также, какъ и большинство своихъ собственныхъ платьевъ, при содѣйствіи гувернантки англичанки. Правда, она выписывала множество модныхъ журналовъ. Хорошенькія дѣтки нетолько были всегда изящно одѣты, они были всегда веселенькія, пухленькія, розовенькія, крѣпинькія и счастливенькія. Мало того, они были ученыя дѣти. Они знали гораздо больше самой матери и отца. Родителю очень это нравилось. Относительно воспитанія дѣтей и выбора для нихъ книгъ, Клеопатра Ивановна руководилась совѣтами барыни, которой чуждался великосвѣтскій кружокъ Заглохлова, ибо она ничего въ себѣ великосвѣтскаго не заключала. Это была жена инспектора гимназіи, очень бѣднаго человѣка, подозрѣваемаго въ вольномысліи. Но Клеопатра Ивановна подозрѣвала его только въ близорукости отъ усидчиваго чтенія, и, вмѣстѣ съ всевосхваляющимъ Калининымъ, очищала репутацію заглохловскаго педагога отъ роковыхъ подозрѣній.
   Наконецъ, самъ супругъ Клеопатры Ивановны, майоръ Семенъ Семеновичъ Огнинъ былъ дѣйствительно счастливѣйшимъ изъ супруговъ. Правда, онъ былъ весьма нетребователенъ; но будь онъ въ тысячу разъ требовательнѣе, онъ ничего лучшаго не могъ бы желать. Онъ имѣлъ причины чувствовать себя спокойнымъ и счастливымъ. Онъ благодушествовалъ, жирѣлъ и добрѣлъ.
   Между тѣмъ, ихъ обстоятельства были дѣйствительно очень тяжелы, сравнительно съ прошлымъ. Еще недавно они перенесли одинъ за другимъ нѣсколько тяжкихъ ударовъ, и хотя сами были виноваты, но вѣдь пуля, пущенная въ лобъ собственной рукой, бьетъ такъ же больно, какъ и чужая... Но Семенъ Семенычъ только добрѣлъ и жирѣлъ подъ ударами судьбы. И дѣти добрѣли и мужъ добрѣлъ, и прислуга добрѣла. Всѣмъ имъ отлично спалось, ѣлось и пилось.
   Одна Клеопатра Ивановна худѣла, желтѣла и сохла. Пудра начинала отказываться скрывать желтизну лица при дневномъ свѣтѣ, бархатныя платья -- худобу тѣла. Одна она плохо ѣла, плохо спала; но зато она всегда была добродушна, весела; такъ же добродушна, какъ мужъ, такъ же весела, какъ дѣти; только часто въ глазахъ у нея стояло что-то безпокойное, страдальческое. Правда, она часто страдала мигренью, но тогда запиралась въ спальнѣ, ибо дѣлалась раздражительной и даже злой.
   При всѣхъ этихъ несомнѣнныхъ добродѣтеляхъ, Клеопатра Ивановна, дѣйствительно, была женщиной пустой, какъ осмѣливалась замѣчать нѣкоторые еретики изъ отцовъ, или, по малой мѣрѣ, женщиной неразвитой, какъ осмѣливались заявлять нѣкоторые еретики изъ дѣтей. Въ сущности, еретики были правы, и какимъ образокъ изъ этой неразвитости и пустоты вытекало столько добродѣтелей -- а еретики этихъ добродѣтелей не отрицали -- было, по истинѣ, чудомъ, загадкой.
   Загадку разрѣшали разно. Одни подозрѣвали, что Клеопатра Ивановна прехитрая и только прикидывается пустой и маломыслящей. Другіе говорили: нужда скачетъ, нужда пляшетъ, нужда пѣсенки поетъ или "голь хитра на выдумки". Но несостоятельность пословицы тотчасъ опровергалась: если Клеопатра Ивановна представляетъ голь и нужду, то вѣдь и Семенъ Семеновичъ представляетъ голь и нужду. Но Семенъ Семеновичъ не пляшетъ, не скачетъ, пѣсенокъ не поетъ и никакихъ хитростей не выдумываетъ. Ergo -- пословица непримѣнима и ничего не доказываетъ.
   Третьи утверждали, что, при всей своей неразвитости, Клеопатра Ивановна сильна сознаніемъ своего долга, привитымъ ей въ дѣтствѣ ея "великимъ" отцомъ, сильна основной добродѣтелью жены и матери, нынѣ упускаемой изъ виду благовоспитанными дамами.
   

III.

   Клеопатра Ивановна рано собралась домой. До ужина, какъ только карточныя приличія позволили ея мужу оставить зеленое поле. Она собралась домой рано потому, что съ ней была въ гостяхъ ея дочурка, Лиза, свѣтлокудрый, краснощекій херувимъ, съ большими темно-синими глазами. Лизу вызвали изъ дѣтской, гдѣ она играла съ дѣтьми Калинина, прямо въ переднюю. Она вбѣжала, смѣясь всѣмъ личикомъ, съ пылающими щечками, съ встрепанными волосиками, и остановилась, немножко оторопѣвъ передъ большими. Большіе провожали маму; самъ Калининъ чуть не полдюжины coeurs saignants не допускали наемниковъ въ ливреяхъ помогать Клеопатрѣ Ивановнѣ закутываться въ шаль, ротонду и шарфъ, и усердно мѣшали ей совершать дорожный туалетъ.
   Coeurs saignants путались въ ротондахъ и шаляхъ, смѣялись надъ своей неловкостью. Клеопатра Ивановна тоже смѣялась. Но хозяйка подмѣтила въ лицѣ и даже голосѣ Огниной оттѣнокъ грусти. Хозяйка шепнула мужу и Калининъ согласился. "Что это съ ней, шепнулъ онъ женѣ: -- нездорова?" -- Нѣтъ, быстро шепнула въ отвѣтъ жена:-- здорова; я тебѣ послѣ скажу...
   -- Лиза, какъ ты разгорѣлась, вся въ испаринѣ! оглядѣла и ощупала свою дочурку Огнина.-- Я вѣдь просила тебя смирно посидѣть минутку.
   -- Останьтесь, пообождите; сейчасъ ужинъ, попробовали было воспользоваться случаемъ хозяева.-- И Лиза тѣмъ временемъ отдохнетъ.
   Но Огнина не соглашалась. Поздно для ребенка. Она нѣжно отерла Лизѣ душистымъ платкомъ лобикъ, личико, шейку и руки выше локтя; сама завязала ей накрестъ по груди и спинѣ шерстяной шарфъ; на уши, не взирая на гримаску и ворчанье маленькой мученицы, намотала свой кружевной платокъ, завернула дѣвочку, сверхъ бархатной кофточки, въ свою шаль и простилась.
   Монументальная фигура Семена Семеновича, въ военномъ пальто, давно неподвижно высилась между двумя ливрейными лакеями.
   Стояла хорошая августовская ночь, съ мягкимъ свѣжимъ вѣтеркомъ. Было темно. Фонари ландо были зажжены и освѣщали больше внутренность просторной кареты, чѣмъ дорогу. Надъ дорогой и темными окрестностями вспыхивала бѣлая зарница. Карета катилась по гладкому шоссе и, черезъ пять минутъ, они уже были за городомъ. Лиза, окутанная въ шаль, дремала въ углу передняго сидѣнья, и вздрогнула при рѣзкомъ взмахѣ зарницы. Отецъ ласково разсмѣялся.
   -- Что ты, Лиза?
   -- Гроза, тихо отвѣтилъ ребенокъ.
   -- Это не гроза, а зарница, протестовалъ родитель.
   -- Ахъ, папа! зарница тоже отъ грозы, только далеко.
   Родитель хотѣлъ-было выразить сомнѣніе, разинулъ ротъ и расхохотался, очень счастливо расхохотался.
   -- Ахъ, ты, ученая у меня! похлопалъ онъ по плечу ребенка съ необыкновеннымъ оживленіемъ.
   Родитель по опыту зналъ, что ученые споры съ дѣтьми оканчивались всегда его пораженіемъ и, рѣдко вообще воодушевлявлявшійся, онъ постоянно радовался дѣтскимъ побѣдамъ, особенно если они одерживали эти побѣды надъ нимъ при чужихъ: радости и гордости Семена Семеновича тогда не было предѣловъ. Онъ и теперь пришелъ-было въ волненіе и сталъ заигрывать съ Лизой.
   -- Симъ, оставь ее, пусть дремлетъ, посовѣтовала жена.-- Она устала.
   Симъ послушался. Лиза протестовала: она совсѣмъ не хочетъ спать, она бы могла еще долго играть. Но не успѣла долепетать протеста, какъ глазенки стали смыкаться.
   Опять зарница и опять Лиза вздрогнула.
   -- Симъ, пересядь туда, положи Лизу ко мнѣ.
   Послушный Симъ пересѣлъ на переднее сидѣнье, бережно передвинувъ дѣвочку на заднее. Мать уложила къ себѣ на колѣни хорошенькую головку ребенка.
   Клеопатра Ивановна плотно прижалась въ уголъ кареты, придерживая одной рукой Лизу. Клеопатра Ивановна не шевелилась и не разговаривала. Это было въ рѣдкость. Огнинъ сталъ вглядываться въ лицо жены и, при скудномъ свѣтѣ фонарей, открылъ въ немъ выраженіе несовсѣмъ обычайное и для его простодушной наблюдательности, несовсѣмъ понятное.
   -- Ты устала, Пати? спросилъ онъ.
   -- Нѣтъ.
   -- Голова болитъ?
   -- Нѣтъ, нѣтъ. Такъ, чуть-чуть.
   Опять молчаніе и внимательное взглядываніе Сима въ лицо жены.
   -- Что-то ты не по себѣ, Пати? опять спросилъ онъ.
   -- Нѣтъ, ничего. Что это дребезжитъ?
   -- Гдѣ дребезжитъ? Я не слышу.
   -- Не знаю, въ рессорѣ или въ колесѣ, только дребезжитъ. Я давно слушаю.
   -- Вотъ что тебя безпокоить, разрѣшилъ свои сомнѣнія супругъ.-- Только я не слышу... Ахъ, да, да... согласился онъ, прислушавшись, и, по распоряженію Клеопатры Ивановны, велѣлъ кучеру остановиться, а лакею осмотрѣть рессоры и колеса.
   -- Съ которой стороны? спросилъ слуга.
   -- А около праваго задняго.
   -- Ты путаешь, Симъ, на этотъ разъ весело скомандовала жена:-- какъ разъ около лѣваго передняго.
   -- Около лѣваго передняго, повторилъ Семенъ Семеновичъ.
   -- Около лѣваго передняго, повторилъ лакей, и объявилъ, что около лѣваго передняго ничего нѣтъ.
   Карета покатила.
   -- Ну, ничего; это тебѣ послышалось. Успокоилась теперь? спросилъ Огнивъ.
   Но яркая зарница освѣтила опять ея лицо, и лицо это было по прежнему необычайно для мужа.
   Это лицо наклонилось къ дѣвочкѣ, очевидно, желая удостовѣриться, заснулъ ли ребенокъ. Лиза ровно дышала, закрывъ глазки и раскрывъ немного влажныя губки.
   -- Знаешь, Симъ, что я сегодня сдѣлала? спросила Клеопатра Ивановна и продолжала, не дожидаясь отвѣта.-- Мы, можетъ быть, въ послѣдній разъ ѣдемъ въ ландо.
   Ея голосъ немного дрожалъ.
   -- Это почему? спросилъ очень твердый супружескій баритонъ.
   -- Калининымъ нужна карета и я имъ продала ландо.
   -- Но -- что ты? Зачѣмъ?..
   -- Надо же жить...
   Неотразимый аргументъ, совершенно удобопонятный для Семена Семеновича. Онъ безъ малаго 35 лѣтъ знаетъ, что надо жить, и почти столько же лѣтъ знаетъ, что нетолько надо жить, но надо жить хорошо. Но если продать ландо, то останутся только коляска и дрожки, и, слѣдовательно, жить, по крайней мѣрѣ, ѣздить будетъ хуже. Поразмысливъ немного, Семенъ Семеновичъ открылъ, что онъ все-таки не понимаетъ; и, какъ всегда, чистосердечно признался въ томъ супругѣ.
   -- Симъ, да вѣдь у насъ и 25ти рублей въ домѣ нѣтъ. И доходовъ нѣтъ...
   -- А мое жалованье? не безъ гордости произнесъ майоръ.
   Жалованье, конечно, было деньги и весьма даже полезныя за послѣднее время въ домашнемъ обиходѣ Огниныхъ. Но Клеопатра Ивановна ненавидѣла это жалованье. Изъ богатаго родительскаго дома она вышла за красиваго богача и не замѣчала, какъ быстро утекало богатство, до того роковаго дня, когда ей впервые пришлось прибѣгнуть къ расходамъ изъ жалованья мужа. Какіе-то доходы не были получены, потому что источникъ ихъ былъ проданъ; какая-то выкупная сдѣлка не была еще проволочена сквозь всѣ инстанціи присутствія, съѣзды, учрежденія, казны, банки, ихъ же нѣсть числа. Вотъ и пришлось вспомнить, что у мужа есть жалованье. До этого дня, его не замѣчали и не знали, куда оно уходило. Сознательное прикосновеніе къ жалованью впервые пробудило въ Клеопатрѣ Ивановнѣ то грызущее чувство, которое составляетъ проклятіе пролетарія: неувѣренность въ кускѣ хлѣба. Куски хлѣба бываютъ разные, но чувство, въ особенности основа его -- всегда одинакова. Съ того момента, когда Клеопатра Ивановна прикоснулась къ жалованью мужа, начался періодъ борьбы и заботъ. Правда, у ней было тогда еще много рессурсовъ: выкупныя, лѣса, усадьба на Волгѣ. Мѣсяцы иногда проходили, не напоминая о жалованьи, но оно прорывалось-таки наружу, чаще, чаще и чаще, до тѣхъ поръ, пока благоразуміе заставило перемѣнить родъ службы и выбрать мѣсто, увы! по жалованью. И какое мизерное жалованье!
   -- Что твое жалованье, почти съ презрѣніемъ отвѣчала Клеопатра Ивановна:-- пятьдесятъ рублей!
   -- Нѣтъ, больше -- 78.
   Клеопатра Ивановна горько усмѣхнулась, повторила: "надо жить" и вздохнула. И мужъ вздохнулъ. Онъ начиналъ понимать нетолько почему продано ландо, но и почему жена грустна. До сихъ поръ еще они ничего не продавали изъ своей движимости, для того, что надо жить. Переѣзжая изъ Петербурга въ провинцію, они распродали много цѣнныхъ вещей, но это потому, что переѣзжали, а не потому, что надо жить, хотя, въ сущности, вырученныя за продажу вещей въ Петербургѣ деньги помогали имъ жить въ Заглохловѣ. Но теперь эти деньги изсякли, и надо продавать по нуждѣ вещи, къ которымъ привыкъ, продавать по крайности. Это понялъ Симъ. Для Клеопатры Ивановны эта продажа открывала новую тревожную эпоху, подобно первому прикосновенію къ жалованью. Хуже. Чувство было болѣе сильное. Чувство пролетарія, который впервые несетъ къ закладчику свой воскресный кафтанъ.
   Понятно, что Клеопатра Ивановна была грустна, взволнована. Симъ начиналъ понимать, и вдругъ, совершенно убитымъ, полнымъ раскаянія голосомъ, произнесъ:
   -- А я-то, скотина! опять проигрался.
   Уныніе, покаяніе такъ не ладилось съ мужественнымъ, беззавѣтно-спокойнымъ существомъ Сима, что чуткая ко всему, что возбуждало веселье, Клеопатра Ивановна не могла удержаться отъ смѣха, несмотря на подавляющее ее новое чувство.
   -- Гдѣ это, у Калининыхъ? въ табельку? разсмѣялась она.
   -- Да, по полкопейкѣ.
   Сна еще веселѣе разсмѣялась.
   -- Ужасъ, ужасъ, Симъ! какъ тебѣ не стыдно! шутя упрекнула она и протянула ему свою свободную руку въ разорванной перчаткѣ.
   -- Видишь, я перчатку разорвала, пара пропала. Убытку больше, чѣмъ ты своими картами, надѣлала. Ахъ ты, Сима, Сима!
   И Симу такъ это понравилось, что онъ сразу расхохотался и поцѣловалъ сухую, но красивую руку жены.
   Несмотря на одиннадцатилѣтнее супружество, между Огииными существовали самыя нѣжныя любовныя отношенія. Они обвѣнчались потому, что любили другъ друга. Они оба были красавцы. Онъ теперь, въ смыслѣ физической красоты и силы, стоялъ въ глазахъ жены даже выше, чѣмъ 10 лѣтъ тому назадъ. Съ этой стороны, Симъ вполнѣ ее удовлетворялъ; она охотно позволяла, за собой ухаживать всякому, но никого не ставила на одинъ уровень съ своимъ спокойнымъ, послушнымъ, ласковымъ богатыремъ. Она знала, что Симъ изъ всякой бѣды можетъ буквально вынести на плечахъ и ее, и всю семью; и, еслибы понадобилось, можетъ истребить цѣлое полчище обыкновенныхъ смертныхъ, еслибы эти смертные вздумали ее обижать. Большаго и не приходило въ голову требовать отъ Сима. Ея супружеская вѣрность не была даже достоинствомъ, а просто дѣломъ вкуса и отчасти, долга. Отъ добра добра не ищутъ.
   Симъ тоже продолжалъ любить и ласкать жену, несмотря на то, что ея красота желтѣла и высыхала. Не потому, чтобы онъ сознательно цѣнилъ ея нравственныя качества, не потому, чтобы онъ былъ особенно нравственнымъ человѣкомъ. Онъ ни о какихъ нравственныхъ принципахъ въ жизнь свою не думалъ; и если, какіе принципы и были къ нему привиты воспитаніемъ и обществомъ, такъ это были принципы того кодекса, который, представляя смѣсь французскаго съ нижегородскимъ, или, вѣрнѣе парижскаго съ петербургскимъ, остроумно изыскиваетъ всевозможныя оправданія для семейной разнузданности. Но не этотъ кодексъ стоялъ на сторожѣ у его супружеской вѣрности. Эту вѣрность спасалъ его спокойный темпераментъ, заставлявшій годъ отъ году больше дорожить семейной жизнью, ея комфортомъ, и втягиваться въ ея радости. Его спасало умѣнье Клеопатры Ивановны поддерживать въ немъ страсть. Эту вѣрность спасало даже ухаживанье за Клеопатрой Ивановной чуть не всѣхъ мужчинъ поголовно. И ныньче мужчины ухаживали за ней не меньше, чѣмъ десять лѣтъ тому назадъ. И Семенъ Семеновичъ ощущалъ нѣкотораго рода гордость. Ему пріятна было одному обладать тѣмъ, чего такъ многіе ищутъ. Тѣмъ болѣе, что наружность Клеопатры Ивановны принадлежала къ тѣмъ рѣдкимъ наружностямъ, которыя, даже въ періодъ увяданія, соблазнительнѣе всего въ ночномъ чепчикѣ и ночной кофточкѣ. Какъ природа ухитряется создавать такія наружности -- это ея великая тайна. Но она создаетъ ихъ, и однимъ изъ этихъ созданій была Клеопатра Ивановна.
   Сямъ поцѣловалъ ладонь протянутой ему руки въ разорванной перчаткѣ и потрепалъ этой рукою самого себя по густымъ, чернымъ, какъ смоль, бакамъ.
   -- Ахъ! кабы ты у меня такой же хорошій хозяинъ былъ, какъ... Клеопатра Ивановна не договорила.
   -- Какъ что?..
   -- Какъ мужъ, почти шепнула она и зарылась въ уголъ кареты.
   -- Зачѣмъ мнѣ хозяйничать; ты лучше меня хозяйничаешь...
   -- Да я о службѣ говорю.
   -- Что же? я служу. Жалованье получаю, ха, ха, ха! Бывшему гвардейскому кавалеристу до сихъ поръ всегда было смѣшно говорить о своемъ жалованьи:-- а ты вотъ о немъ и разговаривать не хочешь.
   -- Да что жалованье. Жалованье получаешь, а свои деньги теряешь.
   Атлетъ вытаращилъ большіе глаза; онъ давно все растерялъ; растерялъ при содѣйствіи жены и недоумѣвалъ, что это ей вздумалось старымъ его попрекать. Жена продолжала:
   -- Годъ назадъ, какъ только мы сюда пріѣхали, Викторовъ исправлялъ твою должность; помнишь, сколько онъ тебѣ денегъ привезъ отъ Краснопупова... (Викторовъ былъ помощникъ Огнина по должности, руководитель по опыту и уму). А ныньче, ты ничего не получилъ; свои деньги потерялъ...
   -- Какъ же свои?.. Огнинъ весьма недоумѣвалъ. Жена смѣялась надъ нимъ.
   -- Ха-ха, Симъ. Да не укралъ же ты ихъ въ прошломъ году?
   Конечно, Симъ не укралъ. Симъ ничего никогда нетолько не кралъ, но и не зажиливалъ. Онъ раззорился, но даже долговъ терпѣть не могъ. У него ни гроша долгу не было.
   -- Вѣдь ты не укралъ? Значитъ, твои деньги.
   Симъ пробурчалъ опять что то въ родѣ сомнѣнія.
   -- А чьи же? убѣждала жена. Вѣдь не Краснопупова -- нѣтъ? Онъ не таковскій, не далъ бы, кабы его были; и не Александра Петровича (Александръ Петровичъ былъ казначей). Чьи? конечно, твои. А ныньче ты ихъ далъ, подарилъ Краснопупову.-- Клеопатра Ивановна вглядѣлась въ лицо мужа; видимо, она произвела на него впечатлѣніе: оно приняло жалкій, болѣзненный видъ, признакъ сосредоченной думы въ этой головѣ, которой такъ трудно думать. Онъ задумался надъ страннымъ вопросомъ: ему всегда казалось, что деньги не его, хотя онъ ихъ въ прошломъ году и взялъ, по неопытности, отъ Викторова; но, если не его, чьи же онѣ, въ самомъ дѣлѣ? не подрядчика же, не казначея же! Симъ погрузился въ недоумѣніе, доходящее до болѣзненности. Клеопатра Ивановна нанесла ему окончательный ударъ.
   -- А теперь вотъ мнѣ карету пришлось продать...
   Симъ, какъ терпѣливый песъ, котораго ранили, что-то глухо прорычалъ и мотнулъ курчавой головой.
   Карета катилась, нѣжно колыхаясь на англійскихъ рессорахъ; зарница вспыхивала, освѣщая мѣстность, окружающую штабъ. Дѣвочка ровно дышала. Отецъ и мать молчали.
   До дому оставалось съ версту.
   -- И все это гадкое земство, вдругъ капризнымъ голосомъ прервала молчаніе жена.-- Я это все высказала, все Калининой высказала. Пусть мужу передастъ. Они сами богаты, обезпечены, имъ дѣла мало до другихъ.
   На лицѣ мужа изобразилось нѣчто въ родѣ ужаса:-- Что ты высказала? спросилъ онъ.
   -- А то я ей высказала, что когда въ земство Викторовъ ѣздилъ, они исполняли его просьбу, давали настоящія цѣны, а ты, мой простякъ, поѣхалъ, такъ они прижимаютъ -- срамъ!.. Я все знаю, мнѣ Викторовъ говорилъ. Я ей сказала, что ты свои деньги приплатилъ.
   Изъ фигуры атлета послышалось отрицательное мычаніе.
   -- Да, свои. Я ей сказала прямо; и по винѣ земства. Отъ того и карету ей продаю... и рояль придется продать... если... Симъ! милый! продолжала она сквозь слезы, окончательно растрогавшія мужа:-- ты завтра утромъ въ управу за этими гадкими цѣнами поѣдешь?..
   -- Да...
   -- Будь милый, будь хорошій! сдѣлай, какъ Викторовъ, чтобы тебя не прижимали...
   -- Да я, Пати, знаешь, я какъ-то не умѣю... какъ-то это, какъ будто скверно...
   Клеопатра Ивановна заволновалась, зашевелилась, и розовое разгорѣвшееся личико дѣвочки приподнялось съ бархатныхъ колѣнъ матери.
   -- Надо умѣть... сквернаго ничего нѣтъ... Надо умѣть. Ну, ради меня... видишь, вотъ карета, потомъ рояль... а даже... можетъ быть, мнѣ придется отказать... проговорила поспѣшно Клеопатра Ивановна, поспѣшно, потому что глазки ребенка стали сознательно оглядываться то на мать, то на отца, поспѣшно, потому что карета подъѣзжала къ ихъ плоскому сѣрому штабному обиталищу, стоявшему въ сторонѣ отъ темнѣвшей большой группы большихъ плоскихъ красныхъ кирпичныхъ домовъ -- казармъ, манежей, между которыми едва едва свѣтились достойные жалости масляные фонари.
   Карета была давно отложена. Лиза давно спала въ своей кроваткѣ. Весь домъ спалъ. Только въ столовой былъ огонь. Семенъ Семенычъ проголодался и подкрѣплялъ себя холодной курицей, предварительно проглотивъ рюмку англійской. За небольшимъ круглымъ столомъ, почти рядомъ съ нимъ, сидѣла его жена въ своемъ непреложно обворожительномъ ночномъ туалетѣ: въ бѣломъ просторномъ пеньюарѣ, въ кокетливомъ бѣломъ чепчикѣ, густо обшитомъ узенькими кружевами, округлявшими ея лицо и скрадывавшими его худобу. Она казалась почти молоденькой; она ласкалась къ мужу. Семенъ Семенычъ наслаждался и халатомъ, и курицей, и хересомъ, и женой; онъ охотно наслаждался бы и бесѣдой съ женой, еслибы она перемѣнила тэму разговора. А она продолжала говорить о предстоящей на завтра дѣловой поѣздкѣ въ городъ, въ земскую управу; упрашивала, чтобы онъ, какъ Викторовъ, не позволялъ себя прижимать этому жадному, гадкому земству.
   Симъ сначала возражалъ, потомъ пересталъ возражать, только кивалъ головой. Его начинала одолѣвать дремота.
   -- Ну, пора спать, встрепенулась, наконецъ, жена, начинавшая чувствовать, что наговорила достаточно.
   И, положивъ на могучее плечо мужа свою красивую руку, длинными пальцами которой щекотала его толстую, покрытую мелкимъ мягкимъ волосянымъ пухомъ шею, она повела его, какъ ребенка. Онъ сладостно улыбался...
   -- Такъ ты будешь -- милый? будешь завтра милый? спросила она, заглядывая ему въ лицо и поцѣловала въ румяныя сочныя губы.
   -- Мм-му, промычалъ полусонный Симъ:-- мм-му, все какъ то не умѣю я... все какъ-то скверно...
   Клеопатра Ивановна почти оттолкнулась отъ мужа и надула губки. Онъ, сонно недоумѣвая, поглядѣлъ на жену и доволочась до супружескаго ложа, быстро раздѣлся и легъ.
   Онъ давно храпѣлъ, а она все еще молилась передъ кивотомъ; ея глаза, полные слезъ, и лицо, полное страданія, полное заботы, о которой она не знала четыре года тому назадъ, были устремлены на большой образъ Спасителя въ золотой ризѣ.
   Этимъ образомъ благословилъ ее ея покойный отецъ, суровый, но любящій, трудолюбивый и величавый, ея полубогъ, полубогъ семьи. Ложась въ постель, она продолжала шептать молитву.
   Мужъ все еще храпѣлъ. А она не спала и безпокойно металась въ постели. Лишенія, дѣти -- вставали болѣзненными грезами, когда она забывалась; она вздрагивала и просыпалась. Черная ночь долго смотрѣла въ ея спальню сквозь опущенныя бѣлыя шторы. Окна сливались съ черной темнотой. Наконецъ, они обозначились чуть замѣтными большими четыреугольниками, затѣмъ стали сѣрѣть, потомъ бѣлѣть. Потомъ, по нимъ разлился нѣжный розовый свѣтъ.
   Она все не спала. Храпъ могучаго Сима оборвался; онъ на секунду открылъ глаза, смутно созналъ, что жена не спитъ, улыбнулся и хотѣлъ перевернуться на другой бокъ. Но нервное возбужденіе женщины достигло до невыносимости. Она не могла не заговорить... она поцѣловала мужа, обняла его. И она заговорила опять о томъ же, какъ будто ночь не легла между ихъ вчерашнимъ разговоромъ и утромъ. Въ ея мысляхъ не было перерыва. Мужъ покуда совсѣмъ не очнулся, хмурился и былъ сердить, но, мало по мялу, его лицо приняло обычное добродушное выраженіе и онъ сталъ спокойно слушать, лаская жену. Онъ тѣмъ нѣжнѣе ласкался къ ней, что ему было жаль ее. Онъ зналъ, что она провела безсонную ночь. Она начала съ того, чѣмъ онъ кончилъ наканунѣ "какъ-то скверно". За ночь она обдумала два средства, чтобы подѣйствовать на мужа, убѣдить, что не скверно -- сама она была глубоко убѣждена, что не скверно. Одно средство -- привести ему тѣ самые доводы, которыми убѣдилъ ее самою опытный Викторовъ. Эти убѣжденія могли подѣйствовать черезъ посредство мышленія.
   Другое средство -- примѣръ ея полубога-отца. Это средство образнѣе, убѣдительнѣе: оно должно подѣйствовать на воображеніе Сима.
   

IV.

   Покойный Иванъ Борисовичъ, родитель Клеопатры Ивановны былъ полубогомъ семьи и всѣхъ родныхъ, великимъ сыномъ отечества, извѣстнымъ даже за его предѣлами. Онъ началъ свою карьеру почти безъ связей, съ крохотнымъ состояньицемъ, а ему не было еще и пятидесяти лѣтъ, когда онъ уже находился на высотѣ блестящаго величія и заслуженнаго почета, когда имя его было окружено ореоломъ славы. По смерти своей, послѣдовавшей вскорѣ послѣ выхода замужъ Клеопатры Ивановны, онъ оставилъ своимъ дѣтямъ состояніе такое серьёзное, что, несмотря на все искуство, они могли прожить его только съ величайшими усиліями. Одинъ изъ сыновей даже махнулъ рукой, видя безнадежное упорство наслѣдства; такъ и остался богатымъ человѣкомъ.
   Почести, слава и величіе Ивана Борисовича были вполнѣ имъ заслужены. Онъ былъ труженикомъ и въ университетѣ и потомъ на службѣ, и въ маленькихъ чинахъ и на широкомъ пути. Его подчиненные боялись, онъ ихъ давилъ работой и взыскивалъ; но они его уважали, ибо онъ самъ работалъ пуще ихъ и поощрялъ наградами усердныхъ. Мало того, что онъ былъ труженикъ, его трудъ былъ производителенъ; онъ былъ даровитый, почти геніальный труженикъ. Онъ бралъ на себя работы, отъ которыхъ всѣ отказывались, и выполнялъ ихъ. Онъ принималъ должности, которыя всѣ считали опасными и нетолько не падалъ со скользкой высоты, но подымался все выше и выше.
   Ему соотечественники были обязаны осуществленіемъ широкихъ и благодѣтельныхъ мѣръ, человѣколюбивыхъ и разумныхъ. Тѣ, къ концу эти мѣры примѣнялись, согласно мысли Ивана Борисовича, благословляли имя Ивана Борисовича.
   Около него групировались люди, проникнутые самыми благими намѣреніями. Эти люди, подобно ему самому, были проникнуты любовью къ народу, ненавистью къ взяткамъ, неправому суду, и проч. Они были преисполнены жаждою благодѣтельныхъ реформъ. Эти люди были энергичны. Иванъ Борисовичъ своей энергіей и примѣромъ усиливалъ ихъ энергію.
   Слава, величіе и почетъ были имъ заработаны тажкимъ трудомъ цѣлой жизни. Онъ любилъ почетъ. Но только почетомъ, изо всего имъ благопріобрѣтеннаго, и любилъ пользоваться. Его личные вкусы и привычки были просты; онъ ихъ не измѣнилъ съ молодости, и, еслибы не семья, навѣрно, могъ бы прожить, не замѣчая ни малѣйшихъ личныхъ лишеній, на жалованьи столоначальника.
   Но у него была большая семья и много родныхъ, сползшихся въ столицу со всѣхъ концовъ Россіи на вкусный, сытый запахъ мощнаго единоплеменника, какъ тараканы на запахъ щей. И онъ жилъ широко и роскошно. Вся ширь и роскошь была не для него самого, а для его семьи и родственниковъ. Онъ былъ семьянинъ суровый и требовательный, но разсудительный. Онъ сознавалъ свой долгъ относительно семьи и выполнялъ его. Его рѣдкія ласки цѣнились дѣтьми, къ которымъ онъ былъ всегда справедливъ. И дѣти его любили въ юности, начинали боготворить, входя въ возрастъ и осмысливая, сколько онъ для семьи потрудился. Клеопатра Ивановна окончательно преклонилась передъ отцомъ, когда онъ, прочившій ее вовсе не за Огнина, а за кого-нибудь получше, согласился на ея бракъ съ этимъ атлетомъ. Она ожидала родительской грозы и получила ласку: "Глупо дѣлаешь, что выходишь замужъ за этого дурака; но я сдѣлалъ бы еще глупѣе, еслибы сталъ тебѣ запрещать", сказалъ Иванъ Борисовичъ. Клеопатра Ивановна была такъ счастлива, что даже не почувствовала "дурака", отправленнаго по адресу de l'élu de son coeur.
   Иванъ Борисовичъ трудился для семьи. Откладывалъ деньги и отписывалъ дома и помѣстья на имя каждаго изъ дѣтей, раздавалъ мѣста своимъ родственникамъ. И мѣста хорошія; часто въ своемъ вѣдомствѣ, но никогда не вблизи себя. Еще же чаще въ вѣдомствахъ своихъ пріятелей. Онъ самъ трудился, не разгибая спины. Но онъ только улыбался, когда родственники, а особенно ихъ жены и маменьки благодарили за должность.
   "Такое отличное содержаніе, жалованье такое большое, и никакого дѣла", расхваливали родственницы мѣста своихъ супруговъ и сыновей.
   "Большое содержаніе, прогоны, подъёмные, наградные, очень мало дѣла, никакой отвѣтственности", было ходячимъ идеаломъ между многочисленными родственниками, ползавшими около Ивана Борисовича. А онъ только улыбался. Потому что онъ былъ человѣкъ родственный.
   Несмотря на суровость Ивана Борисовича, суровость, впрочемъ, дѣловитую, но проявляемую имъ и съ семьей, и съ облагодѣтельствованными родственниками, и съ подчиненными, и подчиненные облагодѣтельствованные родственники ему нетолько кланялись, но и поклонялись. Онъ былъ нетолько ихъ провидѣніемъ, но ихъ идеаломъ, образцомъ, подражать которому они изощрялись всѣми дарованными имъ природой талантами. Съ большимъ или меньшимъ успѣхомъ, каждый изъ нихъ натуживался подражать его образу мыслей, его стремленію къ прогрессу, его неутомимой бюрократической дѣятельности, и конечно, его пріемамъ, доставившимъ ему почетъ и богатство. Въ особенности богатство.
   Образецъ, идеалъ былъ человѣкъ эпохи отживающей, но, однако, въ концѣ пятидесятыхъ и въ началѣ шестидесятыхъ годовъ не трудно было съ успѣхомъ подражать его либерализму, и усердію къ осуществленію прогрессивныхъ реформъ. Нетолько люди и обстоятельства, небо и воздухъ содѣйствовали такому благому подражанію. Нѣсколько труднѣе было съ успѣхомъ практиковать его методъ къ повышеніямъ. Но и это, при извѣстной сметкѣ и умѣньи примѣняться къ обстоятельствамъ, замѣнять суровость и настойчивость любезнымъ краснорѣчіемъ и блестящими проектами, удавалось людямъ школы Ивана Борисовича.
   Однакожъ, быстрое обогащеніе часто ускользало изъ рукъ его учениковъ. Это было тѣмъ болѣе досадно, что они отлично чувствовали, что стихіи и провидѣніе не препятствовали имъ обогащаться. Но пріемы для обогащенія, годившіеся для періода Ивана Борисовича, были неудобны для періода его учениковъ -- онъ достигъ степеней высокихъ, остался либераломъ и обогатился. Онъ даже намѣтилъ, такъ сказать, для своихъ послѣдователей и учениковъ способы обогащенія. Онъ не баловалъ подчиненныхъ, но тѣхъ, кто заслуживалъ награды, онъ награждалъ не одни чинами и крестами, а доставленіемъ средствъ обогащенія и службѣ. Командировки съ двойными и тройными прогонами, и суточными, по разнымъ дѣламъ, въ одно и тоже мѣсто. Денежныя порученія съ перспективой крупныхъ экономій, экономій, которыми казна пренебрегала пользоваться. Содержаніе казенныхъ воробьевъ, подъемныя и тому подобныя всегда легальныя средства обогащенія доставлялись имъ избраннымъ труженикамъ-подчиненнымъ, ибо, повторяемъ, будучи начальникомъ требовательнымъ и суровымъ, онъ былъ человѣкомъ справедливымъ.
   Для своихъ отдаленныхъ родственниковъ онъ доставлялъ тѣ же способы наживы, независимо отъ ихъ гражданскихъ доблестей -- ибо онъ былъ человѣкомъ родственнымъ.
   Ни для кого не было секретомъ, что онъ самъ обогатился главнымъ образомъ при помощи тѣхъ же самыхъ пріемовъ, ибо онъ былъ примѣрнымъ семьяниномъ. А такъ какъ онъ былъ кораблемъ большимъ, то и плаваніе его было большое и состояніе его, сложившееся изъ прогоновъ, экономіи и суточныхъ, было колоссальное.
   Его враги -- у него, конечно, было много враговъ, иначе онъ не былъ бы вполнѣ великимъ человѣкомъ -- старались представить и неблаговидномъ свѣтѣ его способы обогащенія. Но за то они и были врагами; онъ оставался чистъ и неуязвимъ.;
   Чѣмъ, въ самомъ дѣлѣ, можно было упрекнуть его? Онъ взятокъ нетолько не бралъ, но преслѣдовалъ ихъ самымъ безжалостнымъ образомъ; онъ не торговалъ своей совѣстью, и не совершилъ ни одного несправедливаго дѣянія. То, что онъ бралъ, онъ бралъ съ вѣдома начальства, хотя у него къ верху оставалось такъ мало начальства, что его собственная совѣсть занимала главное мѣсто между его начальниками. А совѣсть великихъ и опытныхъ людей -- начальникъ весьма снисходительный. Совѣсть имѣла основательныя причины быть спокойною, ибо онъ ни у кого ничего не отнималъ, не вымогалъ. Онъ обогащался на счетъ казни, а обогащеніе на счетъ казны еще о когда никого не разорало. Онъ не хвастался своими успѣхами въ сферѣ обогащенія, потому что никогда ни чѣмъ не хвастался, но онъ и не скрывалъ своихъ дѣяній. И это нимало не препятствовало ему ни осуществлять свои либеральныя идеи, ни подыматься все выше, и выше, и выше.
   Напротивъ.
   Да, Иванъ Борисовичъ торжественно прослѣдовалъ по жизненной стезѣ безъ страха и упрека. На него еще свѣтили блестящіе лучи золотого вѣка Екатерины. Но когда его ученики, родственники и даровитые подчиненные, сѣтью раскинувшіеся по лицу отечества, только подумали о примѣненіи пріемовъ ихъ идеала для упроченія репутаціи заботливаго семьянина, то они съ ужасомъ увидали, что нѣчто невѣдомое, неосязаемое парализивало эти пріемы. Тѣмъ ужаснѣе было, что врагъ былъ невѣдомъ. Люди были тѣ же, обычаи не измѣнились, казна осталась той же неистощимой казной, а пріемы Ивана Борисовича стали непригодны. Странно...
   Какъ бы сталъ поступать, при такихъ затруднительныхъ обстоятельствахъ, ихъ идеалъ и образчикъ (они, конечно, не сомнѣвались, что онъ отыскалъ бы блестящій исходъ) -- ученики Ивана Борисовича не знали. Ибо безжалостный параличъ уложилъ Ивана Борисовича сначала въ постель, а потомъ въ могилу въ Александро-Невской Лаврѣ. Онъ немного не дожилъ до реформы 19 февраля, которой сочувствовалъ всей душой. Школа осталась безъ учителя въ самую затруднительную эпоху. Но время -- учитель въ своемъ родѣ, неуступающій и Иванамъ Борисовичамъ. Не имѣя возможности сразу открыть утраченный секретъ философскаго камня, многочисленные ученики Ивана Борисовича, будучи людьми практическими, на время пристроились къ разнымъ акціямъ, и вицъ-мундиры въ обиліи выступили на пейзажѣ коммерціи, промышленности и торговли. Кромѣ того, они заняли (по праву, ибо безспорно были способнѣйшіе и отлично выдресированые граждане и дѣльцы) новыя казенныя мѣста съ крупными окладами.
   На время, покуда оглядѣлись, это было не дурно. А когда акціи стали выказывать сродство съ мыльными пузырями; когда коммерчески промышленно-торговый пейзажъ обратился въ титаническую картину безплодныхъ пространствъ, пораженныхъ засухой и освѣщенныхъ заревами поджоговъ; когда "крупные оклады" стали такими же мелкими относительно, какъ были и ихъ предшественники, когда на эти новые оклады порядочному человѣку стало невозможно существовать порядочно -- къ тому времени, растерявшіеся ученики Ивана Борисовича уже успѣли собраться съ мыслями. Постигли "духъ времени", согласовала новѣйшіе капризы съ элементами гражданственности своего отечества, и свободно стали распускать свои паруса. Многіе изъ нихъ стали уже и сами большими кораблями. Они прошли сквозь школу интенсивнаго прогресса, прогресса à grande vitesse, и нѣкоторые съ пренебреженіемъ относятся къ памяти мелкаго учителя, ѣздившаго, хотя и съ тремя казенными подорожными въ карманѣ, но все таки только на почтовыхъ. Положимъ, на курьерскихъ. Но что такое курьерская тройка въ сравненіи съ курьерскимъ поѣздомъ!
   

V.

   Такова была школа Ивана Борисовича, и таковъ былъ самъ Иванъ Борисовичъ, покойный родитель Клеопатры Ивановны. Клеопатра Ивановна выросла, обожая родителя, и, что дѣлаетъ ей, конечно, большую честь, послѣ его кончины, чтила въ немъ полубога. Она знала, что онъ былъ великій человѣкъ, она не сомнѣвалась, что онъ былъ геній, добрѣйшій и умнѣйшій изъ геніевъ; сознаніе семейнаго долга, руководившаго отцомъ всю жизнь, крѣпко привилось къ дочери. Но ея дѣтство и молодость, до и послѣ замужества, въ теченіи нѣсколькихъ лѣтъ, протекали въ довольствѣ, богатствѣ и беззаботности, и ей не было причинъ изучать дѣянія родителя, обезпечившія за нимъ славу полубога; а тѣмъ менѣе изучать его систему и пріемы обогащенія.
   Когда ея богатство стало изсякать и время отъ времени она стала ощущать нужду -- не въ хлѣбѣ, и даже не въ удобствахъ жизни, даже не въ роскоши, а только нужду въ деньгахъ, потребныхъ для оплаты всѣхъ этихъ благъ -- она стала прозрѣвать, стала чувствовать, такъ сказать, въ чемъ заключалось гражданское добросердечіе и законодательная филантропія ея отца. Онъ заботился о благѣ тѣхъ, кто нуждается. Нужда такая ужасная вещь, даже тогда, когда нуждаешься въ деньгахъ на оплату новой пары караковыхъ рысаковъ. Ахъ! Клеопатра Ивановна начинала понимать нуждающихся, несмотря на то, что сама начинала нуждаться, строго на строго заказала мужу, командируя его писать уставныя граматы и отводить надѣлъ, чтобы онъ и за что, ни зачто не обижалъ мужичковъ, чтобы онъ далъ имъ все, чего они попросятъ. Атлетъ мужъ былъ добрякъ до конца ногтей и мужики не были обижены.
   "Да, меланхолически радовалась по этому поводу Клеопатра Ивановна:-- это дань памяти папы, онъ такъ заботился о мужикахъ, о бѣдныхъ".
   Еще менѣе, чѣмъ о гражданскихъ принципахъ своего отца, Клеопатра Ивановна знала о способахъ, которыми онъ самъ обогащался и помогалъ обогащаться своимъ послѣдователямъ. Онъ самъ объ этихъ способахъ никогда не упоминалъ, въ семьѣ. Но тѣмъ не менѣе, благодаря многочисленнымъ тетушкамъ и кузинамъ, сыновья, мужья и братья которыхъ были облагодѣтельствованы, въ ея хорошенькой головкѣ сложилось нѣкоторое общее понятіе о системѣ пріобрѣтенія денегъ.
   Поменьше дѣла, и побольше денегъ -- идеалъ гражданской дѣятельности. Самъ отецъ любилъ трудъ, но онъ вѣдь былъ геній, исключеніе. Для всѣхъ остальныхъ девизъ: "меньше дѣла и больше денегъ". Легче всего достигать этого идеала при помощи казенныхъ денегъ. И это самое честное средство. Потому что, сколько бы казенныхъ денегъ ни бралъ, казна не обѣднѣетъ и никто не обѣднѣетъ, и никого не обидишь.
   Таковы были общія понятія Клеопатры Ивановны, почерпнутыя изъ семейныхъ наблюденій и разговоромъ кузинъ и тетушекъ. Но эти понятія очень долго оставались для нея отвлеченностію. Они оба съ мужемъ были слишкомъ заняты проживаніемъ, чтобы думать объ обогащеніи.
   Однако, черные дни наступили. Состояніе было прожито; протекція затруднялась пріискать Симу подходящее къ его способностямъ и положенію мѣсто. Для того, чтобы питаться, ея мужъ долженъ былъ взять мѣсто, конечно, по совѣту жены, сопряженное съ заботами о питаніи солдатъ и лошадей. Солдатъ и лошадей питать не мудрено; но какъ питаться самому при 700--900 руб. жалованья? Вопросъ, который, конечно, не Симу было рѣшать. Съ энергіей, достойной дочери Ивана Борисовича, Клеопатра Ивановна принялась сама за рѣшеніе этого вопроса. Она воскресила въ своей памяти свѣдѣнія и теоріи, казавшіяся ей въ юности пустыми отвлеченностями. Несмотря на усердное ихъ обсужденіе, она, можетъ, не пришла бы ни къ какимъ практическимъ результатамъ, еслибы не Викторовъ. Викторовъ, несмотря на то, что онъ никогда не имѣлъ счастія соприкасаться съ ея отцомъ, конечно, зналъ о немъ, чтилъ его и понималъ его. Викторовъ нетолько помогъ ей всѣ отвлеченности привести въ логическую систему, въ практическую программу, нетолько освѣтилъ эту программу надеждой и упованіемъ, но онъ освѣтилъ самыя дѣянія ея отца, дотолѣ ей неясныя. И дорогая тѣнь родного полубога стала еще величавѣе и прекраснѣе.
   О, еслибы Симъ могъ хоть немножко, хоть немножко поступить также, какъ папа! Хоть бы онъ понималъ его такъ, какъ понималъ Викторовъ!
   Должность Викторова была должность второстепенная, подручная при должности, занимаемой Огнинымъ. Когда Огнинъ былъ назначенъ въ Заглохлово, прямо изъ гвардіи, Викторовъ ужь не одинъ стулъ просидѣлъ на своемъ мѣстѣ. Онъ крѣпко цѣплялся за свое мѣсто; высшее начальство не сомнѣвалось въ его умѣлости и усердіи, и поощряло его наградами, по преимуществу, денежными, ибо онъ былъ человѣкъ бѣдный. Но у него но было связей и ходу ему не давали. Онъ быль слишкомъ тусклъ; онъ представлялъ, по внѣшности и манерамъ, смѣсь плебея съ бурбономъ; могъ возбудить подозрѣнія къ хапанью, подозрѣнія неосновательныя, можетъ быть, но тѣмъ не менѣе питаемыя общественнымъ мнѣніемъ испоконъ вѣка къ вѣдомству, которое украшалъ собою Викторовъ. Высшее начальство Викторова въ Петербургѣ и даже начальство косвенное, полковыя и дивизіонныя власти въ Заглохловѣ были люди современные, блестящіе. Ихъ, какъ жены цезаря, не могло коснуться подозрѣніе, и они выдвигали впередъ только себѣ подобныхъ -- людей современныхъ и, если не блестящихъ, то, по крайней мѣрѣ, полированныхъ, одинъ видъ и грація которыхъ способны были парализовать злостную подозрительность общественнаго мнѣнія. А такихъ старомодныхъ бурбоновъ, которые, въ самые элегантные моменты своей жизни, приглашая, напримѣръ, даму на туръ вальса въ дворянскомъ собраніи, напоминали о чемъ-то предосудительномъ и вычеркнутомъ изъ великосвѣтской жизни и улыбка у нихъ подъяческая, и каблуки щелкаютъ по бурбонски, и мундиръ сшитъ по мѣщански -- такихъ людей блестящее начальство уважало, какъ усердную чернорабочую силу, поощряло и покровительственно къ нимъ относилось, но, зорко охраняя репутацію своего вѣдомства, ходу имъ не давало. Къ тому же, и антецеденты Викторова могли способствовать развитію подозрѣній. Его отецъ, въ чинѣ поручика вѣдомства путей сообщенія, въ теченіи четверти столѣтія, жилъ среди лѣсовъ и болотъ на какой-то водяной системѣ и завѣдывалъ системой очень сложныхъ шлюзовъ. Время и мрачный видъ этихъ черныхъ ящиковъ, черныхъ балокъ, черныхъ воротъ, во всей своей совокупности напоминавшихъ плахи, состарили поручика ранѣе, чѣмъ стали подростать дѣти. Состарили и умудрили. Поручикъ былъ человѣкъ скромный и бѣдный, по крайней мѣрѣ, жилъ бѣдно. Проѣзжающее по системѣ, а иногда и просто наѣзжающее начальство онъ, конечно, угощалъ не хуже, чѣмъ любой изъ его сослуживцевъ, ниже и выше по системѣ. Но себѣ и семьѣ во всемъ отказывалъ. Товарищи называли его скрягой, ржавой задвижкой, но онъ не обижался, и повторялъ постоянно, что человѣкъ онъ бѣдный, еле-еле хлѣбъ насущный добывающій. И по бѣдности своей и по мудрости своей, онъ рѣшилъ, что сыну надо дать такое воспитаніе, которое могло бы обезпечить за нимъ кусокъ хлѣба. Инженерное вѣдомство, конечно, прокормило отца, прокормитъ и сына. Но за послѣднее время, люди забрали себѣ въ голову разныя насчетъ зеленой выпушки подозрѣнія. И потому поручикъ, весьма основательно предполагая, что красный цвѣтъ не можетъ препятствовать добывать кусокъ хлѣба, точно тѣми же путями, какъ и зеленый, опредѣлилъ сына не въ институтъ путей сообщенія, свою Alma mater, а въ инженерное училище.
   Военный, дескать, а не гражданскій будетъ, а все таки инженеръ. Будетъ имѣть право составлять сметы, наблюдать за возведеніемъ общественныхъ зданій etc. etc. и, слѣдовательно, съ голоду не умретъ.
   Но въ стѣнахъ средневѣковаго замка, украшающаго уголъ Марсова Поля, будущему инженеру не повезло. Юноша былъ аккуратенъ, разсчетливъ не по лѣтамъ, но рѣшительно не могъ понять, отъ чего нельзя считать и подсчитывать сколько нужно щебенки на версту шоссе, или кирпичей на казарму, безъ разныхъ косинусовъ, проэкцій, dx, dy, dz. Онъ спотыкался на диференціалахъ, окончательно провалился сквозь хитрую сѣть интеграловъ и выплылъ черезъ два года въ офицеры въ какомъ-то армейскомъ полку, сквозь юнкерскую службу.
   Диференціаловъ и интеграловъ прапорщикъ Викторовъ не понималъ, но считать умѣлъ, и понималъ, что родительскихъ денегъ ему въ своемъ карманѣ никогда считать не придется, хотя до него и доходили слухи, что его родитель, придя въ негодность вмѣстѣ съ ремонтируемыми имъ въ теченіи двадцати пяти лѣтъ шлюзами, оправдавшими-таки опасенія, возбуждаемыя ихъ чернымъ, зловѣщимъ видомъ, вышелъ въ отставку и удалился на покой въ какое-то имѣнье своей супруги, неизвѣстно когда благопріобрѣтенное. Молодой прапорщикъ зналъ родителей и понималъ, что надо самому позаботиться о томъ, чтобы быть сытымъ. Фронтовая служба его не удовлетворяла. Постройки и подряды были на вѣки похищены отъ него двойственными крюками интеграловъ. Надо было искать иного. Онъ искалъ, пробивался, наконецъ, пробился до того мѣста, на которомъ мы его открыли. И застрялъ тамъ, повидимому, не безъ удовольствія. По крайней мѣрѣ, онъ ни малѣйшаго неудовольствія не выказывалъ, и, повидимому, довольствовался тѣмъ, что былъ сытъ, не гоняясь за дальнѣйшимъ. Жилъ онъ тихо, скромно, какъ холостякъ армейскій оберъ-офдцеръ, и, будь его манеры и рѣчь поизящнѣе, а усы менѣе похожи на миніатюрную модель треугольной шляпы Наполеона, ни малѣйшее подозрѣніе великосвѣтскаго начальства не могло бы коснуться Викторова.
   Короче, по русски, Викторовъ былъ сверчокъ, который зналъ свой шестокъ; ѣлъ онъ пирогъ съ грибами, а языкъ держалъ за зубами. Держалъ языкъ очень крѣпко, никогда ни съ кѣмъ постороннимъ о пирогѣ и грибахъ не говорилъ. Никто нетолько не зналъ, другихъ ли только онъ кормилъ, или и самъ кормился, никто даже и не давалъ себѣ труда думать объ этомъ. Викторовъ съумѣлъ отвлекать мысли общественнаго мнѣнія отъ своей службы. Да вся особа его была въ заглохловскомъ обществѣ невидною.
   Но съ ближайшимъ начальствомъ нельзя было всегда языкъ держать за зубами. Когда красивый Огнинъ съ своей ослѣпительной супругой пріѣхалъ изъ Петербурга, Викторовъ осторожно сталъ къ нимъ приглядываться. Тѣмъ осторожнѣе, что съ предмѣстникомъ Огнина Викторовъ не ладилъ. Предмѣстникъ имѣлъ свои особыя воззрѣнія, которыя не сходились ни съ бурбонскими воззрѣніями Викторова, ни съ воззрѣніями блестящаго петербургскаго начальства. Предмѣстникъ палъ жертвой этой дисгармоніи взглядовъ, но его паденіе не подняло кверху Викторова. Поэтому, въ новому принципалу Викторовъ приглядывался осторожно. И скоро понялъ, что дѣло не въ майорѣ, а въ майоршѣ. Онъ всегда наровилъ вести дѣловые переговоры съ Огнинымъ въ присутствіи его жены. Въ особенности, если ихъ разговоры касались тонкостей службы, ни въ уставѣ, ни въ законѣ, ни въ указахъ не указанныхъ, тонкостей, которыя Огнинъ также туго усвоивалъ, какъ когда-то его помощникъ диференціалъ тангенса, или производную отъ косинуса.
   Между паденіемъ предмѣстника и назначеніемъ Огнина, Викторовъ естественно завѣдывалъ всѣми дѣлами, и это какъ разъ былъ періодъ весьма крупныхъ годовыхъ служебныхъ операцій собиранія справочныхъ цѣнъ, сношеній съ подрядчиками, заготовокъ пріемовъ. Операція еще не была вполнѣ окончена, когда Огнинъ вступилъ въ должность, но онъ съ удовольствіемъ предоставилъ Викторову докончить начатое дѣло, а Викторовъ не безъ удовольствія его окончилъ. И, окончивъ, явился доложить о результатѣ, подъ вечеръ осени ненастной, когда грязь въ городѣ была по колѣно, когда масляные фонари безсильно боролись съ туманомъ, наплывшимъ съ сосѣдняго болота, когда офицеры и офицерши сидѣли дома, когда Викторовъ былъ увѣренъ найти своихъ начальника и начальницу вдвоемъ, и только вдвоемъ.
   Онъ не ошибся, даже дѣти легли спать; англичанка сидѣла въ своей комнатѣ.
   Большіе темные глаза Сима долго слѣдили за мѣщанскимъ указательнымъ пальцемъ съ плоскимъ ногтемъ, которымъ Викторовъ водилъ по цифрамъ, графамъ, вѣдомостямъ, итогамъ. Большіе темные глаза старались во всю свою ширь глядѣть на эти графы, вѣдомости и цифры; но въ уши входили такія усыпительныя слова, что глаза стали тускнуть, силясь не смыкаться; вѣки стали моргать.
   -- А вотъ это, внезапно, какъ показалось, по крайней мѣрѣ, рѣшительно потерявшему всякую нить объясненій Огнину:-- это, тихо, но отчетливо произнесъ Викторовъ, положивъ на столъ толстый пакетъ набитый ассигнаціями: -- это вотъ деньги, что вамъ слѣдуютъ, и что надо по принадлежности отослать.
   И Викторовъ зорко оглядѣлся кругомъ. Это было окончательное испытаніе, которому онъ подвергалъ свое новое начальство.
   Клеопатра Ивановна все время вышивала у лампы, но слушала и бодрствовала. Ей показалось, что она можетъ понять. Видъ денегъ нѣсколько разогналъ дремоту Семена Семеновича. Но ему даже не казалось, что онъ понимаетъ, онъ даже не могъ заставить себя подумать, понимаетъ онъ или нѣтъ.
   Викторовъ улыбнулся, поощренный проблескомъ сознанія въ глазахъ начальницы, и сталъ пояснять начальнику.
   Конечно, Семену Семеновичу было извѣстно ранѣе назначенія на должность, что съ нею сопряжены нѣкоторые маленькіе доходы. Ну, въ родѣ квартирныхъ, столовыхъ, только такихъ, что жъ штатѣ нѣтъ...
   Семенъ Семеновичъ дѣйствительно вспомнилъ что-то такое въ этомъ родѣ.
   Ну, вотъ это-то именно эти доходы и есть. Какъ они получались? Очень просто. Совершена годичная операція, сдѣланы заготовки. Справочныя цѣны были выхлопотаны (Викторовъ такъ и сказалъ "выхлопотаны", а не получены или вытребованы) отъ губернской земской управы имъ самимъ, Викторовымъ, лично; цѣны настоящія (настоящія въ смыслѣ выгодныя, крупныя), по этимъ цѣнамъ была сдѣлана заготовка и все принято. Товаръ превосходный. Викторовъ говорилъ правду: продукты были безукоризненны; самый избалованный солдатъ, самый взыскательный ревизоръ не могли бы ни къ чему придраться. Продукты превосходные, но такъ какъ цѣны были настоящія, то подрядчики поставили продукты по цѣнамъ ниже справочныхъ, полученныхъ отъ земства.-- А это?-- пакетъ съ деньгами. Вотъ экономія, которая слѣдуетъ ему -- Викторову, Огнину и еще... Каждой инстанціи -- обычаемъ опредѣленный процентъ. На все установленъ порядокъ...
   Клеопатрѣ Ивановнѣ начинало казаться, что она хорошо понимаетъ. Семенъ Семенычъ сдѣлалъ сверхъ-естественное усиліе надъ своими мозгами, и достигъ, наконецъ, до сознанія, что онъ ничего не понимаетъ. Это было немного, но все-таки шагъ, впередъ съ его стороны.
   Викторовъ продолжалъ пояснять: обычай, дескать, межъ людей. Никто не обиженъ. Напротивъ, солдатамъ такія деликатесы припасены, что пальчики оближутъ. Подрядчики зашибли копейку. Расходы не превышаютъ настоящихъ цѣнъ. Чьи деньги? Да какъ сказать? казенныя, то есть даже и не казенныя, а такъ ничьи. Незаконно? какъ незаконно? Въ штатѣ нѣтъ, правда, но "обычай" предоставляетъ... Мало того, и "по принадлежности" процентъ посылается... Кому "по принадлежности"?
   Викторовъ назвалъ хорошо извѣстное супругамъ имя... ну, конечно, не прямо на его имя...
   При знакомомъ имени, Клеопатра Ивановна встрепенулась, и Симъ будто бы очнулся.
   -- Ахъ, милый Платонъ Васильевичъ! такъ по имени и отчеству звали того милостивца, котораго Викторовъ, въ своемъ ничтожествѣ, осмѣливался называть только по чину и фамиліи: -- милый Платонъ Васильевичъ! Помнишь, Симъ? Вѣдь онъ тебѣ и мѣсто доставилъ. Да. Вѣдь и ему помогъ въ люди выйти покойникъ папа. Онъ -- папино созданье! И какой молодецъ до сихъ поръ. Какой красавецъ! До сихъ поръ танцуетъ. Помнишь, Симъ какъ онъ пикникъ съ княгиней М. устроилъ, еще баронессу потащили. Потѣха!
   И Клеопатра Ивановна съ увлеченіемъ разсказала эпизодъ великосвѣтской петербургской гулянки, героемъ которой былъ Платонъ Васильевичъ, папино созданье. Глаза Сима стали оживляться. Когда эпизодъ былъ разсказанъ и супруги сладко млѣли въ воспоминаніяхъ, Викторовъ пояснилъ, что вотъ именно ему-то, Платону Васильевичу, и слѣдуетъ... Вотъ предмѣстникъ Семена Семеновича былъ упрямъ, совѣтовъ своего помощника не слушалъ, настоящихъ справочныхъ цѣнъ у губернской управы не выхлопатывалъ; экономіи не было; ни себѣ, ни людямъ. И продукты-то не чета нынѣшнимъ. Съ нимъ, Викторовымъ, не ладилъ. Ну, и потерялъ мѣсто.
   Клеопатра Ивановна окончательно поняла. И Симъ очутился между двумя наставниками.
   Деньги были подѣлены; доля Огнина была положена Клеопат ѣ; попыхтѣлъ слегка, выпилъ рюмку водки и, закусивъ вяленымъ лещомъ съ здоровымъ ломтемъ хлѣба, сталъ продолжать прерванный агрономическій диспутъ.
   -- Экая сила! восхищался его поклонникъ, товарищъ прокурора: -- вѣдь это какой-то Илья Муронецъ. А вѣдь, кажется, толстый, тучный, а ни почемъ ему. Я думалъ, онъ къ одышкѣ расположенъ.
   -- Это у него не толщина, не жиръ, а мускулы, какъ желѣзо, профессіонально замѣтилъ докторъ, благосклоннѣе относившійся къ хозяину послѣ своей экскурсіи въ кухню.
   А Мефистофель занятно поучалъ, и общія положенія картинно иллюстрировалъ эпизодами изъ своей агрономической практики, основанной на системѣ широчайшаго кредита, довѣрія къ сиволапу и на трехъ поляхъ.
   -- И чортъ его знаетъ, какъ это его при всемъ этомъ мужики любятъ! опять восторгнулся товарищъ прокурора.
   Чуткое ухо Ларіона Герасимовича поймало это восклицаніе среди общаго говора, и Ларіонъ Герасимовичъ загоготалъ своимъ желудочнымъ басомъ.
   -- О-хо-го, кого это, батюшка? меня-то пейзаны любятъ? О-хо-го. Какъ собака палку. Околѣю, такъ въ гробу будутъ бояться. Какъ мыши кота, будутъ хоронить. На погостъ вся волость соберется смотрѣть: вправду ли умеръ, вправду ли закопаютъ въ землю. Охо-го. Меня-то любятъ мужики!
   -- Да помилуйте, они васъ слушаются, все, что вамъ нужно, дѣлаютъ...
   -- А, это другой разговоръ, что слушаются, да по моему дѣлаютъ. Не смѣютъ по моему не дѣлать, знаютъ, что хуже будетъ, спуску не дамъ. Опять же слушаются отъ того, что вѣрятъ. Мы съ ними на чистоту; по сосѣдству, честно, безъ обмановъ.
   -- Ха, ха, ха, хи, хи, хи! раздалось по всей группѣ, и по всей комнатѣ:-- самъ же разсказалъ, какъ ихъ обираетъ и надуваетъ, а теперь говорить на чистоту, по честности, по сосѣдству, хо, хо, хо, хи, хи, хи.
   -- А то какъ же? Крутовъ даже изумленно глаза на публику выпучилъ:-- извѣстно на чистоту. Волю объявили, я ему, подлецу -- это мужику-то -- теперь, говорю, тебя сиволапа отъ меня обобрали, ну, и я тебя обирать стану. Теперь у меня доходовъ стало ставать меньше, отъ того, что тебя у меня обобрали. Стало быть, что могу, то и слуплю. Ты меня надуть наровишь, каналья, да и я не лыкомъ шитъ, не спущу; и у меня снаровка ость.
   -- Надувать?
   -- Надувать. За ваше здоровье, господа честные! Крутовъ пропустилъ рюмочку.-- Надувать. Такъ и живемъ.
   -- На чистоту и въ честности?
   -- На чистоту и въ честности. Отъ того мнѣ мужикъ и вѣритъ.
   -- А какъ къ вамъ чужіе мужики совѣтоваться приходили насчетъ надѣла? вѣдь приходили? любопытствовалъ товарищъ прокурора, видимо желавшій со всѣхъ сторонъ насладиться своимъ любимцемъ.
   -- Ну, ихъ. Крутовъ махнулъ рукой: ему было лѣнь разсказывать, онъ трубку раскуривалъ.
   -- Нѣтъ, да вы разскажите, приставалъ товарищъ прокурора.
   -- Да что разсказывать. Мало ли ко мнѣ мужиковъ шляется!
   -- Нѣтъ эти -- какъ его? петербургскаго-то барина сосѣди?
   -- Охъ, снова воодушевляясь и смѣясь въ усы, словно вспомнивъ что-то, воскликнулъ Крутовъ:-- это Щелкуновскіе-то? какъ же, вотчина больше тысячи душъ, вся около меня. Помѣщика отродясь не видывали, а тутъ шасть, какъ снѣгъ на голову, самъ. Волю въ мартѣ объявили, а онъ, только что съ вешнимъ посѣвомъ управились, и прикатилъ, какъ только дороги обсохли. И секретари съ нимъ, и землемѣры. И посредникъ у него живмя живетъ. Разсолы да шампанскіе. Все мужицкимъ дѣломъ занимается баринъ. Созоветъ мужиковъ, станетъ имъ манифестъ и положеніе читать, съ умиленіемъ-съ. "Радуйтесь, говорить, братцы, радуйтесь, Господь и Государь послали благодать нашей матушкѣ Россіи, эманципацію, много лѣтъ мы ея ждали!" Прослезится даже. "Я, говоритъ, пріѣхалъ все это вамъ пояснить. Толкуетъ всякую околесицу: норма надѣла, говоритъ, для меня не обязательна, я васъ, говоритъ, такъ надѣлю, такъ надѣлю... Плачетъ, батюшки мои, ей-Богу; старшинѣ -- тутъ Кузьку пьяницу выбрали -- руку жметъ; сельскому старостѣ -- вы, величаетъ по батюшкѣ. Ну, мужиковъ стало сомнѣнье брать. И стали ко мнѣ ходить: что, говорятъ, за притча такая; вы дескать, Ларіонъ Герасимычъ, говорите, что у васъ мужиковъ обобрали, говорите, что у баръ доходу убавилось, а нашъ баринъ чему же возрадовался, самъ себя обирать, говоритъ, ради насъ станетъ. Норму какую-то поминаетъ все! прыснувъ смѣхомъ вставилъ Крутовъ. Смѣхъ Крутова былъ невообразимо заразителенъ; когда онъ смѣялся невозможно было оставаться серьёзнымъ, это было одно изъ его притягательныхъ свойствъ.-- По положенію, говорить, норма вамъ идетъ, а я вамъ нормы не дамъ. Это мужики все мнѣ толкуютъ. Насъ, говоритъ, сомнѣніе беретъ: почто бы ему изъ Питера пріѣзжать; вѣкъ не бывалъ, а теперь безпокоится, по нарѣзкѣ за землемѣрами ходитъ. Видно приглядываетъ, чтобы чего намъ не перепало, а на словахъ куда добръ. Что, спрашиваютъ меня, за притча?
   -- Ну, а вы что?
   -- А я спрашиваю: по нарѣзкѣ ходитъ, и чего вы просите отдаетъ? Отдаетъ, говоритъ, да насъ все сумленье беретъ, кабы да мы чего не ладнаго просимъ. Можетъ, то ему и съ руки, можетъ, тутъ хитрость какая.
   -- Какой же вы имъ совѣтъ дали?
   -- Какой! извѣстно какой! Чтобъ землемѣровъ ублаготворяли.
   -- Да зачѣмъ же, когда Щелкуновъ самъ все давалъ?
   -- А все вѣрнѣе. Онъ на нарѣзкѣ дастъ, а землемѣръ, коли его толкомъ ублаготвори, такъ на планѣ еще причеркнетъ, да тамъ мимоходомъ столбикъ другой переставитъ.
   -- Да будто землемѣры брали?
   -- У-у-ухъ. Лопали-съ. Одинъ деньгами не бралъ, такъ до женскаго пола былъ охочъ. За одну дѣвочку цѣлую, батюшка, пустошь закалитскимъ мужикамъ отворотилъ.
   -- И это вы совѣтовали мужикамъ, чтобы они...
   -- Батюшка! да дѣвка что? была и не стало! А надѣлъ-то вѣковое дѣло-съ мужику.
   -- Вотъ циникъ-то! не удержался опять врачъ, а Власъ съ омерзеніемъ отдѣлился отъ группы и сталъ отыскивать шапку.
   -- А что изъ этого вышло, изъ этой щелкуновской добродѣтели? продолжалъ пояснять разошедшійся Ларіонъ Герасимовичъ: -- "мужички, голубчики, все ваше, все возьмите". Онъ имъ валитъ, чего имъ и не надо, и землемѣръ имъ валитъ. Щелкуновъ только слезы проливаетъ отъ радости и умиленья, что его обираютъ ловко монтеры-пейзаны. А вышло теперь, что тотъ же Щелкуновъ, али его управляющій -- пейзанской шеѣ все одно, кто на ней сидитъ -- видятъ, что совсѣмъ мужицкія земли чуть не въ господскій садъ заѣхали, ну, и жмутъ мужиковъ теперь на чемъ могутъ; тяжбы, дрязги. А у меня, грѣшнаго, не было моимъ повадки никогда, вотъ и въ мирѣ пребываемъ, и не судимся.
   Крутова куда-то по хозяйству жена отозвала. Товарищъ прокурора былъ тоже охотникъ до Власа, и, подмѣтивъ, что онъ собирается утекать, подошелъ къ нему раньше, чѣмъ тотъ отыскалъ свою шапку.
   -- Куда вы торопитесь? останьтесь ужинать! сталъ уговаривать Власа товарищъ прокурора.
   -- Не могу, просто тошнитъ отъ этого наглаго цинизма.
   Товарищъ прокурора мягко и двусмысленно улыбался.
   -- Да какой же это цинизмъ, это просто откровеніе! замѣтилъ онъ.
   -- Какое откровеніе, просто на просто отвратительнѣйшая гадость и нерзость.
   -- То есть, я съ вами согласенъ, что описываемыя имъ дѣянія непривлекательны, но вѣдь это откровенность беззавѣтная, прозрачная, какъ стекло... смѣлость какая!..
   -- Тошнитъ отъ этой смѣлости. Я не могу понять, какая охота его слушать...
   -- Не знаю, какъ для васъ, а для меня ужасно любопытно его слушать. Вѣдь мы межъ собой никакихъ иныхъ нынче разговоровъ не ведемъ, какъ о гражданскихъ доблестяхъ и добродѣтеляхъ. Мы такъ объ этомъ стали заговариваться, что вообразили себя въ самомъ дѣлѣ доблестнѣйшими гражданами и добродѣтельнѣйшими людьми. Словъ накопилось такъ много, что дѣло намъ начинало казаться излишнимъ. Мы обличаемъ и воображаемъ, что обличенное нами сражено на смерть, а этотъ герой стараго зла обличаетъ и другихъ, и себя, именно потому, что увѣренъ въ живучести обличаемаго; онъ увѣренъ, что это зло еще долго будетъ гулять по свѣту, по крайней мѣрѣ, настолько долго, что онъ успѣетъ, не вдавливая себя въ рамки доблести и добродѣтели, дожить свой вѣкъ. И не забудьте, что онъ это дѣлаетъ не по невѣдѣнію, а сознательно. Онъ вѣдь нетолько умѣетъ внимательно выслушивать наши доблестные разговоры, но читаетъ много новыхъ хорошихъ книжекъ, которыми и мы съ вами не брезгаемъ. Какъ же такого человѣка не слушать?
   -- Да это-то именно и противно.
   -- Ну, положимъ, мы съ вами не будемъ слушать, другіе будутъ, именно тѣ, кому это опасно.
   -- А смотрите, какъ всѣ слушаютъ. Мы съ вами слушаемъ такъ, ради развлеченья, а посмотрите на эту молодежь -- на этихъ канцелярскихъ, оперяющихся купчиковъ, пристроивающихси дворянчиковъ, у которыхъ молоко еще на губахъ не обсохло и у которыхъ только и свѣту въ окошкѣ, что заглохловская цивилизація -- посмотрите, какъ они тянутъ шеи и уши къ нему. Я подмѣчалъ, многіе бросаютъ плясать, прислушиваются, задумываются; можетъ быть, взвѣшиваютъ въ своихъ легонькихъ умикахъ: что больше тянетъ -- либеральныя проповѣди вашего друга и товарища доктора, ваши, пожалуй, ну, и мои разглагольствованія, или эти вырванныя изъ жизни мерзости Крутова. Эти мерзости доставляли, видите, енотовыя шубки; а у этихъ юношей нѣтъ енотовыхъ шубокъ, да и идеаловъ нѣтъ. А имъ хочется шубокъ; у многихъ слюнки текутъ...
   -- Да, никакого сомнѣнія нѣтъ, что онъ развращаетъ ихъ...
   -- Развращаетъ, и съ какой страшной силой развращаетъ! Его сила въ его беззавѣтномъ цинизмѣ: Мефистофель на распашку -- самый опасный Мефистофель. Но уничтожить его силы мы съ вами не уничтожимъ, много молодыхъ побѣговъ еще дастъ эта старая сила. Намъ остается только наблюдать, пожалуй, изобрѣтать противуядіе, коли съумѣемъ, а все таки прежде наблюдать. Ну, вы и оставайтесь наблюдать и ужинать.
   Далеко за полночь разошлись гости Ларіона Герасимовича. Проводивъ послѣдняго и раздавъ громогласныя приказанія, какъ, что, кому и гдѣ прибирать, что убрать сегодня, что оставить до завтра, хозяинъ удалился въ свою опочивальню въ мезонинѣ. Это была просторная, нештукатуренная комната, съ шкапами, сундуками и полками по стѣнамъ; съ большимъ некрашеннымъ столомъ, двумя стульями въ одномъ углу и съ одинокимъ ложемъ въ другомъ. Подушки на постелѣ были ситцевыя, одѣяло сшитое изъ пестрыхъ ситцевыхъ же треугольниковъ, простыня только одна, да и то не отличающаяся бѣлизной -- все вмѣстѣ было помято и сбито: видно, что постель не поправляли. Лохматый большой тулупъ валялся въ ногахъ и наполнялъ комнату удушливымъ запахомъ овчины. На окнахъ стояли большія бутыли съ наливками, на полкахъ и столѣ валялся разный скарбъ и множество книгъ прошлаго и настоящаго столѣтія. Крутовъ, гдѣ у сосѣдей увидитъ книгу, сейчасъ попроситъ почитать; своихъ книгъ никогда не выписывалъ и не покупалъ; чужія читалъ, но не зачитывалъ.
   Крутовъ спалъ одинъ. Съ тѣхъ поръ, какъ женился, онъ спалъ одинъ, а женился онъ весьма недавно, тогда, когда его дочерямъ было подъ двадцать. "Поручица", какъ неизмѣнно называлъ онъ свою сожительницу послѣ брака -- до брака онъ звалъ ее Палахой, и въ нѣжныя минуты Палашкой -- была его бывшей крѣпостной дворовой дѣвкой. Съ ней онъ "связался" вскорѣ послѣ выхода въ отставку, и за двадцать слишкомъ лѣтъ сожительства, по своему, къ ней привязался. Она была для него давно необходимостью; когда объявили волю, и, во избѣжаніе ея самовольной, на законномъ основаніи, отлучки, онъ и прикрѣпостилъ ее къ себѣ, какъ онъ выражался, и произвелъ въ заправскія поручицы. Справедливость требуетъ замѣтить, что не одно желаніе обезпечить за собой привычный комфортъ, олицетворяемый заботами Палахи, заставило его "прикрѣпостить поручицу"; онъ тоже, по своему, любилъ своихъ дочерей и, желая имъ добра, хотѣлъ умалить шансы ихъ удаленія изъ родительскаго дома безъ отцовскаго благословенія.
   Обвѣнчавшись, онъ объявилъ супругѣ:-- Ну, поручица Крутова, ваше благородіе, теперь ты мнѣ постель въ одиночку постели; будетъ, набаловались.
   Крутовъ, ложась спать, въ описываемую нами ночь, изрядно долго возился. Что-то пописалъ на бланковомъ листѣ, порылся въ книгахъ, вытащилъ съ полки книжку "Русскаго Вѣстника", пошагалъ босикомъ изъ угла въ уголъ, раздѣлся, поставилъ сальную свѣчу на стулъ, стоявшій у изголовья, поглядѣлъ, тутъ ли щипцы; харкая, откашливаясь и, сплевывая во всѣ стороны мокроту, завалился на свое пуховое ложе подъ одѣяло изъ треугольниковъ, натянулъ тулупъ сверху, надѣлъ большущія очки въ мѣдной оправѣ и, раскрывъ книгу, углубился въ чтеніе журнала.
   Ровно черезъ четыре часа послѣ того, когда Ларіонъ Герасимовичъ раскатисто и мокротно захрапѣлъ, потушивъ свѣчу, онъ пересталъ храпѣть, пробурчалъ что-то, по медвѣжьи зарычалъ на весь домъ:-- Поручица! а поручица! чиркнулъ зловонной сѣренкой и зажегъ свѣчу:-- поручица, эй!
   Черезъ три-четыре минуты, встрепанное, заспанное лицо поручицы въ полномъ дезабилье просунулось въ полуотворенную дверь хозяйской опочивальни.
   -- Ну, чего рыло-то суешь? привѣтствовалъ ее супругъ: -- неси!
   Поручица скрылась, и послѣ таинственныхъ похожденій въ темной кухнѣ и кладовой, бряканья посудой, и звяканья чѣмъ-то стекляннымъ, внесла на подносѣ большой кусокъ пирога съ лещомъ, ломоть ржаного хлѣба и графинъ очищенной. Поручикъ приподнялся и опустилъ на полъ голыя ноги.
   -- А солонины что не принесла? осталась вѣдь, а? спросилъ супругъ, заспанно оглядывая яства и питіе.
   -- Осталась, да нешто те мало? ишь край рыбника...
   -- Ну, ладно, пущай. А квасу, эхъ, квасу, да со льду!
   Каждую ночь, ровно черезъ четыре часа послѣ отхода ко сну, Ларіонъ Герасимовичъ будилъ свою старуху, требовалъ закуску, выпивалъ стаканъ водки, съѣдалъ добрую трапезу, запивалъ квасомъ, непремѣнно холоднымъ, прямо изъ подвала. Ларіонъ Герасимовичъ былъ эпикуреецъ и потеплѣвшаго въ комнатѣ кваса не любилъ. Потомъ, онъ опять ложился, непремѣнно съ полчаса или долѣе читалъ книгу, иногда вскакивалъ, вспоминая о дѣлѣ, въ одной рубахѣ подходилъ къ столу, строчилъ какое-нибудь письмо или дѣловую бумагу и вновь засыпалъ до утра.
   Тромбоновъ и даже Наполеоновъ природа печетъ изъ того же тѣста, изъ котораго она испекла Крутова. Такіе люди не скоро изведутся.
   Онъ, какъ я узналъ изъ словъ Пуха, подслушанныхъ на Черной рѣчкѣ, доселѣ здравствуетъ, и, какъ оказалось по наведеннымъ мною вслѣдъ за симъ справкамъ, чувствуетъ себя несравненно лучше, чѣмъ десять лѣтъ тому назадъ.

Л. Руськинъ.

"Отечественныя Записки", No 11, 1879

   
на, подымалось выше и выше къ сердцу, приступало къ горлу большое, жуткое и сладкое чувство.
   Великое чувство -- любовь. Самая величайшая, самая несокрушимая любовь -- любовь родительская. Словно потерянное дѣтище прижималось тутъ къ самому сердцу, и сладко становилось у сердца. И вдругъ уходила эта отрада отъ сердца -- далеко, далеко, и не дотронешься, и не увидишь. И смерть ложилась на сердце. Пророни старикъ слово, это слово дрожало бы, какъ слеза на рѣсницѣ; и слезы полились бы по бѣлой бородѣ.
   Ѳедулъ хотѣлъ было схватить руку человѣка, который былъ ближе къ его дѣтищу, который не забывалъ это дѣтище, не забывалъ въ то время, покуда онъ, отецъ родной, о сынѣ слышать не хотѣлъ. Ѳедулъ хотѣлъ схватить и поцѣловать эту руку.
   Хотѣлъ, но не сдѣлалъ. Перетряхнулъ туловищемъ, словно силясь высвободиться изъ-подъ подавляющаго чувства, и, не подымая головы, сурово спросилъ:
   -- А что слышно?
   Иванъ Борисовичъ передалъ все, что зналъ о матерьяльныхъ бѣдствіяхъ Власа.
   -- Губишь ты сына, Ѳедулъ, заключилъ онъ:-- съ голоду онъ умираетъ; тѣло его губишь и душу губишь; и передъ родиной ты виноватъ -- человѣка губишь. Не съ него, а съ тебя люди спросятъ; не его, а тебя попрекнутъ.
   -- Кто меня попрекать смѣетъ? силился грубить старикъ...
   -- Всякій. Теперь -- я смѣю, а пригнететъ тебя еще больше къ землѣ, силы пропадутъ, можетъ, обѣднѣешь -- всякій попрекнетъ. Сынъ бы былъ, хоть и не по твоему бы думалъ, а все бы уважалъ тебя, оберегъ бы. А кто теперь обережетъ? Кому бы твоей охраной быть, изъ-за того тебя и попрекнетъ всякій. И по дѣломъ... А на томъ свѣтѣ, за свою и за сыновнюю душу тяжелый отвѣтъ отдашь.
   Дрожь пробѣжала по старому тѣлу. Голосъ Ивана Борисовича смолкъ; молчаніе тяжелое, какъ свинецъ его взгляда, стояло въ комнатѣ. Слова тоже какъ свинецъ, только какъ расплавленный, жгучими каплями падали на сердце Ѳедула.
   Вдругъ Краснопуповъ поднялся. Глаза его были влажны, щеки красны, руки дрожали; нетвердой поступью дошелъ онъ до стола, на которомъ лежала его бобровая шапка.
   -- А мнѣ пора; надо сегодня барона повидать, все не разрѣшаютъ устава новаго для Днѣпровской компаніи, произнесъ онъ и, пожавъ руку хозяина, шатаясь вышелъ изъ кабинета.
   Цѣлые десять дней послѣ этой бесѣды Краснопуповъ пилъ и безобразничалъ. Держалъ въ смертельномъ страхѣ свою старуху-жену и всѣхъ домашнихъ. Совсѣмъ погубилъ два только-что заведенныя, отличныя коммерческія предпріятія. Поругался съ нѣсколькими полезными и сильными петербургскими тузами, жестоко поколотилъ прикащика, который, разсчитывая на пьяный недосмотръ Краснопупова, черезъ чуръ нагло принялся грѣть руки у хозяйскаго дѣла; и бросилъ этому прикащику за безчестье такой здоровый кушъ, котораго тотъ не уворовалъ бы въ пять лѣтъ.
   На одинадцатый день, рано-ранехонько утромъ, измучившійся старикъ пріѣхалъ къ Ивану Борисовичу. Тотъ еще пилъ чай въ кабинетѣ и былъ одинъ. Ѳедулъ Игнатьевичъ былъ на этотъ разъ тверезъ, но съ похмѣлья; голова болѣла, лицо и глаза были жолтые, руки сильно тряслись. Освѣжась и опохмѣлясь крѣпкимъ стаканомъ чая пополамъ съ коньякомъ и жадно высосавъ большой кусокъ лимона, онъ безъ предисловій приступилъ къ дѣлу, за которымъ пріѣхалъ.
   -- Я за совѣтомъ, ваше высокопревосходительство. Скажите, что дѣлать? Коли онъ тамъ безъ портковъ, прости Господи, шляется, срамъ этакой... такъ ему, подлецу, денегъ надотъ послать. Куда послать? вотъ вы что мнѣ скажите.
   -- Ну и выйдетъ вздоръ. Не возьметъ онъ твоихъ денегъ, отвѣчалъ Иванъ Борисовичъ.
   -- Да какъ онъ смѣетъ не брать, коли отецъ даетъ! началъ-было свирѣпѣть старикъ и застучалъ кулакомъ по столу.
   -- Изъ стола ты ничего не выколотишь, спокойно отвѣчалъ хозяинъ: -- коли ты, Ѳедулъ Игнатьевичъ, ко мнѣ за совѣтомъ пріѣхалъ, такъ толковаго совѣта и слушай...
   -- Ну, ну...
   -- Ну, такъ я тебѣ вотъ что скажу: чтобъ Власа на твою дорогу навести, надо сперва по немъ дѣйствовать, по шерсти гладить.
   Ѳедулъ крякнулъ и затопоталъ носками.
   -- Ну...
   -- Онъ у тебя тоже съ норовомъ, съ упрямствомъ.
   -- Съ норовомъ, съ норовомъ, не безъ гордости и даже не безъ нѣкотораго удовольствія согласился родитель.
   -- Значитъ, норовъ этотъ уважить надо. Обойти его надо. Денегъ онъ не возьметъ -- теперь, по крайней мѣрѣ, не возьметъ -- онъ теперь такихъ мыслей, что деньги даромъ брать...
   -- Чего даромъ? Не сынъ онъ мнѣ нешто? бѣглый, а все же сынъ.
   -- Ну, да, какъ бы тамъ ни было, а не возьметъ, и одинъ вздоръ выйдетъ, коли деньги пошлемъ. А надо ему работу найти, чтобы деньги за работу...
   -- Чего лучше, у меня въ Лондонѣ прикащикъ живетъ по лѣсной части, нынче съ плашками {Плашки -- сосновые бруски, въ значительномъ количествѣ вывозимые изъ Россіи въ Англію.} заворовался... три тысячи рублей серебромъ плачу, а все воруетъ... Надо другого посылать... Ладно что ли будетъ?..
   -- Ладно будетъ, только все не теперь. Погодя немножко. Теперь Власъ и этого не приметъ. Онъ въ такомъ настроеніи. Дѣло твое торговое онъ не уважаетъ...
   Краснопуповъ крякнулъ сильнѣе прежняго, но воздержался отъ свирѣпой выходки, только пробормоталъ въ бороду:
   -- Не фальшивыми я бумажками плачу добрымъ людямъ. Слава Богу, честно торгую... не уважаетъ!
   -- Не бѣда, Ѳедулъ Игнатьевичъ, придетъ время, будетъ по твоему, будетъ уважать. А покуда надо объѣздить его мягко, полегоньку. Надо дѣло по немъ найти. Вотъ видишь...
   -- Ну, ну, нетерпѣливо торопилъ Краснопуповъ:-- ну...
   -- Видишь, князь Лазоринъ завелъ въ Петербургѣ дѣло, большое и хорошее. Кооперація для кустарныхъ промысловъ, чтобы мужики на свои деньги могли и товаръ покупать, и торговлю вести, безъ купцовъ... слыхалъ?
   -- Слыхалъ... пустое. Старикъ махнулъ рукою.
   -- Князь думаетъ, что не пустое. Онъ образовалъ общество для помощи такому дѣлу. Баронъ -- членомъ... многіе другіе изъ твоихъ знакомыхъ, я тоже.
   -- Вы?! Ѳедулъ выпучилъ глаза. Экими пустяками заниматься... Хватаетъ же у васъ времени...
   -- Все бы хорошо, только денегъ у нихъ нѣтъ, продолжалъ Иванъ Борисовичъ.
   -- Извѣстно, нѣтъ. Какія деньги! Кто на эти глупости дастъ денегъ?
   -- А вотъ, я думаю, ты дашь, Ѳедулъ Игнатьевичъ, увѣренно улыбнулся хозяинъ.
   -- Я-а? Что вы! что вы! Чтобы я... да на этакія глупости... не выжилъ еще, слава тѣ Господи, изъ ума.
   -- Отъ того и дашь, что не выжилъ. Они пошлютъ за границу кого-нибудь, а предложу Власа. За это дѣло онъ ухватится съ радостью... Твои деньги сыну же пойдутъ частью. Пошлютъ его въ Лондонъ, въ Парижъ; голодъ онъ позабудетъ, отмякнетъ, а потомъ легче его будетъ и къ твоему настоящему дѣлу приставить... А въ Россію вернется, я ему пожалуй мѣсто дамъ...
   -- Пустое это... неувѣренно произнесъ Ѳедулъ въ раздумья, топоча носками.
   -- Ну, коли пустое, такъ пустое, будь по твоему. Ты пріѣхалъ за совѣтомъ, я тебѣ совѣтъ далъ. А хочешь слушаться или не хочешь -- твое дѣло. Твой сынъ -- твои грѣхи.
   Иванъ Борисовичъ распечаталъ одинъ изъ лежавшихъ на письменномъ столѣ пакетовъ утренней почты и пробѣжалъ бумагу, потомъ распечаталъ другую бумагу. Казалось, онъ позабылъ о присутствіи гостя. Тотъ топоталъ ногами, двигалъ кресло, ворошилъ жирной пятерней сѣдые волосы и, наконецъ, громко, твердо произнесъ:
   -- Сказалъ: послушаюсь твоего совѣта, Иванъ Борисычъ -- и послушаюсь. Теперь говори, что дѣлать...
   Десять дней пьянства и безчинства были страшной борьбой самовластнаго старика съ необходимостью подчиниться чужой волѣ въ дѣлѣ, которое ему такъ дорого и близко, какъ никакое другое дѣло ему никогда не бывало. Во всю свою жизнь, во всѣхъ дѣлахъ, онъ забавлялся людьми, игралъ ими. Въ этомъ же дѣлѣ, имъ помыкала судьба, норовъ мальчишки. Онъ чувствовалъ себя безсильнымъ. Онъ чувствовалъ мощь Ивана Борисовича; но какъ ни уважалъ онъ эту мощь, подчиниться ей было не легко.
   -- Сказалъ: послушаюсь тебя, Иванъ Борисычъ, и послушаюсь, повторилъ старикъ.
   Вельможа отбросилъ бумагу въ сторону, всталъ, обнялъ пріятеля и, поцѣловавъ его въ обѣ щеки, по морщинамъ которыхъ пробирались непослушныя слезы, промолвилъ задушевно:
   -- Съ сыномъ, Ѳедулъ, поздравляю, и давай вамъ Богъ обоимъ совѣтъ да любовь.

-----

   Черезъ два дня состоялось экстренное собраніе общества, основаннаго княземъ Лазоринымъ, собраніе весьма торжественное. Предсѣдатель объявилъ радостную вѣсть: "Одно лицо пожертвовало и уже внесло 25.000 рублей на дѣло (въ кассѣ до этого пожертвованія было всего 341 руб. 21 1/2 коп.-- сумма общества изъ членскихъ взносовъ, да по счетамъ недоимки за членами значилось 230 руб.); пожертвованіе, конечно, важно въ матерьяльномъ отношеніи, ибо даетъ существенный толчекъ молодому дѣлу. Но оно еще важнѣе въ нравственномъ: пожертвованіе это доказываетъ, на какое сильное сочувствіе можетъ разсчитывать общество среди лицъ, которыя, какъ можно было бы предполагать, наименѣе сочувствуютъ развитію промышленности на началахъ взаимодѣйствія -- среди коммерческихъ людей, среди купцовъ. Пожертвованіе почтеннѣйшаго, достойнѣйшаго Ѳедула Игнатьевича -- первое и блестящее доказательство этого счастливаго открытія. Ѳедулъ Игнатьевичъ самъ вышелъ изъ народа; ему лучше, чѣмъ кому-либо изъ членовъ, знакомы всѣ оттѣнки, всѣ отрасли промышленности. Въ виду такого пожертвованія, общество можетъ вполнѣ разсчитывать на нравственное содѣйствіе, свѣдѣнія, совѣты этого неоцѣненнаго человѣка. Но любовь къ дѣлу, при такой опытности... и т. д."
   Конечно, новоявленный великій поборникъ великой идеи, потомственный почетный гражданинъ Ѳедулъ Игнатьевичъ Краснопуповъ былъ, при всеобщихъ аплодисментахъ, избранъ въ пожизненные почетные члены.
   "Теперь общество можетъ принять нѣкоторыя существенныя мѣры. Напримѣръ: послать агента за границу". Общее одобреніе. Содержаніе живо назначено. "Кого послать?" Иванъ Борисовичъ предлагаетъ пригласить проживающаго заграницей "по собственнымъ дѣламъ" сына Ѳедула Игнатьевича. "Чего же лучше? знаетъ иностранные языки, знаетъ чужіе краи, образованный человѣкъ, сынъ жертвователя. Надо полагать, сочувствуетъ дѣлу, такъ же, какъ и отецъ..."
   Аплодисменты.
   Въ тотъ же вечеръ, Краснопуповъ самъ написалъ письмо сыну -- по диктовкѣ Ивана Борисовича.
   -- Сказалъ: буду тебя слушаться, и буду, повторилъ купецъ, принимаясь выводить свои старческія каракули.
   Письмо это болѣе, чѣмъ изумило Власа, когда онъ его получилъ, да по правдѣ сказать, и самъ Ѳедулъ Игнатьевичъ изумился, что написалъ такое письмо.
   Отецъ въ письмѣ не вступалъ ни въ какія объясненія, не касался прошлаго, не упрекалъ сына; онъ писалъ о дѣлѣ, и только о дѣлѣ.
   "Мнѣ извѣстно, такъ приблизительно писалъ онъ Власу;-- что ты живешь безъ дѣла и нуждаешься. Я предлагаю тебѣ дѣло, но предлагаю не отъ себя, а отъ общества, котораго состою членомъ. И дѣло не мое, а общественное. Прилагаю уставы и разныя записки, изъ которыхъ ты поймешь, въ чемъ дѣло состоитъ. Я пожертвовалъ на это дѣло нѣкоторую сумму денегъ. Теперь обществу нужно послать кого-нибудь за границу для изученія вопроса въ Англіи, Франціи, Швейцаріи, Германіи. Предложили тебя. Ты -- человѣкъ свободный, полагаю, можешь послужить. Если ты согласишься взять на себя это порученіе, тебѣ сообщать подробности. Жалованья не полагается никакого; но на всѣ издержки по переѣздамъ и пр. будетъ выслана необходимая сумма".
   

VI.

   Иванъ Борисовичъ, конечно, не безъ умысла, старался сблизить съ сыномъ старика Краснопупова. У Ивана Борисовича всегда и во всемъ были умыслы, не чуждые себялюбія или вѣрнѣе семьелюбія. Но называть его умыслы коварными было бы грѣшно. Онъ стремился къ цѣли столько же по влеченію сердечному, сколько и по требованію разсудка; по похвальному чувству столько же, сколько и по вѣрному разсчету. Умѣнье согласовать въ теченіи всей своей жизни требованія долга и разсчета съ требованіями чувства составляло одну изъ особенностей Ивана Борисовича, одну изъ причинъ его успѣховъ, его превосходства надъ большинствомъ людей, съ нимъ соприкасавшихся. Эта же особенность подчинила самого Краснопупова его вліянію. Иванъ Борисовичъ сознавалъ свое превосходство надъ Ѳедуломъ и въ отношеніи общественномъ, и въ отношеніи интеллектуальнаго развитія. Самъ онъ ни въ чемъ никогда не подчинялся Краснопупову, но онъ тоже уважалъ Ѳедула, какъ и Ѳедулъ уважалъ его. Иванъ Борисовичъ уважалъ энергію, смышленость и умѣлость этого самородка. Особенно уважалъ его умѣнье наживаться насчетъ людской глупости, оставаясь совершенно независимымъ отъ тѣхъ, кто ему былъ нуженъ для достиженія цѣлей.
   Иванъ Борисовичъ даже любилъ Ѳедула и, будучи любящимъ семьяниномъ, проницательнымъ человѣкомъ, отлично понималъ, что, подъ внѣшнимъ негодованіемъ къ блудному сыну, въ сердцѣ Ѳедула крылась глубокая скорбь. Иванъ Борисовичъ по сердцу желалъ помочь своему другу избавиться отъ этого жестокаго страданія. Какъ и всегда, съ прекраснымъ влеченіемъ отличнѣйшимъ манеромъ согласовались разсчеты. Иванъ Борисовичъ, съ дѣловой стороны, часто бывалъ нуженъ милліонеру; но и милліонеръ былъ часто полезенъ вельможѣ, постоянно озабоченному увеличеніемъ благосостоянія своей горячо любимой семьи и своихъ многочисленныхъ родственниковъ. Краснопуповъ велъ и заводилъ предпріятія, для которыхъ нужны были имена и связи; близкіе Ивану Борисовичу люди охотно давали свои имена и связи предпріятіямъ, платившимъ имъ отличныя деньги за эти благодѣянія. Одному желательно было пристроиться безъ денегъ къ зарождающейся компаніи и, не имѣя денегъ, составить себѣ состояніе при первомъ выпускѣ акцій. Другому нужно было пристроиться куда-нибудь директоромъ съ хорошимъ жалованьемъ. Третьему -- сбыть опасныя денежныя бумаги, для которыхъ на биржѣ была завалена дорога, но которыя, по своей прозорливости и смѣлости, разсчитывая на выгоды въ будущемъ, храбро покупалъ по хорошей цѣнѣ Краснопуповъ. Иному надо было сбыть съ рукъ бездоходные лѣса на Ветлугѣ или Шекснѣ. Иному -- сдѣлать крупный заемъ на какую-нибудь спекуляцію.
   Мало ли чѣмъ Ѳедулъ Игнатьевичъ былъ полезенъ! И онъ всегда былъ готовъ исполнить всякую просьбу своего друга-сановника. Но чѣмъ болѣе онъ чувствовалъ себя обязаннымъ Ивану Борисовичу -- душа у Ѳедула была признательная -- тѣмъ на большія услуги отъ него можно было разсчитывать. Какая услуга могла быть въ его глазахъ выше, какъ не помощь, оказанная для возвращенія потеряннаго сына? Это отлично понималъ Иванъ Борисовичъ. Онъ не имѣлъ какой-либо опредѣленной своекорыстной цѣли въ ту минуту, когда случилось подать Краснопупову совѣтъ по этой части, но сознавалъ, что если ихъ замыселъ относительно Власа удастся, то старикъ будетъ еще болѣе ему преданъ, а слѣдовательно еще болѣе полезенъ, что хлопоты не пропадутъ.
   Да и самъ Власъ. Власъ, еслибы только удалось вернуть его въ Россію и вывести на дорогу отца и сановнаго друга, будетъ силой. Попытаться сдѣлать изъ Власа своего должника -- дѣло полезное, разсчетъ хорошій. И разсчетъ пріятный, ибо онъ согласуется съ чувствомъ. Иванъ Борисовичъ всегда любилъ Власа; съ дѣтства еще. Онъ не доискивался въ немъ отцовской стойкости, но провидѣлъ задатки энергіи и полезной смышлености. Иванъ Борисовичъ любилъ Власа, ему было жалко, что Власъ страдаетъ, и было жалко, что способности молодого человѣка пропадаютъ даромъ. Хуже того: все дальше и дальше углубляются по вредному направленію.
   Мы знаемъ, что Иванъ Борисовичъ былъ искреннимъ патріотомъ. Онъ умѣлъ цѣнить людей, онъ любилъ имъ давать ходъ, для того, чтобы они приносили пользу, и желалъ, чтобы они приносили пользу въ томъ смыслѣ, въ которомъ онъ понималъ.
   Власъ погибнетъ для себя, для отца, для родины, если его не вывести на излюбленный Иваномъ Борисовичемъ путь; а если вывести, онъ можетъ сдѣлаться великой силой уже по одному своему колоссальному состоянію. Онъ -- единственный наслѣдникъ Ѳедула Игнатьевича.
   Таковы были побужденія, которыми руководился Иванъ Борисовичъ. При практическомъ выполненіи плана, ему представилась возможность извлечь изъ старика Краснопупова пользу для общественнаго дѣла, полезность котораго онъ признавалъ, но которое чахло въ зародышѣ, по недостатку средствъ. Иванъ Борисовичъ сорвалъ съ богача-купца 25,000 р. на общество учрежденное княземъ Лазоринымъ, и связалъ съ этимъ дѣломъ Власа, т. е. почти обезпечилъ въ будущемъ денежную поддержку для общества.
   

VII.

   Планъ Ивана Борисовича удался относительно старика Краснопупова, но не менѣе удачнымъ оказался онъ и въ примѣненіи къ сыну. Власъ принялъ предложеніе. У него отъ непривычныхъ лишеній и нужды, не въ переносномъ, а въ буквальномъ смыслѣ этого слова, наболѣла каждая косточка, каждый суставъ. Отъ невозможности осуществить -- то крайней мѣрѣ, на столько активно и быстро, на сколько этого требовала его молодая непосредственная натура -- свои завѣтныя желанія, у него наболѣло сердце, всегда болѣла голова, а въ нервной системѣ бушевало возбужденіе, невыносимо терзавшее всю нравственную сторону его существа.
   Получивъ изъ петербургскаго общества деньги на расходы, онъ вознегодовалъ, зачѣмъ прислали такъ много, ему и трети было бы довольно, но тѣмъ не менѣе, онъ ощущалъ пріятное чувство. Въ желудкѣ у него не щемило болѣе отъ недостатка пищи и не сверлило отъ скверной. Сапоги стали крѣпкіе, платье опрятное. Идя по улицѣ, онъ уже не былъ, какъ прежде, ежеминутно отвлекаемъ отъ своихъ завѣтныхъ думъ щебнемъ или водой, попадавшими въ дыры протоптанныхъ подошвъ. Тѣло покоилось, мысль парила, сердце шире раскрывалось для любви къ человѣчеству, къ массѣ человѣчества. Впереди было дѣло. Маленькое, даже пожалуй жалкое. Ибо что такое кооперація?-- микроскопическій пальятивъ, но все-таки дѣло непосредственное. Оставаясь пролетаріемъ въ матерьяльномъ смыслѣ -- Власъ твердо рѣшился остаться пролетаріемъ; -- онъ переставалъ быть умственнымъ паразитомъ.
   Въ Лондонѣ собирался въ это время конгрессъ кооперативныхъ обществъ, кооперативный парламентъ, какъ называли его англійскіе кооператоры. И ему сразу удалось завести много занимательныхъ знакомствъ. Члены конгресса были по большинству простые рабочіе, заботившіеся непосредственно и практически о развитіи дѣла, выгоднаго для нихъ лично. Во главѣ конгресса стояло нѣсколько личностей, выдвинувшихся изъ народа, и еще больше профессоровъ, членовъ парламента, даже лордовъ, служившихъ, повидимому, идеѣ.
   Власъ скоро сблизился и съ наиболѣе интеллигентными представителями народа, а еще болѣе съ руководителями конгресса. И ученые, и лорды спѣшили ознакомить его со всѣмъ, что могло интересовать его въ Англіи. Власъ приписывалъ эту готовность тому, что онъ являлъ собою представителя русскаго либерализма. Отчасти онъ былъ правъ. Но были и другія причины.
   Бульверъ разсказываетъ такой фактъ: одинъ его знакомый, русскій, два раза пріѣзжалъ въ Лондонъ; въ первый свой пріѣздъ, онъ остался весьма недоволенъ столицею имперіи, надъ которой солнце никогда не заходитъ, и въ особенности остался недоволенъ ея обитателями. Они обращались съ нимъ далеко не такъ, какъ бы это было ему желательно. Пріѣхавъ же во второй разъ, русскій путешественникъ совершенно перемѣнилъ свое мнѣніе о лондонцахъ и Лондонѣ. "Какая удивительная и быстрая перемѣна къ лучшему, говорилъ онъ Бульверу:-- словно совсѣмъ другіе люди, сколько въ нихъ добродушія, привѣтливости, готовности услужить. Совсѣмъ переродились". "Мои соотечественники не переродились и не перемѣнились, отвѣчалъ Бульверъ:-- причина перемѣны заключается въ перемѣнѣ вашихъ личныхъ обстоятельствъ. Въ первый разъ, когда вы пріѣзжали въ Лондонъ, вы были скромнымъ молодымъ человѣкомъ безъ связей и безъ состоянія. Нынче, вы пріѣхали, получивъ большое наслѣдство. И въ этомъ наслѣдствѣ весь секретъ метаморфозы".
   Когда Бульверъ давалъ такое разъясненіе, онъ былъ непремѣнно въ дурномъ расположеніи духа и сердитъ на своихъ земляковъ. Обобщеніе было слишкомъ рѣзко и походило на приговоръ. Большинство тѣхъ лицъ, съ которыми Власъ столкнулся на кооперативномъ конгрессѣ, съ радушіемъ и готовностію посвящали его въ тайны великаго прогресса, напоминающаго круженіе бѣлки въ колесѣ, безъ всякой задней мысли. Онъ былъ, въ ихъ глазахъ, слугою того же дѣла, которому служили они, и этого было достаточно. Они не справлялись ни о его положеніи, ни о его средствахъ. Но черта, намѣченная Бульверомъ, тѣмъ не менѣе существуетъ: поклоненіе золотому тельцу совершается, и Власу постепенно приходилось входить все глубже и глубже въ сферы, пропитанныя этимъ культомъ. И жрецы, и жрицы золотаго тельца такъ же, какъ и кооператоры, радушно и добродушно относились къ нему, съ такою же готовностію оказывали ему дѣловыя услуги; каждый изъ этихъ жрецовъ и каждая изъ этихъ жрицъ соприкасались непремѣнно практически съ какою либо отраслью какого либо дѣла, интересующаго Власа, и посвящали этому дѣлу нѣкоторую часть своихъ пространныхъ досуговъ.
   Власъ въ лондонскомъ обществѣ сразу испытывалъ тоже удовольствіе, которое испытывалъ пріятель Бульвера во второй свой пріѣздъ въ Лондонъ; Власъ считалъ и выдавалъ себя за то, чѣмъ былъ этотъ пріятель въ дни своего перваго визита -- за скромнаго, бѣднаго молодого человѣка. Но Власъ и не подозрѣвалъ, что его знакомые въ Лондонѣ на него смотрѣли иначе. Иванъ Борисовичъ никогда не дѣлалъ дѣла на половину. Онъ разставилъ ему сѣти и въ Лондонѣ. Въ Лондонѣ, въ среднихъ и высшихъ слояхъ общества, знали, благодаря нѣкоторымъ мѣрамъ, принятымъ петербургскимъ сановникомъ, письмамъ и частнымъ сообщеніямъ, что молодой русскій -- единственный сынъ богатѣйшаго коммерсанта Россіи. Этого было достаточно. Лѣтъ 40--50 тому назадъ, англійское общество потребовало бы герба и blue blood, знатной крови. Теперь было достаточно денегъ. Титулу и роду продолжаютъ поклоняться, но поклоняются, какъ свѣтилу заходящему. Милліону, особенно милліону быстро нажитому и наростающему, поклоняются, какъ свѣтилу восходящему. Власъ представлялся свѣтиломъ восходящимъ и, самъ того не подозрѣвая, постепенно сталъ поддаваться разслабляющему вліянію тонкаго ѳиміама пріятныхъ общественныхъ отношеній, комфорта, житейскихъ удобствъ. Тѣмъ болѣе, что это общество, какъ ни много было въ немъ пятенъ, съ которыми не могъ примиряться русскій юноша, стояло въ его глазахъ выше русскаго. Оно, во первыхъ, не чуждалось дѣла, не зарывалось на дѣлѣ, не увлекалось и не падало духомъ, встрѣчая препятствія. Результаты, которыхъ оно достигало въ сферѣ идей либеральныхъ, въ сферѣ распространенія благосостоянія въ массахъ, казались съ перваго взгляда гигантскими. Но сами дѣятели указывали на относительную ничтожность этихъ результатовъ. Массы испытывали лишенія и страданія, не взирая на эти результаты. Разстояніе до цѣли какъ будто не умалялось, а разросталась только борьба партій. Хорошо, по крайней мѣрѣ, что борцы не падали духомъ. Напротивъ, они работали. И странно, самые крайніе либералы-вожаки, съ которыми соприкасался Власъ, бѣдные и богатые, знатные и аристократы, искали прежде всего богатства и даже роскоши. Они поясняли, что ищутъ роскоши и богатства нетолько потому, что богатство и роскошь доставляютъ матерьяльное наслажденіе, но и потому, что эти блага расчищаютъ дорогу къ общественной дѣятельности, къ общественному вліянію, доставляютъ возможность успѣшнѣе служить дѣлу. Каждый соприкасался съ общественнымъ дѣломъ и служилъ ему; каковы бы ни были побужденія служившаго, онъ приносилъ практическую пользу. Титулъ пэра и лорда раскрывалъ двери въ палату, принимавшую непосредственное участіе въ управленіи государствомъ. Нажитые милліоны давали возможность, по крайней мѣрѣ, вступить въ палату общинъ. Лучше бы было, еслибы для этого не нужно было ни милліоновъ, ни титуловъ, но хуже было бы, если...
   И постепенно въ умѣ Власа развилось:
   Для достиженія излюбленной имъ цѣли, для того, чтобы быть полезнымъ человѣчеству -- представлялись двѣ дороги, а не одна, какъ казалось ему сначала. Обѣ дороги вели къ одной и той же цѣли; обѣ дороги, по мѣрѣ приближенія къ цѣли, сходились въ одну желанную широкую; но покуда съ того распутья, на которомъ стоялъ Власъ, онѣ очевидно хотя и направлялись въ одну сторону, шли все-таки каждая сама по себѣ. Одна -- узкая, тернистая тропа, то исчезавшая во мракѣ темныхъ ущелій, то намѣренно скрываемая прокладывавшими ее піонерами. Идти по ней надо тайкомъ, часто подвергаясь нападенію тѣхъ даже, для кого піонеры ее прокладывали...
   Другая дорога -- широкая съ самаго начала. На виду у всѣхъ, у массы народа, эта дорога прокладывается силою, признанною еще во времена Моисея. Золотой телецъ -- знамя, средство, но не цѣль піонеровъ, идущихъ по этому пути. Зданія воздвигаются быстро. Ошибки неизбѣжны здѣсь, но онѣ неизбѣжны и тамъ. Массы по этой дорогѣ вести удобнѣе. Чтобы ихъ вести, надо имѣть золото, надо наживать золото; надо наживать золото съ тѣхъ же самыхъ массъ, для которыхъ прокладываешь дорогу. Когда дѣло будетъ сдѣлано, золото, конечно, будетъ возвращено массамъ; въ томъ или другомъ видѣ онѣ будутъ вознаграждены. Мало, кто такъ употребляетъ нажитое богатство; но онъ, Власъ, онъ съумѣетъ... съумѣетъ. Несомнѣнно съумѣетъ и, начавъ богатѣть ради служенія истинѣ, не поддастся искушенію, не промѣняетъ истину на мамону.
   Совѣсть свою онъ успокоилъ. А лично этотъ выборъ успокоивалъ его самого. Каковы бы ни были его отношенія къ отцу, его сердце любило отца. Какъ ни старался онъ забыть родину -- она манила его. Какъ ни закалялъ онъ себя для лишеній, онъ болѣе чѣмъ тяготился ими.
   Сохранить связи съ обществомъ, съ родиной, съ отцомъ, имѣть въ рукахъ непосредственное дѣло, наслаждаться жизнью... да, наслаждаться жизнью... Это нетолько возможно, даже должно... личная обстановка необходима для вожака на широкомъ пути... Власъ избралъ этотъ путь.
   Прежде всего надо запастись силой... Сила нынче въ деньгахъ. И Власъ сталъ добывать деньги. Онъ скоро взялъ на себя веденіе дѣлъ отца за границей. Онъ скоро усвоилъ для веденія дѣлъ пріемы нетолько заморскіе, англійскіе, но и заатлантическіе, американскіе. Черезъ нѣсколько лѣтъ, онъ пріѣхалъ въ Россію уже экспертомъ, передъ ловкостью котораго сталъ благоговѣть самъ Ѳедулъ. Примиреніе и сближеніе отца съ сыномъ, конечно, устроилось само собою. Русскіе дѣльцы биржи, банка и концессій стали признавать въ немъ восходящую серьёзную силу... Но борьба съ ними представлялась тѣмъ серьёзнѣе. За кусками, за которыми гнался Власъ, гнались и эти дѣльцы. Чтобы вырывать отъ нихъ куски, надо было постоянно входить въ сдѣлки съ совѣстью. Власъ мало по малу пересталъ стѣсняться средствами -- цѣль оправдываетъ средства. Личности изъ простого народа, съ которыми онъ приходилъ въ соприкосновеніе, возбуждали часто его негодованіе: какое непониманіе выгодъ своего класса, какая мелочность, какая жадность къ копейкамъ, какая пресмыкаемость... Ефимъ, котораго онъ побилъ въ лѣсу, былъ одной изъ такихъ личностей. Но что такое личности? у Власа на пресмыкающіяся личности чесались кулаки; а истину, которую онъ рѣшился отыскать для всей совокупности этихъ пресмыкающихся личностей, онъ не упускалъ изъ виду. Или, по крайней мѣрѣ, ему казалось, что не упускалъ изъ виду.
   Въ будущемъ, онъ уважалъ эту совокупность личностей. Въ настоящемъ же, онъ начиналъ ее презирать. Къ тѣмъ, кто ближе окружалъ его -- къ дѣльцамъ, прикащикамъ и даже возраставшему со всѣхъ сторону для него почету, онъ относился съ ироніей. Онъ былъ, дескать, выше ихъ, онъ дѣлалъ одно съ дѣльцами дѣло; но цѣли ихъ были разныя. Его цѣль -- великая; ихъ цѣль -- презрѣнная. Для нихъ золото цѣль, для него только средство. Правда, добываніе этого средства поглощало столько энергіи, времени и вниманія, что его работа, его заботы и, даже нѣкоторымъ образомъ, его логика отождествлялись съ работой, заботой и логикой тѣхъ, для которыхъ золото было цѣлью. Правда, проходили дни, недѣли и мѣсяцы, когда ему не удавалось удосужиться и заглянуть въ колодезь, на днѣ котораго сидѣла истина. Но происходило это единственно потому, что не было времени. Нельзя все заразъ. Прежде одно исполни. Потомъ другое. Но онъ вспоминалъ, вспоминалъ-таки, что служитъ истинѣ; и, странно, вспоминалъ чаще всего во время бесѣдъ съ великимъ другомъ своего отца, Иваномъ Борисовичемъ.
   Иванъ Борисовичъ чуть ли не былъ единственнымъ человѣкомъ, понимавшимъ Власа. Какіе у него широкіе взгляды на будущее человѣчество! и какое пониманіе трудностей борьбы! Онъ поощрялъ Власа преодолѣвать эти трудности, т. е. богатѣть, богатѣть! Остальное придетъ само собою.
   Да и самъ Иванъ Борисовичъ? Власъ понималъ его. Иванъ Борисовичъ давно избралъ тотъ путь, который нынче избралъ Власъ. Цѣли, казалось, были тождественны. Власъ видѣлъ средство въ золотѣ. Иванъ Борисовичъ видѣлъ силу въ положеніи и непосредственной власти. Такъ Власъ понималъ вельможу. Оба шли къ одной цѣли, избѣгая повѣрять массѣ свои помыслы. Такъ задушевно, какъ Иванъ Борисовичъ говорилъ съ Власомъ, онъ, насколько было извѣстно молодому человѣку, ни съ кѣмъ другимъ не говорилъ. Масса видѣла въ одномъ -- мощнаго вельможу, въ другомъ -- геніальнаго богача. И только. И не понимала обоихъ.
   Власъ иногда ощущалъ нѣчто въ родѣ нѣжности, сожалѣнія къ Ивану Борисовичу. Его жизнь приближалась къ концу, а цѣль была все еще такъ далека. На поприще вельможи уже свѣтила вечерняя заря; надъ головой молодого креза горѣло полуденное солнце.
   Жалко старика! Но, къ счастію, этой жалости, какъ и вообще размышленіямъ о дальнѣйшихъ цѣляхъ, Власу съ каждымъ годомъ становилось все труднѣе предаваться. Некогда было. Непосредственное дѣло поглощало и мысли, и время все болѣе и болѣе... Вообще говоря, Власъ былъ доволенъ собой, ибо былъ доволенъ непосредственнымъ дѣломъ. Дѣла были широкія, работа надъ ними занятная, результаты блистательные. Онъ быстро развивалъ и безъ того огромное состояніе отца, онъ самъ становился великою силою. Онъ былъ доволенъ самимъ собой.
   Только иногда -- особенно когда воспріимчивые нервы молодого человѣка бывали возбуждаемы кутежомъ (отъ котораго Власъ былъ не прочь), на двѣ его души поднималась какая-то скверная мучительная буря. Что-то старое, дорогое, силилось всплыть кверху, что-то новое, цѣпкое, не дорогое, но властное боролось со старымъ. Идеалы, скрытые имъ на дно сначала на время только, казалось, нынче начинали захлебываться, тонуть, взывали о спасеніи, смущали его самодовольство. Ихъ вопли разъ отъ разу становились все слабѣе и слабѣе. И онъ разъ отъ разу все менѣе и менѣе жалѣлъ ихъ. "Хоть бы совсѣмъ угомонились", пробѣгало иногда въ его умѣ. А слабый вопль погибающихъ напоминалъ ему, что съ ихъ угомономъ окончательно порвется вся его связь съ идеалами, что онъ окончательно станетъ въ ряды дѣльцовъ-милліонеровъ и будетъ маршировать въ ихъ золотой шеренгѣ вплоть до украшенной каррарскимъ мраморомъ гробницы.
   Когда такая буря поднималась въ душѣ Власа, онъ становился особенно мраченъ и раздражителенъ. И такая-то буря терзала его вечеромъ въ лѣсовольской глуши, за картами. Почти безсонная ночь въ кибиткѣ наканунѣ; частыя возліянія ради тепла и днемъ, и ночью, сообщество со становыми, закоснѣлыми помѣщиками, піявками-прикащиками, алчными до денегъ мужиками, болѣе всего, его пошлая выходка съ Ефимомъ, весь вечерній, переданный нами разговоръ, въ особенности то, что его приравнивали отцу такіе пошляки -- все это его раздражало, приводило въ бѣшенство.
   Ему казалось, что они правы. Чѣмъ же въ существѣ онъ теперь отличается отъ отца, кромѣ европейской внѣшности и усовершенствованныхъ пріемовъ европейскаго дѣльца? Чѣмъ? Ему начинало казаться: дѣйствительно, ничѣмъ. И это сознаніе пуще всего его злило. Онъ хотѣлъ залить свое раздраженіе виномъ и пуншемъ, а вино и пуншъ только разжигали раздраженіе.
   Милліонеръ-европеецъ напивался пуншемъ за картами. Побитый имъ по-утру мужикъ напивался въ тоже самое время въ сосѣднемъ кабакѣ, въ сообществѣ Куродавлева и Дмитрія, пьяныхъ, тоже возбужденныхъ...
   Власъ дошелъ до такого состоянія, что, скажи еще слово не по немъ становой, онъ вцѣпился бы въ его длинные волосы. Власъ начиналъ дрожать отъ злобы, когда дверь изъ сѣней распахнулась и передъ изумленными очами баръ появились всѣ трое: побитый Ефимъ, съ одной его стороны Куродавлевъ, съ другой -- Дмитрій. Всѣ пьяные.
   Видъ засохшей крови на лицѣ Ефима пробудилъ человѣческое чувство въ душѣ Власа. Во хмѣлю онъ былъ столько же доступенъ побужденіямъ добрымъ, нѣжнымъ, человѣческимъ, сколько и бѣшено-звѣрскимъ. Онъ готовъ былъ искупить свою вину передъ Ефимомъ; Ефимъ же, несмотря на хмѣль, имѣлъ такой смирный, жалкій, удрученный видъ.
   Власъ, повинуясь мгновенно возникшему побужденію, всталъ со стула и подошелъ къ Ефиму. Онъ хотѣлъ было протянуть ему руку. Но мужикъ не понялъ движенія. Власъ положилъ ему руки на плечи.
   -- Ефимъ, ну я погорячился, я виноватъ, пролепеталъ Краснопуповъ:-- что тебѣ нужно? заплачу...
   Ефимъ не успѣлъ отвѣсить поклона за ласковое слово и доброе обѣщаніе, какъ его спутники, неистово махая руками, разя перегорѣлой сивухой, заорали каждый по своему, ставъ между баричемъ и Ефимомъ.
   Красная, толстоносая, омерзительно опухшая рожа Куродавлева что-то говорила, и что судъ есть, и что законы; что вотъ прошеніе, статьи, что Ефиму судиться надо, что онъ, Куродавлевъ, будетъ судиться. Пьяный Митюха гордо, презрительно, безъ малѣйшаго стѣсненія, наговорилъ грубостей Власу и тоже убѣждалъ Ефима не мириться.
   Ефимъ стоялъ между ними безпомощно, безсознательно.
   И бѣшенство Власа вспыхнуло неудержимымъ пламенемъ. Яростное презрѣніе къ народу, въ лицѣ трехъ предстоящихъ его представителей, охватило Краснопупова съ силою, дотолѣ ему незнакомою.
   -- Будь до нихъ добръ! трудись для нихъ... стоятъ они того? Какже! Этотъ гадина подъячій, Куродавлевъ -- у!-- какая гнусность... Этотъ самоувѣренный, наглый, дерзкій Митюха! И самъ Ефимъ... какая-то безпомощная слякоть...
   Вотъ народъ!
   Противнѣе этого сочетанія никогда Власу ничего не представлялось, онъ разсвирипѣлъ, затопоталъ ногами: вонъ!
   А они не шли вонъ. Куродавлевъ изрыгалъ кабацко-подъяческіе термины. Митюха ругалъ господъ. Ефимъ олицетворялъ ничтожество.
   Еще минута, и Власъ обоихъ адвокатовъ схватилъ за шею и отбросилъ за порогъ. Митюха упалъ. Куродавлева же, не выпуская изъ рукъ ворота его шинели, богачъ собственноручно спустилъ съ лѣстницы.
   Въ горницѣ баре заливались хохотомъ и посылали Власу поощрительныя восклицанія.
   -- Такъ ихъ мерзавцевъ и надо; подѣломъ. Молодецъ Власъ Ѳедуловичъ, совсѣмъ по батюшкѣ пошелъ! Молодецъ! Будетъ прокъ.
   

VIII.

   Въ самый канунъ выдачи сплавныхъ билетовъ изъ полицейскаго управленія у лѣсовольскаго исправника, отставного штабъ-ротмистра Павла Николаевича Черенина, былъ обѣдъ. Небольшой обѣдъ; "физіологіи вкуса", какъ и прочихъ книгъ, исправникъ не читывалъ, но пригласилъ, однако, гостей согласно правиламъ Саварена: число ихъ превышало число грацій и не превышало числа музъ. На обѣдѣ хотя и присутствовалъ баронъ Клоцъ, пріѣхавшій на рекрутскій наборъ; но обѣдъ не былъ церемонный, ибо самъ хозяинъ, на правахъ отставного кавалериста, старался показывать видъ, что считаетъ барона нѣкоторымъ образомъ товарищемъ. Обѣдъ не былъ, однако, и запросто, несмотря на присутствіе уѣзднаго доктора, ибо этотъ скромный чинъ мѣстной іерархіи былъ приглашенъ единственно потому, что состоялъ на ты съ изящнымъ милліонеромъ Власомъ Ѳедуловичемъ Краснопуповымъ: они учились въ одной гимназіи. Обѣдъ былъ недуренъ, ибо разварная стерлядь, которой онъ начался послѣ супу, была несомнѣнно настоящая, мѣстная, живою доставленная на исправническую кухню. Съ другой стороны, обѣдъ возбуждалъ тошноту, ибо шампанское, которымъ онъ окончился, было также, очевидно, мѣстное, и было доставлено въ распоряженіе Ѳедьки, который не соблаговолилъ его даже въ ледъ поставить.
   Гостей легонько начинало тошнить со второго бокала. А хозяинъ щедро и радушно приказывалъ подливать.
   -- Завтра выдача сплавныхъ билетовъ! Гм! Отчего лишнюю бутылочку не распить!
   Около хозяина, направо, сидѣлъ баронъ Клоцъ, а рядомъ съ тамъ Огнинъ; Клоцъ былъ статный мужчина, болѣе молодыхъ, чѣмъ среднихъ, лѣтъ, съ красивыми главами, съ очень мягкими чухонскими волосами, очень мягкими усами и руками; и съ очень мягкими, но сдержанными манерами. Сдержанность, впрочемъ, казалось, была временная, приличная случаю, точно на прокатъ въ провинцію взятая. Въ его обращеніи съ Огнинымъ и Власомъ, петербургскими пріятелями, прорывалась иногда нетолько военная развязность, но даже легкая ресторанная игривость. Съ остальными баронъ держалъ себя какъ бы на-сторожѣ, вѣжливо до приторности, сухо до того, что въ горлѣ першило. Чувствуя себя выше всего окружавшаго провинціальнаго общества, онъ не желалъ подавлять это общество своимъ превосходствомъ или, по крайней мѣрѣ, желалъ смягчить подавляющее чувство окружающихъ мягкостію своего обращенія. Рядомъ съ нимъ сидѣлъ Огнинъ.
   Налѣво отъ хозяина, сидѣлъ знакомый намъ Петръ Степановичъ Калининъ. Тогда еще онъ не былъ предсѣдателемъ губернской земской управы, а подвизался на просторномъ и безплодномъ поприщѣ уѣзднаго предводителя. Рядомъ съ Калининымъ сидѣлъ самъ Ѳедулъ Игнатьевичъ Краснопуповъ.
   Исправникъ былъ человѣкъ холостой и поэтому дамъ не было, а мѣсто хозяйки на противоположномъ концѣ стола было занято его младшимъ братомъ, Иваномъ Николаевичемъ, тоже бывшимъ армейскимъ кавалеристомъ, потомъ мировымъ посредникомъ, а нынѣ нелицепріятнымъ участковымъ мировымъ судьею половины уѣзда. Направо отъ этого вице-хозяина сидѣлъ Власъ, налѣво -- его однокашникъ, уѣздный врачъ. Хозяинъ говорилъ мало, онъ только безпрестанно нервно наливалъ себѣ квасу и жадно глоталъ его; да исхудалыми бѣлыми пальцами -- онъ вообще имѣлъ истощенный, замученный видъ -- каталъ шарики, акуратно и внимательно обкладывая ими свой приборъ. Къ шампанскому цѣпь шариковъ почти уже замыкалась, когда Ѳедька, перемѣняя тарелки, нарушилъ симметрію; баринъ поглядѣлъ на него такими грозными глазами, какими взглядывалъ на станового, вернувшагося изъ уѣзда, не собравъ недоимки, въ тотъ самый день, когда самъ исправникъ получилъ выговоръ изъ губернскаго правленія.
   Павелъ Николаевичъ всегда отличался косноязычіемъ и изряднымъ косномысліемъ; что не мѣшало ему, конечно, когда слѣдовало, издавать потрясающіе звуки, не всегда членораздѣльные, но всегда полезные для направленія, управленія и устрашенія. На гостепріимномъ обѣдѣ звукамъ этимъ не было мѣста, потому онъ болѣе молчалъ и слегка мычалъ. Къ тому же, будучи человѣкомъ нервнымъ, онъ находился въ большомъ возбужденіи, въ почти душившемъ его пріятномъ волненіи. Такое пріятное, преисполненное сладостныхъ надеждъ волненіе овладѣваетъ въ періодъ выдачи сплавныхъ билетовъ всѣмъ служащимъ по полиціи уѣзднымъ міромъ: когда же наконецъ? сколько же окончательно? не будетъ ли какого сверхсметнаго сюрприза? не будетъ ли какого непріятнаго вылета, недохвата, обманутыхъ ожиданій?
   Чувства уѣзднаго полицейства похожи на чувства дѣтей, увѣренныхъ, что завтра будетъ елка, и волнующихся предположеніями о томъ, что именно имъ достанется на этой елкѣ. Самый крупный подарокъ, по исконному обычаю, конечно, предназначался ему, исправнику. Какъ тутъ чувствительному человѣку не придти въ возбужденное состояніе?
   Павлу Николаевичу было не до ѣды, не до заниманья гостей. Если бы возбужденіе и косномысліе позволяли ему мозгами раскидывать, онъ бы измышлялъ ругательства самому себѣ на тему:-- на кой чортъ я ихъ позвалъ? Но, къ счастію, его мозги не разсуждали, а только представляли, какъ нѣсколько сотенныхъ бумажекъ переползаютъ изъ толстаго краснопуповскаго бумажника въ его тощій бумажникъ. Онъ даже не вспоминалъ, что половину этихъ бумажекъ придется отдать брату, судьѣ, по разсчету за раздѣлъ отцовскаго наслѣдства.
   Но самъ судья это помнилъ и, не принадлежа къ полиціи, не будучи человѣкомъ ни истощеннымъ, ни нервнымъ, находился только въ пріятномъ расположеніи духа, которое естественно предшествуетъ полученію денегъ, хотя бы и за наслѣдство.
   Судья, Иванъ Николаевичъ Черенинъ, дѣйствительно занималъ гостей, безъ умолку повѣствовалъ, восклицалъ, хохоталъ. Кругленькая, свѣтло и жидкокудрая головка вращалась на коротенькой шеѣ во всѣ стороны; круглыя красныя щеки надувались, сплющивая маленькій носъ; узкіе сѣрые глазки закатывались къ потолку. Чѣмъ забавнѣе для собесѣдниковъ или чѣмъ патетичнѣе, по его мнѣнію, становился его разсказъ, тѣмъ больше кругленькая головка закидывалась назадъ, тѣмъ больше выказывалъ онъ бѣлки; и опускалъ глаза долу только тогда, когда, жестикулируя руками, попадалъ въ блюдо, подносимое Ѳедькой.
   Повѣствовательнаго матерьяла у судьи было достаточно, фантазіи еще больше, языкъ, нѣсколько путаясь въ терминахъ періода эмансипаціи, которыми онъ щеголялъ, какъ передовой мировой посредникъ, благополучно выѣзжалъ однако на широкое поприще уѣздныхъ сплетенъ. Рѣчь его если не была красна, то весьма развязна. Память у него была богатѣйшая, особенно на имена и цифры. Она его преисполняла гордости, онъ никогда ничего не читалъ. Уставы, положенія и циркуляры только пересматривалъ, никогда не слушалъ, что другіе говорили, но, твердо ухватываясь за попавшія черезъ глава и уши въ голову имена и цифры, постоянно и въ обществѣ, и въ судейской камерѣ, какъ во время оно на крестьянскихъ сходахъ, а еще раньше на парадахъ и смотрахъ, вралъ наизусть, чистосердечно вѣруя, что говоритъ правду.
   Онъ рисовался передъ петербургскими аристократами, повѣствуя о своемъ либерально гуманномъ подвижничествѣ на поприщѣ мироваго посредничества и судейства. Выходило такъ, что обѣ реформы были осуществлены чуть ли не ради осіянія. свѣтомъ гражданскаго мученичества его круглой головки, не преклонявшейся ни передъ чѣмъ, кромѣ цифръ, проставленныхъ въ законахъ о реформѣ. Нормальность и не нормальность -- были его любимыя слова, пояснявшія отношенія крестьянъ къ помѣщикамъ и отношеніе крестьянъ къ надѣлу. Общественная нивеллировка -- неизбѣжнымъ терминомъ въ разсказахъ о примѣненія его судейскихъ взглядовъ въ ссорамъ между чиновницами VIII класса, и ихъ кухарками. Безъ квалификаціи и мотивированія не обходилась ни одна ссылка на его соломоновскіе приговоры, пересыпанные нумерами статей. Разнаго сорта людей онъ называлъ не иначе, какъ личностями: свѣтлая личность землемѣра, котораго поколотили мужики; благородная личность Огнина, который предоставилъ посреднику нарѣзать крестьянамъ земли гдѣ и сколько угодно. Отталкивающая личность старой генеральши, потребовавшей къ себѣ изъ-за 25-ти верстъ посредника для того, чтобы высѣчь дворовую дѣвку, которая не поблагодарила ея за подарокъ полинялой, не влѣзавшей на ея дюжія плечи, кофты. Импарціальностъ -- было тоже его любимымъ словцомъ. Памятуя, что законъ установилъ судъ "равный для всѣхъ", онъ никогда не упускалъ изъ виду этой импарціальности. Во имя этого хорошаго словечка онъ боролся съ вельможами, съ богачами, съ сановниками, и какая это была великая борьба, какъ его послушать! Съ одной стороны, онъ, скромный посредникъ, въ главѣ несчастныхъ мужиковъ, руководимыхъ его уставомъ (съ опечатками, но именно эти опечатки, а отнюдь не его память, были причиной того, что онъ зачастую не на той статьѣ, на которой слѣдовало, основывалъ свои рѣшенія), съ другой -- вельможи, опирающіеся на цѣлый Петербургъ и наводящіе справки "о мотивированіи" въ подлинныхъ документахъ государственнаго совѣта. Какая великая безстрашная борьба, и какой онъ, Иванъ Николаевичъ Черенинъ, герой прогресса! Словечко герой Иванъ Николаевичъ проглатывалъ, конечно, но прогрессъ, съ раскатцемъ на обоихъ "рцы" и съ длиннымъ ссыханьемъ на "словахъ", твердилъ на разные лады" Что можетъ быть вкуснѣе для петербургскихъ жителей, какъ не прогрессъ, и Иванъ Николаевичъ угощалъ прогрессомъ петербургскихъ гостей.
   -- Все идетъ въ пррогррресссѣ, и извѣщалъ онъ, вращая къ потолку свои глазки, и мы идемъ-съ въ пррогррресссѣ. Не одинъ Петербургъ пррогрресссируетъ-съ. Не одни вы, хе, хе, хе...
   "Не одни вы" произносилось съ оттѣнкомъ дѣланаго превосходства, почти пренебреженія, какъ бы для наложенія окончательной печати на патентъ его несомнѣннаго лѣсовольскаго либерализма, который, либерализмъ то есть, долженъ былъ, по его мнѣнію, окончательно привлечь къ нему сердца петербуржцевъ. Изъ Петербурга идутъ всѣ либеральныя реформы, а люди ѣдутъ и подавно либеральные. Вельможи, недовольные уставными граматами, составляютъ необходимыя исключенія и служатъ, отрицательно тоже, къ возвеличенію либерализма и его жрецовъ -- посредниковъ и судей вообще, а Ивана Николаевича въ особенности. Взору Ивана Николаевича, прогуливавшемуся вмѣстѣ съ двумя, рано ожившими мухами по выбѣленному потолку, представлялось, что его петербургскіе слушатели-аристократы млѣютъ передъ нимъ. Такое предположеніе было тѣмъ болѣе вѣроятнымъ, что петербургскіе аристократы ему не перечили, больше молчали. Кромѣ его соловьиной рѣчи, да чавканья старика Краснопупова, въ столовой ничего не раздавалось, даже Ѳедька сталъ ходить на ципочкахъ и ни одной тарелки не уронилъ на полъ. Только братъ-исправникъ, дѣйствительно, благоговѣвшій передъ геніальною памятью брата-судьи, заржетъ развѣ, когда тотъ засыплетъ десяткомъ нумерованныхъ статей, и воскликнетъ, оглядываясь кругомъ: "экъ помнитъ, экъ помнитъ-то"! какъ бы желая подчеркнуть для слушателей феноменальность брата.
   Самъ бѣдняга-исправникъ ничего, кромѣ выговоровъ губернскаго правленія (они же и память у него частью отшибли), не помнилъ.
   Да иногда уѣздный врачъ вставитъ словцо, подзадоривая разсказчика на болѣе яркія выходки. Еслибы взоры послѣдняго не блуждали постоянно съ мухами по потолку, онъ бы примѣтилъ ехидную улыбку молодого врача. Но судья зналъ врача два года слишкомъ и не имѣлъ еще ни разу случая подмѣтить весьма откровеннаго, впрочемъ, ехидства. Благодаря своей привычкѣ глядѣть въ потолокъ, онъ считалъ доктора однимъ изъ своихъ пламенныхъ поклонниковъ и отзывался о немъ не иначе, какъ о прогрессивной свѣтлой личности, очень свѣтлой личности.
   -- Ну, а его какъ съ Куродавлевымъ разсудите? спросилъ врачъ.
   Иванъ Николаевичъ долженъ былъ перевести глаза съ потолка на людей, дабы опредѣлить: "кого его"? Объектомъ оказался Власъ Ѳедуловичъ, на котораго мировому судьѣ была подана жалоба Куродавлевымъ со товарищи. Судья счелъ полезнымъ предварительно залиться смѣхомъ на высокихъ нотахъ.
   -- А, попались! попались! обратился онъ къ подсудимому Краснопупову:-- попались! Накуралесили, батюшка. Вотъ мы васъ, Власъ Ѳедуловичъ, повѣсткой вызовемъ. Разбирать станемъ, свидѣтелей притащимъ: мужиковъ, станового, это со стороны мужиковъ будутъ свидѣтели. Вы своихъ свидѣтелей приводите. Мы на очную ставку... хе, да съ.
   -- Да нечего вызывать, нечего на очную ставку, съ досадой перебилъ Власъ:-- я не стану отрицать того, что сдѣлалъ. Судите и присуждайте.
   Судья, а за нимъ и исправникъ расхохотались опять. Старикъ Краснопуповъ пересталъ было чавкать; уставилъ глаза сначала на одного, потомъ на другого брата Черениныхъ, потребовалъ, чтобы Ѳедька далъ ему еще индѣйки, и опять принялся чавкать.
   -- Ну, и прекрасно, захлебываясь смѣхомъ, продолжалъ Черенинъ, судья:-- и отлично. Мы сблизимъ ваше признаніе съ мотивами просьбы, мотивируемъ приговоръ. Такъ мотивируемъ, что ни апеллированіе, ни кассація не помогутъ-съ. Не помогуть-съ, милѣйшій Власъ Ѳедуловичъ. Ха-ха-ха, хе-хе-хе... попались!
   Черенинъ любилъ употреблять "кассація", "апеллированіе", не потому, чтобы было нужно, а потому, что словамъ этимъ недавно научился, и они такія хорошія были.
   -- То есть, какой же приговоръ постановите? подзадоривалъ врачъ.-- Не въ тюрьму же его посадите?..
   -- А, хе-хе-хе, можетъ и въ тюрьму, по совокупности просступковъ, на мѣсяцъ; милости просимъ, у насъ отличныя ныньче Петръ Степановичъ устроилъ камеры для арестуемыхъ по приговорамъ мировыхъ судей. Отличнѣйшія...
   -- Штрафуете, поди; куда этакого молодца въ тюрьму? опять подзадоривалъ докторъ.
   -- Принципъ, принципъ; равенство передъ закономъ, хе хе... Законъ требуетъ въ тюрьму: и въ тюрьму милости просимъ. И мужика посажу, если онъ Власа Ѳедулыча ударитъ, и Власа Ѳедулыча посажу, коли мужика обидитъ. Посажу и посидитъ...
   -- Хо-хо-хо, посидитъ, отозвался эхомъ братецъ-исправникъ.
   Власъ хмурилъ брови и блѣднѣлъ, конечно, не отъ страху, а отъ досады. Старикъ-отецъ доглодалъ крылышко индѣйки, оглядѣлъ всѣхъ обѣдающихъ и громко, рѣшительно потребовалъ:
   -- Ну, полно шутить. Отвелъ судейскую душеньку свою, и полно.
   -- Я не шучу, Ѳедулъ Игнатьевичъ, переходя въ дѣловитый тонъ, тоненькимъ голоскомъ запѣлъ Черенинъ, а глаза опять заблуждали по потолку:-- я не шучу. Не до шутокъ; дѣло серьёзное. Легальность, принципъ, мотивы, кассація, апелляція, нивеллировка опять посыпались съ развязнаго языка, и въ концѣ-концовъ уже окончательно выходило, что мѣсяца тюрьмы Власу не миновать.
   Ѳедулъ Игнатьевичъ слушалъ, мускула на лицѣ не пошевеливъ, только отослалъ подошедшаго съ шоколаднымъ кремомъ Ѳедьку къ чорту.
   -- И съ мужиками его на очную ставку? Старикъ Краснопуповъ указалъ на сына.
   -- Съ мужиками на очную ставку, отвѣчалъ судья, скользнувъ глазами по барону Клоцу: дескать, примѣть, какой я стойкій охранитель либеральныхъ нивеллирующихъ законовъ; милліонеръ и нищіе мужики, а я ихъ на очную ставку, и ничего. Не боюсь. Даже громко заявляю.
   Лицо барона выражало, однако, что этотъ разговоръ не совсѣмъ ему пріятенъ.
   -- И съ мужиками его въ кутузку? опять допросилъ Краснопуповъ.
   -- Кутузки вонъ у брата остались. Не въ кутузку, а въ помѣщеніе для арестованныхъ по приговору мировыхъ судей.
   -- Развѣ-жь можно милліонеровъ, да еще въ этакихъ пиджакахъ -- первый сортъ, лондонскихъ -- а? вѣдь лондонскій? скрививъ ротъ на сторону и трогая Власа за сертукъ, ехидствовалъ врачъ: -- развѣ можно ихъ въ помѣщеніе?.. А-ха, Иванъ Николаевичъ, на то и штрафы вамъ предоставлены. Помѣщенія для мужиковъ. Я помню, такъ и на земскомъ собраніи говорили, когда рѣчь шла о ихъ устройствѣ, все говорили о мужикахъ, а вы вдругъ Власа, англійскаго джентльмэна.
   -- Два помѣщика по моимъ приговорамъ отсидѣли-съ, не воздержался похвастаться судья и весь зардѣлся, случайно оглянувъ окружающихъ. Одобренія его либерализму ни на чьемъ лицѣ не оказывалось. Мягкіе усы барона шевелились какъ-то недобро. Только исправникъ, по привычкѣ аплодировать брату, идіотски расхохотался.
   -- Штрафы, штрафы-съ для тѣхъ, для кого они чувствительны-съ, началъ путаться судья:-- для мужиковъ... а для...
   -- А ни штрафа, ни помѣщенія вашего я знать не хочу. Нехочу и не будетъ, хриплымъ рѣшительнымъ басомъ объявилъ старикъ Ѳедулъ.-- И не будетъ.
   -- Да изволите видѣть, да позвольте, Ѳедулъ Игнатьевичъ... очень можетъ быть... залепеталъ опять судья.-- Ему видимо хотѣлось бы найти хорошія слова, за которыя можно было бы отступить отъ слишкомъ твердо, въ порывѣ либеральнаго рисованія, произнесеннаго рѣшенія: -- конечно, можетъ случиться, что показанія... принципъ...
   -- Да что тутъ, вздоръ, съ рѣзкой досадой опять перебилъ Власъ:-- ничего не можетъ случиться, и никто вамъ помѣшать не можетъ исполнить вашу обязанность... Я первый не помѣшаю. Я виноватъ. Не отрицаю, что виноватъ, я -- первый противу себя свидѣтель... Законъ есть. Ну, по закону и присуждайте. И дѣлу конецъ; чего тутъ толковать? Не батюшкѣ сидѣть, мнѣ. Не онъ виноватъ. Я и отсижу.
   Судья сдѣлалъ физіономію, взывающую къ сочувствію: "дескать, видите, самъ говоритъ; я же -- только достойное жалости орудіе закона". Ѳедулъ Игнатьевичъ выпучилъ на сына глаза, нѣсколько секундъ покрѣпился и вдругъ стукнулъ кулакомъ по столу.
   -- Ну и дуракъ, и больше ничего, что дуракъ... Виноватъ, виноватъ. Кабы вправду былъ виноватъ -- мнѣ что! сиди. А дуракъ ты. Вотъ что. Ну, какая вина... Погулялъ по мордамъ. Не даромъ, за дѣло. Вина это?.. Я въ твои годы... у меня и экихъ денжищъ, какъ у тебя, и экихъ пріятелевъ не было, а случалось не только что мужика по рогожной харѣ, и капитана-исправника поучишь... да не былъ я виноватъ. Потому за дѣло... Потому я зря не колотилъ -- и моей вины не было; никакой и не было... А вы нынче блудливы, какъ кошки, а трусливѣе зайца стали. Виноватъ! виноватъ! дурость одна, а не то, что виноватъ.
   Очень неловкое ощущеніе охватило всѣхъ, въ особенности самого исправника, хотя, по нынѣшнимъ порядкамъ, уже и не капитана -- а все-таки исправника; Власъ видимо сдерживалъ раздраженіе. Только врачъ ехидно хихикалъ.
   Послѣ нѣсколькихъ секундъ неловкаго молчанія, баронъ Клоцъ счелъ достойнымъ себя возстановить утраченную благопристойность бесѣды.
   -- Мировой институтъ поставленъ такъ твердо и самостоятельно, что бороться съ нимъ, когда онъ, если такъ можно выразиться, въ предѣлахъ совѣсти и закона дѣйствуетъ, было бы вполнѣ безполезнымъ. Мнѣ хорошо извѣстны въ Петербургѣ нѣсколько несчастныхъ случаевъ, отъ которыхъ весьма вліятельные и знатные люди, не взирая на свои связи и положеніе, безаппелляціонно пострадали.
   Баронъ говорилъ длинными періодами, переведенными съ нѣмецкаго. Онъ хотѣлъ пролить масло на зыбь океана и попалъ пальцемъ въ небо.
   -- То въ Петербургѣ. Тамъ одинъ разсчетъ, а здѣсь другой, начиная уже свирѣпѣть отъ противорѣчій, опять захрипѣлъ басомъ Ѳедулъ Игнатьевичъ.-- Тамъ ихъ не свернешь, да и то... погоди еще... не долго и тамъ, голубчики, накуражатся... И тамъ на нихъ управу разыщемъ. Ну, да покуда пущай. А здѣся, врешь... Здѣсь разговоръ другой. Здѣсь мой хлѣбъ ѣшь -- меня и слушай...
   Лицо исправника приняло совсѣмъ идіотское выраженіе, судья попурпурѣлъ; попурпурѣлъ и Власъ, хотя отъ иной, чѣмъ судья, причины.
   -- Позвольте, вступился Калининъ:-- кто же здѣсь вашъ хлѣбъ ѣстъ?
   -- Да кромѣ васъ -- вы изъ чести служите, свой хлѣбъ доѣдаете -- (Ѳедулъ презрительно усмѣхнулся), кромѣ васъ, здѣсь всякій мой хлѣбъ ѣстъ. Всякій. Вы думаете, я пошелъ бы къ нему -- онъ ткнулъ рукой въ исправника -- на его казенные гроши разсолы разъѣдать, шампанское распивать... Держи карманъ. Я знаю, что мое, отъ того и иду, и лопаю... Онъ тамъ, пожалуй, величайся по хозяйски, мнѣ наплевать. А я знаю -- свое добро ѣмъ, ну и иду.
   -- Не забывайте, Ѳедулъ Игнатьевичъ, вы въ гостяхъ у Павла Николаевича, опять умиротворялъ было Калининъ.
   Общество начинало волноваться, бѣдный исправникъ совсѣмъ заколыхался, и глаза у него заслезились даже. Красная голова судьи налилась кровью, того и гляди -- ударъ. Баронъ сталъ что-то тихо говорить Огнину, докторъ и Власъ нервно обмѣнивались словами.
   -- А что я у него въ гостяхъ? возразилъ Ѳедулъ Игнатьевичъ.-- Хлѣбъ-соль ѣшь, а мать-правду рѣжь. Да и хлѣбъ соль мои. Да, мои, чего?.. Откуда у него эти икемы, да кремы?.. изъ жалованья?.. край!.. На жалованье дай Богъ штаны сшить... да щи сварить; кабы не наши куски, много бы исправниковъ вы себѣ нашли... Грошъ въ карманъ, да по зашеинѣ на день отъ васъ ему... А сласть вся отъ нашего брата. Сколько? ну, сколько завтра съ меня получишь? вдругъ обратился онъ къ осовѣвшему Павлу Николаевичу.
   Бѣднякъ видимо не могъ ничего ни понять, ни сказать: метался на стулѣ, глоталъ слезы съ квасомъ, молитвенно взглядывалъ на Калинина. Черенинъ прежде, чѣмъ былъ назначенъ исправникомъ короннымъ (по ходатайству Калинина), состоялъ въ этой должности по выборамъ дворянства, по протекціи предводителя тоже. Онъ въ простотѣ своей, переходящей въ младенчество души, въ наивности ума своего, окончательно взбаламученнаго новыми порядками, не имѣлъ ни о чемъ земномъ яснаго представленія, даже не разобралъ доселѣ: взятка или не взятка сборъ съ лѣсопромышленниковъ? Въ горькія минуты службы онъ обыкновенно обращался за покровительствомъ къ Калинину.
   -- Полно, полно вамъ, Ѳедулъ Игнатьевичъ, нехорошо это съ вашей стороны, весьма убѣдительно началъ было Калининъ:-- Павелъ Николаевичъ ничего вамъ не сдѣлалъ. За что вы...
   -- Все одно. Одно отродіе; у нихъ свои счеты. Ну, говори, судья, ты это впрямь? обратился онъ опять къ судьѣ, стараясь сдерживаться:-- впрямь будешь?..
   -- Да-а, Ѳедулъ Игнатьевичъ, я долженъ... я говорилъ, что мотивы закона... моя обязанность... а можетъ...
   -- Ну, ладно. Вся моя операція -- стопъ машина, сейчасъ стопъ. Завтра билетовъ не надо; не надоть.
   Исправникъ поблѣднѣлъ, можно было опасаться, что съ нимъ сдѣлается обморокъ. Къ счастію, обѣдъ былъ конченъ, и Калининъ подтолкнулъ хозяина, "дескать, вставать пора". Стулья загрохотали; врачъ закурилъ папиросу прежде, чѣмъ поднялся. Краснопуповъ, набожно помолясь на икону Николая Чудотворца, пожалъ руку хозяина, промолвилъ съ иронической улыбкой: "за хлѣбъ, за соль", и прибавилъ на порогѣ гостиной: "а билетовъ на мой лѣсъ все-таки писать не вели, слышишь? не вели. Поди, у тебя теперь писаря тамъ убиваются, такъ пошли лучше. Скажи: не будетъ магарычей отъ меня, чтобы, значитъ, не льстились... даромъ бы не трудились. Не будетъ ничего отъ меня".
   Старикъ прошелъ въ гостиную и, какъ ни въ чемъ не бывало, кряхтя, опустился въ самое просторное кресло у жарко натопленной печки; вытеръ раскраснѣвшееся, отпотѣвшее лицо желтымъ фуляромъ и сталъ поводить кругомъ глазами. Въ этихъ глазахъ было больше насмѣшки и презрѣнія, чѣмъ раздраженія или злобы, и всякій, сознавая, что по немъ скользитъ этотъ взглядъ, чувствовалъ себя неловко, особенно послѣ сцены, разыгравшейся за столомъ.
   Разсвирѣпѣй Краснопуповъ, разругайся, и уѣзжай, всѣмъ было бы удобнѣе: грубая выходка самодурства, и больше ничего; всѣ его рѣчи можно было бы самодурству приписать. А то онъ выругался и потомъ разсѣлся спокойно въ кресла; потопывалъ носками, улыбался и, дѣйствительно, имѣлъ видъ не гостя, а хозяина. Онъ даже кликнулъ Ѳедьку и ласково распорядился.
   -- Ты, Ѳедюша, мнѣ кофею не наливай. А чтобъ чай былъ, желтенькій, знаешь? есть у васъ? Есть? и ладно. Вотъ мнѣ желтенькаго.
   Менѣе всего у себя дома чувствовалъ самъ хозяинъ. Онъ какъ-то безсознательно и безцѣльно метался изъ комнаты въ комнату. То папиросъ предложитъ кому; то Ѳедьку сдержаннымъ шопотомъ по хозяйственнымъ распоряженіямъ обругаетъ; то остановится посреди комнаты и раскроетъ ротъ. Эта его поза, повидимому, особенно нравилась Ѳедулу. Старикъ непремѣнно уставитъ на него свои насмѣхающіеся глаза.
   -- Вы бы его какъ-нибудь успокоили, ласково посовѣтовалъ исправнику Калининъ, поймавъ несчастнаго съ разинутымъ ртомъ въ задней комнатѣ, гдѣ разливали кофей и чай.
   И прежде, чѣмъ Павелъ Николаевичъ успѣлъ отвѣтить, предводитель, зная его бабью натуру, поспѣшилъ сказать ему нѣсколько добрыхъ, успокоительныхъ фразъ.
   Натура у бывшаго эскадроннаго командира была такая, что отъ малости онъ приходилъ въ уныніе; малость его и въ ярость приводила. Смотря по обстоятельствамъ, отъ малости приходилъ онъ и въ нѣжныя чувства. Отчаянное отупѣніе, въ которое погрузила его выходка Краснопупова, пропало отъ добраго, ласковаго слова Калинина. Въ бѣднягѣ проснулся человѣкъ, до глубины души -- чего до глубины души, отъ головы до пятокъ буквально -- чувствующій свое горькое, незаслуженно-униженное положеніе.
   Въ минуты служебнаго усердія передъ начальствомъ -- административнымъ или денежнымъ -- Павелъ Николаевичъ обращался въ ничто, забывалъ чувство своего достоинства, готовъ былъ обязанности разсыльнаго исполнить. Иногда же онъ чувствовалъ себя въ положеніи ребенка, котораго непремѣнно высѣкутъ, который не можетъ избѣгнуть порки, и былъ готовъ машинально, безропотно спустить штаны. Прикажи бумага губернскаго правленія спустить штаны, въ такія минуты Павелъ Николаевичъ послушался бы.
   Такія минуты находили на него обыкновенно съ перепугу. Но какъ только чья-либо ласка его ободряла, особенно ласка того, на кого онъ любилъ опираться -- а опираться онъ любилъ на всѣхъ, ибо самъ никогда твердой почвы подъ ногами не ощущалъ, изъ уѣздныхъ же властей считалъ Калинина надежнѣйшей опорой и другомъ -- когда его успокоивала ласка, тогда Павелъ Николаевичъ или начиналъ плакать, горько жалуясь на обиды, или проникался чувствомъ собственнаго достоинства и ругалъ обидчиковъ, большею частію, впрочемъ, заочно. Иногда и плакалъ, и ругался вмѣстѣ, смотря по обстоятельствамъ. Выслушавъ и не безъ усилія вникнувъ въ несложный смыслъ словъ Калинина, Черенинъ прозрѣлъ. Слезы, стоявшія на глазахъ, покатились по щекамъ. Длинныя руки замахали.
   -- Да что я этого борова успокоивать стану? Чего онъ взъѣлся?.. Братъ тамъ что дѣлаетъ, что мнѣ за дѣло... Съ братомъ онъ и справляйся... А меня въ моемъ домѣ, въ моемъ домѣ, въ моемъ домѣ... Павелъ Николаевичъ начиналъ всхлипывать.-- Въ моемъ домѣ... я, кажется, всѣмъ служу, служу, служу... А только все по шеѣ, только по шеѣ... Вотъ и сегодня... Этимъ, этимъ... этому борову все сдѣлано. Мои становые вышколены... Провѣрка... билеты... писаря тоже вышколены, все живо, всѣ мигомъ, аккуратно... Вдругъ, говорить: остановлю операцію. Да какъ онъ смѣетъ остановить операцію?!. Какъ онъ смѣетъ?!. Становые работали... Я самъ, самъ а билеты подписалъ. Остановлю, говорить... Не воруютъ его денегъ... Чего онъ? Платилъ и будетъ платить. Не я выдумалъ, порядокъ такой... Мнѣ мое подавай, не кори, не смѣй корить... Ему все исполнено, ну, и давай. Не кори. Порядокъ. Чего онъ меня за брата наказываетъ? Подлецъ!
   Павелъ Николаевичъ упускалъ изъ виду всевѣдѣніе Ѳедула Игнатьевича. Старикъ зналъ, что, по раздѣлу отцовскаго имѣнія, Павелъ Николаевичъ долженъ уплачивать по 600 руб. брату-судьѣ. И сообразилъ, что, не получи въ этомъ году исправникъ лѣсныхъ, судьѣ не получить своихъ 600 руб. Это Павелъ Черенинь упустилъ изъ виду. Кромѣ того, младенчески простодушный, онъ искренно вѣровалъ, особенно въ эту минуту, что билетные доходы отъ лѣсопромышленниковъ въ мартѣ мѣсяцѣ такой же порядокъ получать, какъ каждаго 20-го числа получать жалованье отъ казначея. Онъ смутно зналъ -- смутно потому, что самъ этого въ законѣ не читалъ -- что въ штатахъ этого дохода не полагается. Но мало ли чего... Когда онъ принималъ мѣсто исправника, онъ зналъ, что вотъ онъ будетъ 1,500 руб. жалованья получать и около 1,500 руб. лѣсныхъ, всего 3,000 руб., а можетъ и больше, коли Богъ дастъ хорошія лѣсныя операціи. Объ лѣсныхъ деньгахъ, конечно, оффиціально никѣмъ при опредѣленіи на службу его не упоминалось. Да вѣдь и о жалованьи собственно никто, даже самъ губернаторъ, не разговаривалъ. Оно подразумѣвалось. Подразумѣвались и лѣсныя. Еще больше подразумѣвались, даже болѣе, чѣмъ жалованье. Ибо въ интимныхъ бесѣдахъ съ близкими Черенина вопросъ обсуждался: при новыхъ штатахъ сохранятся ли лѣсныя, или не сохранятся? И, послѣ многосторонняго обсужденія, было рѣшено, что сохранятся. Потому что, на что же будетъ жить тогда исправникъ? Жалованье, конечно, противу прежняго, прибавлено, но за то ужь всякіе другіе доходы, всякія взятки -- баста, прекращены. Ни-ни. На что же будутъ жить становые, коли не билетныя деньги? Наконецъ, на что же будутъ существовать писцы управленія? Отъ нихъ нынче и одежды опрятной, и деликатности требуютъ. На шесть рублей въ мѣсяцъ не раздобудешься деликатностями. Начальству это извѣстно. Очевидно, что лѣсныя предполагается сохранить. И Калининъ тогда же подтвердилъ, что, дѣйствительно, предполагается сохранить.
   И потомъ, сами гг. лѣсопромышленники (все народъ такъ или иначе у начальства вліятельный) непремѣнно вооружились бы противу такой, подрывающей основы, реформы. Возопіяли бы: какъ это съ нихъ вдругъ денегъ не станутъ брать? Сколько они изъ-за этого потеряютъ! Лѣсопромышленникамъ нужна скорость. Лѣсъ рубится и вывозится вплоть до конца марта; раньше вывозку нельзя кончать. А тутъ къ ряду и сплавлять надо. Безъ билетовъ сплавлять нельзя. А чтобъ билеты выдать, полиціи надо порядокъ соблюсти: повѣрить плоты и тамъ проч.; составить списки, написать билеты; сдѣлать разсчеты. Земскій сборъ еще тутъ путаетъ; потомъ выдать билеты. Начни полиція все это продѣлывать, не изнуряя себя, по порядку, балансируя выполненіе своихъ обязанностей только штатнымъ жалованьемъ, ну, чтобы хорошаго вышло? Становой кончилъ бы провѣрку на мѣстахъ, развѣ къ тому времени, когда половодье кончилось бы. А билеты въ полиціи едва ли поспѣли бы къ Петровкамъ, когда нетолько половодье, да и мелководье пройдетъ и останется одно безводье. Дабы надлежащимъ образомъ и въ надлежащее время дѣло выполнить, становой долженъ на четверо разорваться около Кирилина дня. А даромъ, добровольно, себя никто четвертовать не станетъ. Дабы ко времени билеты написать -- писцы управленія не одну ночь въ присутствіи просидѣть должны. У самого исправника правая рука отъ многократнаго подписыванія билетовъ такъ стала трястись, что онъ квасъ разлилъ на чистую камчатную скатерть за столомъ. И за это послѣ обѣда получилъ глубоко уязвившій его выговоръ отъ старой тётки, завѣдывающей его хозяйствомъ. Господи! и отъ губернскаго правленія выговоры, и отъ тётки выговоры... и Краснопупова ругань... Онъ даже за голову схватился и смерти пожелалъ.
   Нѣтъ, нѣтъ сомнѣ рой Ивановной въ карманъ. Симъ понялъ нѣкоторые факты, но связь ихъ была на столько для него смутна, что когда наступилъ слѣдующій періодъ операцій, онъ все напуталъ, а Викторовъ не могъ и на этотъ разъ выхлопатывать. Но онъ старался растолковать майору, что суть въ двухъ главнѣйшихъ дѣйствіяхъ: выхлопотать настоящія цѣны у земства, которое всегда прижимаетъ, неизвѣстно къ чему, ибо никакого матеріальнаго касательства не имѣетъ... Второе: толковый уговоръ съ поставщиками.
   Симъ и тамъ, и тутъ опростоволосился: и съ земствомъ, и съ купцами. И продукты вышли неважные, и экономіи не оказалось. Другихъ обидѣлъ, и свои деньги, какъ выражалась Клеопатра Ивановна, потерялъ. Теперь, когда приблизился второй періодъ операцій, совершить которую предстояло Симу, натурально ея материнское сердце замирало, и натурально же, въ союзѣ съ Викторовымъ, она употребляла всѣ усилія, чтобы какъ слѣдуетъ подготовить мужа къ работѣ.
   Благодаря Викторову, она окончательно поняла отца, и вызвала въ воображеніи Сима великую тѣнь Ивана Борисовича, едва только Симъ очнулся отъ своего богатырскаго сна. Она говорила и ласкалась, покуда за стѣной въ дѣтской не послышалась голоса проснувшихся дѣтокъ. Она продолжала ласкаться, говорить и убѣждать, когда они сидѣли вдвоемъ за чаемъ. Намекать взоромъ, когда съ ними были дѣти.
   Въ 10 часовъ велѣно было закладывать и попросить къ Семену Семеновичу Кирила Федоровича Викторова.
   Когда Кирилъ Федоровичъ явился и, по просьбѣ Клеопатры Ивановны, обстоятельно натвердилъ своему принципалу, что ему слѣдуетъ говорить въ земствѣ, гдѣ навѣрно будутъ прижимать -- тамъ всегда прижимаютъ, и чортъ знаетъ для чего прижимаютъ... Когда Семенъ Семенычъ затвердилъ урокъ, онъ попытался было спастись.
   -- Да не съѣздите ли вы, Кирилъ Федоровичъ, за меня?
   -- Положительно неудобно. Всѣ знаютъ, что вы давно вступили въ должность, всѣ знаютъ, что вы здоровы, вчера были у Калинина, сегодня собираетесь на обѣдъ къ вице-губериктору... Потомъ, меня тамъ не любятъ. Вамъ, по многимъ причинамъ, удобнѣе...
   -- Не съѣздите ли вы со мной, по крайней мѣрѣ?
   -- Какъ это можно! Неловко, главное: нянька. Вѣдь они вообще косятся, что мы ѣздимъ... думаютъ, что и бумаги достаточно... на одного косятся, а тутъ вдругъ оба...
   Огнинъ вздохнулъ.
   Чрезъ часъ его эгоистка трещала по заглохловскому булыжнику. Въ его зубахъ дымилась толстая сигара. Въ головѣ, какъ клубы табачнаго дыма, такія же неуловимыя и неясныя крутились мысли: въ самомъ дѣлѣ, чьи же эти деньги? А все существо было проникнуто болѣзнью, почти страхомъ: гдѣ мнѣ! не съумѣю я, вѣдь я не тесть. Вѣдь я не Викторовъ.
   

VI.

   Когда эгоистка Огнина подкатила къ крыльцу Заглохловской земской управы, коллегія была вся въ сборѣ въ совѣщательной комнатѣ. Калининъ, красный, взъерошенный, недоспавшій, сидѣлъ на своемъ президентскомъ креслѣ у огромнаго стола. Вокругъ стола, дымя папиросами, сидѣло четверо членовъ. Одинъ изъ нихъ дѣлалъ отмѣтки карандашомъ на листѣ бумаги, со словъ высокаго, широкаго, съ окладистой черной бородой, въ черномъ суконномъ кафтанѣ, крестьянина, видимо пользующагося благами земными и расположеніемъ начальства. Крестьянинъ, растопыривъ по зеленому сукну стола толстые, опрятно вымытые пальцы -- въ жирѣ безымяннаго пальца врѣзалось тонное золотое обручальное кольцо -- медленно, въ свою бороду, отвѣчалъ на дѣлаемые ему вопросы, пытливо вглядываясь своими маленькими сѣрыми глазами въ экзаменаторовъ-земцевъ.
   Въ углу, у конторки рылся въ бумагахъ маленькій, бѣлобрысый, худосочный секретарь, съ жиденькой козлиной бородкой. Онъ не спускалъ съ крестьянина тоже пытливыхъ и смѣющихся глазъ. Эти глаза секретаря какъ будто подкарауливали, что мужикъ совретъ.
   Дебѣлый мужикъ былъ Онисимъ Быстровъ, содержатель мѣстной почтовой станціи. Заглохловское земство вело въ то время переговоры о принятіи въ свое завѣдываніе отъ казны почтовыхъ станцій въ губерніи, подготовляло условія, разсчеты, и, между прочимъ, сегодня допрашивало, въ качествѣ эксперта, Быстрова.
   Рѣчь шла о расходахъ на мѣстное начальство, неупоминаемыхъ закономъ, но освященныхъ обычаемъ, и производимыхъ содержателями почтовыхъ станцій по необходимости. Предметъ занимательный, денежный. Вниманіе управы было естественно поглощено всецѣло пикантными откровеніями Быстрова, когда одинъ изъ писцовъ управы пріотворилъ дверь и робко доложилъ, что майоръ Огнинъ желаетъ видѣть г. предсѣдателя,
   Предсѣдатель, Калининъ, еще больше нахмурился, еще больше взъерошилъ волосы и вопросительно взглянулъ на товарищей.
   -- Опричники! крякнулъ, со злобой себѣ подъ носъ и легонько сплюнулъ одинъ изъ членовъ управы, наиболѣе раздражительный. Онъ всѣхъ, состоящихъ не на земской службѣ, называлъ опричниками.-- И зачѣмъ шляются?
   -- За справочными цѣнами, я думаю, пояснилъ другой членъ.
   -- Бумага на то есть!
   -- Подождетъ, я думаю? полувопросительно обратился къ коллегіи предсѣдатель.-- Мы съ Быстровымъ скоро кончимъ.
   -- По-о-дождетъ, еще злостнѣе согласился сердитый членъ.-- Попросите подождать, приказалъ онъ писцу и писецъ нырнулъ въ канцелярію, осторожно, но плотно притворивъ за собою дверь святилища.
   -- Ну, ну, говори, говори дальше, обратился Калининъ къ Онисиму, вопросительно моргавшему на него глазами: дескать, продолжать, али не продолжать?-- Говори; такъ ты въ губернскую контору платишь по 42 р. въ мѣсяцъ. Въ уѣздную?
   -- До уѣздной конторы, намъ, Петръ Степановичъ, касательства нѣтъ, потому самому, что мы въ губерніи стоимъ...
   -- Ну, а содержатели станцій въ уѣздахъ?
   -- Тѣ платятъ тоже, тамъ сколько съ лошади придется. По два рубля, али по три съ лошади, по мѣсту глядя...
   -- Тебѣ, примѣрно, сколько же въ годъ съ лошади придется переплатить?
   Быстровъ растопырилъ другую руку по столу, навалился низомъ брюха, подумалъ и объяснилъ, что у него въ годъ съ лошади болѣе двухъ четвертныхъ сойдетъ; а у уѣздныхъ содержателей мало, чѣмъ меньше.
   -- А получаешь ты на лошадь отъ казны -- 235 рублей въ годъ? Ямщикъ кивнулъ головой.
   -- Значитъ, около четверти. Ямщикъ кивнулъ головой.-- А натурой?
   -- Натурой? Извѣстно, что бы завсегда пара была наготовѣ... Ну, мой работникъ завсегда при конторѣ... Ну, въ уѣздахъ этого нѣтъ. Намъ тяжелѣе всего будетъ.
   -- Ну, а еслибы все это съ тебя снять, сколько бы ты за лошадь согласился взять?
   Мужикъ растопырилъ сѣрые глаза, дохнулъ въ бороду и откачнулся назадъ.
   -- Что это? И что бы не платить, и чтобы пары не держать, и воды не возить?.. такъ изволите спрашивать?
   -- Да.
   -- Гдѣ же это возможно.
   -- Ну? а? ну?
   -- Охъ! я бы отъ казны, вотъ, какъ передъ Богомъ передъ Христомъ... больше полутораста за лошадь не сталъ бы просить! Потому, этого безпокойства, этихъ непріятностевъ...
   Допросъ былъ на этотъ день доконченъ, Быстровъ отпущенъ. Членъ, дѣлавшій отмѣтки, подсчиталъ цифры
   -- Подумаемъ, повторилъ совсѣмъ взъерошенный Калининъ.-- А теперь надо съ этимъ Огнинымъ покончить. Онъ ждетъ.
   -- Мы не нужны? заговорили члены и стали было расходиться.
   -- Я бы просилъ кого нибудь изъ васъ остаться со мной обратился предсѣдатель: -- мнѣ бы не хотѣлось объясняться съ Огнинымъ съ глазу на глазъ.
   -- Да что тутъ объясняться съ нимъ? онъ пріѣхалъ за отвѣтомъ на бумагу о справочныхъ цѣнахъ -- ну, и дадимъ ему бумагу со справочными цѣнами, замѣтилъ членъ, на долю котораго, по всѣмъ соображеніямъ, выпадало собесѣдованіе съ майоромъ.
   -- Вотъ бы, Петрѣ Степанычъ, ехидно замѣтилъ желчный членъ, неупускавшій случая пустить шпильку по адресу широкихъ и обильныхъ проектовъ предсѣдателя-реформатора: -- вотъ бы составить проектецъ о принятіи земствомъ на себя интендантскихъ обязанностей -- сколько бы мы на экономію дорогъ построили, богадѣленъ. Пфа! Только держись! Вмѣсто Быстрова, въ качествѣ эксперта, пришлось бы подрядчика Краснопупова вызвать. Хе, хе.
   И желчный членъ удалился, вмѣстѣ съ двумя другими. Четвертый остался съ предсѣдателемъ.
   -- Что же ему! приказать выдать справку, да и кончено, замѣтилъ членъ:-- зачѣмъ они ѣздятъ сами! Что за переговоры!
   -- Да. Но, говорятъ, однако, что мы прошлый разъ дали имъ такія цѣны, что они не справились. Съ начальствомъ имѣли непріятности.
   -- Кто это вамъ говорилъ -- онъ? членъ указалъ на дверь, за которой предполагалось присутствіе Огнина: -- или Викторовъ?
   -- Нѣтъ. Не они... А такъ я стороной слышалъ...
   Калининъ не договорилъ, отъ кого онъ слышалъ стороной, а слышалъ онъ отъ своей жены, наканунѣ вечеромъ, когда гостя разъѣхались. Клеопатра Ивановна, предложивъ мадамъ Калининой купить ландо и рояль, не скрыла, что она продаетъ эти вещи изъ нужды, что дѣти нуждаются, что, можетъ быть, еще больше будутъ нуждаться. Что мужъ потерялъ свои деньги на послѣдней заготовкѣ, что произошло это потому, что земство доставило ужасныя цѣны. Что вотъ завтра мужъ опять будетъ получать цѣны изъ земства. И если опять его обидятъ -- можетъ, придется по міру пойти. Земство этого ничего не знаетъ и проч.. и проч. Мадамъ Калинина была дама весьма разсудительная и чувствительная; она вошла въ положеніе бѣдной матери семейства. Мадамъ Калинина обѣщала поговорить мужу, чтобы онъ завтра былъ осмотрительнѣе, не притѣснялъ Огнина. Она, кромѣ сердечной доброты, была къ тому побуждаема искренней ненавистью къ земству. Мужа она любила, но мужъ не могъ примирить ее съ этими глупостями, какъ она называла земскія реформы. Мадамъ Калинина была дочь мѣстнаго помѣщика, и четверть губерніи была ей сродни. Чуть не всѣ ея родные ругали земство, только весьма ничтожный ихъ процентъ, кое-гдѣ пристроившійся къ управамъ, былъ толерантенъ, ибо получалъ. Огромное большинство никуда не пристроилось, ничего не получало, только платило, платило годъ отъ году больше, съ тѣхъ поръ, какъ завелось земство; платило за честь быть владѣльцами земель, не дававшихъ дохода... Да и тѣ, кто получалъ -- (хоть бы сама мадамъ Калинина: жалованье цѣликомъ передавалось ей супругомъ), ничего не выигрывалъ. Жалованья не хватало на расходы, а времени не хватало на занятіе хозяйствомъ. Разоренье, да и только. Да и мужа -- бывало домосѣда -- все у него отнимало земство. Либо онъ въ управѣ сидитъ, либо онъ объ управскихъ дѣлахъ толкуетъ, либо онъ по управскимъ дѣламъ въ разъѣздахъ.
   Мадамъ Калинина терпѣть не могла земства. Какъ супруга, вѣрная своему долгу, она въ обществѣ, конечно, не выказывала своихъ антипатій; но, при случаѣ, наединѣ съ Петромъ Степановичемъ, отводила душу.
   Случай представился. Мало этой управѣ раззорять помѣщиковъ, а и постороннихъ людей -- Огниныхъ -- разоряетъ. Калинина рѣшилась высказать это мужу. Ближайшій удобный случай, конечно, представился, когда супруги отошли ко сну и потонули въ старосвѣтскомъ, облако-образномъ, охватывающемъ испариною пуховикѣ.
   Мадамъ Калинина осаждала мужа почти при тѣхъ же обстоятельствахъ, при которыхъ Клеопатра Ивановна атаковала Сима. Но Клеопатра Ивановна брала лаской и хитростію, помѣщица же вела открытую битву, не стѣсняясь ни выраженіями, ни тономъ.
   Къ утру, обѣ супруги были побѣдительницами. Калининъ поругался съ женой за утреннимъ чаемъ, и уѣзжая въ управу, былъ сердить на жену, но, какъ всегда, у него въ головѣ гвоздемъ засѣли ея доводы и эти справочныя цѣны. Въ самомъ дѣлѣ, не напутала ли, не отнеслась ли къ этимъ цѣнамъ управа небрежно? Онъ имѣлъ причины впадать въ сомнѣніе. При самомъ открытіи земства, когда собираніе справочныхъ цѣнъ было передано въ вѣденіе земства, Калининъ настоялъ на систематизированіи способа ихъ собиранія. А именно, въ каждомъ уѣздѣ, по нѣскольку гласныхъ должны были ежемѣсячно сообщать объ нихъ свѣдѣнія въ уѣздную управу, а уѣздныя управы, съ своими соображеніями, доставлять губернской, а губернская дѣлать выводы. Онъ хотѣлъ, чтобы въ цифрѣ отражалась жизнь. Система была принята. Но справочныя цѣны, повидимому, ничѣмъ органическимъ не были связаны съ земскимъ дѣломъ. Онѣ становились формальностію, почти помѣхой. Свѣдѣнія стали собираться по печатнымъ бланкамъ, разсылаемымъ гласнымъ, гласные стали проставлять изъ мѣсяца въ мѣсяцъ однѣ и тѣ же цифры. Эти цифры можно было бы напечатать. Уѣздныя управы стали доставлять губернской изъ мѣсяца въ мѣсяцъ одни и тѣ же стереотипныя соображенія. Въ цифрахъ жизни не отражалось. Система родилась мертвою. Это были мертвые простые значки, переписываемые въ огромномъ количествѣ экземпляровъ и разсылаемые въ видѣ справокъ и отчетовъ лицамъ и учрежденіямъ, чуждымъ земству...
   Это омертвеніе всей системы, которой онъ былъ родителемъ, давно огорчало Петра Степановича, и онъ былъ склоненъ допустить, что земство могло ошибиться, грубо ошибиться -- могло повредить. Можетъ быть, въ самомъ дѣлѣ, Огнины могли пострадать. Говорятъ злые языки о разныхъ злоупотребленіяхъ. Охъ-хо-хо! Петръ Степановичъ былъ добрый христіанинъ, любилъ подавать милостыню. Иногда, протягивая грошикъ хромому нищему съ сизымъ носомъ, онъ думалъ; "пропьетъ шельма, надуваетъ". Но тутъ же успокоивался; "лучше, дескать, пусть меня обманываютъ, а я все-таки доброе дѣло сдѣлаю".
   Этотъ истинно христіанскій принципъ онъ примѣнялъ къ общественной и даже государственной жизни, ибо выдача интендантскому вѣдомству справочныхъ цѣнъ -- дѣло государственное.
   Ну, если Огнивъ и надуваетъ, грѣхъ на его душѣ. А вѣрнѣе, что мы напутали! надо поправить ошибку. Женѣ онъ не сознался въ такомъ результатѣ ея атаки. Но она, по опыту, была увѣрена въ побѣдѣ.
   Теперь, въ управѣ Петръ Степановичъ повѣрилъ свои сомнѣнія и помыслы оставшемуся съ нимъ товарищу, умолчавъ, по христіанскому смиренію, о своемъ христіанскомъ правилѣ и схваткѣ съ женой. Членъ выразилъ нѣкоторое, весьма, впрочемъ, слабое предположеніе: что, дескать, мошенники они...
   -- Ну, ужь не Огнинъ же мошенникъ, даже засмѣялся Калининъ:-- онъ только и годится для коня, да для жены. Какой онъ мошенникъ! Только взглянуть стоитъ.
   Дѣйствительно, достаточно было взглянуть на Огнина, когда онъ вошелъ, чтобы всякія подозрѣнія обратились въ прахъ. Безпомощность, невинность, дѣвственность, можно сказать, этого могучаго атлета никогда не проступала такъ отчетливо наружу, какъ теперь. Онъ былъ блѣденъ, большіе глаза блуждали боязливо, руки чуточку дрожали; казалось, онъ даже не совсѣмъ твердо держался на ногахъ. Рѣчи были тихи и несвязны; почти дѣтскій лепетъ. Симъ находился въ высшей степени возбужденія и истощенія. Его голова столько передумала съ утра, что онъ совсѣмъ изнемогъ, а въ головѣ все таки былъ хаосъ. Онъ скорѣе осязалъ, чѣмъ сознавалъ, подъ впечатлѣніемъ уроковъ жены и Викторова, что ему надо достать настоящія цѣны. А что если онъ ихъ недостанетъ? Онъ не исполнитъ своего долга; Платонъ Васильевичъ разсердится, ландо будетъ продано, рояль тоже, англичанкѣ гувернанткѣ придется отказать. Надо достать настоящія цѣны. Надо.
   Жена говоритъ, что онъ уподобится великому Ивану Борисовичу. Этотъ доводъ сильно его поразилъ; онъ былъ стимуломъ, но, однако, не убѣжденіемъ. Доводъ этотъ не выходилъ изъ ума и производилъ тамъ большой безпорядокъ. Надо достать настоящія цѣны.
   А трудно. Какъ бы не забыть, что надо говорить? какъ Викторовъ училъ? что они, это земство, будутъ говорить? Они пройдохи. Какъ я съ ними справлюсь. А надо достать настоящія цѣны.
   Огнинъ трусилъ. Онъ несравненно охотнѣе съ эскадрономъ кавалеріи отважился бы завоевать цѣлое средне-азіатское ханство, или полѣзъ бы на стѣну осаждаемаго города, или схватился бы въ рукопашную съ медвѣдемъ, чѣмъ поѣхать въ земскую управу, а нечего дѣлать: надо достать настоящія цѣны.
   Онъ растерянно и полусознательно лепеталъ то, что ему натвердилъ Викторовъ, и, къ счастію, ему какъ разъ говорили и у него спрашивали то, что предсказывалъ Викторовъ. Симъ машинально, дремотно обводилъ глазами кругомъ, почти не замѣтилъ, какъ былъ позванъ секретарь, какъ секретарь рылся съ предсѣдателемъ въ ворохѣ какихъ-то вѣдомостей, какъ настрочилъ 10 строчекъ отношенія съ дюжиной цифръ. Эти цифры, однако, показались Огнину чѣмъ то знакомымъ, какъ будто именно тѣ самыя, которыя ему натвердилъ Викторовъ. Когда Огнинъ положилъ въ боковой карманъ подписанное управой отношеніе, пощупалъ его, всталъ, чтобы проститься и Калининъ громко сказалъ ему: "ну видите, Семенъ Семенычъ, мы на этотъ разъ навѣрно не ошиблись. По вашему". Тогда Огнинъ сталъ приходить въ себя, сталъ ощущать какое-то радостное чувство: сознаніе выполненнаго дѣла; труднаго, страшно труднаго дѣла, перваго, можетъ статься, головоломнаго дѣла во всей его жизни. На чистомъ воздухѣ, среди сжатыхъ полей, на дрожжахъ, уносившихъ его домой, онъ начиналъ даже ощущать нѣкоторую гордость, собой гордиться. Чѣмъ не Иванъ Борисовичъ, въ самомъ дѣлѣ!
   Но когда дома, по тщательномъ осмотрѣ справки Викторовымъ, оказалось, что цѣны совсѣмъ "настоящія", когда жена его трепала, цѣловала, и шепнула, что, можетъ быть, ландо на придется даже продавать, что Симъ молодецъ; когда Викторовъ фамильярно хлопалъ его по плечу, тоже приговаривая: молодецъ!-- онъ, какъ добрый песъ, чуждый всякихъ начальническихъ инстинктовъ, подставлялъ свою спину и чувствовалъ себя въ самомъ блаженномъ состояніи. Тѣмъ болѣе, что Викторовъ великодушно пообѣщалъ съ Краснопуповымъ самъ дѣло обдѣлать. "Вы тамъ въ другой разъ, замѣтилъ Викторовъ:-- довольно ныньче потрудились".
   Черезъ нѣсколько недѣль, Симъ блаженствовалъ, еще болѣе вкушая плоды своихъ усилій. Ландо не было продано. Разные залежавшіеся счеты по лавкамъ уплачены. Дѣти къ зимѣ одѣты, макъ куколки. Клеопатра Ивановна для себя ни ленточки не купила. Но мужу она выписала отъ Фейка сигары, какихъ онъ давно-давно не курилъ. Онъ съ такимъ наслажденіемъ попыхивалъ эти сигары, растянувшись на оттоманкѣ въ кабинетѣ, что Клеопатра Ивановна, несмотря на мигрень, плохо дружившую съ табачнымъ запахомъ, не имѣла силы уйдти отъ мужа. Такой онъ былъ красивый, счастливый, спокойный, мощный! Къ тому же, онъ начиналъ практично смотрѣть впередъ. Первый шагъ былъ труденъ. Но мало по малу...
   P. S. Въ Бухарестѣ всѣ отлично знаютъ полковника Огнина и его помощника Викторова. Огнинъ работаетъ не менѣе успѣшно, чѣмъ Викторовъ. Клеопатра Ивановна значительно пополнѣла, помолодѣла и гораздо рѣже страдаетъ мигренью.

Л. Русовъ.

"Отечественныя Записки", No 12, 1878

   
нія, что вопросъ о законности лѣсныхъ денегъ былъ правильно рѣшенъ въ свое время въ положительномъ смыслѣ. Жалованья ежемѣсячно по 125 руб. Лѣсныхъ въ мартѣ 1,500 р. или болѣе. Бюджетъ круглый, жилось доселѣ кругленько. Вдругъ молодому купчику вздумалось съ мужиками подраться и, трахъ, исправника его кровныхъ денегъ лишить хотятъ. Ужь въ одномъ томъ обстоятельствѣ, что Краснопуповъ не посмѣлъ даромъ билеты выправить, а погрозилъ ихъ вовсе не брать, всю операцію остановить, уже въ этомъ обстоятельствѣ Павелъ Николаевичъ не безъосновательно видѣлъ доказательство законности своего дохода. "Ну, ну, попробуй-ка не заплатить, да билеты взять? А? попробуй! Небось не смѣетъ. Знаетъ, что нельзя. Знаетъ. Значитъ, это онъ мой кровный кусокъ изо рта вырвать хочетъ. Раззорить меня хочетъ. Міроѣдъ проклятый! Успокоивать! Чего его успокоивать... А ему ничего. Отъ меня ему ничего, кромѣ добра. Становыхъ, писцовъ, всѣхъ въ его распоряженіе. Всѣ другія дѣла отложилъ... Сколько изъ губернскаго правленія выговоровъ будетъ... Знаю что будетъ; всегда такъ въ мартѣ. А онъ вдругъ кусокъ у бѣднаго человѣка, заслуженный, заслуженный кусокъ изъ глотки вырываетъ. Стану я его успокоивать. Онъ бы брата и наказывалъ. Ну, наказывалъ бы... такъ небось нѣтъ; руки коротки... Судья-то несмѣняемъ, да и боекъ. И угождать не станетъ. Такъ онъ на бѣдномъ исправникѣ злобу сорвалъ. Боровъ, міроѣдъ, стану я его успокоивать"!
   Слезы опять посыпались изъ глазъ исправника, и онъ опять схватился за голову, тѣмъ болѣе, что тетушка опять шамкала ему выговоръ за то, что онъ стоитъ не у мѣста и мѣшаетъ и ей, и Ѳедькѣ, и Ларисѣ.
   Бѣдный исправникъ! Впрочемъ, не онъ одинъ чувствовалъ себя скверно.
   

IX.

   Баронъ Клоцъ тоже былъ недоволенъ. Онъ даже волновался: куда онъ попалъ? онъ, дважды рыцарь -- рыцарь тевтонскаго ордена по происхожденію, рыцарь мундира по положеніе -- попалъ въ какой-то вертепъ стараго подьячества! взяточничества. Да еще какого ехиднаго подьячества; взяточничества, темнаго для его пониманія! Хуже чѣмъ прежде было. Вотъ она, грязь-то провинціи. Порядочному жителю столицы, проникнутой честнымъ либерализмомъ, стыдно здѣсь кому-нибудь руку подать. Кромѣ, конечно, Калинина, предводителя. У Клоца съ Калининымъ, по дѣламъ набора, тоже были счеты, но счеты нѣкоторымъ образомъ рыцарскіе. Съ Калининымъ можно копья ломать; у него, конечно, понятія не рыцарскія, варварскія, но все-таки руки чистыя... За то только онъ одинъ и есть. Баронъ Клоцъ, видя неотложную служебную необходимость оставаться еще нѣсколько недѣль въ этой смрадной средѣ, чувствовалъ себя нѣкоторымъ образомъ Прометеемъ, прикованнымъ къ скалѣ. Хотя собственно и не зналъ, какой огонь привезъ онъ изъ Петербурга для обитателей Лѣсовольска. Послѣ обѣда, онъ тотчасъ же поспѣшилъ уйти изъ гостиной, гдѣ къ топочущему ногами Ѳедулу уже подсѣлъ съ солодковой рѣчью судья Черенинъ, и гдѣ Власъ нервно и озлобленно перелистывалъ валявшійся на столѣ, старый нумеръ "Вѣстника Европы". Клоцъ въ кабинетѣ закурилъ сигару, свою собственную -- хозяйскимъ онъ не довѣрялъ -- опустился на диванъ и подозвалъ къ себѣ Огнина. Отъ этого добряка такъ и свѣтилось спокойствіемъ и добродѣтельнѣйшимъ непониманіемъ. Съ Огнинымъ можно было болтать по французски о предметахъ очень матерьяльныхъ, даже очень пикантныхъ, казавшихся однако почти отвлеченностями изъ глубины лѣсоводскаго котла съ грязью -- о предметахъ петербургскихъ. Съ Огнинымъ можно было успокоиться и забыться. Вѣдь и лепетъ ребенка успокоительно дѣйствуетъ на взбудораженную мировыми событіями душу героевъ, даже рыцарей, даже Прометеевъ. Огнинъ былъ такой милый ребенокъ.
   Можно съ нимъ успокоиться... или, покрайней мѣрѣ, не выдать волненія. Только вотъ этотъ докторъ. Каждый разъ, какъ онъ входилъ въ кабинетъ, у Клоца подергивалось плечо.
   А докторъ безпрестанно то входилъ, то выходилъ. Какъ домашній врачъ, какъ другъ дома, какъ человѣкъ, держащійся вообще принциповъ безцеремонности, онъ бродилъ по дому кругомъ. И съ тетушкой исправника пошутитъ въ ея комнатѣ; и по дорогѣ ущипнетъ хорошенькую дѣвочку, горничную Ларису, снующую между хозяйкой-тетушкой, кухней и кладовой. И прислушается къ горячему разговору между исправникомъ и Калининымъ. Потомъ въ гостиной впуститъ ѣдкій каламбуръ въ солодковую рѣчь судьи или чѣмъ его подзадоритъ. Похлопаетъ по плечу злящагося на самого себя Власа. И въ кабинетъ заглянетъ: станетъ посреди комнаты; то пыхнетъ дымомъ папиросы, то посвиститъ; или улыбнется, не то презрительно, не то злобно, и потомъ повернетъ назадъ.
   У барона отъ этой улыбки непремѣнно дрыгнетъ плечо.
   -- Завтра, послѣ присутствія, милости просимъ ко мнѣ на пирогъ, неожиданно обратился врачъ къ Клоцу и Огнину:-- я -- именинникъ.
   Приглашаетъ, не выпуская изъ зубовъ окурка папиросы и не трудясь даже свою презрительную улыбку замѣнить приличной случаю, любезною. У Клоца дрыгнули уже оба плеча, и онъ не могъ воздержаться: разстегнулъ сертукъ и распахнулъ его почти дрожащими отъ волненія руками.
   -- Придешь, Власъ, ко мнѣ на пирогъ завтра, на именинный? не дожидаясь отвѣта Огнина и Клоца, крикнулъ врачъ изъ кабинета въ гостиную.
   Власъ промычалъ что-то въ родѣ: хорошо, приду.
   -- Вотъ и Краснопуповъ будетъ, приходите. Я -- именинникъ, повторилъ онъ опять Клоцу.
   Огнинъ былъ человѣкъ набожный, очень набожный, и святцы зналъ лучше даже, чѣмъ кавалерійскій уставъ.
   -- Кажется, Аркадій Дмитріевичъ, завтра нѣтъ Аркадіевъ? вамѣтилъ онъ доктору.
   -- Хи, хи, хи. Нѣтъ. Вотъ вы какъ твердо святцы знаете. Да все равно, я праздную именины. Я ихъ всегда во время набора праздную. Приходите пожалуйста. И пыхнувъ дымомъ уже не папиросы, ибо папироса выкурилась, а просто ваты изъ мунштучка, онъ, не дожидаясь отвѣта, повернулся на каблукахъ и направился въ буфетную, гдѣ какъ разъ мелькнула краснощекая Лариса.
   -- Il a un toupé du diable, уже не выдержалъ своего негодованія баронъ Клоцъ. Впрочемъ, онъ замѣтилъ это Огнину хотя и энергично, но вполголоса, чтобы въ гостиной не слыхали. Огнинъ только мотнулъ красивой курчавой головой и ласково улыбнулся.
   Въ это время, покончивъ обработку исправника и уговоривъ его помириться съ Ѳедуломъ, въ кабинетъ вошелъ Калининъ, отдуваясь, какъ бы послѣ отяготительнаго моціона, и подсѣлъ къ гвардейцамъ. Въ гостиной послышался голосъ исправника; что-то заговорилъ Власъ, и старикъ Краснопуповъ, и судья заговорили громче. Словомъ, разговоръ въ гостиной настолько оживился, что Клоцъ призналъ возможнымъ, не компрометируя своего достоинства, попросить объясненія Калинина.
   -- Скажите пожалуйста, Петръ Степановичъ, началъ Клоцъ съ послѣдняго поразившаго его пункта списка провинціальныхъ безобразій:-- сейчасъ насъ съ Огнинымъ уѣздный врачъ позвалъ къ себѣ на пирогъ. Я не знаю, идти ля... Вы пойдете?
   -- Не звалъ еще, а коли позоветъ, пойду. А что?
   -- Да какъ-то это не хорошо выглядитъ.
   -- Что не хорошо выглядитъ?
   -- Я, знаете, не люблю обижать, отказывать. Подумаютъ, что, что... я пренебрегаю. Вы знаете. Я ничѣмъ не пренебрегаю. Я не гордъ, я люблю это всегда доказывать. Но онъ такъ... такую странную манеру имѣетъ приглашать...
   -- Какую странную? Это что онъ точно насмѣхается и грубости говоритъ, даже когда слѣдовало бы говорить любезности?
   -- Да, да, и это. Онъ какъ-то не позволительно грубъ. А между тѣмъ, кажется, получилъ воспитаніе. Говоритъ по нѣмецки, хорошей фамиліи...
   -- Манера такая у нынѣшнихъ молодыхъ. Калининъ вздохнулъ. Не легко было и ему самому сживаться съ такими манерами и прибавилъ:-- да развѣ у васъ въ Петербургѣ мало такихъ? Этотъ новый фарсъ изъ Петербурга вывозится къ намъ.
   -- Да, въ Петербургѣ, можетъ быть. Ихъ тамъ, говорятъ, очень много, слишкомъ много. Но въ Петербургѣ кто же съ ними знается? А здѣсь онъ къ себѣ на фриштикъ приглашаетъ.
   -- Что дѣлать, баронъ, на безрыбьи. Здѣсь, видите, онъ положеніе занимаетъ, роль играетъ.
   -- Ну, какое положеніе! Какую роль! Уѣздный лекарь!
   -- Однако! Товарищъ нашъ по присутствію. Членъ... засѣдаетъ, подписываетъ. Его мнѣнія для насъ -- авторитетъ.
   Баронъ сдѣлалъ презрительную физіономію.
   -- Ну да, да. Вотъ обижать не хочу. Въ одномъ присутствіи., правда. Нѣтъ. Да вы его лучше знаете, Петръ Степановичъ. Скажите, вы вѣдь пойдете? вы вѣдь, значитъ, считаете его за... этакъ comme il faut, т. е., честнаго молодого человѣка?
   Калининъ состроилъ свою обычную жалостливую физіономію, которой онъ сопровождалъ всегда указанія на достоинства даннаго человѣка, оправдывающія его несомнѣнные недостатки.
   -- Честность его намъ съ вами, баронъ, лучше, чѣмъ кому другому, извѣстна. Помните Евсѣя Ситина, рекрута?
   -- Евсѣя?-- Евсѣя?.. Ситина? пошарилъ у себя въ бакенбардахъ, насупивъ лобъ, баронъ и поднялъ голову, свѣтло раскрывъ глаза въ знакъ того, что ничего не нашелъ:-- не помню; рѣшительно не помню.
   -- Ну, да вотъ помните, съ больной ногой. Еще въ присутствіе привели, нога распухла у колѣна, и докторъ намъ заявилъ, что онъ, этотъ Ситинъ, ему взятку давалъ.
   -- А, да, да, да, припоминаю, и докторъ потомъ настаивалъ на пріемѣ; еще сказалъ, что это такъ съ умышленіемъ, съ умысломъ. Помню, помню. И мы его приняли.
   -- Да. А на другой день докторъ увидѣлъ, что погорячился, и умолялъ насъ вернуть...
   -- Да, да, да, припоминаю, какъ теперь, помню.
   -- Ну, вотъ видите. Докторъ вѣдь этотъ молодъ, чувствителенъ; оскорбленіе почувствовалъ сильно, что ему взятку давали; погорячился и принялъ рекрута. А на другой день сообразилъ, что слишкомъ жестоко поступилъ, что зло отомстилъ, что и безъ взятки бы этого Ситина нельзя было принять, потому что ноги плохи, ну, и сталъ просить насъ переосвидѣтельствовать и освободить Ситина.
   -- Да. Именно такъ. Помню. C'était un bon trait. Я долженъ сознаться. Да, я его уважаю, я уважаю его за это. Помню. Il est bon enfant. Un honnête garèon.
   -- Ну, такъ отъ чего же пирога у него не поѣсть? Грубость эта напускная.
   -- Поѣдимъ, поѣдимъ. Онъ говоритъ, что именины всегда во время набора справляетъ, замѣтилъ Огнинъ.
   -- Онъ это сказалъ? спросилъ Калининъ, словно удивясь; потомъ задумался, словно что-то соображая. Какъ будто проглотилъ что-то невкусное, и это невкусное въ горлѣ висѣло.
   Калининъ считалъ молодого врача честнымъ, либеральнымъ человѣкомъ. По крайней мѣрѣ, онъ такъ о немъ всегда отзывался, и отзывался убѣдительно. Барона Калининъ тоже, кажется, убѣдилъ, что докторъ -- bon enfant, честный малый, хотя и зараженный манерами съ кандачка. Баронъ убѣдился. То, что докторъ, по его собственнымъ словамъ, празднуетъ свои именины непремѣнно во время набора, не производило на барона непріятнаго впечатлѣнія. Но предводитель зналъ лучше Клоца складъ жизни провинціальной администраціи и, несмотря на свои похвалы честности врача -- это празднованіе имъ именинъ во время набора вызывало у Петра Степановича размышленія въ мозгу и перхоту въ горлѣ. Онъ чувствовалъ себя недовольнымъ, безпокойнымъ. Тѣмъ болѣе недовольнымъ, что существовало обстоятельство, безпокоившее его еще болѣе докторскаго имениннаго пирога во время набора.
   Петръ Степановичъ Калининъ, какъ мы знаемъ, имѣлъ привычку отзываться о людяхъ только съ хорошей стороны. Ему было пріятно каждаго брата во Христѣ рекомендовать другому брату во Христѣ съ наилучшей стороны. Это было лично ему присущее свойство. И это свойство усугубляло другое его свойство, такъ сказать, свойство общечеловѣческое, свойство общевыражаемое пословицей: всякъ куликъ свое болото хвалитъ. Роду человѣческому пріятно утверждать и доказывать, что все превосходно въ превосходнѣйшемъ изъ міровъ. Всякому истинному патріоту пріятно настаивать на томъ, что его отечество стоитъ на самомъ пупѣ земли. Всякому доброму пастырю лестно убѣждать другихъ пастырей и мимо проходящихъ обывателей, что ввѣренное ему стадо -- наилучшее изъ стадъ и что паршивыхъ овецъ въ немъ нѣтъ ни единой. Предводителю Калинину не было, строго говоря, ввѣрено ни института, ни губерніи, ни паствы. Но всѣ элементы административные лѣсовольскаго уѣзда, взятые вкупѣ, онъ имѣлъ основаніе, по искони установившемуся обычному праву, считать своимъ болотомъ. Въ бумагахъ, присылаемыхъ ему высшими инстанціями, даже писалось иногда: "во ввѣренномъ Вашему Высокородію уѣздѣ". Предводитель, въ нѣкоторомъ смыслѣ, начальственно соприкасался со всѣми этими элементами, и имѣлъ право образуемое ими болото считать "своимъ болотомъ" и, слѣдовательно, считалъ своею обязанностію хвалить трясину. Да еслибы и не считалъ бы болото себѣ ввѣреннымъ, онъ все-таки считалъ бы долгомъ его расхваливать постороннимъ, въ особенности орламъ, слетающимъ съ столичныхъ вершинъ на болото. Калининъ хорошо зналъ всѣ недостатки, всѣ трясины, всѣ окна и прорѣхи своего болота; всѣ міазмы, имъ издаваемые, нерѣдко оскорбляли его собственное обоняніе. Но орламъ объ этихъ трясинахъ и міазмахъ знать вовсе не надлежало. Первое: орлы, живущіе на скалистыхъ вершинахъ (которые, по мнѣнію Калинина, были несомнѣнно хуже болота, ибо изъ болота можно воздѣлать плодородныя пажити или, по крайней мѣрѣ, торфу нарѣжешь, а скалы во что воздѣлаешь), ничего въ болотномъ дѣлѣ не понимаютъ. Второе: убѣдись орлы, что болото зловредно, они еще съ большей энергіей будутъ налетать на болотную дичь и заклевывать ее. Какъ бы тамъ ни было, а все-таки они -- орлы, и куликамъ отъ нихъ не увернуться... Да хоть бы и не заклевывали -- все обидно кулику сознавать, что его трясина, такъ много обѣщающая въ будущемъ, подвергается презрѣнію орловъ, свившихъ себѣ гнѣзда на величавыхъ утесахъ, ни въ настоящемъ, ни въ будущемъ, ни къ какому воздѣлыванію, ни къ какому обогащенію родины неспособныхъ...
   Калининъ любилъ казать заѣзжимъ столичнымъ и губернскимъ властямъ только хорошія стороны болота. Они же, спасибо разнообразію поглощающихъ ихъ интересовъ, довольствовались весьма поверхностнымъ знакомствомъ. И слава Богу. И баронъ Клоцъ доселѣ былъ удовлетворенъ ловкимъ всепохваляющимъ краснорѣчіемъ лѣсовольскаго патріота Калинина: благодѣтельныя реформы отразились благодѣтельно; старое зло уничтожено; новое добро, какъ злаки, высѣянные на вновь воздѣланной черноземной пажити, такъ, дескать, и прутъ изъ почвы, удержу имъ нѣтъ. Все это баронъ воспринялъ. И вдругъ... и вдругъ этотъ идіотъ судья взбудоражилъ старика Краснопупова; а старикъ Краснопуповъ подъ самымъ носомъ Клоца раскопалъ трясину, и пошла вонь; сѣрнистоводородный газъ, міазмы, омерзѣніе. Что подумаетъ орелъ? что повѣдаетъ онъ, вознесясь вновь на свои утесы? Вѣдь онъ даже не пойметъ, что міазмовъ изъ болотной гущи, накопленной вѣками, не изведешь въ одинъ день. Онъ не пойметъ, что эта гуща, при надлежащемъ за нею уходѣ, можетъ обратиться дѣйствительно въ плодороднѣйшія угодья. Онъ только зажметъ носъ и скажетъ, что болото, не взирая на всѣ о немъ заботы орловъ, осталось источникомъ зловонія, и что куликовъ слѣдуетъ заклевывать, держать въ страхѣ. И только. Лучшаго, дескать, кулики обращенія и не заслуживаютъ.
   Такое опасеніе сильно тревожило Калинина. Онъ боялся, что именинный пирогъ врача во время набора раскроетъ еще кой-какія темныя стороны. Онъ не сомнѣвался, что опасеніе основательно. Отъ того у него и въ горлѣ сильно першило. Видя, что баронъ собирается задавать ему вопросы, Калининъ поспѣшилъ подвергнуть его встрѣчному, перекрестному допросу. И успѣлъ выполнить свое намѣреніе, благодаря тому, что баронъ всегда долго собирался съ мыслями (благодаря этимъ сборамъ, выражаемыя имъ мысли были неглупы) -- а, собравшись съ мыслями, не прежде ихъ выражалъ, какъ мысленно переведя съ нѣмецкаго на русскій языкъ.
   Калининъ думалъ прытче.
   -- Васъ, кажется, изумила выходка Краснопупова за столомъ? спросилъ Петръ Степановичъ Клоца.
   -- То есть, мнѣ очень непріятно, непріятно, что на званомъ обѣдѣ у начальника уѣзда это такъ выходитъ. Но я не изумился выходкѣ Краснопупова. Онъ въ Петербургѣ немного извѣстенъ -- мы его знаемъ въ Петербургѣ. Онъ -- самодуръ. Его выходки меня не удивляютъ. Вотъ и Огнинъ знаетъ, онъ у его тестя часто бываетъ и дѣлаетъ кунстштюки...
   -- Знаю, знаю, они съ тестемъ друзья закадычные. Помора иногда! вотъ разъ... началъ было Огнинъ разсказывать и не разсказалъ, а залился хохотомъ. Смѣшное воспоминаніе удержу не давало. Разсказать не можетъ, а хохочетъ, и хохочетъ аппетитно, заразительно. Къ благополучію пищеваренія его собесѣдниковъ, смѣхъ охватилъ и ихъ. Напряженность исчезла. Стало немножко легче говориться.
   -- Да, его выходкамъ, правда, что трудно удивляться, продолжалъ Калининъ.-- Но васъ, баронъ, вѣроятно, удивили его намеки.
   -- А намеки? да, удивили, ce n'est pas le mot, они меня поразили, опрокинули, bouleversé. Я ѣсть не могъ. Это что-то такое...
   -- Это насчетъ сплавныхъ билетовъ?
   -- Да, я долженъ сознаться; что это онъ говорилъ? обѣдъ не исправника, а его, это Краснопупова... что губернаторы безъ него исправниковъ бы не нашли, что онъ что-то не заплатитъ... Зачѣмъ онъ свою лѣсную операцію вдругъ остановить пожелалъ? Я долженъ вамъ сознаться съ рукой на сердцѣ, что я ничего не понимаю, ничего не понимаю... Только тутъ что-то нехорошее. Объясните, пожалуйста. Это до набора, до моихъ обязанностей прямо не касается? Нѣтъ?
   -- Нѣтъ, съ улыбкой успокоилъ его предводитель:-- до набора ни съ котораго края не касается. Но вы это легко поймете, а вамъ это объясню. Это вамъ въ Петербургѣ надо знать.
   Этого, конечно, Калининъ не думалъ, что надо знать; но такъ обстоятельства сложились, что надо было словами скрывать мысли.
   -- Надо, непремѣнно надо. Мы въ Петербургѣ объ этомъ никакого понятія не имѣемъ.
   -- Ну, конечно, никакого понятія не имѣете. Глушь вѣдь, провинція здѣсь, гдѣ вамъ тамъ имѣть понятіе?
   -- Глушь, конечно. А интересно, надо знать. Я это тамъ скажу...
   -- Сдѣлайте милость, скажите, объясните, съ улыбкой, не лишенной лукавства, отвѣчалъ Калининъ:-- замолвите о насъ словечко. Я вамъ для того и хочу пояснить, я вамъ и разскажу. Это очень просто.
   -- Сплавные билеты. Да. Я это не совсѣмъ знаю...
   -- Ну, видите, очень просто. Когда лѣсной матерьялъ, вырубленный въ какой-нибудь дачѣ...
   -- Дача, это большой лѣсъ, а не то что дача вотъ, какъ въ Павловскѣ или Парголовѣ...
   -- Нѣтъ, здѣсь такихъ дачъ нѣтъ. А есть дачи -- просто густые лѣса, которые мы губимъ...
   Баронъ пожалъ плечами и промолвилъ въ усы: "да, слыхалъ" ужасно, для климата, и дрова тоже...
   -- Губимъ, дорогой баронъ, губимъ; мы вѣдь дикари и своего добра не понимаемъ. Когда нарубимъ лѣсу для продажи, для сплава весной по рѣкамъ -- и мелкія рѣчки весной глубоки, знаете -- для сплава на продажу, мы не можемъ ихъ сплавить на ярмарки или въ Петербургъ, или тамъ куда, безъ разрѣшенія полиціи, а разрѣшеніе пишется билетомъ. Вотъ сплавной билетъ и есть.
   -- Это законъ, это прекрасно, это прекрасно. Это для воровъ.
   -- Да, это для воровъ... ну и доходъ государству, пошлины. Вотъ у насъ установленъ сборъ въ земство съ вырубаемыхъ лѣсовъ, на дороги, на мосты...
   -- Это прекрасно... Дороги у васъ такія ужасныя. Это прекрасно, прекрасно. И доходъ государству. Хорошо.
   -- Ну-съ, такъ изволите видѣть, прежде чѣмъ лѣсопромышленникъ выправитъ билетъ...
   -- Выправитъ? какъ это? развѣ бываютъ фальшивые?
   -- Нѣтъ, выправитъ, значитъ, будетъ совсѣмъ въ правѣ взять билетъ, все приготовитъ...
   -- Ah, vraiment! какое прекрасное выраженіе, какъ нашъ русскій языкъ богатъ. Выправитъ!
   -- Такъ прежде, чтобы взять билетъ, надо, чтобы лѣсопромышленникъ всѣ эти пошлины и сборы заплатилъ. Но съ другой стороны, полиціи, чтобы выдать билеты, надо предварительно знать, на что выдать: сколько вырублено, какого лѣса, гдѣ? Понимаете? Для этого становые должны объѣхать всякую вырубку, все подсчитать, все осмотрѣть, списки составить, представятъ въ полицейское управленіе. Надо, чтобы полицейское управленіе свѣрило эти билеты съ объявленіями лѣсопромышленниковъ? Понимаете?
   -- Понимаю, хорошо. Это -- хорошій порядокъ... Только аккуратно ли все это дѣлаютъ?..
   -- А вотъ, изволите видѣть. У насъ два становыхъ; и уѣздъ нашъ -- саксонское королевство, 350 верстъ въ окружности. Вырубки вездѣ, въ каждомъ углу, въ каждомъ концѣ; вездѣ надо становому перебывать, дѣло сдѣлать; надо тысячи верстъ изъѣздить, и все это въ какія-нибудь двѣ недѣли и еще въ самую распутицу...
   -- Зачѣмъ въ двѣ недѣли и въ самую распутицу?
   -- Да затѣмъ, что раньше нельзя кончить вывозокъ, а позже -- вода пройдетъ и сплавлять нельзя.
   -- Да вѣдь это невозможно все сдѣлать въ такой короткій срокъ.
   -- Ну, а вотъ дѣлаютъ. Какъ могутъ. Но трудъ большой, дѣйствительно.
   -- Да, это чортъ знаетъ какой трудъ. Я думаю, кой-какъ...
   -- Конечно, не безъ грѣха. Да вѣдь надо, однако, исполнить долгъ. Ну, какъ могутъ -- исполняютъ. Потомъ въ управленіи повѣрка всѣхъ разсчетовъ передъ выдачей билетовъ -- лѣсопромышленники торопятъ, время торопитъ, вода торопитъ. Въ полиціи работаютъ по ночамъ. Трудъ экстренный, такъ сказать, и плата экстренная.
   -- То есть какая же экстренная плата? Не жалованье?
   -- Не жалованье, а лѣсныя; такъ и называются: лѣсныя.
   -- И большіе куши?
   -- Большіе. Всякому писцу, который къ дѣлу приставленъ, нѣсколько десятковъ рублей перепадетъ. Исправникъ тысячи полторы, двѣ получитъ.
   -- Да развѣ это позволено?..
   -- Я не знаю, позволено ли, въ законѣ нѣтъ.
   -- C'est incroyable. Да вѣдь это наглое воровство, вѣдь этого въ Петербургѣ ничего не знаютъ. Какъ лѣсопромышленникамъ должно быть стыдно платить!
   -- Не платить -- такъ лѣса во время не сплавишь. Полиція не успѣетъ билетовъ выдать.
   -- Какъ не успѣетъ? это ея долгъ.
   -- А такъ не успѣетъ. Другія дѣла есть. Ну, и не успѣетъ, законнѣйшимъ образомъ не успѣетъ. И платятъ всѣ, и я плачу, когда веду операціи, и Семенъ Семеновичъ платитъ, когда придется.
   Клоцъ въ ужасѣ пожалъ плечами. Огнинъ при своемъ имени попробовалъ понять, въ чемъ дѣло. Калининъ постарался ему втолковать.
   -- Да, да, плачу, подтвердилъ Семенъ Семеновичъ:-- въ прошломъ году, я знаю, заплатилъ. То есть не я, а мой управляющій, и за лѣсъ тестя тоже заплатилъ. Онъ мнѣ и росписку станового прислалъ.
   -- Росписку въ такихъ деньгахъ! да вѣдь это воровство, вѣдь это чистѣйшее грабительство, взятки, вѣдь это ужасно! изумлялся баронъ.
   -- Ну, вздоръ, Клоцъ, вмѣшался Огнинъ: -- какое же воровство? Безъ этого, говорятъ, нельзя. Какое же воровство? Я нынче самъ видѣлъ, какъ это дѣлается, съ Власомъ Ѳедулычемъ ходилъ: считаютъ въ полиціи при всѣхъ, сколько надо кому заплатить, такіе у нихъ реестры -- и потомъ возьмутъ деньги и выдаютъ росписку, становой подписываетъ. Какое же это воровство, когда такъ при всѣхъ...
   Калининъ кивалъ головой: изволите, дескать, видѣть. Ужасъ Клоца разростался. Онъ въ волненіи сталъ ходить по комнатѣ. На нѣсколько секундъ водворилось многознаменательное молчаніе...
   -- И какъ вы это, Петръ Степановичъ, предводитель, глава, и тоже платите, и Иванъ Борисовичъ тоже платитъ?.
   -- Послушайте, вкрадчиво-добродушно, слегка прикасаясь къ стройной таліи барона, продолжалъ пояснять Калининъ:-- я служилъ въ военной службѣ, вы и теперь служите. Ни я, ни вы, не станемъ воровать. Но мы ходили каждый день обѣдать къ полковымъ командирамъ, и -- что грѣха таить?-- считали, что командиры обязаны насъ кормить, да еще хорошо кормить... Изъ какихъ доходовъ, а?
   -- Да, да, мы съ вами не станемъ, конечно... но...
   -- Но ходили обѣдать, когда въ глуши полкъ стоялъ... ходили?
   Клоцъ долженъ былъ утвердительно качнуть головой, и пропустилъ въ усы:-- это выводится нынче. Нынче не то.
   -- И слава Богу, что выводится. Но все-таки вы съ этой точки взгляните... Люди вездѣ люди... И сплавные выведутся... когда-нибудь... вы съ этой точки зрѣнія...
   Орелъ былъ еще разъ побѣжденъ куликомъ.
   Нужно ли прибавлять, что все дѣло устроилось ко всеобщему благополучію: что овцы остались цѣлы и волки сыты. И Власъ въ тюрьму не попалъ, и его истцы были удовлетворены, и Ѳедулъ операціи не остановилъ. И у доктора пирогъ состоялся.
   А на этомъ пирогѣ, дѣйствительно, новые молодые побѣги отъ старыхъ корней обнаружились.

Л. Рускинъ.

"Отечественныя Записки", NoNo 8--9, 1879