Философия любви Шелли Перси Биши Перси Шелли (1792--1822). Философія любви. Ручьи сливаются съ рѣкою, Рѣка стремится въ океанъ; Мѣшаясь вѣчно межъ собою, Летаютъ вѣтры горныхъ странъ. Ничто въ природѣ не забыто; Во всемъ -- таковъ законъ святой -- Одно съ другимъ на вѣки слито,-- Могу-ль не слиться я съ тобой! Одна волна другой объята, Лобзаетъ горы небосклонъ; Цвѣтокъ, когда-бъ отвергъ онъ брата, Природой не былъ-бы прощенъ. Лобзаетъ море звѣздъ сіянье; Земля, ты тонешь въ свѣтѣ дня; Но что-же значатъ всѣ лобзанья, Коль не лобзаешь ты меня. 1860. Переводъ Д. И. Мина. "Пантеонъ Литературы", 1888