РОССІЙСКІЙ ѲЕАТРЪ
или
Полное собраніе
всѣхъ
Россійскихъ Ѳеатральныхъ
сочиненій.
Въ САНКТПЕТЕРБУРГѢ,
при Императорской Академіи Наукъ
1786 года.
БОРИСЛАВЪ, Царь Богемскій.
ФЛАВІЙ, дочь Царева.
ПРЕНЕСТЪ, князь Варяжскій.
ВАНДОРЪ, бояринъ,
РАТИМА, наперсница Флавіина.
ВЕЛЬМОЖИ и ВОИНЫ,
Дѣйствіе въ Богеміи въ столичномъ городѣ.
Нѣтъ сердцу моему покоя ни на часъ,
Всемѣстно слышится мнѣ томный нѣкій гласъ,
Который въ совѣсти меня изобличаетъ;
Иль небо скипетры на муки намъ вручаетъ!
Меня смущаетъ день, меня тревожитъ ночь!
Мечтанья страшныя не отступаютъ прочь!
Бѣгу друзей моихъ, и ближнихъ ненавижу,
Въ крови трепещущихъ Князей Богемскихъ вижу,
Которыхъ смертію пріобрѣтенъ мнѣ городъ!
Повсюду слышится мнѣ вопль; повсюду стонъ;
Убійства вопіютъ и казни велегласно;
Покайся Бориславъ!... Ахъ! каюсь я всечасно;
Терзаюсь совѣстью! -- На чтожъ терзаюсь я?...
Крѣпись и бодрствуй ты смущенна мысль моя!
Мнѣль должно трепетать закона и уставовъ,
Предписанныхъ рабамъ для обузданья нравовъ?
Оставимъ ихъ стенать! -- но ахъ! я самъ стеню;
Отъ сердца горести ничемъ не отгоню;
Въ уныніе вхожу, что дочь тому вручаю,
Въ комъ новаго себѣ злодѣя получаю.
Но нѣтъ, хотя мнѣ дочь моя и дорога,
Хотя Пренестъ ей милъ, я вижу въ немъ врага;
Народомъ онъ любимъ, моей короной лстится;
Сія любовь ему въ погибель обратится;
Пошлемъ его отсель....
БОРИСЛАВЪ.
За чемъ ты Вандоръ вшелъ?
ВАНДОРЪ.
Великій Государь, я твой приказъ имѣлъ,
Предстать передъ тобой!
БОРИСЛАВЪ.
Будь грусти той свидѣтель,
Въ котору погруженъ нещастный твои владетель;
Зри сколько мучится на пышномъ тронѣ Царь!
ВАНДОРЪ.
Не знаю грусти сей причины Государь.
БОРИСЛАВЪ.
Не знаешь, видячи вездѣ слѣды измѣны!
Всѣ полны улицы, всѣ полны градски стѣны
Коварствъ, смятеніевъ, злодѣйства, мятежа;
Какъ въ адѣ мучусь я Богеміей княжа:
Вотъ мнѣ отъ подданныхъ за всѣ труды отплата;
Ахъ! подлинно, что тронъ спокойной жизни трата.
ВАНДОРЪ.
Но ктобъ тебя мой Князь прогнѣвати дерзалъ
И оскорбленіе въ народѣ показалъ!
БОРИСЛАВЪ.
Кто сродинкомъ моимъ, и другомъ кто объявленъ,
На тронѣ княжескомъ равно со мной поставленъ,
Кому вручаю я единородну дочь,
Отъ трона моего тотъ вѣрность гонитъ проч.
ВАНДОРЪ.
Твой другъ, Пренестъ твой другъ?
БОРИСЛАВЪ.
Сталъ нынѣ мнѣ злодѣемъ!
Вотъ мы на что друзей и сродниковъ имѣемъ.
Чемъ ближе мы хотимъ съ собою ихъ равнять,
Тѣмъ больше силъ они у насъ хотятъ отнять,
И щастьемъ никакимъ не будучи довольны,
Взираютъ съ завистью на выгоды престольны,
А кроткими себя въ народѣ притворя,
Злодѣйственную сѣть сплетаютъ для Царя.
ВАНДОРЪ.
Пренестъ злодѣемъ сталъ? могуль тому повѣрить?
Нѣтъ! честная душа не можетъ лицемѣрить.
Прости мнѣ Государь, что слово то изрекъ;
Ты Царь мой; только ты какой же человѣкъ,
Ты можетъ быть легко сумнѣніемъ обманутъ;
А лжесвидѣтели тотъ часъ тебѣ предстанутъ,
Когда кого нибудь захочешь обвинять;
Престань, о Государь, намъ грусти причинять!
Взгляни на подданныхъ, взгляни на ихъ ты домы,
Куда ты ни бросалъ свои во гнѣвѣ громы;
Завѣсу черную печаль простерла здѣсь,
И взора твоего трепещетъ городъ весь.
Коль будетъ Бориславъ Пренесту бѣдъ содѣтель;
Какая устоитъ въ семъ царствѣ добродѣтель?
Терпѣнье, Государь, ты выведешь изъ мѣръ;
Варяжскій Князь Пренестъ, есть истинны примѣръ,
Онъ кротокъ, милостивъ!...
БОРИСЛАВЪ.
Сего и ужасаюсь:
Я больше тишины, чемъ бурей опасаюсь;
Кажусь неправеднымъ рабамъ жестокъ и строгъ;
Но злобныхъ изтреблять велитъ законъ и Богъ.
Забыли вы чемъ я престола сталъ достоинъ!
Вѣнчанный ранами и дѣлъ геройствомъ воинъ,
Изторгъ державу я изъ слабыхъ оныхъ рукъ,
Отъ коихъ умолчалъ Богемской славы внукъ;
И ставъ отечества разстроенна рачитель,
Злодѣямъ общества казался быть мучитель,
Мнѣ нынѣ явно то, любимъ колико я,
Почтены предо мной здѣсь Скифскіе Князья.
ВАНДОРЪ.
Ахъ! естьли наша кровь тебѣ нужна въ защиту,
Ты узришь за себя ее рѣками литу,
Коль скипетръ давъ тебѣ и княжескій вѣнецъ,
Мы дѣти всѣ твой, ты подданнымъ отецъ.
БОРИСЛАВЪ.
Не крови жажду я, сего тирановъ свойства,
Хочу отечеству и самъ себѣ спокойства;
Хочу я правдою престолъ свой окружить,
Щедроты проливать, и мечь свой положить;
Грызенью ихъ сердецъ враговъ моихъ оставить,
Дни царства моего наградами прославить,
Ни малаго я зла врагамъ не сотворю;
Моравскій древній градъ Пренесту я дарю,
Страны мечемъ моимъ державѣ покоренны,
Обильны жатвою и златомъ одаренны.
Довольна такова для странника степень,
Скажи ему, чтобъ онъ отправился въ сей день,
И принялъ княжество, которое вручаю,
По томъ я бракъ его съ Княжною окончаю.
ВАНДОРЪ.
Возплачетъ Князь сію услыша злую вѣсть,
И будетъ такова ему противна честь;
Не разлучай ты ихъ!
БОРИСЛАВЪ.
Не разлучу конечно;
Мнѣ внятно самому мученіе сердечно;
Но гдѣ велитъ намъ долгъ отечеству служить,
Тамъ страстну можно мысль и слабость отложить.
Поди и приготовь обѣихъ ихъ къ разлукѣ.
ВАНДОРЪ.
И къ горестнымъ слезамъ, и къ нестерпимой мукѣ.
Пускай злодѣйствами возвысится мой тронъ.
Пуская мнѣ слышится въ народѣ плачъ и стонъ,
Пускай вздыхаютъ всѣ, но былъ бы я спокоенъ!
Духъ робкій царствовать конечно не достоенъ,
Къ кровопролитію, къ злодѣйствамъ я привыкъ,
И въ свѣтѣ здѣлался пороками великъ;
Мнѣль жалостливу быть!... Свои тиранства скрою,
И качества явлю пристойныя герою,
Отъ Флавіи ее Пренеста отдалю,
И тайною рукой заочно погублю:
Но знаю то, что дщерь передо иной возстонетъ;
О духъ мой, иль тебя и женска слабость тронетъ!
Когда въ злодѣйствахъ я не трепеталъ небесъ,
Могуль дѣвическихъ боятися я слезъ?
Стеня нещастна дочь и не щади ты стона;
Дороже мнѣ тебя мой скипетръ и корона.
БОРИСЛАВЪ, ФЛАВІЯ и РАТИМА.
ФЛАВІЯ.
При тѣхъ веселостяхъ, которыхъ я ждала,
Прости мнѣ, что къ тебѣ печальна я пришла.
Я льстилась, что сей день любовь мою вѣнчаетъ;
А отъ меня съ моимъ любезнымъ разлучаетъ!
БОРИСЛАВЪ.
Разлука такова тебѣ и мнѣ нужна,
И радовать тебя, не огорчать должна.
Коль женской склонности горячность и причина
Лишь только страсть одна, такъ слабость то едина.
Довольно ужъ на васъ разсѣялось клеветъ,
За кои должно мнѣ народу дать отвѣтъ;
До нынѣ бури тѣ еще не укрощенны,
Что были на меня отвсюду обращенны;
До нынѣ кроютъ ядъ злодѣйскія сердца,
Завидующія сіянію вѣнца;
Заочно судятъ насъ, мои поступки числятъ,
Что я ни дѣлаю, о всемъ развратно мыслятъ,
Противящійся врагъ спокойству моему
Внушилъ вельможамъ то и городу всему,
Что я отечество свое пренебрегаю,
Въ нещастьи подданныхъ блаженство полагаю;
Что рода Царскаго и ближнихъ не любя,
Вручаю Скифскому пришельцу я тебя,
Который у Варягъ межъ льдистыми горами,
Для наглыхъ грабежей воспитанъ со звѣрями,
Который странной къ намъ судьбою привлеченъ;
Но мною будучи на княжество взведенъ,
Получатъ твой Пренестъ и средство и свободу
Увѣрить подданныхъ, что онъ не врагъ народу,
Чрезъ то злодѣйскія сумнѣнья изтребимъ.
ФЛАВІЯ.
Се Скифъ, о Государь! народомъ всемъ любимъ;
На что изпытывать его душевны нравы?
Не ради грабежей рожденъ онъ, ради славы,
Вандоромъ обо мнѣ въ ихъ Царствѣ извѣщенъ,
И мною будучи заочно онъ прельщенъ,
Пришелъ въ сей градъ, ты здѣсь его какъ друга встрѣтилъ;
Ты прежде никакихъ въ немъ варварствъ не примѣтилъ;
Меня любить его ты вскорѣ пріучилъ;
Я душу отдала, онъ сердце мнѣ вручилъ;
Не обличай ты въ томъ суровую природу,
Кто другъ тебѣ, мнѣ милъ, и милъ всему народу.
БОРИСЛАВЪ.
Что Князь народу милъ, пускай заслужитъ то;
Отъ мысли сей меня не отвратитъ ничто;
Сердечны слабости я строго отметаю,
И только истинны заслуги почитаю.
Ты помни, Флавія, что я тебѣ отецъ,
И знаю ни какой все дѣлаю конецъ.
ФЛАВІЯ.
Дщерь здѣшняго Царя, и Княз обрученна,
Любима имъ, должналъ я быти огорченна?
Конечно не должна! но то порокъ Царей,