Подготовительные материалы к "Дневнику писателя"

Достоевский Федор Михайлович


   Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений в тридцати томах
   Том двадцать первый. Дневник писателя 1873. Статьи и заметки 1873--1878.
   Л., "НАУКА", 1980
   

ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И РУКОПИСНЫЕ РЕДАКЦИИ

СОДЕРЖАНИЕ

   Дневник писателя. 1873
   I. Вступление. II. Старые люди. III. Среда (ПМ)
   V. Влас. "Смятенный вид" (ЧА)
   VIII. Полписьма "одного лица" (ЧН, ЧА)
   XI. Мечты и грезы (ЧА)
   Статьи, очерки, корреспонденции из журнала "Гражданин". 1873--1878
   Маленькие картинки (в дороге) (БА, фрагмент)
   

ДНЕВНИК ПИСАТЕЛЯ

1873

I. ВСТУПЛЕНИЕ. II. СТАРЫЕ ЛЮДИ. III. СРЕДА

Подготовительные материалы (ПМ)

Идейки

   Дураки.
   Диалоги.
   Жаль очень, что не могу обратиться к Мольеру, а надо к Островскому. <26>

Prospectus

   Полизать пол.
   Что такое Китай. Женитьба императора китайского. Вот если б я был в Китае, я бы умел, как говорить. Но у нас... {Вот если б ~ Но у нас... вписано на полях.}
   Скучно жить. Не совсем: привычка, въелась. Но уж муравейник.
   Как выше fraternité, égalité... {братство, равенство (франц.).} и т. д.
   Китаец смотрит иначе. Дойдете, дойдете. (Ведь у вас много принципов пока живы.)
   В Китае я бы умел говорить. Какую фразу-то я даю. Но здесь трудно. Не понимают. Герцен. Да я их не боюсь.
   Скука! Что такое скука? Ощущение несвободы, неестественности.
   
   О самоубийцах, больное место. Как умирают. Сам или через палача.
   
   Тропман, офицер. Шато-д'икем (от пустяков борьбы никакой). Мистического ужаса нет. От образования? {Было: Говорят, образование?} Вряд ли. Какое он имел образование? Тайны. Всё тайна.
   
   Скука и китайщина, дама и Мещерский, вся картина Татьяны. Далеко не скучно. Как Татьяне-то {Было: ей-то} скучно. Отрадно, что этого никогда не будет.
   Генерал, поющий "Алексея божия человека". Пушкин. Идеал женщины в народе. Царь Афинион.
   Для меня выше всего, всего! Как для вас, и это создал народ. Не пакость его, а идеалы его. Впрочем, много не понимают друг друга.
   Герцен, похвалил ему, что оба умны. А и Б.
   Анекдот о Герцене. Тосковал, Белинский бы не тосковал. Анекдот о Христе. Никто ни о чем не задумывается, даже, может быть, и не думает, кроме как о деньгах. Я ничего против денег, а только против беспорядка. В сущности, у нас решительно тот же Китай, но только без всякого порядка, я потому так пленен Китаем, что читал статью о бракосочетании кит<айского> им<ператора>. Это прелестно.
   Каждый подозревает другого в глупости, {Было: Подозревает в взаимной глупости.} безо всякой задумчивости и обратного вопроса: то есть не я ли глуп-то.
   Явление ужасно комичное.
   No. Присяжные.
   Бежавший мальчик.
   Нельзя требовать от наемника. Но выработанный modus. {правило (лат.).} За границей. Мы же дворяне -- лакеи, маркизами не будем.
   Будь чем хочешь, лишь исполняй церемонии. Церемонии же в сущности есть {Было: есть ведь} результат тысячелетней протекшей жизни, результат реализма и опыта.
   Будь чем хочешь, это твое дело, убийцей, мерзавц<ем>, нищим, фанатик<ом>, но исполняй церемонии. Церемонии же это та связь, по которой муравей<ник> распасться не может. Что выше этой свободы. О конечно, живы liberté и fraternité. {Будь чем хочешь ~ fraternité, вписано на полях. Liberté -- свобода (франц.).}
   Застреливающийся офицер -- средина. Значит, общество само собою атеистическое. Это важный факт. {Застреливающийся ~ атеистическое" вписано в верхней части листа.} <27>
   

ДЛЯ ДНЕВНИКА ЛИТЕРАТОРА

Темы

   Одна дама писала? О Татьяне (из письма дамы к Мещерскому).
   О самоубийцах (скучно жить и отчего).
   Просто la mort {смерть (франц.).} еще выше, но китаец наверно смотрит иначе.
   В Китае я бы писал хорошо. {Просто ~ писал хорошо, вписано на полях.}
   Белинский и Христос (половина правды).
   Разговоры с дураком. Герцен и Белинский (разговор г. А. и г. Б.).
   Этот анекдот я слышал от Герцена в Неаполе (описание, дочь, лучшие люди)-
   Дама в вагоне и готовящийся постричься.
   Сцена между дураком, ехавшим жениться: пропало 10 рублей.
   Социализм в Европе и социализм у нас.
   Тип чистого нигилиста (nihil, {ничто (лат.).} Чернышевский), вот мой сад, иди. Возьмет топор и изрубит. Без угрызения совести. Потом застрелится. Шато-д'икем, виноград.
   Бежавший гимназист (относиться с уважением к тринадцатилетнему возрасту). Слышал о мальчике, которого будто исключили из одного заведения. {Слышал о мальчике ~ заведения, вписано на полях.}
   Дети. Относиться к ним. Подкинутый ребенок. Чиновник, принимавший подкидышей.
   Нет преступления. Холодность застреливания. Идеи о присяжных. Правы ли, что оправдывают? Один или два примера circonstances atténuantes. {смягчающих вину обстоятельств (франц.).} Убийцы ямщики.
   Китайщина, муравейник. Лизать пол, есть рис.
   Алексей человек божий, генерал, женщина выше тургеневской. <28>
   Что есть ложь?
   Каждую просвирку сосчитали.
   Взгляд вольтеровский. У святого Феодосия.
   Как иногда составляются либеральные взгляды? {Как иногда ~ взгляды? вписано на полях.}
   Нигилист, вызывавший беса.
   Сопоставление фотографий, Катков, Краевский,
   Темы для живописца.
   Белинск<ий>, после восторженного так скучно.
   Ну что уж за веселье, или шато-д'икем (о нескучной смерти).
   Но <нрзб.> и в восторге. Ей не скучно, но каково Татьяне.
   Сопоставления.
   Для детских приютов или для стипендий.
   Я ничего не понимаю в Шекспире, и вы вдруг становитесь великим человеком. <29>
   

V, VII
ВЛАС. "СМЯТЕННЫЙ ВИД"

Черновые наброски (ЧА)

   Тут, кроме болезнен<ной> фантастичности, замечательно многое. Во-первых, психология дело интересное. Как это вдруг выскакивает из души ее? Во-вторых, 2 типа.
   
   Вот от подобных-то страдающих Власов и зависит теперь наше будущее. Так ли?
   Говорят, Влас теперь сильно безобразничает, страшен, закутил. Говорят об водке, о жидах, о разбоях, о разнузданности.
   Если 10 лет, еще лет пять простоит эт<о>-то <не закончено>
   Заметьте, что это народ, освобожденный от крепостного права, вошедший совсем в новый фазис жизни.
   
   Кто не задумывался над современной минутой. Мы входим в новую неизвестность.
   NB. Наша несостоятельность как птенцов гнезда Петрова. Из народа всё, спасет себя сам.
   
   П<етровский> период закончен юбилеями.
   Через 200 лет оказывается, что народ {Вместо: Через ~ народ начато: Народ оказывается-то} не принял жизни Петровой, а ко всем желавшим принять ее, к нам то есть, она сама не принялась.
   С него начнет.
   
   Что далее, неизвестно, порядок откровен<но> мы должны принимать. Недурно хоть знать по крайней мере, или, как говорится, принять к сведению.
   
   Влас закутил. Цифры. Еще 10 лет безобразий.
   Еще 10 лет безобраз<ий>.
   
   Чем обусловливается возможность такого предположения? {Далее было: а. уж конечно б. Бюджет} Вероятно, тем, что Россия должна стоять в ряду первоклассных держав Европы.
   
   Мы странное государство. Во-первых, как никакое. Америка. И как бы пи падал Влас, он встанет всенародно. Консервативно, без опеки.
   
   Но кроме государства -- просвещен<не?>.
   Нет. -- Экономическое правило.
   Но всего надо миллиард, надо миллиард из вина. Следствие вина, березка.
   Но хотя бы и явился миллиард.
   Ученые, но не живые, упорства, деловитости не будет. Так за границей сложили веками. Кто же спасет? Одним миллиардом и опекой можно только разумно содействовать. Но спасет себя сам народ.
   (Я не боюсь.)
   Штундисты.
   Славянофилы.
   Священник, "Соборяне".
   
   Беда доводить {Незачеркнутый вариант: довести} народ до подобных протестов. (Принять тоже надобно, что он не прежний крепостной.) Что же, однако, надобно делать -- не покровительствовать дешевку учителей...
   
   О, отцы, стадо (горький упрек) -- были и толстопузые. Есть и смиренные.
   Прочтите "Соборян".
   Тем не менее спасение в народе.
   О "Соборянах".
   Описка.
   
   Моя идея, что отныне не с интеллигенцией общества, а с крестьян,-- сверху всё кончится нулем, даже и при миллиарде. Стало быть, снизу, штундисты.
   

VIII
ПОЛПИСЬМА "ОДНОГО ЛИЦА"

Черновые наброски (ЧН)

ИЗ ПИСЬМА "ОДНОГО ЛИЦА"1

1 Из письма "одного лица" вписано.

   Эту странную статью доставило "лицо". Это "лицо", то самое "лицо", которое {Это "лицо" ~ которое вписано.}
   Что за "лицо"? (Описание и биография.)
   Что такое мысль о могилках.
   40 писем в редакцию. Человек беспокойный. Его мучит тон, тон фельетонов.
   Нападки на меня его взорвали. Он сделал предложение написать. Я отклонил.
   Но вот дост<а>вляет сам, не унялся.
   Странное письмо: сила слога равняется лишь наивности мыслей.
   Не переделаешь, так пусть заявит. Но он даже думает переделать и пишет решительное увещание.
   Первая половина статьи -- моя защита. Я еще раз и уже {и уже вписано.} резко объявил ему, что сам в силах себя защитить, но и не хочу даже пробовать,-- и потому первой половины письма я не помещаю. Да к тому же и несвоевременно -- нападки прекратились в последнее время. Н. М<ихайловский> и Z. -- этот г-н З.
   Но {Но вписано.} инсинуация иезуита. На нее я непременно намерен ответить, то есть не прямо, ибо и не стоит говорить мне самому о моем романе, а по поводу него, ибо я всё пишу лишь "по поводу". Отвечать же не позволил себе. Ругательства прекратились 3 недели назад, по меньшей мере, несвоевременно, да и к чему тревожить муравейник? Но зато в письме есть вторая часть. {Да к тому же ~ вторая часть, вписано.}
   Но вторая, хоть и дикая, но заслуживает внимания. В ней преподаются правила, так сказать, нравственности. Тут не называют.
   Я не скрою, что она писана для Петербурга и Москвы, {Москвы вписано.} но она может идти в правило для фельетонистов всех времен и народов.
   Прибавлю, что сила слога равняется лишь наивности мыслей.
   Чтоб не огорчить человека и избавиться от 41 письма, я эту 2-ую половину письма его помещаю, выкинув из него, по праву, несколько резкостей, ибо "Гр<ажданин>" публикует, что он в случае надобности поправляет статьи.
   Слог этот возвышен до "ты". Но тут никого лично. В одах к императрице говорилось "ты".
   Но, признаюсь, я удержал из первой половины письма лишь несколько слов в разъяснении свиньи.
   Итак, "Полписьма "одного лица"":
   ...И неужели слово "свинья" имеет столь притягательный смысл? <129 об.>
   Приобрети же стыд и хотя малейшую воздержность в гневе твоем. <130>
   Будемте порядочными людьми, господа. Приобретемте стыд. И тогда уже буду уважать тебя не за ум только, а и за честность твою.
   Показывать свои части.
   Пожертвованное поколение.
   Ну что же в том, если я объявлю в афишках, что по субботам али по воскресным дням буду показывать одно {одно вписано.} обнаженное место. Верю, что найдутся любители и приедут {К тексту: найдутся любители и приедут -- незачеркнутый вариант: приедут к тебе опытные и любители зрелищ} во множестве, {во множестве вписано.} но {Далее было: ведь} будут ли уважать вас. Спроси себя сам: для того ли приедут они, чтоб уваж<ать> тебя,-- приедут, чтоб плюнуть и рассмеяться, ибо зрелища в афишках всё более и более в ходу. Но того ли желал ты! Напротив, желал пленить, сколько я разумею, и пленил даже сам на себя. {Так в рукописи.} Скажи опять, что думать мне об уме твоем.
   А ведь вы все показываете каждое воскресение обнаженное место.
   "Вы бьете кулаками".
   "Это вы бьете кулаками".
   "Я адмирал".
   "Вр-р-ешь".
   "Ты меня дерзнул".
   "Вр-р-ешь".
   Ну, если Авсеенко -- я прощу, ну что же ему, бедному, делать.
   Пусть огорченный отказами редакций романический писатель ищет быть критиком. {Пусть ~ критиком, вписано.}
   Скандал -- Нечаев -- Костомаров.
   Мысли у вас нет.
   "Караул".
   Индюк.
   Кто же не знает, что подписка, и вы травитесь -- по приказу хозяев.
   Масленица.
   "Караул!".
   Вы обязаны своим семействам и забираете у редактора, он же на кого натравит тебя, на того и бросаешься.
   Но, согласись, бесчестность мерзит.
   Но согласись, что тем мерзее, что не из собственной обиды бросаешься, а науськанный лишь редактором, из карманных выгод его.
   В порядочном обществе. Иногда остроумны.
   Ну если вы встретитесь в обществе.
   Фотографические карточки.
   Ты меняешься в лице и садишься в угол -- происходит потасовка, и вас выводят.
   Не уважаете общество. Однажды тон хорош, другой раз дурен, одноидейны все.
   Не знают, что либерально, что нет.
   Кудлатая. {Кудлатая, вписано.}
   Кто же не знает, что ты ругаешь газету-соперницу, потому что боишься, не отобьют ли твоих подписчиков. {Кто же ~ твоих подписчиков, вписано на полях.} <136>
   
   Дети дерутся именно тогда, когда еще не научились выражать свои мысли.
   Кто бранится всеми словами разом.
   Прием невозможный, наивный, у первобытных народов лишь замечающийся.
   Новая газета, но выражается, {но выражается вписано.} как некая {Было: какая-нибудь} петербургская торопыга.
   Проницательности я с вас не спрошу. Лик общества быстро меняется, и никто вам не верит. Зачем же ты веришь. Ведь вы же не верите, что вам верят, или верите? Глупо. Стало быть, пишете так, потому что зудит, {Далее было: для} так сказать, искусство для искусства. {Ведь вы же ~ для искусства, вписано на полях.}
   Зачем вы так наивны и легкомысленны, вот чего не прощу тебе.
   Ты войди с ним в литературную дружбу, не показывай виду, {не показывай виду вписано.} похвали его, подстереги и вдруг накрой ладонью -- с сожалением, долго, дескать, крепился, но не мог, извините, и уж тут прихлопни. Бесчестно и подло, но хитрее и умнее твоего, то-то и есть, что не имеешь возможности выждать.
   Внутренняя ярость возжигает /p>
   Стр. 83.
   5 После: статьи -- а вместе обращусь с этою же просьбой и к читателю. Вы, г-н Свящ. Касторский, изволили озаглавить ваше писание следующим афоризмом:
   7 И вписано.
   11 Слов: особенно в таком состоянии -- нет.
   11 наш дьячок / мой дьячок
   13-14 что он постригся? / что он поступил хоть бы только в послушники? <>
   21 После: смешная небылица!.. -- начато: Кто этот г-н Недолин, мы не знаем, но всеконечно это человек, совсем не знающий ни русского законодательства, ни русской жизни, не знающий их до того, что он полагает, будто в России можно женатому человеку определиться в монастырь и будто его там станут держать; но
   24 После: на плутне. -- [Нет] Вы написали "определиться в монастырь". Что такое означает определиться? После того как вы уже заявили в заголовке статьи, что "дьячок" поступил в монахи, вы и рассчитываете, что читатель так прямо и поймет, что определиться в монастырь значит [определиться] постричься в "монахи", и согласится о вами в нашем "невежестве".
   28-29 Кто-нибудь, например, имел бы / Я, например, вы, он -- имели бы
   30-31 он женат, жена его где-нибудь / мы женаты, наши жены где-нибудь
   Стр. 84.
   1 когда при прощании / при прощании
   6 любитель музыки / меломан <>
   7 кажется / Начато: может б<ыть>
   7 кажется ~ в монастыре / кажется, переманивал в монастырь
   9 еще о / его
   9 но когда / и когда
   10 ушел / поступил
   12 а когда / и -- когда <>
   14 был, так сказать, "откомандирован" / был "откомандирован" <>
   15-16 (на что вы так особенно сердитесь) вписано.
   16-17 неофициальный вписано.
   17 всё самому себе вписано.
   21 всё еще вписано.
   22 После: за границу -- а. и тот б. говорит ему о согласии даже игумена
   24 уже пострижен / даже пострижен
   27 такое пристрастие / пристрастие <>
   30 в чрезвычайном гневе вписано.
   31 можно / можно бы
   37 из рассказа, хотя он быстр и краток вписано.
   38 романов / даже романов
   38 тянет / Начато: б<удет тянуть>
   43 и, рассказав, вдруг / Начато: рассказывают и вд<руг>
   43-45 бросает ~ рассказе / бросить Молдо-Валахию и уже ни разу более не возвращаться в нее в остальном рассказе
   45-46 читатель остается / вы, читатель, остаетесь
   Стр. 85.
   1 вращая глазами / (ибо вы непременно восклицаете, так как вы очень взволнованы)
   2 как / как же
   3 законом вписано.
   4 спасовали / сбрендили.
   5 в вашей статье вписано.
   6-7 как жена ~ воротила / как дьячка жена воротила
   8 сбегал / бежит
   9 уже успокоился / а. кончает б. успокоивается
   10-11 (представьте ~ христианин!) / а. (представьте, я думал, что султан христианин!) б. представьте, a я всё думал, что султан христианин!)
   13 немножко / хоть возможно
   25 воображая / всё еще воображая
   35 рассуждаете вписано.
   37 После: сваха -- начато: Дела ты
   29-30 После: с Подколесиным -- начато: и он втрое или вчетверо
   34-35 необразованности вписано.
   38 действительно вписано.
   39 страстны / страстные
   40 в имеют ~ характерам вписано.
   41 Слов: как у артиста-дьячка -- нет.
   43 После: разве она знает это! -- а. Именно, может быть, за слабость его, sa то, что он такой ребенок, артист, б. Именно, может быть, за слабость его, за кроткий и артистический характер его. <>
   45-48 она не может не презирать / Начато: она презират
   45 проглотила его живьем из любви / проглотила его живым или искусала из любви <>
   47-48 странная психологическая задача / о странное психологическое состояние
   Стр. 86.
   1 несмотря на битье вписано.
   2 ей вписано
   4 этот ребенок, артист / он
   6 и прежде вписано.
   7 все-таки вписано,
   8 После: в силах -- начато: разлюбить
   8 любит / любит его
   8 Но так как характер сильный / Так как она характер сильный о
   12 неизмеримо горда / горда, неизмеримо горда <>
   12-13 но гордость ~ облагородилась вписана.
   13-15 она скорее ~ права свои? / а. она умрет тут же в траве у ограды, как собака на могиле хозяина б. она скорее умрет с горя тут же в траве у ограды, а не захочет [силы] употребить насилие <>
   15-16 Ах, батюшка ~ церковников! вписано.
   19 кочкаревская / а. Кочкарова б. кочкаровская
   18-29 (в литературном отношении ~ не иду) вписано.
   21 После: честь заметить -- Тут, зиднтэ ли, чтобы понять, надо бы побольше развития в другую сторону, поменьше этого [духовного] цинизма, это<го> чисто "духовного материализма", поменьше этого презрения к людям, поменьше этого неуважения к ним.
   33 После: указать -- ошибки
   36 основательно / выше
   37 не возьмете / не возьмешь <>
   88 повыше / не свыше
   48 побольше / а побольше
   48 После: любви -- начато: А у вас всё только битье да битье, [дальше палки] посмотрите
   44 совсем вписано.
   Стр. 87.
   4 батюшка / Начато: г-н Ка<сторский>
   4-5 сочинили ~ к сочинительству!) / а. солгали б. прилгнули
   7 указать ~ нашли? / указать мне это
   13 Чем они / Почему они
   15 сами / в вашей совести
   16 хоть вписано.
   16 приставатъ / приставать-то
   16-18 приставать ~ ванте /это вовсе не идет, несмотря на всё просвещение вате
   18-19 После: Стыдно, г-н Касторский. -- начято: Под конец [он уже] же батюшка совсем разрезвился. По поводу того, что дьячок у г-на Недолина поет за монастырской оградой переложение псалма:
   
   И свят, о боже, твой избранник!
   Мечом ли руку ополчит,
   Велений господа посланник,
   Он исполина сокрушит... --
   
   батюшка восклицает, что нет, это невозможно, "потому что, во-первых, как основательно известно, это переложение у лиц духовного звания вниманием не пользуется..."
   Это почему вы знаете, да еще основательно? Справьтесь в календаре Гатцука, сколько в России лиц "духовного звания", и [не беритесь] поберегитесь отвечать за всех.
   "...во-вторых, оно на голос не положено и
   22 как на святках / как на святках рядятся
   25 вполне / вполне, вполне <>
   27 я и отвечал / я потому так и отвечало
   28 После: развязно -- ряженый г-н Свящ. Касторский <>
   28-29 единственно потому ~ переряженного / что ни на одно мгновение не принял вас за священника
   29 я / я бы <>
   30 После: ваши грубости -- начато: и все на<меки>
   31 все-таки / я бы все-таки
   32 ответил бы / ответил
   32-33 к вам уважения / уважения к вам
   34 Но так как / Но только
   35 должны понести наказание / а. должны быть наказаны б. должны были понести наказание
   36-37 (между нами, я даже предугадал / (потому что я даже узнал кто)
   40 Перед: А если -- Как? Что?
   41 спросите / восклицаете
   46 недостойный / такой недостойный
   46 перерядиться в священника вписано.
   Стр. 88.
   1-2 он, сколько мог, оберег себя / Начато: он струсил, оберег себя, начиная
   4 обличат / прижмут
   4-5 Всегда можно сказать / Можно сказать <>
   5-6 что-нибудь в таком роде / что-нибудь еще в этом роде
   8 После: роде. -- Всегда можно отговориться, хотя и с трудом. Но отговорка усугубляет неприличие выходки; ничего не спасает.
   8-9 пожалуй вписано.
   9 писателей-художников / художников
   11 наши вписано.
   13-14 не все, конечно, ~ самозванцы. / Собою довольны и ух как самолюбивы! Самим себе похвалы пишут; но ведь тем и неизвинительнее, и хоть мой ряженый и считает себя художником, но я ему докажу сейчас, что он совсем не художник и никогда не бывал, хотя он, разумеется, не поверит тому.
   14 г-н ряженый, у вас вписано.
   15 После: Знаете ли вы -- г-н ряженый
   16 сейчас вписано,
   17 в литературе вписано.
   18 После: купцов -- [свжщешшкою] духовенство о
   15 мужиков описано-
   23 у него вписано.
   20 то есть вписано.
   32 После: по записанному -- начато: то есть как никогда не говорят
   33 После: как по книге -- как по писаному
   33 хвалит / часто хвалит
   36 работа / роман
   Стр. 89.
   1 в искусстве списано.
   4 за новое / как новое <>
   9-10 более или менее со шаблонам вписано.
   13 высокообразованного / Начато: высокого <образования>
   14 Всегда хоть капельку, да есть / Начато: Хоть капельку, а нахо<дится>
   17 долго бывшего / бывшего
   18 После: характерности. -- Между тем она все-таки есть, все-таки где-нибудь скрывается, на очень тонкий глаз.
   18-19 естественно вписано.
   20-21 большинства читателей / публики
   23 и вписано
   24 а потому и не поместит / и не поместит <>
   28 иногда вписано.
   29 начинает / например, начинает
   31 известной среды / среды священника
   32 Пока он ~ писателя. / Начато: а. Пока он вос<хищается?> б. Но так как надо было автору
   37 нарушила бы / нарушит
   37 сообразив / точно вспомнив
   40-41 что ни слово ~ непропорциональная. / Что ни слово, то типичность, но и тут типичность фальшивая и непропорциональная. <>
   42-43 человека ~ принужденного / людей необразованных или почему-нибудь принужденных
   44 некоторая вписано.
   

<3>

   Стр. 90.
   34 шутки / шутка
   35 шутки / шутка
   35 описывать / описать
   44-45 себе сами и собственноручно / а. сами себе б. себе <>
   45 моему вписано.
   46-47 г-на Лескова, а не себя / г-на Лескова <>
   

XII
ПО ПОВОДУ НОВОЙ ДРАМЫ

Варианты наборной рукописи (HP)

   Стр. 103.
   20-21 в пьяном бесчувствии тут же валится на пол / [идет и] в пьяном бесчувствии валится на пол
   18 После: "Пить до дна -- не видать добра!" -- Ну да, разумеется <>
   23-24 Не указываю на все эти поражающие своею дальнейшей правдой черты ужасной картины,-- на этих преступников / Не описываю пробуждения жертвы на другой день, не указываю на все эти бесчисленные, поражающие своею глубокою верностью и правдой черты этой ужасной картины,-- на этих, [например], преступников <>
   25-26 но уже не имеющих / и уже не имеющих
   26 например вписано.
   27 После: обвинение -- начато: в то<м>
   28 Есть черты, чрезвычайно тонко замеченные / Есть черты, удивляющие своею художественностию <>
   31 но надевает из злорадства / надевает с проклятием
   32 теперь вписано.
   34 После: на другой день после беды -- помета для наборщика: (выписка No 2). Подчеркнутую строчку не забыть. {Имеется в виду приложенная вырезка из печатного текста драмы Кишенского (ср. строки 36--51). Подчеркнутая строка (строки 48--49): "зароется в солому да ничком и лежит!"}
   Стр. 104.
   1 Но жертва не наложила на себя рук / Но она не наложила рук
   2 говорит она сама вписано.
   2-3 знанием народа / знанием человека
   6 в бестиальиой ярости вписано.
   6-7 поняв наконец, как было дело / поняв наконец правду <>
   7-8 предложил было Маше / предлагает Маше
   

XIII
МАЛЕНЬКИЕ КАРТИНКИ

Варианты чернового автографа (ЧА)

   Стр. 106.
   3 лишь одного шагу / лишь шага
   4-5 вырезывается серая морда жарко дышащего рысака / вырезывается перед вами серая морда "жарко дышащего" рысака <>
   6 отмеривают / отмахивают <>
   9-11 пролетело ~ Подлинно петербургское видение! / опять исчезло, и топот и рубка, и крики исчезают опять, как видение, в тумане.
   12-16 за минуту, быстро достигаете ~ ей подвергались / на мгновение, быстро [добираетесь] пробираетесь до противуположного тротуара, еще весь дрожа от перенесенного впечатления и, странно, в то же время ощущая неизвестно почему и какое-то удовольствие, вовсе не потому, что избегли опасности, а напротив, что ей подвергались
   20-22 Текста: Удовольствие ретроградное ~ докончить. -- нет.
   22 Итак / И вот
   22-23 с привычною зимнею осторожностию стал было я / с привычной осторожноотию стал я
   23 Место пусто сажен на пятьдесят в обо стороны / Место очищено башен на пятьдесят или более
   23-29 но того безопасно! / полная безопасность.
   28 Даше обидно. Когда это бывало? / а. Ну когда это бывало? Обидно, обидно! б. даже обидно! Ну когда это бывало?
   

XVI
ОДНА ИЗ СОВРЕМЕННЫХ ФАЛЬШЕЙ

Варианты чернового автографа (ЧА)

   Стр. 128.
   34-36 "им были ~ милосердия?" / "Они обеспечены и ничем не были вынуждены, у них оправданий нет, и они втрое менее могут заслуживать оправдания и милосердия" <>
   36-37 Фразы: Вот результат, прямо выходящий из вашей теории. -- нет.
   35-41 Позвольте ~ опять? / Позвольте, вы (то есть вы, господа, а не один сотрудник "Русского мира"), вы утверждаете, что [Нечаев непременно должен быть идиотом, "идиотическим фанатиком"] Нечаевы непременно должны быть идиотами, "идиотическими фанатиками". Так ли опять? <>
   42 Нечаева / настоящего Нечаева <>
   45 Да, из Нечаевых / Да, Нечаевы
   46 с страстной и болезненно-ранней / с страстной, но болезненной <>
   Стр. 128-129.
   46-1 После: выказать личность -- положим, с смешною и уродливою
   Стр. 129.
   1-2 даже настоящие монстры из них могут / такие монстры могут
   3 образованными людьми / а. преобразованными людьми б. весьма образованными людьми <>
   5-10 что с получением ~ прегрешению. / на добро и зло с получением диплома, дают ему такой незыблемый талисман раз навсегда, чтоб узнавать истину и убегать известных стремлении, понятии [к несчастью, у нас очень многие прижимают знания за воспитанье], что всякий кончивший курс наук юноша становится непогрешим, как папа? <>
   11-12 должны быть фанатиками / фанатики
   13 говорит / говорило
   14-15 мог бы сказать это / тот говорить так
   15 После: наяву -- начато: Уверяю же вас, что
   18-20 Да неужели же ~ не все / Неужели вы вправду думаете, что [послед<ние>] прозелиты, которых Нечаевы набирают себе, то есть нечаевцы, все непременно [одни] лишь шалопаи, лентяи, [и] скверные мальчишки и вдобавок с ограниченными способностями? Не верю, [положительно] не все <>
   22 людей образованных / людей весьма образованных
   23 После: людей образованных -- даже ученых. Некоторые впоследствии заявили себя замечательными специальными знаньями, сочинениями и работами. <>
   23-24 Почти ~ заведениях. / Почти все кончили курсы наук в самых высших учебных заведениях. <>
   24 После: заведениях. -- начато: Некоторые же из наших, из оставшихся и даже из не привлеченных к делу
   24 Слов: когда уже все прошло -- нет.
   25-26 знаниями, сочинениями / знаньями, сочинениями и работами <>
   26 Нет-с, нечаевцы / И так вот вам пример: Нечаевцы
   26 бывают вписано.
   26-27 только ~ не учившихся / лишь недоразвитков и ничему не учившихся
   33 Знаю вписано.
   

Варианты наборной рукописи (НР)

<1>

   Стр. 125.
   23 моем / Начато: одно<м>
   25 заявили / а. прибавили б. cогласились
   27 явление / лишь общественное явление
   29-30 в виде анекдотическом ~ случая / в анекдотическом виде лишь московского частного случая
   33 лицо вписано.
   33 После: Нечаева -- [но] и задача моя действительно была обширнее <>
   33 хотел поставить / а. хотел разработать б. хотел художественно разработать
   38-34 и, сколько возможно яснее ~ ответ / [каким] и, сколь возможно яснее, [худ<ожественно>?] в художественной форме дать ответ
   39 впрочем / а впрочем <>
   39-49 После: прочел я -- начато: следующие, пр<елюбопытные>
   40 любопытные / прелюбопытные <>
   

<2>

   Стр. 128.
   21 После: заблуждения их -- начато: именно потому и
   22 от отвратительных качеств их / оттого, что они праздные, буяны, отвратительные недоразвитки
   23 всякого вписано.
   23 должны возбуждать / уже [возбуждающие] возбуждавшие
   23 После: к себе -- повсюду
   29 После: даже -- начато: великоду<шная>
   31 теперь вписано.
   33-34 виновнее / виноватее
   34 После: курс наук -- скажете вы
    39-40 на основании "отрицания факта" вписано.
   48 Нечаева / настоящего Нечаева <>
   41 власти / Начато: властв<ования>
   Стр. 129.
   1 После: диплома -- начато: дают<ся>
   6 После: он -- начато: тем с<амым>
   8 все эти ~ юноши / всякий кончивший курс наук юноша
   

ОТ РЕДАКЦИИ <"ОБЪЯВЛЕНИЕ О ПОДПИСКЕ НА ЖУРНАЛ "ГРАЖДАНИН" НА 1874 г.>

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1873, 1 октября, No 40, стр. 1059--1060, без подписи.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 588.
   Печатается по тексту первой публикации.
   Объявление открывает номер. Сокращенный его вариант повторялся в каждом номере до конца года (Гр, 1873, NoNo 43--52) и в первых номерах следующего (Г, 1874, NoNo 1--3 и др.).
   В No 42 "Гражданина" от 15 октября 1873 г. (стр. 1111--1112) объявление было перепечатано с добавлением нового абзаца, принадлежавшего, по-видимому, В. П. Мещерскому: "Изучать по мере сил Россию в ее внутренней жизни, исследовать вопросы церкви, вопросы вседневной нашей общественной и семейной жизни, земские дела и крестьянский мир и в то же время следить постоянно за главными явлениями нашей современной литературы -- такова нами продолжаемая задача" (стр. 1111). Текст объявления здесь заключает сообщение о романе В. П. Мещерского: "В непродолжительном времени начнется печатание в "Гражданине" нового оригинального романа из большого петербургского света под заглавием "Женщины"".
   

<ПРИМЕЧАНИЕ К КОРРЕСПОНДЕНЦИИ "ГРАДИШКО В БОСНИИ">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр9 1873, 8 октября, No 41, стр. 1103, с подписью: Ред.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 589.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Примечание относится к следующему месту из корреспонденции "Градишко в Боснии", где говорится о притеснениях православных босняков со стороны турок и "своих духовных владык, родом греков" (стр. 1102): "Изгнанного народом из Боснии митрополита Дионисия <...> патриарх цареградский и турецкое правительство снова назначили в Боснию, хотя и в другую епархию, Зворницкую. Можно представить, в каких чувствах к изгнавшим его боснякам и к славянству возвратился к ним этот пастырь".
   Корреспонденция "Градишко в Боснии" до ее публикации в журнале была прочитана Т. И. Филипповым и отправлена им в редакцию с письмом Достоевскому от 20 октября 1873 г. следующего содержания.
   "Не советую отчеркнутое карандашом печатать в том виде, в каком оно доставлено. "Бессовестность фанариотов" и тому подобные выражения, во-1-х, слишком избиты, во-2-х, идут далее должного предела. Я бы полагал изменить изложение так: указать на закрытие консистории, гимназии и семинарии и на заточение Пелагича как на дело турок, присовокупив, что босняки во всех этих делах не только не встретили сочувствия и помощи от своих владык, родом греков, но замечалось с их стороны даже нечто противное. И один, мол, из митр<ополито>в Дионисий, изгнанный народом, опять возвращен в Боснию, хотя и на другую епархию.
   Под этим можно сделать выноску от редакции, что патриархии для Боснии необходимо сделать немедленные уступки в смысле обновления их архиерейского персонала туземцами.
   Иное изложение, резкое и обобщающее, даже и в том случае, если бы корреспондент был точен и строг (чего ведь мы не знаем), было бы рискованным и не ко времени: теперь нора страданий, а не торжества для фанар<иото>в, (ЛН, т. 15, стр. 154).
   Все указания Филиппова была приняты во внимание и выполнены редакцией.
   

<ПРИМЕЧАНИЕ К ПУБЛИКАЦИИ "ПРИКЛЮЧЕНИЯ РУССКОГО ТОРГОВЦА В СТЕПЯХ СРЕДНЕЙ АЗИИ И ХИВЕ">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1873, 15 октября, No 42, стр. 1124, с подписью: Ред.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 589.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Под названной публикацией, к которой относится это примечание, подпись: Н. Михайлов. Публикация представляет собой запись рассказа некоего Абросимова с предисловием Михайлова. В примечании, предшествующем редакционному, публикатор сообщает: "Рассказ русского торговца Абросимова записан со слов его, при моей встрече с ним на Каспийском море, когда он, возвращаясь из Хивы, ехал на маленькой косовой лодке с одним киргизцем, в 1848 году".
   

<ПОСЛЕСЛОВИЕ К СТАТЬЕ "СЛОВО, СКАЗАННОЕ АРХИМАНДРИТОМ ГРИГОРИЕМ (ПАЛАМОЮ) В МОСКОВСКОМ ДОНСКОМ МОНАСТЫРЕ В СОРОКОВОЙ ДЕНЬ ПО КОНЧИНЕ ГРАФА АЛЕКСАНДРА ПЕТРОВИЧА ТОЛСТОГО">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1873, 15 октября, No 42, стр. 1131, с подписью: Ред.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, г. XIII, стр. 589.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   А. П. Толстой (1800--1873) -- с 1856 по 1862 г. -- обер-прокурор Синода, затем до конца жизни член государственного совета. Воспоминания о нем Т. И. Филиппова появились в "Гражданине" в 1874 г. (29 января, No 4, стр. 108--113; подпись: Т. Филиппов) с обещанием: "Окончание будет", которое выполнено не было. Из письма К. П. Победоносцева Достоевскому от 8 августа 1873 г. узнаем: "Пишет сегодня Т. И. Филиппов из Москвы. Он готовит биографическую статью о покойном гр. А. П. Толстом, к чему я и возбуждал его <...> Статью о Толстом он намерен был прислать вам к номеру 13 августа, но, вероятно,-- говорит,-- что на нумер опоздает" (Гроссман, Достоевский и правительственные круги, стр. 124--125). Одновременно с этими воспоминаниями, предваряя их, в No 4 "Гражданина" за 1874 г. были опубликованы следующие статьи: "О гр. А. П. Толстом", "Слово в память гр. А. П. Толстого, произнесенное архимандритом Неофитом Пагидою в Петербургской греческой церкви 20 января 1874 г." (стр. 107--108),-- также доставленные в редакцию Филипповым (см. его письмо Достоевскому от 22 января 1874 г. -- ЛН, т. 15, стр. 153).
   

<ОБЪЯВЛЕНИЕ О ПЕРЕСЫЛКЕ ДЕНЕГ В ПОЛЬЗУ ГОЛОДАЮЩИХ САМАРСКОЙ ГУБЕРНИИ>

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1873, 19 ноября, No 47, стр. 1244, без подписи.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 589.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Это объявление, набранное крупным шрифтом, было напечатано на второй странице журнала. "Гражданин" неоднократно писал о голоде в Самарской губернии в спепиальных статьях и общих обозрениях (см. ниже). С текстом публикуемого объявления связаны уведомления редакции под рубрикой "В пользу голодающих самарцев в редакцию журнала "Гражданин" поступили следующие приношения", сопровождавшиеся перечнями лиц и пожертвованных сумм (Гр, 1874, 7 января, No 1, стр. 5; 14 января, No 2" стр. 37; 21 января, No 3, стр. 71 и др.).
   

<ПРИМЕЧАНИЕ К КОРРЕСПОНДЕНЦИИ "ПО ПОВОДУ СТАТЬИ КАБАЦКОЕ ДЕЛО В СЕЛЕ ДУРНИКИНЕ">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1873, 19 ноября, No 47, стр. 1264, с подписью: Ред.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Примечание относится к следующей фразе названной корреспонденции (подпись: Учитель дурнякинской сельской школы Михаил Орлов): "Некоторые из читающих журналы, не имея под руками газеты "Гражданин", старались достать 23 No этой газеты и прочесть мою статью". В связи с редакционным примечанием "Гражданина" последовали объяснения со стороны редакции газеты "Современность", которые под заглавием "От редакции газеты "Современность"" были напечатаны в No 48 "Гражданина" от 26 ноября 1873 г. (стр. 1283).
   

<ПРИМЕЧАНИЕ К РЕЦЕНЗИИ "НОВЕЙШЕЕ ОПИСАНИЯ С.-ПЕТЕРБУРГСКОЙ ГУБЕРНИИ">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1873, 26 ноября, No 48, стр. 1289, с подписью: Ред.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 590.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Примечание сопровождает рецензию Н. Скроботова на труд А. Ф. Елачича ("Памятная книжка С.-Петербургской губернии, составленная секретарем статистического комитета А. Ф. Елачичем и изданная по распоряжению комитета". СПб., 1873), помещенную в двух номерах журнала в разделе "Критика и библиография" (Гр, 1873. 26 ноября, No 48, стр. 1289--1293; 3 декабря, No 49, стр. 1307--1310)
   

<ОБЪЯВЛЕНИЕ О СБОРЕ ЗА РОЗНИЧНУЮ ПРОДАЖУ ЖУРНАЛА "ГРАЖДАНИН" В ПОЛЬЗУ ГОЛОДАЮЩИХ САМАРСКОЙ ГУБЕРНИИ>

   Автограф неизвестен
   Впервые напечатано: Гр, 1873, 10 декабря, No 50, стр. 1327, без подписи.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Это объявление, набранное крупным шрифтом, было напечатано на первой странице журнала и повторено без изменений в следующих номерах (Гр, 1873, 17 декабря, No 51, стр. 1359; 29 декабря, No 52, стр. 1387; 1874, 7 января, No 1, стр. 1).
   

ОТ РЕДАКЦИИ <"ГРАЖДАНИН", 1874, 7 ЯНВАРЯ, No 1>

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1874, 7 января, No 1, стр. 25, без подписи.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 590.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Заметка представляет собой ответ на "Письмо к редактору" (подпись: Стефания Крапивина <С. М. Лобода, 1827--1887>), опубликованное в этом же номере журнала. Письмо Крапивиной, напечатавшей незадолго до того в "Гражданине" несколько первых своих рассказов (см.: Гр, 1873,10 сентября, 8 и 22 октября, 5 ноября, NoNo 37, 41, 43, 45) и готовой, по ее словам, участвовать в литературном сборнике "Складчина" (см. о нем выше, стр. 469--470), было вызвано сообщением "Гражданина" о том, что "литераторы всех так называемых лагерей сошлись на мысли издать литературный альманах в пользу голодающих" (Гр, 1873, 17 декабря, No 51, стр. 1363; ср.: Гр, 1874, 8 апреля, No 13--14, стр. 379). В своем письме Крапивина предлагала также устроить несколько литературных публичных чтений "все с той же целью <...> помочь голодающим..." (Гр, 1874, 7 января, No 1, стр. 24--25).
   

<ПРИМЕЧАНИЯ К СТАТЬЕ "СЕВАСТОПОЛЬСКИЕ ПОДВИЖНИЦЫ">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1874, 14 января, No 2, стр. 49--50, с подписью: Ред.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 590--591.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   В названной статье (без подписи), к которой относятся эти примечания, описана деятельность сестер милосердия Крестовоздвиженской общины во время Крымской войны (1854--1855).
   Крестовоздвиженская община была создана по инициативе великой княгини Елены Павловны (1805--1873). Об этом рассказывалось в том же номере "Гражданина", в статье "Девятое января. Память великой княгини Елены Павловны в Крестовоздвиженской общине" (стр. 39--40; подпись: В. <К. П. Победоносцев>), а также в опубликованных годом ранее статьях В. П. Мещерского и К. П. Победоносцева, написанных по поводу смерти Елены Павловны: Гр, 1873, 15 января, No 3, стр. 54--58 (ср.: Мещерский, Мои воспоминания, ч. И, стр. 205--216).
   Второе примечание, касающееся личности и литературной деятельности Н. И. Соловьева (1831--1874), имеет характер некролога. Сопоставление его с письмами Н. И. Соловьева от 17 января 1871 г. (ГБЛ, ф. 93, И.8.125) и Ф. В. Ливанова от 6 января того же года (ГБЛ, ф. 93.И.6.24) к Достоевскому подтверждает, что оно написано Достоевским (см. об этом: ЛП, т. 83, стр. 331--332). ОН. И. Соловьеве, его роли в "Эпохе" и взаимоотношениях с писателем см.: Нечаева, "Эпоха", стр. 36--38, 198--209.
   Стр. 289. Она ne могла быть оценена по достоинству ~ возбудила против него даже порицателей. -- В связи с этим замечанием Достоевского может быть указана полемика с Соловьевым Н. П. Огарева в 1867 г. (см. об этом: С. Лищинер, Об эстетических исканиях Огарева. -- ВЛ, 1980, No 2, стр. 142--144).
   

<ПРИМЕЧАНИЕ К СТАТЬЕ "НЕКРОЛОГ 1873 ГОДА">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1874, 21 января, No 3, стр. 81, с подписью: Ред.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Названная статья, к которой относится это примечание, опубликована без подписи. Аналогичный "Некролог 1872 года", также не подписанный, был помещен в No 3 "Гражданина" от 15 января 1873 г. (стр. 78--81).
   

<ПРИМЕЧАНИЕ К СТАТЬЕ "ПИСЬМА КРЕСТЬЯНИНА. 1">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1874, 4 февраля, No 5, стр. 147, с подписью: Ред.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 591.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Названная статья, к которой относится это примечание, опубликована без подписи; продолжение ее было напечатано в No 8 "Гражданина" от 25 февраля 1874 г. (стр. 239--240). В статье говорится о новых порядках, ухудшивших после манифеста 19 февраля положение крестьян, о засилье кулаков и кабатчиков в сельской общине, о распространяющемся пьянстве, беспорядке и растерянности.
   

<ПРИМЕЧАНИЕ К "ПИСЬМАМ ХОРОШЕНЬКОЙ ЖЕНЩИНЫ. II. О МОЛОДОМ ПОКОЛЕНИИ">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1874, 18 февраля, No 7, стр. 208, с подписью, Ред.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 592.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Примечание относится к следующей фразе второго из "Писем" (подпись: Вера N <псевдоним В. П. Мещерского>): "Наше молодое поколение это ничто, и ничего более!" Автор настойчиво упрекает молодое поколение в безверии, нигилизме и себялюбии. Это побудило Достоевского осторожно высказать свое неодобрение "односторонности" Мещерского. Первое письмо из серии "Письма хорошенькой женщины" было опубликовано в No 4 "Гражданина" от 29 января 1874 г. (стр. 124--125).
   

ОТ РЕДАКЦИИ <"ГРАЖДАНИН", 1874, 4 МАРТА, No 9>

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1874, 4 марта, No 9, стр. 245, без подписи.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Печатается по тексту первой публикации.
   

<ПРИМЕЧАНИЕ К СТАТЬЕ "ХОРОШЕНЬКОЙ ЖЕНЩИНЕ. НА 2-е ПИСЬМО, ПОМЕЩЕННОЕ В 7 No "ГРАЖДАНИНА"">

   Источники текста
   ЧА -- Черновой автограф (на обороте письма В. Ф. Пуцыковича к Ф. М. Достоевскому от 24 февраля 1874 г.). 1 лист. Датируется февралем 1874 г. Хранится: ГБЛ, 6. 93.1.3.11: см.: Описание, стр. 279.
   Гр -- 1874, 4 марта, No 9, стр. 261.
   Впервые напечатано: Гр, 1874, 4 марта, No 9, стр. 261, с подписью: Ред.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 592.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Второе письмо из цикла "Письма хорошенькой женщины" Веры N <В. П. Мещерского> и примечание редакции к нему, опубликованные в No 7 "Гражданина" от 18 февраля 1874 г. (см. стр. 541), вызвали полемическое обращение в редакцию читателя, напечатанное в "Гражданине" с подписью: Олиц. Заключительные слова этого обращения таковы: "Неучей, невежд и шалопаев у нас в отношении к образованному обществу -- не одна десятая, а разве семь десятых; и когда мы доживем до того времени, когда их будет одна десятая, то это будет не ужас, а восторг и ликование. Шутка ли сказать, на десять даровитых, истинно образованных и благородно мыслящих юношей -- один дурак или один пошляк! Да эдакого благополучия ни в одном государстве нет! Помилуйте!" (Гр, 1874, 4 марта, No 9, стр. 261). Эти слова "любезного с дамами старичка" редактор сопроводил данным примечанием. Возражения "затронутой стороны" (т. е. Мещерского) -- "Ответ хорошенькой женщины старичку Олицу" -- были напечатаны в No 10 "Гражданина" от 11 марта 1874 г. (стр. 298--301); см. об этом ниже, стр. 543--544.
   

<ПРИМЕЧАНИЕ К СТАТЬЕ "ИЗ ПУТЕВЫХ ЗАМЕТОК ПО ЧЕРНОМОРСКОМУ ОКРУГУ. II">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1874, 4 марта, No 9, стр. 263, с подписью: Ред.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 592.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Данным примечанием редакция реагировала на сообщение А. Верещагина, автора статьи "Из путевых заметок по Черноморскому округу. II", о том, что в этом округе почти нет церквей и священников. "Мне кажется,-- пишет Верещагин,-- что ничего не может быть целесообразнее, как безотлагательное удовлетворение этой крайне необходимой духовной потребности. Если и обращение язычников в христианство составляет особую заботу миссионерских обществ, то тем более необходимо поддержать дух православия в среде христиан, внявших призыву правительства и поселившихся в стране, требующей со стороны поселяющихся физической и нравственной энергии" (Гр, 1874, 4 марта, No 9, стр. 263).
   Вопрос об отпадении от православия тех или иных лиц из народа и интеллигенции и причинах его живо интересовал Достоевского. Появление новых сект в среде как интеллигенции, так и народа он объяснял "совершенным незнанием своей религии" (ДП, 1877, январь, гл. I, § 2, "Миражи, штунда и редстокисты"). В "Братьях Карамазовых" старец Зосима призывает "толковать народу писание", в частности, потому, что "приходят уже лютеране и еретики и начинают отбивать стадо" наст. изд., т. XIV, стр. 265).
   

<ПРЕДИСЛОВИЕ К СТАТЬЕ "ЧТЕНИЕ Т. И. ФИЛИППОВА В ЗАСЕДАНИИ ПЕТЕРБУРГСКОГО ОБЩЕСТВА ЛЮБИТЕЛЕЙ ДУХОВНОГО ПРОСВЕЩЕНИЯ 26 ФЕВРАЛЯ">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1874, 11 марта, No 10, стр. 293, с подписью: Ред.
   В собрание сочинений впервые включено Б. В. Томашевским и И. К. Халабаевым в издании: 1926, т. XIII, стр. 592--593.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   По содержанию и стилю публикуемое предисловие близко к другим выступлениям Достоевского в защиту Т. И. Филиппова в его диспуте с И. Ф. Нильским (см. выше, стр. 139--142, 278).
   Стр. 291. Помещая этот новый труд ~ Обществе любителей духовного просвещения.-- Пространное "Чтение Т. И. Филиппова в заседании петербургского Общества любителей духовного просвещения 26 февраля" было опубликовано в NoNo 10--12, 13--14, 15 и 16 "Гражданина" от 11, 18, 25 марта, 8, 15 и 22 апреля 1874 г. Диспут "о единоверии" между Филипповым и Нильским возник еще в 1873 г. (см. выше, стр. 139--142).
   Стр. 291. Мы сами были на чтении этого ответа г-ном Филипповым в Обществе любителей духовного просвещения,-- Факт присутствия Достоевского на заседании Общества любителей духовного просвещения 26 февраля 1874 г. установить не удалось. Известно, что Достоевский интересовался работой Общества, посещал его заседания и написал отчет об одном из них 28 марта 1873 г.
   Стр. 291. ... обращался к двум членам Общества любителей духовного просвещения (г-дам Осинину и Бычкову)... -- Осинин Иван Терентьевич (1835--1887) -- профессор Петербургской духовной академии, начальник петербургской и царскосельской женских гимназий, попечитель петербургских женских гимназий. Бычков Афанасий Федорович (1818--1899) -- археолог, академик, директор императорской Публичной библиотеки, издатель и редактор многочисленных собраний исторических документов и материалов.
   

<ПРИМЕЧАНИЕ К СТАТЬЕ "ПИСЬМА К РЕДАКТОРУ О НАШЕМ СОВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ. ПИСЬМО III">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1874, 18 марта, No 11, стр. 328, с подписью: Ред. В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 593.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Примечание относится к следующей фразе названной статьи H. H. Страхова, где говорится об опере Мусоргского "Борис Годунов": "...можно предположить, что бояре времен Бориса если и не были высокого ума, то но крайней мере вид имели и очень Сановитый, и очень умный" (Гр, 1874, 18 марта, No 11, стр. 328).
   

<ПРИМЕЧАНИЯ К СТАТЬЕ "ХОРОШЕНЬКОЙ ЖЕНЩИНЕ. ОТВЕТ ОЛИЦА -- ПОСЛЕДНИЙ">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1874, 18 марта, No 11, стр. 335--336, с.подписью: Ред.
   В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 593.
   Печатается по тексту первой публикации"
   Названная статья явилась возражением на "Ответ хорошенькой женщины старичку Олицу" (Гр, 1874,11 марта, No 10, стр. 298--301) (см. выше, стр. 541, 542). Примечания последовательно относятся к следующим фразам статьи Олица: "Не нули эти молодые люди (или наибольшая часть из них); но жизнь требует от них, чтобы они стали нулями..."; "Я знаю жизнь больше вас, потому что она измучила, истерзала меня..."; "Вы отрицаете все школы -- всех теперешних учителей,-- а я знаю, что были Цейдлеры... "; "Не хочу больше мешать вашим размышлениям и, как бы вы вновь ни перетолковали слов моих, писать к вам больше не буду".
   Биография П. М. Цейдлера (1821--1873), известного воспитателя и педагога, была помещена в No 9 "Гражданина" от 26 февраля 1873 г. (стр. 256--258).
   

<ПРИМЕЧАНИЕ К СТАТЬЕ "ЕЩЕ О СОВРЕМЕННОМ ПЕТЕРБУРГСКОМ СВЯЩЕННИКЕ">

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1874, 22 апреля, No 16, стр. 446, с подписью: Ред.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   Примечание сопровождает следующее высказывание автора названной статьи (подпись: R. Z.), критиковавшего "характер нынешней периодической духовной нашей печати": "Чувствуется, что в сущности живые интересы и нужды церкви этого писателя ни малейшим образом не интересуют, а говорит он о разных интересах церкви с точки зрения лжесовременной и, так сказать, более лжепрогрессивной,-- и только".
   

ОТ РЕДАКЦИИ <"ГРАЖДАНИН", 1874, 22 АПРЕЛЯ, No 16>

   Автограф неизвестен.
   Впервые напечатано: Гр, 1874, 22 апреля, No 16, стр. 450, с подписью: Ред.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Печатается по тексту первой публикации.
   
   В No 16 "Гражданина" от 22 апреля 1874 г. было помещено объявление редакции: "С настоящего нумера Ф. М. Достоевский, по расстроенному здоровью, принужден, не оставляя по возможности своего постоянного участия в "Гражданине", сложить с себя обязанности редактора журнала, которые и принимает на себя (временно) один из постоянных участников и сотрудников редакции В. Ф. Пуцыкович" (стр. 445). Не исключено, однако, что настоящая заметка, а также "<Примечание к статье "Еще о современном петербургском священнике">" (см. стр. 292) принадлежат Достоевскому, который, заканчивая работу редактора в журнале и передавая ее Пуцыковичу, мог высказаться по вопросам, ранее его уже интересовавшим.
   По содержанию и стилю публикуемая заметка близка к выступлениям Достоевского в защиту Т. И. Филиппова в его диспуте с И. Ф. Нильским об единоверии (см. стр. 543). Она была вызвана статьей некоего М. С. Н. "Письмо в редакцию о г-не Филиппове и его оппонентах" (Гр, 1874, 22 апреля, No 16, стр. 449--450), который в споре о нуждах единоверия принял сторону Филиппова.
   Стр. 293. ... усилия членов Общества любителей духовного просвещения со это возвращение перешло уже в совершившийся факт. -- Вследствие обострившихся идейных разногласий между участниками диспута об единоверии, сопровождавшихся оскорбительными выпадами по адресу Филлиппова, последний вышел из Общества любителей духовного просвещения, но вскоре, в результате усилий членов Общества, уладивших ссору, снова вернулся в его ряды.
   

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ1

   1 В список не включены сокращения, совпадающие с сиглами, указанными в перечне источников текста к каждому произведению.

Места хранения рукописей

   ГБЛ -- Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина (Москва).
   ИРЛИ -- Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук СССР (Ленинград).
   ЦГАЛИ -- Центральный государственный архив литературы и искусства (Москва).
   ЦГИА СССР -- Центральный государственный исторический архив (Ленинград).

Печатные источники

   Анненков -- П. В. Анненков. Литературные воспоминания. Гослитиздат, М., 1960.
   Бахтин -- М. Бахтин. Проблемы поэтики Достоевского. Изд. 2-е. Изд. "Художественная литература", М., 1972.
   БВ -- "Биржевые ведомости" (газета).
   БдЧт -- "Библиотека для чтения" (журнал).
   Белинский -- В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, тт. I--XIII. Изд. АН СССР, М., 1953--1959.
   Библиотека -- Л. П. Гроссман. Библиотека Достоевского. По неизданным материалам. С прилож. каталога библиотеки Достоевского. Одесса, 1919.
   Биография -- Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского. С портретом Ф. М. Достоевского и приложениями. СПб., 1883 (Полное собрание сочинений Ф. М. Достоевского, т. I).
   Боборыкин -- П. Д. Боборыкин. Жертва вечерняя. Роман в четырех книгах. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб., 1872.
   Боборыкин, Воспоминания -- П. Д. Боборыкин. Воспоминания, тт. I--П. Изд. "Художественная литература", М., 1965.
   Борщевский -- С. Борщевский. Щедрин и Достоевский. История их идейной борьбы. Гослитиздат, М., 1956.
   ВЕ -- "Вестник Европы" (журнал).
   Виноградов, Проблема авторства -- В. В. Виноградов. Проблема авторства и теория стилей. Гослитиздат, М., 1961.
   ВЛ -- "Вопросы литературы" (журнал).
   Вр -- "Время" (журнал).
   Г -- "Голос" (газета).
   Герцен -- А. И. Герцен. Собрание сочинений, тт. I--XXX. Изд. АН СССР -- "Наука", М., 1954--1966.
   Гоголь -- Н. В. Гоголь. Полное собрание сочинений, тт. I--XIV. Изд. АН СССР, М., 1937--1952.
   Гозенпуд -- А. Гозенпуд. Достоевский и музыка. Изд. "Музыка". Л., 1971.
   Гончаров -- И. А. Гончаров. Собрание сочинений, тт. I--VIII. Гослитиздат, М., 1952--1955.
   Гр -- "Гражданин" (журнал).
   Гроссман, Достоевский и правительственные круги -- Л. П. Гроссман. Достоевский и правительственные круги 1870-х годов. -- ЛН, т. 15. М., 1934, стр. 83--124.
   Гроссман, Жизнь и труды -- Л. П. Гроссман. Жизнь и труды Ф. М. Достоевского. Биография в датах и документах. Изд. "Academia", М.--Л., 1935.
   Гроссман, Семинарий -- Л. П. Гроссман. Семинарий по Достоевскому. Материалы, библиография и комментарии. ГИЗ, М.--Пгр., 1922.
   Д -- "Дело" (журнал).
   Дело петрашевцев -- Дело петрашевцев, тт. I--III. Изд. АН СССР, М.--Л., 1937--1951.
   Добролюбов -- Н. А. Добролюбов. Собрание сочинений, тт. I--IX. Гослитиздат, М.--Л., 1961--1964.
   Долинин -- А. С. Долинин. Последние романы Достоевского. Изд. "Советский писатель", М.--Л., 1963.
   Достоевская, Л. Г., Воспоминания -- А. Г. Достоевская. Воспоминания. Изд. "Художественная литература", М., 1971.
   Достоевская, Дневник -- А. Г. Достоевская. Дневник. 1867. Изд. "Новая Москва", М., 1923.
   Достоевский в воспоминаниях -- Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников, тт. I--II. Изд. "Художественная литература", М., 1964.
   Достоевский и его время -- Достоевский и его время. Под ред. В. Г. Базанова и Г. М. Фридлендера. Изд. "Наука", Л., 1971.
   Достоевский и русские писатели -- Достоевский и русские писатели. Традиции. Новаторство. Мастерство. Изд. "Советский писатель", М., 1971.
   Достоевский -- художник и мыслитель. -- Достоевский -- художник и мыслитель. Сборник статей. Изд. "Художественная литература", М., 1972.
   ДП -- "Дневник писателя".
   Д, Письма -- Ф. М. Достоевский. Письма, тт. I--IV. Под ред. А. С. Долинина, ГИЗ--"Academia"--Гослитиздат, М.--Л., 1928--1959.
   З -- "Заря" (журнал).
   Звенья -- Звенья. Сборники материалов и документов по истории литературы, искусства и общественной мысли XIV--XX вв., тт. I--IX. "Academia" -- Госкультпросветиздат, М.--Л., 1932--1951.
   И -- "Искра" (журнал).
   ИВ -- "Исторический вестник" (журнал).
   Катарский -- И. М. Катарский. Диккепс в России. Изд. "Наука", М., 1966.
   Кирпотин, Достоевский в шестидесятые годы -- В. Я. Кирпотин. Достоевский в шестидесятые годы. Изд. "Художественная литература", М., 1906.
   Кирпотин, Достоевский и Белинский -- В. Я. Кирпотин. Достоевский и Белинский. Изд. "Художественная литература", М., 1976.
   Кони -- А. Ф. Кони. Собрание сочинений, тт. I--VIII. Изд. "Юридическая литература", М., 1967--1968.
   Коншина -- Записные тетради Ф. М. Достоевского. Подгот. к печати Е. Н. Коншиной. Коммент. Н. И. Игнатовой и Е. Н. Коншиной. Изд. "Academia", М.--Л., 1935.
   Лейкина -- В. Р. Лейкина. Петрашевцы. М., 1924.
   Лесков -- Н. С. Лесков. Собрание сочинений, тт. I--XI. Гослитиздат, М., 1956-1958.
   ЛН -- "Литературное наследство", тт. 1--88. Изд. АН СССР -- "Наука", М., 1951--1974. Издание продолжается.
   Материалы и исследования -- Достоевский. Материалы и исследования, тт. 1--4. Изд. "Наука". Л., 1974--1980.
   МВед -- "Московские ведомости" (газета).
   Мещерский, Мои воспоминания -- В. П. Мещерский. Мои воспоминания, чч. 1--3. СПб., 1892--1898--1912.
   Михневич -- Вл. Михневич. Петербург весь на ладони. СПб., 1874.
   ПБр -- "Новое время" (газета).
   Некрасов -- Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем, тт. I--XII. Гослитиздат, М., 1948--1953.
   Нечаева, "Время" -- В. С. Нечаева. Журнал М. М. и Ф. М. Достоевских "Время". 1861--1863. Изд. "Наука", М., 1972.
   Нечаева, "Эпоха" -- В. С. Нечаева. Журнал М. М. и Ф. М. Достоевских "Эпоха". 1864--1865. Изд. "Наука", М., 1975.
   Никитенко -- А. В. Никитенко. Дневник, тт. I--III. Гослитиздат, М., 1955--1956.
   ОЗ -- "Отечественные записки" (журнал).
   Описание -- Описание рукописей Ф. М. Достоевского. Под ред. В. С. Нечаевой. М., 1957 (Библиотека СССР им. В. И. Ленина -- Центр. Гос. архив литературы и искусства СССР -- Институт русской литературы).
   Панаев -- И. И. Панаев. Литературные воспоминания. Ред. текста, вступ. статья и примеч. И. Ямпольского. Гослитиздат, М., 1950.
   ПВ -- "Правительственный вестник" (газета).
   Пушкин -- А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений, тт. I--XVII. Изд. АН СССР, М., 1937--1959.
   РА -- "Русский архив" (журнал).
   PB -- "Русский вестник" (журнал).
   РВед -- "Русские ведомости" (газета).
   РЛ -- "Русская литература" (журнал).
   РМ -- "Русский мир" (газета).
   С -- "Современник" (журнал).
   Салтыков-Щедрин -- М. E. Салтыков-Щедрин. Собрание сочинений в двадцати томах, тт. I--XVIII. Изд. "Художественная литература", М., 1965--1976. Издание продолжается.
   Семенов -- Е. И. Семенов. Роман Достоевского "Подросток" (проблематика и жанр). Л., 1979.
   СИ -- "Современные известия" (газета).
   СПбВед -- "С.-Петербургские ведомости" (газета).
   Стасов -- В. В. Стасов. Избранные сочинения, тт. I--III. Изд. "Искусство". М., 1952.
   Творчество Достоевского, 1921 -- Творчество Ф. М. Достоевского. 1821--1881--1921. Сборник статей и материалов. Всеукргиз, Одесса, 1921.
   ТОДРЛ -- Труды отдела древнерусской литературы, тт. I--XXX. Изд. АН СССР -- "Наука", Л., 1934--1976 (Институт русской литературы АН СССР). Толстовский музей -- Толстовский музей, т. П. Переписка Л. Н. Толстого с H. H. Страховым. СПб., 1914. Тургенев, Письма -- И. С. Тургенев. Полное собрание сочинений и писем в двадцати восьми томах. Письма, тт. I--XIII. Изд. АН СССР -- "Наука", М.--Л., 1961--1968.
   Тургенев, Сочинения -- И. С. Тургенев. Полное собрание сочинений и писем в двадцати восьми томах. Сочинения, тт. I--XV. Изд. АН СССР -- "Наука", М.--Л., 1960--1968.
   Успенский -- Г. И. Успенский. Полное собрание сочинений, тт. I--XIV. Изд. АН СССР, М.--Л., 1940--1954.
   Фельетоны -- Фельетоны сороковых годов. Под ред. Ю. Г. Оксмана. Изд. "Academia", М.--Л., 1930.
   Фридлендер -- Г. М. Фридлендер. Реализм Достоевского. Изд. "Наука", М.-Л., 1964.
   Чернышевский -- H. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений, тт. I--XVI. Гослитиздат, М., 1939--1953.
   Э -- "Эпоха" (журнал).
   1882 -- Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений, тт. I--XIV. СПб., 1882--1883.
   1918 -- Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений, тт. I--XXIII. Изд. "Просвещение", СПб.--Пгр., 1911--1918.
   1926 -- Ф. М. Достоевский. Полное собрание художественных произведений, тт. I--XIII. Под ред. Б. Томашевского и К. Халабаева. Госиздат, М.--Л., 1926--1930.