Из Англии

Шкловский Исаак Владимирович


   

ДІОНЕО.

Изъ Англіи.

I.

   Парламентъ собрался не въ очередь осенью, чтобы обсудить законопроектъ объ обязательномъ страхованіи, внесенный еще въ февралѣ. Въ то время, какъ читатели "Русскаго Богатства" знаютъ, законопроектъ былъ встрѣченъ всеобщими похвалами даже со стороны оппозиціи. Иначе консерваторы и не могли поступить. Во-первыхъ, они сами обѣщали Insurance Bill (билль о страхованіи); во-вторыхъ, когда обсуждался законопроектъ о государственной пенсіи для стариковъ, оппозиція доказывала, что недостатокъ билля заключается въ томъ, что рабочіе ничего не платятъ. Консервативныя газеты совѣтовали министру финансовъ съѣздить въ Германію, чтобы тамъ изучить постановку вопроса о пенсіи и объ обязательномъ страхованіи. И вотъ канцлеръ казначейства съѣздилъ въ Германію, изучилъ тамъ вопросъ объ обязательномъ страхованіи и внесъ нѣмецкій принципъ ("въ страхованіи участвуютъ рабочіе, предприниматели и государство) въ свой новый законопроектъ. Повидимому, оппозиція должна была успокоиться. Дѣйствительно, второе чтеніе (т. е. принципіальное обсужденіе вопроса) прошло совершенно спокойно. Билль былъ принятъ тогда всѣми партіями. Затѣмъ законопроектъ отложили до осени, а лѣтомъ въ Англіи, какъ извѣстно, произошло много событій, которыя поселили глубокое раздраженіе въ рабочихъ массахъ противъ министерства. На почвѣ раздраженія и недовѣрія выросло у рабочихъ новое отношеніе къ биллю объ обязательномъ страхованіи. И это чувство было немедленно использовано оппозиціей въ партійныхъ интересахъ. Въ началѣ года консервативная печать призывала всѣ партіи къ совмѣстной разработкѣ билля. "Выполнимъ вмѣстѣ планъ, намѣченный министромъ финансовъ,-- писалъ ультраконсервативный Observer.-- Юніонисты и либералы должны вмѣстѣ придать окончательную форму законопроекту. И если это будетъ выполнено, парламентъ сможетъ похвалиться великимъ закономъ... Партійная борьба, кипѣвшая такъ сильно послѣдніе два года, теперь немыслима". Что касается Ллойдъ-Джорджа, та же газета писала: "Когда канцлеръ казначейства не разрушаетъ, а создаетъ, онъ является великимъ государственнымъ дѣятелемъ. Во всякомъ случаѣ законопроектъ объ обязательномъ страхованіи выработанъ человѣкомъ, котораго можно поставить рядомъ съ величайшими коммонерами XVIII и XIX вѣковъ". Въ октябрѣ, когда началось обсужденіе законопроекта, консервативная печать открыла вдругъ, что билль, который она въ маѣ находила "стройнымъ", "живымъ" и "справедливымъ",-- "ужасенъ", "нелѣпъ", "туманенъ" и представляетъ собою въ одно и то же время "грабежъ" предпринимателей и "налогъ на рабочихъ". Daily Mail подняла противъ законопроекта всѣхъ матронъ, держащихъ прислугу и не желающихъ платить за каждую по 12 коп. въ недѣлю. По иниціативѣ той же газеты возникла Лига протеста противъ страховаго налога (Insurance Tax Protest League), члены которой заявляютъ, что окажутъ пассивное сопротивленіе биллю, когда онъ станетъ закономъ, т. е. что не будутъ платить страховыхъ денегъ. Затѣмъ протестующіе стали взывать къ наслѣдственнымъ законодателямъ. Въ старинной итальянской комедіи герою кричатъ: Di il vero е effronterai il Diavolo"! (Скажи правду и посрами дьявола). Такой же, приблизительно, совѣтъ со всѣхъ сторонъ подавали консервативныя газеты лордамъ, когда билль о страхованіи прошелъ въ Нижней палатѣ.
   "Верхняя палата должна отвергнуть жестокій, несправедливый, тиранническій, запутанный, нелѣпый, никому непонятный билль", вопили изо дня въ день въ Daily Mail "милліоны" разъяренныхъ барынь, не желающихъ вносить три пенса въ недѣлю за каждую прислугу. "Лорды должны сдѣлать поправку въ томъ смыслѣ, что по поводу билля надо устроить референдумъ", -- совѣтовалъ "Times". Правда, Нижняя палата отвергнетъ поправку, но важно то, что Верхняя палата выскажется принципіально за референдумъ". Сторонній наблюдатель не можетъ безъ улыбки слышать, какъ ярые консерваторы грудью отстаиваютъ теперь такую якобинскую мѣру, какъ референдумъ. Правда, референдумъ помогъ Наполеону III, но въ Англіи нѣтъ такихъ представителей центральной власти въ провинціи, какъ префекты или супрефекты. Вотъ почему "оперировать" надъ избирательными ящиками здѣсь немыслимо. "Надо безусловно принять билль, -- доказывалъ изъ недѣли въ недѣлю Observer.-- Такимъ образомъ правительство попадетъ въ капканъ: оно выработало до такой степени непопулярный законъ, что избиратели возстанутъ и либеральная партія будетъ не у дѣлъ двадцать лѣтъ". "Единственная надежда коалиціи (т. е. либераловъ) теперь,-- писалъ Гарвинъ въ Observer'ѣ,-- это то, что пэры сыграютъ имъ въ руку, т. е. отклонятъ законопроектъ о государственномъ страхованіи или внесутъ поправку о референдумѣ. Въ такомъ случаѣ, Ллойдъ-Джорджъ будетъ имѣть возможность убрать своего уродца... Мы все время доказывали, что принятіе билля, за который юніонисты не отвѣтственны, представляетъ лучшій способъ направить Немезиду противъ либераловъ. Неужели юніонисты будутъ настолько безумны, что отклоненіемъ билля помогутъ правительству выпутаться изъ того капкана, который оно само себѣ разставило"? "Надо принять билль, чтобы заставить правительство вариться въ собственномъ соку".
   Какъ и во время борьбы за бюджетъ и за парламентскій билль, властителемъ думъ консервативной партіи явился не Times, а Observer. При второмъ чтеніи билля въ Верхней палатѣ лордъ Лэнсдаунъ заявилъ, что наслѣдственнымъ законодателямъ ничего не остается, какъ только принять билль. Передъ Рождествомъ законопроектъ объ обязательномъ страхованіи сталъ закономъ, который войдетъ въ силу въ іюлѣ 1912 года. Буря, поднятая биллемъ, однако, не только не улеглась, но, напротивъ, все увеличивается. Январскія книжки англійскихъ журналовъ содержатъ статьи о новомъ законѣ, написанныя съ такою страстностью и запальчивостью, какъ будто только еще обсуждается принципъ законопроекта. Insurance Tax Protest League выпустила десятки еще болѣе запальчивыхъ памфлетовъ, направленныхъ противъ новаго закона. Въ этихъ брошюрахъ и листкахъ рабочихъ увѣряютъ, что Ллойдъ-Джорджъ обложилъ трудящіяся массы "налогомъ", такъ какъ нуждается въ деньгахъ для уплаты пенсіи старикамъ. Въ Англіи есть старинная карикатура, изображающая охотника, который кормитъ собаку ея же собственнымъ хвостомъ. Литература, изданная Лигой протеста противъ страхового налога, увѣряетъ рабочихъ, что они -- эта собака, а охотникъ Ллойдъ-Джорджъ. Критика новаго закона сводится къ тому, что онъ, кромѣ того, что несправедливъ, еще "запутанъ", "противорѣчивъ", "непонятенъ". Каждый разъ, когда мнѣ приходится говорить съ знакомыми консерваторами о новомъ законѣ, они мнѣ приводятъ упомянутый аргументъ.
   -- Законопроектъ былъ передъ страною пять мѣсяцевъ, но я ничего не понимаю, паціенты не понимаютъ, никто ничего не понимаетъ, -- сказалъ мнѣ съ раздраженіемъ врачъ нашего округа, устраивающій какую то лигу протеста. Можно подумать, что новый законъ написанъ не по англійски, а по халдейски, и что онъ представляетъ собою тарабарщину. Въ дѣйствительности нѣтъ ничего подобнаго. Конечно, въ законѣ сотни параграфовъ, предусматривающихъ техническія мелочи. Нѣкоторые параграфы, напр., имѣютъ въ виду спеціальные пункты устава какого нибудь дружественнаго общества, понятные только его сочленамъ. Но въ общемъ законъ отличается ясностью, стройностью и логичностью, въ чемъ сейчасъ же убѣдятся читатели. Чтобы познакомить ихъ съ закономъ, я приведу здѣсь же "меморандумъ", выпущенный министерствомъ и даже не безчисленныя "изложенія" {Самое лучшее это -- "Insurance pamphlets" (NoNo 1--2) выпущенные редакціей "Daily News".}. Такъ какъ я боюсь, что техническія подробности утомятъ читателя, то я попробую взять нѣсколько конкретныхъ примѣровъ.
   Мы въ Сѣверномъ Лондонѣ, на новой улицѣ, представляющей собою, если можно выразиться, водоплескъ каменнаго моря. Улица обстроена коттеджами, рента которыхъ 27--30 ф. ст. въ годъ. Одна изъ этихъ "виллъ" называется "Алмазный юбилей", а другая -- "Вязы" (неизвѣстно почему). Въ "Алмазномъ юбилеѣ" живетъ мистеръ Джонъ Смитъ, въ "Вязахъ" -- мистеръ Джозефъ Пальмеръ. Одинъ -- клэркъ, другой -- рабочій, имѣющій постоянное занятіе въ каретной мастерской, изготовляющей теперь верхи для автомобилей. И Смитъ, и Пальмеръ люди старательные, заботливые, думающіе о завтрашнемъ днѣ и о возможности заболѣть и умереть. Клэркъ Смитъ принадлежитъ къ дружественному обществу "Старые лѣсничіе", а рабочій Пальмеръ -- къ трэдъ-юніону. "Friendly Society" (дружественное общество) это -- общество взаимнаго страхованія наиболѣе бѣдныхъ классовъ общества (но наиболѣе обезпеченныхъ среди людей, живущихъ жалованьемъ) на случай болѣзни, вообще несчастныхъ случаевъ и смерти. Общества подобнаго рода существовали уже въ концѣ XVI вѣка. Дружественныя общества принимаютъ только такихъ сочленовъ, заработокъ которыхъ до извѣстной степени правиленъ. Затѣмъ triendly Society предъявляетъ къ своимъ сочленамъ нѣкоторыя моральныя требованія. Всѣхъ зарегистрованныхъ дружественныхъ обществъ теперь въ Соединенномъ королевствѣ 29.517, а число членовъ -- 13.777.433. Общества располагаютъ капиталомъ въ 57,4 мил. ф. ст. Нѣкоторыя изъ дружественныхъ обществъ малочислены, другія, напротивъ, насчитываютъ своихъ сочленовъ десятками тысячъ. "Ноттингэмскій орденъ чудаковъ" (Nottingham Order of Oddfellows) {Странныя названія зародились еще въ тѣ времена, когда "дружественныя общества" были тайными организаціями.}, напр., насчитываетъ 36.648 членовъ, а ежегодный приходъ его -- 56.033 ф. ст. "Сердцевина дуба" (Hearts of Oak) имѣетъ 301.150 сочленовъ при годовомъ приходѣ въ 722.340 ф. ст., "Орденъ Друидовъ" -- 66.162 сочлена и приходъ въ 108.291 ф. ст. Къ дружественному обществу "Старинные лѣсничіе" принадлежатъ 608.728 членовъ, а приходъ его -- 1.236.274 ф. ст. Самое богатое дружественное общество -- "Манчестерское единеніе чудаковъ" (Manchester Unity Oddfellows). Въ немъ 749.363 сочлена, а годовой приходъ "Единенія" -- 1.621.627 ф. ст. (Всѣ цифры относятся къ 1910 году).
   Какъ Смитъ, такъ и Пальмеръ состоятъ членами, такъ называемыхъ, "докторскихъ клубовъ", т. е. "лѣсничіе" и трэдъ-юніонисты группируются въ кружки, имѣющіе своего доктора, которому платятъ въ годъ по четыре шиллинга съ брата. Въ эту плату входитъ и лѣкарство. "Клубамъ" предлагаютъ обыкновенно свои услуги молодые врачи, только что сколачивающіе практику. То обстоятельство, что извѣстная часть населенія даннаго квартала принадлежитъ къ "докторскому клубу", является для врача гарантіей отъ конкурента. Тутъ умѣстно будетъ сказать нѣсколько словъ объ англійскихъ врачахъ. Такъ какъ университетское образованіе въ Англіи очень дорого, то члены врачебной корпораціи по происхожденію принадлежатъ къ среднимъ классамъ. Врачебная корпорація фактически -- самый организованный и самый крѣпкій трэдъ-юніонъ въ Англіи. Большая часть врачей это -- "practitioners", уровень знаній которыхъ могъ бы быть выше. Масса "practitioners" до сихъ поръ слѣпо вѣритъ въ сложныя лѣкарства и, какъ во времена Мольера, прописываетъ лѣкарства "прохладительныя" и "очищающія кровь". Составъ этихъ лѣкарствъ является секретомъ врача. Онъ самъ приготовляетъ микстуру и присылаетъ ее на домъ больному, безъ сигнатуры. Когда Кандидъ встрѣчаетъ своего мудраго учителя, сильно попорченнаго болѣзнью, Панглоссъ скорбно объясняетъ, почему онъ не лѣчился:
   -- Je n`ai pas le sou, mon ami, et dans toute l'étendue de ce globe, on ne peut ni se faire saigner, ni prendre un lavement sans payer.
   (У меня нѣтъ ни гроша, мой другъ. А безъ денегъ на всемъ протяженіи земного шара нигдѣ нельзя себѣ ни пустить кровь, ни поставить клистиръ).
   Слова Панглосса вполнѣ понятны англичанамъ. Англійскій врачъ даетъ своему профессіональному союзу обѣщаніе не лѣчить даромъ. "Коль нѣтъ денегъ, ступайте въ госпиталь или зовите полицейскаго врача",-- сказалъ бы докторъ бѣдному паціенту. Исполненіе такого совѣта равносильно обращенію къ общественной помощи, т. е. признанію себя пауперомъ. Когда англійскаго врача призываютъ впервые къ больному, докторъ дѣлаетъ въ умѣ математическій разсчетъ: онъ мысленно опредѣляетъ квартирную плату паціента, затѣмъ помножаетъ ее на пять. Такимъ образомъ, приблизительно, опредѣляется доходъ больного. Въ зависимости отъ этого дохода, врачъ назначаетъ свой гонораръ. Обыкновенно англійскіе врачи посылаютъ паціенту счетъ каждые три мѣсяца; но въ случаѣ сомнѣнія въ платежной способности больного, врачъ можетъ потребовать свой гонораръ впередъ. Я помню такой случай, о которомъ появилась газетная замѣтка года четыре назадъ. Призываютъ разъ ночью врача къ ребенку, съ которымъ случился припадокъ конвульсій. Родители -- бѣдные рабочіе. Врачъ заявляетъ, что его гонораръ за ночной визитъ 7 ш. 6 пенсовъ и требуетъ деньги впередъ. Отецъ объясняетъ, что онъ теперь безъ работы и что всѣхъ денегъ у него только 5 шил.. "Давайте ихъ сюда и достаньте еще 2 ш. 6 п.",-- отвѣтилъ врачъ. Затѣмъ онъ осмотрѣлъ ребенка и велѣлъ отцу придти черезъ полчаса за лѣкарствомъ. "Достали еще подкроны?" -- спросилъ врачъ, когда пришелъ отецъ ребенка.
   -- Нѣтъ. Теперь часъ ночи. Стучался къ сосѣдямъ, но ни у кого нѣтъ денегъ. Завтра обѣщали.
   -- Нѣтъ денегъ, нѣтъ лѣкарства,-- спокойно отвѣтилъ врачъ. И напрасно отецъ молилъ доктора.
   Къ утру ребенокъ скончался. Отецъ привлекъ врача къ суду.
   -- Мои условія -- 7 1/2 шиллинговъ за ночной визитъ,-- отвѣтилъ врачъ.-- Я большаго не требовалъ. Что же касается моей настойчивости, то ее нельзя назвать незаконной, такъ какъ никто не обязанъ работать даромъ. Вольные столько разъ обманывали меня, обѣщая уплатить за визитъ, но не платя, что я рѣшилъ, наконецъ, при сомнѣніи въ добросовѣстности паціента, твердо проводить принципъ: "деньги впередъ". Если отецъ ребенка дѣйствительно такъ нуждался, какъ онъ говоритъ, то почему же онъ обратился ко мнѣ, частному врачу, а не къ безплатному полицейскому доктору для бѣдныхъ?
   Судъ оправдалъ врача, найдя, что, дѣйствительно, никто не обязанъ даромъ отдавать свой трудъ.
   Я упомянулъ уже, что въ гонораръ врача входитъ и лѣкарство, Составъ его -- глубокій секретъ. Понятіе паціента о лѣкарствѣ опредѣляется цвѣтомъ и противнымъ вкусомъ. И если врачъ присылаетъ больному бутылочку съ окрашенной жидкостью, вызывающей при пріемѣ почти тошноту,-- паціентъ вполнѣ доволенъ. У молодыхъ врачей мѣшаютъ лѣкарства ихъ жены, свояченицы, тещи, бабушки, словомъ, каждый, кому въ данный моментъ дѣлать нечего. Въ каждомъ сколько-нибудь серьезномъ случаѣ приходится обращаться къ "specialist". Эти "спеціалисты", въ общемъ, прекрасные и знающіе врачи, хотя слишкомъ вѣрятъ въ ножъ. Большой недостатокъ этихъ "спеціалистовъ" это то, что они берутъ за визитъ у себя на дому не меньше двухъ гиней (т. е. 20 рублей). И сколько разъ приходится класть на край камина эти двѣ гинеи больному, которому на континентѣ помогъ бы любой толковый и добросовѣстный практикующій врачъ, довольствующійся 5-10 франками или марками! За помощью къ "спеціалистамъ" могутъ обращаться только люди изъ среднихъ классовъ.
   Возвратимся теперь къ нашимъ гипотетическимъ Смиту и Пальмеру. Такъ какъ имъ больше 16 лѣтъ и такъ какъ они получаютъ въ годъ меньше 160 ф. ст., то по новому закону обязаны застраховаться. У Смита и Пальмера будутъ особыя книжки, куда еженедѣльно, при уплатѣ жалованья, хозяинъ налѣпитъ марку на семь пенсовъ. Четыре пенса платитъ Смитъ или Пальмеръ, а три пенса -- хозяинъ. Государство отъ себя прибавляетъ еще два пенса, т. е. всего въ страховой фондъ пойдетъ ежопедильно 9 пенсовъ, или 36 копѣекъ. Когда книжка эта кончится, Смитъ отошлетъ ее дружественному обществу "Старыхъ лѣсничихъ", къ которому принадлежитъ, а Пальмеръ -- своему трэдъ-юніону. Оба общества получатъ отъ казны столько денегъ, сколько значится въ книжкахъ. Этимъ суммамъ долженъ вестись отдѣльный счетъ отъ другихъ денегъ.
   Время отъ времени правительственные контролеры ревизуютъ страховые фонды общества. Такимъ образомъ, государство призываетъ на помощь существующіе уже союзы и организаціи и ставитъ только условіемъ, чтобы въ нихъ было не меньше 5 тысячъ человѣкъ, и чтобы общества или союзы находились подъ непосредственнымъ контролемъ сочленовъ. Такія общества или союзы носятъ въ новомъ законѣ названіе "Approved Societies" (одобренныя общества). Въ данномъ городѣ, предположимъ, у рабочихъ, не принадлежащихъ къ трэдъ-юніонамъ, существуютъ уже два различныхъ "докторскихъ клуба", касса на случай похоронъ и касса помощи вдовамъ. Такъ какъ въ каждой изъ этихъ организацій меньше пяти тысячъ членовъ, то онѣ не будутъ "Approved Societies", т. е. не будутъ получать страховыхъ денегъ для распредѣленія между больными. Но кассы эти могутъ слиться вмѣстѣ и тогда онѣ составятъ "одобренное общество".
   Что получаютъ Смитъ и Пальмеръ за свои деньги?
   Смитъ заболѣлъ. Онъ можетъ позвать врача изъ списка, заранѣе составленнаго мѣстнымъ комитетомъ народнаго здравія, спеціально созданнымъ новымъ закономъ.
   Комитетъ этотъ состоитъ изъ представителей отъ "одобренныхъ обществъ" ("Approved Societies") и отъ сберегательныхъ кассъ (3/5 всего комитета), отъ корпораціи врачей, мѣстнаго самоуправленія и отъ министерства финансовъ. Врачъ, призванный къ Смиту, прописываетъ лѣкарство, которое больной можетъ заказать въ любой аптекѣ. Врачи, выразившіе мѣстному комитету народнаго здравія свое согласіе быть внесенными въ списокъ, получаютъ съ каждаго больного 6 шиллинговъ въ годъ. По разсчетамъ на врача приходится около 1000 паціентовъ въ годъ, т. е. 300 ф. ст. или 3 тысячи рублей.
   Смитъ боленъ серьезно. У него по опредѣленію врача воспаленіе легкихъ. И вотъ, на четвертый день послѣ заболѣванія, Смитъ начинаетъ получать изъ "одобреннаго общества", къ которому принадлежитъ, по 10 шил. въ недѣлю. Выдача пособія продолжается двадцать шесть недѣль. У Пальмера въ это время заболѣли глаза. Онъ получаетъ первыя 26 недѣль по 10 шил. Глаза не улучшились, а напротивъ, зрѣніе ухудшилось такъ, что Пальмеръ не можетъ больше работать. И вотъ по истеченіи 26 недѣль онъ начинаетъ получать по 5 шил. въ недѣлю. Пособіе будетъ выдаваться "for the term of his natural life", т. e. пожизненно. У Смита воспаленіе легкихъ прошло; но у него скоро начался туберкулезный процессъ. Если врачъ опредѣлитъ чахотку, мѣстный комитетъ народнаго здравія помѣститъ Смита въ одинъ изъ санаторіевъ, которые будутъ спеціально устроены.
   По новому закону, покуда Смитъ болѣетъ, домовладѣлецъ не можетъ выгнать его за невзносъ квартирной платы.
   Смитъ ждетъ приращенія семейства, и жена его получаетъ на роды 30 шил. (15 рублей).
   Параллельно съ улицей, гдѣ живутъ Смитъ и Пальмеръ, идетъ другая улица, обстроенная лучшими коттеджами. Здѣсь живутъ люди, держащіе уже прислугу. Въ одной изъ этихъ "виллъ" служитъ "за все" Мэри-Энъ Баркеръ. Она тоже обязана страховаться. До сихъ поръ Мэри-Энъ не принадлежала ни къ какой организаціи, но правительство разсчитываетъ, что теперь возникнутъ новые трэдъ-юніоны горничныхъ или что существующія дружественныя общества откроютъ для нихъ свои двери. По разсчетамъ правительства, къ 1915 году всѣ неорганизованные рабочіе (и прислуга въ томъ числѣ) будутъ принадлежать къ какому-нибудь "Approred Society", т. е. одобренному обществу (Читатели помнятъ, конечно, что "одобреніе" находится въ зависимости не отъ благонамѣренности общества, а отъ финансовой прочности его). Но такъ какъ покуда надо пристроить какъ-нибудь Мэри-Энъ, не принадлежащую ни къ какому союзу, то по новому закону она временно становится Post office contributor, т. е. вкладчицей сберегательной кассы. Почтовая контора временно исполняетъ ту же обязанность, что и "одобренное общество". При этомъ умышленно сдѣлано такъ, что вкладчицы (или вкладчики) поставлены въ менѣе выгодныя условія, чѣмъ члены трэдъ-юніоновъ или дружественныхъ обществъ.
   Невыгодность положенія должна заставить Post office contributors скорѣе вступить въ какое-нибудь "одобренное общество". У Мэри-Энъ Баркеръ тоже имѣется книжка, куда еженедѣльно барыня налѣпляетъ марку на шесть пенсовъ. Три пенса вноситъ барыня, а три пенса -- Мэри-Энъ. Государство отъ себя прибавляетъ два пенса. Когда книжка наполнена, она отсылается на почту, гдѣ у Мэри-Энъ будетъ отдѣльный текущій счетъ. Первые шесть мѣсяцевъ застрахованная не получаетъ никакихъ льготъ, кромѣ врачебной помощи. Черезъ шесть мѣсяцевъ Мэри-Энъ получитъ, если заболѣетъ, по распоряженію мѣстнаго комитета народнаго здравія, 7 1/2 шил. въ недѣлю. И эта помощь будетъ продолжаться до тѣхъ поръ, покуда есть фондъ на текущемъ счету. Если Мэри-Энъ (какъ это часто бываетъ съ горничными) заболѣетъ чахоткой, больной обезпечено мѣсто въ санаторіи. Если Мэри-Энъ вступитъ въ "одобренное общество", она получитъ въ случаѣ болѣзни первыя 26 недѣль по 7 1/2 шил., а потомъ по 5 шил. въ недѣлю. Предположимъ, хозяйка, у которой живетъ Мэри-Энъ, добра и не отпускаетъ больную прислугу; пособіе ей все-таки будетъ выдаваться. Покуда Мэри-Энъ находится въ санаторіи, ея роднымъ, если они зависятъ отъ ея помощи, выдается по 5 шил. въ недѣлю.
   Мэри-Энъ вышла замужъ. Одна треть денегъ, числящихся на ея счету, переносится въ спеціальный фондъ (Special married Woman's suspense account), который дастъ Мэри-Энъ возможность застраховаться, если она овдовѣетъ. Остальныя 2/3 Мэри-Энъ можетъ подучить въ случаѣ болѣзни или матеріальной нужды (когда мужъ потеряетъ работу) выдачами въ размѣрѣ 5 шил. въ педѣлю. Если Мери-Энъ захочетъ, она, внося по 3 пенса въ недѣлю, будетъ считаться тоже застрахованной, и тогда, въ случаѣ болѣзни, будетъ получать пособіе, какъ и ея мужъ. Мери-Энъ умерла. Половина суммы, имѣющейся на ея счету на почтѣ, выдается ея наслѣдникамъ.
   Барыня, у которой служитъ Мери-Энъ, можетъ вносить еженедѣльно не 3 пенса, а 2 1/2 пенса; Мери-Энъ можетъ платить не 3 пенса, а 2 пенса въ недѣлю, но тогда, если прислуга заболѣетъ, хозяйка обязана платить ей жалованье первые шесть мѣсяцевъ. Вмѣстѣ съ Мери-Энъ вкладчиками на почтѣ являются мужчины, не принадлежащіе ни къ какому "одобренному обществу" по недостаточности средствъ или по строптивости характера.
   Предположимъ, предъ нами не Мери-Энъ, а работница Флори, притомъ не фабричная, но жертва "выжимальщиковъ пота", вырабатывающая меньше 1 1/2 шиллинговъ въ недѣлю. Въ такомъ случаѣ предприниматель вноситъ еженедѣльно шесть пенсовъ, государство три пенса, а Флори -- ничего.
   До сихъ поръ мы видѣли служащихъ, обязанныхъ застраховаться. Теперь передъ нами владѣлица табачной лавочки Эдуардсъ или деревенскій кузнецъ Уайтъ. Оба -- сами хозяева, но вырабатываютъ они не больше 160 ф. ст. въ годъ. Если Эдуардсъ и Уайтъ пожелаютъ, они могутъ добровольно застраховаться: первая вноситъ тогда шесть пенсовъ, а второй -- семь пенсовъ въ недѣлю. Государство отъ себя прибавляетъ два пенса, если застрахованный британскій гражданинъ или если, хотя и иностранецъ, уже пять лѣтъ принадлежитъ къ какому-нибудь трэдъ-юніону или дружественному обществу. Въ случаѣ болѣзни Эдуардсъ и Уайтъ получаютъ то же, что обязательно застрахованные.
   Таковъ въ общихъ чертахъ новый законъ. Читатель видитъ что государство опирается на самодѣятельность застрахованныхъ и оказываетъ даже на нихъ извѣстное давленіе, чтобы они вступали въ профессіональные союзы или же въ дружественныя общины.
   

II.

   Новый законъ встрѣчаетъ теперь суровыхъ критиковъ среди врачей, предпринимателей и рабочихъ. Разсмотримъ возраженія, выставляемыя каждою изъ этихъ группъ. Правительство послало билль раньше, чѣмъ парламентъ приступилъ къ третьему чтенію, ассоціаціи врачей. Выборное правленіе этой ассоціаціи (British Medical Association), разсмотрѣвъ законопроектъ, одобрило его въ принципѣ 1 іюня 1911 года, намѣтивъ шесть желательныхъ поправокъ:
   1. Медицинской помощью, какъ она намѣчена въ законопроектѣ, должны пользоваться только лица, зарабатывающія не больше двухъ фунтовъ стерл. въ недѣлю.
   Врачи, какъ видите, опасаются, что паціентъ, могущій заплатить больше, отдѣлается отъ нихъ только тѣмъ гонораромъ, который полагается по законопроекту.
   2. Каждый застрахованный дѣйствительно можетъ выбирать какого хочетъ врача, если только послѣдній согласенъ на это.
   3. Гонораръ врачамъ устанавливаетъ и распредѣляетъ не дружественное общество и не трэдъ-юніоны, а мѣстный комитетъ народнаго здравія.
   Требованіе это совершенно законно и справедливо. Теперь секретари "докторскихъ клубовъ" (т. е. кружка лицъ, взаимно застрахованныхъ на случай болѣзни) по возможности стараются урѣзать гонораръ врачей. Болѣе того, врачамъ приходится платить тайныя коммиссіонныя деньги этимъ секретарямъ, хотя по англійскому закону это -- преступленіе. Врачи совершенно справедливо опасаются, что секретари трэдъ-юніоновъ и дружественныхъ обществъ пойдутъ по слѣдамъ секретарей докторскихъ клубовъ. Въ комитетахъ же народнаго здравія, какъ мы видѣли, врачебная корпорація будетъ имѣть своихъ представителей.
   4. Врачебная корпорація должна имѣть своихъ прэдставитедей въ центральной администраціи (Insnrance commission), въ совѣщательномъ комитетѣ по дѣлу о страхованіи и въ мѣстныхъ комитетахъ народнаго здравія.
   5. Гонораръ опредѣляется отдѣльно для каждаго округа, соображаясь съ существующими условіями и съ вознагражденіемъ, получаемымъ мѣстными врачами.
   6. Гонораръ долженъ быть подходящій.
   Таковы "шесть пунктовъ", о которыхъ теперь приходится слышать отъ каждаго врача. Второй, третій и четвертый пункты включены въ новый законъ. Фактически принятъ также и пятый пунктъ. Извѣстный врачъ и членъ парламента Кристоферъ Аддисонъ, разбирая законъ и доказывая коллегамъ, что онъ вполнѣ пріемлемъ, объясняетъ, что въ парламентскій актъ нельзя включать размѣръ гонорара. Въ самомъ дѣлѣ, вознагражденіе, вполнѣ достаточное въ одномъ округѣ, будетъ мало въ другомъ. Врачи особенно настаивали на первомъ пунктѣ, т. е., чтобы медицинскую помощь, какъ она опредѣляется въ новомъ законѣ, получали только лица, зарабатывающія не больше двухъ фунтовъ въ недѣлю; но именно этотъ пунктъ не принятъ. Благоразумные врачи совѣтуютъ товарищамъ принять законъ и доказываютъ, что онъ очень выгоденъ для молодыхъ, начинающихъ коллегъ. Обыкновенно, начинающій "practitioner" долженъ "покупать мѣсто" у стараго врача, удаляющагося на покой, а затѣмъ начинается погоня за паціентами. Молодой врачъ, соглашающійся быть внесеннымъ въ списокъ, составленный мѣстнымъ комитетомъ народнаго здравія, сразу пріобрѣтаетъ практику, самое меньшее, на 300 ф. ст. въ годъ. Онъ поселится въ бѣдномъ кварталѣ, гдѣ медицинская помощь такъ необходима. У молодого врача будетъ много разнообразныхъ больныхъ, что доставитъ ему возможность учиться и обогащать свои знанія.
   Но такіе голоса являются теперь исключеніемъ. Подавляющее большинство врачей возстало противъ закона, проявивъ при этомъ поразительную страстность и настойчивость. Со всѣхъ сторонъ раздается крикъ: "бойкотируйте законъ"! Крайне интересно, что подобному бойкоту симпатизируютъ тѣ консервативныя газеты, которыя не находятъ словъ для осужденія бойкота, практикуемаго въ Ирландіи. "Daily Mail" или "Daily Telegraph", напр., отмѣчаютъ каждый подобный случай для доказательства, что правительство поступило неблагоразумно, отмѣнивъ законы объ усиленной охранѣ въ Ирландіи. Въ то же время обѣ газеты призываютъ всѣхъ врачей Соединеннаго королевства бойкотировать новый законъ. Подготовленіемъ систематическаго бойкота занятъ теперь медицинскій журналъ "Practitioner", который разослалъ всѣмъ 29.567 врачамъ, практикующимъ въ Англіи, Шотландіи и Ирландіи, для подписи слѣдующій документъ: "Признавая, что законъ о страхованіи относится несправедливо къ медицинской профессіи, я даю слово никакимъ образомъ не помогать ему. Но если врачей, давшихъ такое же обѣщаніе, какъ и я, наберется менѣе 23 тысячъ, то я свободенъ поступать, какъ хочу". Въ примѣчаніи къ этому документу разъясняется значеніе его. Всѣхъ обязательно застрахованныхъ будетъ около тридцати милліоновъ. Сюда надо прибавить еще около двухъ милліоновъ добровольно застрахованныхъ. Для оказанія помощи всѣмъ застрахованнымъ понадобится, по крайней мѣрѣ, восемь тысячъ врачей. Всѣхъ докторовъ въ Англіи 29.567. Если 23 тысячи изъ нихъ дадутъ обѣщаніе бойкотировать законъ, то остальные 6.567 врачей, если даже пожелаютъ, не смогутъ заботиться о всѣхъ больныхъ. Тогда законъ станетъ мертвой буквой. Когда я пишу эти строки, "Practitioner" заручился уже согласіемъ 11.500 врачей бойкотировать законъ. Страсти въ. врачебной корпораціи разгорѣлись. Докторовъ, доказывающихъ, что законъ о страхованіи пріемлемъ для корпораціи, товарищи именуютъ предателями. Вотъ, напримѣръ, сцена въ Queen's Hall'ѣ, гдѣ собрался митингъ врачей для обсужденія того, какъ отнестись къ закону. Поднимается знаменитый врачъ, сэръ Викторъ Хорсли, одинъ изъ немногихъ, выступившихъ въ защиту Insurance Act. Оратору не даютъ говорить. Въ залѣ поднимается крикъ, свистъ и улюлюканье. Кричатъ мужчины и женщины-врачи. Предсѣдатель проситъ уважаемыхъ коллегъ выслушать сэра Виктора.
   -- Нѣтъі Нѣтъ! Долой! Садись! Не надо! Б-у-у-у!-- раздаются крики.
   -- Джентельмены!-- молитъ предсѣдатель.-- Вѣдь вы -- англичане. Выслушайте же сэра Виктора. Докажите, что вы дѣйствительно любите fair play! (т. е. "честную игру").
   -- Бу-у-у! Долой!
   -- Вы вашимъ крикомъ дадите кому-нибудь основаніе думать, что боитесь выслушать аргументы сэра Виктора,-- говоритъ предсѣдатель.
   Въ отвѣтъ раздаются свистъ, улюлюканье и крики "бу-у-у!"
   -- Садитесь. Мы не хотимъ васъ слушать!-- кричатъ врачи въ одномъ мѣстѣ.
   -- Уходите! Намъ не надобны измѣнники!-- выкликаютъ въ другомъ углу.
   -- Пусть выступитъ слѣдующій ораторъ!
   -- Послушайте!-- негодуетъ одинъ врачъ:-- кто же мы? джентельмэны или буяны изъ портерной?
   -- Хотите ли вы выслушать сэра Виктора Хорсли?-- спрашиваетъ предсѣдатель.
   -- Нѣтъ! Не надо! Долой!
   Ораторъ пытается говорить.
   -- Кто васъ направилъ сюда?-- кричитъ одинъ врачъ.-- Ллойдѣджорджъ?
   -- Долой наемника Ллойдъ-Джорджа! Бу-у-у!
   Ораторъ повышаетъ голосъ и кричитъ, что онъ -- за "шесть пунктовъ", хотя желалъ бы исправить первый.
   -- Измѣнникъ! Педантъ! Школьный учитель! Бу-у-у! Долой! время вамъ кончать!
   Оратору такъ и не дали слова. Митингъ принялъ резолюцію, въ которой говорится, что если правительство не исполнитъ требованій врачей, они всѣ будутъ бойкотировать новый законъ. Къ концу митинга получена была телеграмма изъ Шефильда, привѣтствованная буйными апплодисментами. Въ ней сообщалось, что 300 врачей рѣшили устроить новому закону бойкотъ.
   Къ интересамъ шкурнымъ прибавились еще политическія страсти. Обо всемъ этомъ можно судить по крайне характерному выступленію знаменитаго ливерпульскаго врача сэръ Джемса Барра {Вице-президентъ Британской Медицинской Ассоціаціи.}. Познакомлю читателей съ этимъ интереснымъ документомъ, появившимся въ Times. Сэръ Джемсъ Барръ констатируетъ, что англійскіе врачи, обыкновенно интересующіеся только своею профессіею, внезапно поняли, какъ велика опасность, грозящая имъ, когда новый законъ войдетъ въ силу. Есть многіе врачи, которые, осуждая детали закона, признаютъ его принципъ,-- говоритъ сэръ Джемсъ.-- Предложи Ллойдъ-Джорджъ хорошій гонораръ врачамъ, они тотчасъ же согласились бы служить, не задумались бы надъ тѣмъ, кто будетъ платить. "Что касается меня,-- продолжаетъ сэръ Джемсъ,-- то я возстаю противъ самого принципа закона, такъ какъ онъ не кто иное, какъ обманъ". Авторъ дальше приводитъ свои соображенія, почему теперь необходимо привести въ движеніе всѣ силы и добиваться не измѣненія Insurance Act, а полной отмѣны его.
   "Новый законъ является громаднымъ шагомъ впередъ по наклонной плоскости, ведущей къ соціализму. Законъ о страхованіи убьетъ личную иниціативу и заботу о завтрашнемъ днѣ, увеличивъ въ то же время тѣ упованія индивидуума на поддержку отъ государства, которыя составляютъ отличительный признакъ всѣхъ вырождающихся расъ. Если "Insurance Act" начнетъ дѣйствовать, то англійскій народъ все больше и больше станетъ превращаться въ младенца, привыкшаго къ тому, чтобы отеческое правительство кормило его съ ложки, одѣвало и посылало на нѣсколько часовъ на работу. Законъ о страхованіи поощритъ лѣнтяевъ и неприспособленныхъ къ жизни увеличивать свое потомство въ разсчетѣ, что болѣе здоровые, сильные и умные граждане будутъ поддерживать это потомство".
   Расходы, сопряженные съ дѣйствіемъ новаго закона, громадны и будутъ возрастать все, -- продолжаетъ сэръ Джемсъ Барръ. Административная машина будетъ стоить такъ много, что честнымъ и трудолюбивымъ работникамъ или работницамъ не будетъ никакого шанса получать что-нибудь изъ страхового фонда. Честный рабочій, имѣющій семью, не можетъ себѣ разрѣшить быть больнымъ, если онъ получаетъ только десять шиллинговъ въ недѣлю. Даровую медицинскую помощь и десять шиллинговъ поэтому будутъ получать только бездѣльники и моты. Въ Англіи, какъ и въ Германіи, появятся, вѣроятно, недобросовѣстные адвокаты, которые спеціально будутъ заботиться о томъ, чтобы съ лѣнтяями и лежебоками обходились хорошо. Тотъ пунктъ, гдѣ говорится, что больные получаютъ пособіе только съ четвертаго дня, побудитъ многихъ валяться въ постели больше, чѣмъ нужно.
   По мнѣнію сэра Джемса, новый законъ въ финансовомъ отношеніи не выдерживаетъ критики; поэтому страховая система или обанкротится, или должна будетъ получать безпрерывныя субсидіи отъ графскихъ совѣтовъ.
   По этому поводу надо сказать, что такое утвержденіе рѣшительно ни на чемъ не основано. Въ выработкѣ законопроекта участвовали многіе финансисты-практики и призваны были для совѣщанія представители всѣхъ крупныхъ страховыхъ обществъ. Когда билль разсматривался въ парламентѣ, никто изъ коммонеровъ-дѣльцовъ, засѣдающихъ тамъ, не усомнился въ финансовой прочности законопроекта. Банкиры, директора страховыхъ обществъ, фабриканты, крупные негоціанты возражали противъ всего, но только не противъ прочности того базиса, на которомъ законопроектъ зиждется. Сэръ Джемсъ Барръ -- не финансистъ, а врачъ.
   Дальше сэръ Джемсъ доказываетъ, что законъ совершенно непріемлемъ потому, что онъ введетъ лѣченіе на дому. Такимъ образомъ, число паціентовъ въ госпиталяхъ значительно сократится. И такъ какъ госпитали абсолютно необходимы для изученія болѣзней, то новый законъ понизитъ уровень медицинскихъ знаній въ странѣ. Этого мало. Госпитали въ Англіи содержатся на добровольныя пожертвованія, поэтому упадокъ ихъ (вслѣдствіе лѣченія на дому) "нанесетъ ударъ тому прекрасному адьструистическому чувству, которое является лучшимъ плодомъ эволюціи человѣчества".
   Надо думать, что альтруизмъ можетъ проявляться только въ одной формѣ: въ видѣ пожертвованія на госпиталь. Возвратимся, однако, къ заявленію сэра Джемса Барра. Обложеніе работниковъ и предпринимателей даетъ недостаточную поддержку первымъ въ случаѣ болѣзни. Собранныя суммы пойдутъ, главнымъ образомъ, на то, чтобы кормить новую армію чиновниковъ. "Затѣмъ деньги достанутся,-- продолжаетъ сэръ Джемсъ Барръ,-- лѣнтяямъ, мотамъ и хронически больнымъ. Честный, трудолюбивый рабочій, когда заболѣетъ, получитъ настолько ничтожную поддержку, что на нее не можетъ просуществовать съ семьей. Денегъ этихъ развѣ-развѣ хватитъ на улучшенную пищу, требуемую для больного. Наконецъ, чтобы получить даже эти 10 шиллинговъ, необходимо болѣть не меньше четырехъ дней". Только выродившійся народъ,-- продолжаетъ авторъ,-- можетъ допустить, чтобы правительство заботилось о немъ отъ колыбели до могилы. Англичане несомнѣнно дегенерируютъ, если допускаютъ подобные законы, какъ Insurance Act. Свободный народъ не долженъ допустить посягательства на свою свободу. (Другими словами, на свободу не платить налоги. Д-о). Что же касается распространенія закона и на домашнюю прислугу, то, по мнѣнію автора, это прямо безчеловѣчно. Государство будетъ вымогать ежегодно у каждой прислуги 26 шидинговъ (только 13. Д-о) за то, что она до сихъ поръ получала безплатно. Говорятъ, что не всѣ хозяева обращаются одинаково хорошо съ прислугою, и что не вездѣ о ней заботятся, когда она заболѣетъ. Авторъ не вѣритъ этому. У него есть даже вѣсскій аргументъ. Въ наше время нѣтъ крѣпостныхъ, говоритъ Барръ. Прислуга совершенно свободна. Почему же она въ такомъ случаѣ живетъ въ такомъ домѣ, гдѣ съ нею обращаются недостаточно гуманно? Если у домашней прислуги и есть основанія жаловаться, то законъ о страхованіи ничего не исправитъ. Законъ предлагаетъ къ услугамъ чахоточной прислуги санаторій. Защитники закона усматриваютъ въ этомъ нѣчто хорошее и положительное. Сэръ Джемсъ Барръ, напротивъ, въ заботахъ о чахоточныхъ усматриваетъ нѣчто крайне гибельное для націи. Чахоточныхъ, а въ особенности бѣдныхъ, нельзя поддерживать въ интересахъ естественнаго подбора. "Вслѣдствіе энтузіазма, овладѣвшаго всѣми, когда было заявлено, что чахотка излѣчима,-- теперь при лѣченіи этой болѣзни примѣняются методы, которые, хотя всегда дороги, далеко не всегда благоразумны и очень рѣдко успѣшны. По всей вѣроятности, методы лѣченія, даже въ случаѣ успѣха, не содѣйствуютъ улучшенію расы". Ссылаясь на авторитетъ доктора Хёнтера, стоящаго во главѣ Альбертовскаго убѣжища для идіотовъ, Барръ утверждаетъ, что "многіе слабоумные появились на свѣтъ только потому, что ихъ родителямъ не дали умереть отъ туберкулеза".
   До сихъ поръ врачи посвящали все свое вниманіе и всю энергію окружающимъ условіямъ, стараясь приспособить послѣднія къ индивидууму, а не индивидуума къ окружающимъ условіямъ. Такой образъ дѣйствія,-- продолжаетъ сэръ Джемсъ,-- мѣшаетъ расѣ заботиться о себѣ. Чахоточная бацилла страшна только для тѣхъ, которые родились уже съ предрасположеніемъ къ ней. Надо поэтому принять предохранительныя мѣры, чтобы такіе индивидуумы умерли, не оставивъ потомства. Врачи, поддерживающіе такихъ слабосильныхъ индивидуумовъ и содѣйствующіе даже ихъ размноженію, содѣйствуютъ, по мнѣнію Барра, вырожденію расы. Такимъ образомъ всякіе санаторіи это -- своего рода инкубаторъ для будущихъ отравителей расы. Врагами чахотки можно назвать только такихъ людей, которые возстаютъ противъ санаторій.
   "Я стою за уничтоженіе туберкулеза, такъ какъ отстаиваю необходимость помогать естественному подбору, -- говоритъ сэръ Джемсъ.-- Съ чахоткой нельзя бороться, лѣча заболѣвшихъ уже". Надо улучшать окружающія условія, подъ чѣмъ авторъ подразумѣвавтъ только дренажъ и санитарное оздоровленіе городовъ. Надо заботиться о томъ, чтобы молоко и говядина, поступающія на рынокъ, были свободны отъ чахоточныхъ бациллъ. А самое главное, необходимо законодательство, не разрѣшающее умственно и физически слабымъ вступать въ бракъ. При соблюденіи этихъ условій появится здоровая раса, гарантированная отъ зараженія чахоткой.
   Для возрожденія націи, повидимому, необходимо, прежде всего, отмѣнить подоходный налогъ, который, по мнѣнію автора, тоже какъ-то содѣйствуетъ вырожденію. Кого облагаютъ налогами? Богатыхъ людей, т. е. наиболѣе трудолюбивыхъ, энергичныхъ и талантливыхъ. На что идутъ деньги, добытыя такимъ путемъ? На "соціальныя реформы", т. е. на поддержаніе наиболѣе бѣдныхъ и наименѣе достойныхъ членовъ общества. Что станетъ съ расой, если такой порядокъ будетъ продолжать существовать?-- съ ужасомъ спрашиваетъ Барръ. Правительству мало того, что оно выцѣдило, гдѣ только могло, деньги, чтобы поддержать "наименѣе достойныхъ гражданъ" (the least worthy citizens). Теперь оно принялось за врачей, изъ которыхъ собирается выжимать потъ, чтобы доставить наименѣе достойной части рабочаго населенія даровую медицинскую помощь. Пусть трудолюбивый, добросовѣстный человѣкъ подумаетъ теперь, стоитъ ли ему платить налогъ для поддержанія такой системы?" Сэръ Джемсъ настоятельно рекомендуетъ полный бойкотъ. Пусть предприниматель и рабочій не платятъ страховыхъ денегъ. Что же касается врачей, то всѣмъ имъ надо отказаться лѣчить застрахованныхъ {Въ сегодняшнемъ нумеръ "Times" (January 3) я нахожу еще одно выступленіе врачей. Они смотрятъ на товарищей, соглашающихся лѣчить застрахованныхъ, какъ на стачконарушителей. Врачи Лондонскаго госпиталя грозятъ, что не будутъ принимать туда паціентовъ, которыхъ лѣчили "штрайкбрехеры". Лондонскій госпиталь содержится, конечно, не на счетъ врачей, а публики.}. "Тогда законъ и авторъ его погибнутъ вмѣстѣ". "Безстрашная и независимая раса ни за что не допустила бы такую пауперизацію, которую введетъ новый законъ".
   Государство не должно помогать больнымъ. Это не его дѣло. Больной представляетъ интересъ только для его родныхъ, для доктора и для аптекаря,-- продолжаетъ сэръ Джемсъ Барръ. Государство, конечно, должно предупреждать болѣзни; но для этого именно существуютъ рабочіе дома и госпитали для заразныхъ болѣзней. Если у государства есть лишнія деньги, ихъ слѣдуетъ затратить на то, чтобы сильнымъ, здоровымъ и смѣлымъ жилось лучше. Статья заканчивается рѣзкимъ выступленіемъ противъ Ллойдъ-Джорджа, котораго авторъ называетъ "общественнымъ бѣдствіемъ".
   "Откровенность" сэра Джемса Барра вначалѣ очень понравилась консерваторамъ; но потомъ, когда они убѣдились, что она можетъ произвести невыгодное впечатлѣніе на массы, "Times" выступилъ примирителемъ. Газета посвятила передовую статью сэру Джемсу Барру, въ которой рекомендуетъ врачамъ прежде всего хладнокровіе. "Никогда англійскіе врачи не нуждались такъ въ спокойныхъ, не теряющихъ голову совѣтникахъ, какъ теперь,-- пишетъ "Times".-- Законъ о страхованіи, несомнѣнно, вызвалъ бурю въ медицинскомъ мірѣ, о чемъ свидѣтельствуютъ письма, которыми завалены теперь всѣ редакціи. Врачи, "въ особенности practitioners, не привыкли писать о своихъ профессіональныхъ дѣлахъ". Этимъ обстоятельствомъ газета объясняетъ несомнѣнную ирраціональность многихъ посланій, принадлежащихъ врачамъ. "Times" подаетъ врачамъ два совѣта: надо дѣйствовать дружно и необходимо знать благоразуміе. "Подъ благоразуміемъ мы подразумѣваемъ необходимость признанія дѣйствительности,-- объясняетъ "Times".-- Надо считаться съ фактами. Первый фактъ это то, что законъ о страхованіи принятъ обѣими палатами и черезъ нѣсколько мѣсяцевъ будетъ приведенъ въ исполненіе. Вотъ почему заявленіе сэра Джемса Барра появилось слишкомъ поздно. Авторъ рѣзко осуждаетъ самый принципъ не только Insurance Act, но и ряда другихъ законовъ подобнаго рода. Подобныя возраженія умѣстно дѣлать, когда билль обсуждается во второмъ чтеніи, а не тогда, когда законопроектъ принятъ. Въ особенности же возраженія, какъ тѣ, которыя сдѣлалъ сэръ Джемсъ, нелишни въ данномъ случаѣ. Надо помнить, что принципіально законъ о страхованіи признанъ всѣми партіями кромѣ соціалистовъ. Тотъ фактъ, что они возстали противъ билля долженъ былъ бы убѣдить сэра Джемса Барра, что его слова о соціалистическомъ характерѣ Insurance Act -- не вѣрны". "Times" совѣтуетъ врачамъ примириться съ закономъ. Бойкотъ ни къ чему не поведетъ. Докторамъ надо соединиться и выторговать себѣ наиболѣе выгодныя условія. Если врачи желаютъ, чтобы публика была на ихъ сторонѣ,-- заканчиваетъ газета,-- то надо проявить благоразуміе.
   Предприниматели тоже протестуютъ противъ закона о страхованіи, хотя не въ такой шумной формѣ, какъ врачи. Больше всего горячатся барыни. Въ тысячѣ писемъ, которыми сердитыя барыни засыпаютъ теперь редакціи, Ллойдъ-Джоржу объявляется война безпощадная. Въ особенности возмущаетъ негодующихъ барынь обязанность налѣплять марки въ книжечкѣ прислуги. "Ни Ллойдъ-Джорджъ, ни кто другой не заставятъ меня лизать дурацкую марку, которая можетъ принести въ домъ скарлатину, дифтеритъ или коклюшъ",-- пишетъ одна барыни. Ей не пришло даже въ голову, что марку не для чего лизать и что намоченный палецъ такъ же цѣлесообразенъ, какъ и языкъ. "Daily Mail" и "Daily Express" спеціально вербуютъ теперь сердитыхъ барынь въ какую-то Лигу неплательщиковъ. Чтобы придать движенію демократическій характеръ, барыни увѣряютъ, что онѣ заступаются только за прислугу, которую настоятельно убѣждаютъ присоединиться къ Лигѣ.
   Вотъ одинъ изъ "летучихъ листковъ", выпущенный Ассоціаціей неплательщиковъ налога на прислугу. Предназначенъ онъ для прислуги и озаглавленъ: "Чего не знаютъ ни хозяева, ни служащіе".
   Летучій листокъ раздѣленъ на двѣ части. Налѣво перечислены "предполагаемыя льготы", а направо -- "факты".

Предполагаемыя льготы.

Дѣйствительность.

   Безплатная медицинская помощь, при чемъ прислуга сама выбираетъ врача.
   Извѣстно, что 20.000 врачей отказались помогать застрахованнымъ рабочимъ, такъ какъ новый законъ не охраняетъ интересовъ ни докторовъ, ни паціентовъ. Такимъ образомъ, обѣщая застрахованнымъ медицинскую помощь, правительство собирается продать товаръ, котораго не имѣетъ.
   Такъ какъ гонораръ, предлагаемый по новому закону врачамъ, ничтоженъ, то они, если даже согласятся служить, сумѣютъ удѣлить больнымъ очень мало времени. Кромѣ того, прислуга можетъ выбирать врача только изъ списка, составленнаго мѣстнымъ комитетомъ народнаго здравія, а выбранный врачъ имѣетъ право отказаться отъ визита.
   Безплатное содержаніе въ санаторіи, если прислуга заболѣетъ чахоткой и если, по мнѣнію врача, подобное лѣченіе принесетъ больной пользу.
   Въ случаѣ болѣзни -- 7 шил. 6 п. въ недѣлю въ теченіе 26 недѣль. Если же прислуга и послѣ этого не въ состояніи еще работать. то пять шиллинговъ въ недѣлю на неопредѣленный срокъ.
   Санаторіи эти еще не выстроены. Врачи радикально расходятся между собою во взглядахъ на полезность санаторіевъ. Вотъ почему, быть можетъ, санаторіи и не будутъ даже выстроены, такъ какъ къ тому времени взгляды на лѣченіе чахотка могутъ измѣниться.
   Каждая прислуга и каждый хозяинъ должны знать, что хотя они обязаны платить по 4 пенса въ недѣлю да кромѣ того въ видѣ общихъ налоговъ тѣ 2 пенса, которые прикладываетъ государство; хотя хозяинъ и прислуга будутъ содержать на свои средства громадную армію страховыхъ коммиссаровъ, инспекторовъ и чиновниковъ всякаго рода, государство ни въ коемъ случаѣ не гарантируетъ, что застрахованная дѣйствительно получитъ все обѣщанное. Правительство только полагаетъ, что нормальное дружественное общество сможетъ выполнить всѣ обязательства передъ застрахованными; но абсолютной гарантіи все таки нѣтъ, такъ какъ и трэдъ-юніоны, и дружественныя общества лишь частныя организаціи.
   Агитація барынь вызвала появленіе "манифеста", подписаннаго цѣлымъ рядомъ женщинъ, имена которыхъ тѣсно связаны съ борьбой за улучшеніе положенія работницъ въ Англіи. Тутъ рядт фабричныхъ инспектрисъ, женщинъ-врачей, секретарей женскихъ трэдъ-юніоновъ и пр. Въ "манифестѣ" доказывается, что Insurance Act очень выгоденъ для прислуги. Въ документѣ сперва перечисляется все то, что законъ даетъ прислугѣ. "Говорятъ.-- читаемъ мы въ манифестѣ,-- прислуга уже получаетъ отъ своихъ хозяекъ то, что обѣщается Insnrance Act'омъ. Другими словами, въ случаѣ болѣзни прислуги хозяйки лѣчатъ ее на свой счетъ. Внѣ сомнѣнія, что многія хозяйки такъ именно и поступаютъ, но это не общее правило. Согласно яакону, прислуга, если заболѣетъ, будетъ получать по 7 ш. 6 п. въ недѣлю (въ теченіе двадцати шести недѣль) внѣ зависимости отъ того, поддерживаетъ ли ее хозяйка или нѣтъ. Во многихъ случаяхъ, когда хозяева -- небогатые люди, эти 7 ш. 6 п. помогутъ прислугѣ оправиться совершенно.
   Затѣмъ забывается, что по закону чахоточной прислугѣ гарантируется мѣсто въ санаторіи, куда хозяйка не въ состояніи отправить больную на свой счетъ. Въ "манифестѣ" доказывается, что Insurance Act окажется благодѣтельнымъ для прислуги.
   Предприниматели возстаютъ противъ закона о страхованіи, потому что имъ придется платить на каждаго рабочаго по три пенса въ недѣлю. Мало того; такъ какъ врядъ ли англійскіе рабочіе согласятся на то, чтобы ихъ заработокъ уменьшался еженедѣльно на четыре пенса, то послѣдуетъ рядъ стачекъ съ цѣлью соотвѣтственнаго повышенія заработной платы. И то обстоятельство, что Insurance Act автоматически группируетъ въ союзы всѣхъ получающихъ меньше 160 ф. ст. въ годъ, сдѣлаетъ предстоящую борьбу за повышеніе заработной платы особенно упорной. Въ союзы сгруппируются лица, никогда не принадлежавшія къ организаціямъ. Ассоціаціи предпринимателей (напр., federation of Master Cotton Spinners Associations) выпустили теперь протесты, но, какъ люди практичные, заводчики и фабриканты знаютъ, что съ фактомъ надо считаться.
   

III.

   Переходимъ теперь къ оппозиціи рабочихъ противъ закона о страхованіи. Наиболѣе темныхъ рабочихъ, какъ, напримѣръ, сельскихъ, увѣрили, что Insurance Act это -- "налогъ на трудящихся". "Вамъ плохо,-- обращаются консерваторы къ рабочимъ.-- Лѣтніе безпорядки, внѣ сомнѣнія, обусловливались въ значительной степени низкой заработной платой. Не малая часть рабочихъ въ Англіи всю жизнь находится "на чертѣ нищеты", часто опускаясь ниже этой линіи. То, что теперь необходимо рабочимъ, это -- увеличеніе заработной платы. Это вполнѣ возможно, если ввести "тарифную реформу", которая автоматически удваиваетъ заработную плату. Но либералы фритрэдеры поэтому противъ тарифныхъ реформъ. Вмѣсто того, чтобы увеличить заработную плату несчастнаго рабочаго,-- говорятъ консерваторы,-- либералы облагаютъ его теперь налогомъ, который называютъ Insurance Act. Заработокъ рабочаго такимъ образомъ еще уменьшится. Протестуйте же противъ тѣхъ, которые хотятъ отнять у васъ четыре пенса въ недѣлю!"
   Что результаты подобной агитаціи сказываются,-- внѣ сомнѣнія. Въ послѣднее время либеральная партія потеряла на дополнительныхъ выборахъ три мѣста. И въ каждомъ случаѣ пораженіе объясняется голосованіемъ рабочихъ, недовольныхъ Insurance Act. Кандидатъ либеральной партіи Эндерсонъ, потерпѣвшій пораженіе въ Айрѣ (Шотландія), самъ говоритъ, что выборная борьба была основана только на законѣ о страхованіи. То же самое говоритъ и побѣдившій кандидатъ консервативной партіи. "Не трудно поднять рабочихъ и предпринимателей противъ закона о страхованіи, увѣривъ ихъ, что новая мѣра представляетъ собою новый налогъ,-- жалуется "Daily News" на другой день послѣ выборовъ въ Айрѣ.-- Но что, въ сущности, представляетъ собою новый законъ? Онъ построенъ на томъ принципѣ принудительнаго участія въ страхованіи заинтересованныхъ лицъ, коѣорый юніонистская партія все время отстаивала, когда обсуждался вопросъ о государственной пенсіи для стариковъ. Этотъ принципъ консерваторы восхва ляли, когда законопроектъ о страхованіи былъ внесенъ въ парламентъ... Юніонисты все время обличали Ллойдъ-Джорджа за то, что онъ возстановляетъ классъ противъ класса и учитъ рабочихъ ждать всякихъ улучшеній только отъ государства. И вотъ теперь, когда либеральное правительство построило свой новый билль на принципѣ, восхваляемомъ консерваторами, послѣдніе внезапно перемѣнили фронтъ и обличаютъ министерство".
   Консерваторы могли повести за собою только малосознательныхъ рабочихъ. Только этихъ можно было увѣрить, что тарифная реформа, т. е. протекціонизмъ, автоматически удваиваетъ заработную плату. Противъ закона о страхованіи высказалась однако, и наиболѣе сознательная часть рабочихъ, а именно -- соціалисты. Въ парламентѣ Рабочая партія во время обсужденія билля о страхованіи, поддерживала министерство, но шесть коммонеровъ-соціалистовъ (Кейръ-Гарди, Лэнсбери, Джоветъ, О'Грэди, Виль Торнъ и Снодэнъ) голосовали противъ законопроекта и выпустили потомъ подробное "объясненіе". Въ немъ говорится, что подписавшіе привѣтствуютъ законопроектъ о государственномъ страхованіи, такъ какъ такая мѣра является признаніемъ со стороны общества своихъ обязанностей по отношенію къ индивидууму. Тотъ фактъ, что подавляющее большинство населенія признало принципъ государственной организаціи помощи больнымъ, крайне знаменателенъ. Но, симпатизируя намѣреніямъ, выраженнымъ въ новомъ законѣ, подписавшіе "объясненіе" находятъ, что методы Insurance Act неправильны, непрактичны и не могутъ осуществить поэтому возлагаемыхъ на законъ надеждъ. Подписавшіе "объясненіе" находятъ, что обложеніе рабочихъ совершенно несправедливо. Бѣдственное положеніе рабочихъ можетъ быть улучшено только тогда, когда ни получатъ долю въ національныхъ богатствахъ. Законъ о страхованіи надо было бы построить на обложеніи ренты и незаработаннаго приращенія. "Бѣдность рабочихъ,-- говорятъ подписавшіеся подъ "объясненіемъ",-- нельзя устранить, облагая налогомъ эту же бѣдность".
   Кейръ-Гарди и товарищи его дальше заявляютъ, что они все время голосовали противъ закона, потому что онъ построенъ на обязательныхъ взносахъ застрахованныхъ. Облагая рабочихъ въ пользу такъ называемыхъ соціальныхъ реформъ, нельзя достигнуть существенныхъ улучшеній. Опытъ послѣднихъ пятидесяти лѣтъ доказалъ уже это. Прежде всеобщее обученіе было построено на принципѣ принудительныхъ взносовъ, но систему пришлось измѣнить. Тотъ же принципъ былъ осужденъ всѣми коммиссіями, назначенными для изслѣдованія вопроса о государственной пенсіи для стариковъ. И тѣмъ не менѣе на этомъ принципѣ построенъ теперь Insurance Act. Въ случаѣ полной неспособности къ труду застрахованные будутъ получать пять шиллинговъ въ недѣлю до 70 лѣтъ (этотъ возрастъ даетъ старику право на полученіе государственной пенсіи). Такимъ образомъ, рядомъ съ пенсіей, уплачиваемой только государствомъ, мы видимъ старческую пенсію, образовавшуюся путемъ принудительныхъ взносовъ. Другими словами, правительство вводитъ принципъ, осужденный коммиссіями, изучавшими вопросъ объ Old Age pensions. Подавляющее большинство рабочихъ противъ закона о страхованіи, основаннаго на принудительномъ участіи,-- говорятъ подписавшіе "объясненіе". Доказательствомъ является резолюція, вынесенная на послѣднемъ конгрессѣ Независимой рабочей партіи... Конгрессъ трэдъ-юніонистовъ тоже высказался за то, чтобы рабочіе, получающіе не больше 15 шил. въ недѣлю, не платили совсѣмъ страховыхъ денегъ, и чтобы лица, получающія меньше 25 шиллинговъ, дѣлали уменьшенные взносы. Законъ избавляетъ лицъ, зарабатывающихъ меньше 1 1/2 шил. въ день отъ обязательныхъ взносовъ; рабочіе же, получающіе не больше 2 1/2 шил. въ день, будутъ платить по уменьшенному тарифу. Эти оговорки являются со стороны авторовъ закона признаніемъ, что принудительная система несправедлива. Дальше въ "объясненіи" говорится, что обложеніе предпринимателей по числу рабочихъ, служащихъ у нихъ,-- несправедливо. Обложеніе должно быть основано на прибыли, получаемой предпринимателемъ, а не на числѣ рабочихъ, Такъ какъ теперь сумма, вносимая фабрикантомъ въ страховой фондъ, будетъ тѣмъ значительнѣе, чѣмъ больше у него рабочихъ, то это явится побуждающей причиной замѣны рабочихъ рукъ машинами. Предприниматель, вынужденный платить за своихъ рабочихъ, увеличитъ стоимость продукта. Такимъ образомъ новый законъ о страхованіи неминуемо поведетъ къ вздорожанію всѣхъ предметовъ. Другими словами, поплатится публика. Предприниматель, кромѣ того, будетъ имѣть теперь предлогъ, чтобы отказать рабочимъ, требующимъ повышенія заработной плати. Законъ о страхованіи, облагая предпринимателя, оставляетъ совершенно въ сторонѣ лэндлорда, который ничѣмъ не будетъ содѣйствовать поддержанію системы. Затѣмъ, по мнѣнію подписавшихъ "объясненіе", новый законъ помогаетъ только тѣмъ рабочимъ, которые уже и раньше имѣли возможность принадлежать къ трэдъ-юніону или къ дружественному обществу. Наиболѣе бѣдная часть рабочихъ не будетъ въ состояніи выполнить всѣхъ требованій {Т. е. дѣлать правильные взносы; законъ разрѣшаетъ каждому быть недоимщикомъ только три недѣли въ годъ.}, а потому не получитъ помощи въ случаѣ болѣзни. Вообще же необходимы такія реформы, которыя не помогаютъ только безработнымъ и больнымъ рабочимъ, но предупреждаютъ безработицу и болѣзни.
   Фабіанское общество, въ свою очередь, выпустило мотивированный протестъ противъ закона о страхованіи. Доводы фабіанцевъ сводятся къ слѣдующему. Новый законъ облагаетъ всѣхъ живущихъ заработной платой налогомъ, являющимся фактически подушной податью, такъ какъ она не считается съ платежной способностью индивидуума. Такимъ образомъ будетъ ежегодно взыскиваться сумма почти въ двадцать два мил. ф. ст. Впослѣдствіи нѣкоторые рабочіе должны будутъ платить гораздо больше, чѣмъ 4 пенса въ недѣлю. Первоначально билль о страхованіи состоялъ изъ двухъ частей. Въ первой части говорится о страхованіи на случай болѣзни. И эта часть стала теперь закономъ. Вторая часть законопроекта, въ которой говорится о страхованіи на случай безработицы, временно выдѣлена. Посмотримъ, что будетъ, если и вторая часть законопроекта войдетъ въ силу. Тогда рабочіе принуждены будутъ еженедѣльно платить 2 1/2 пенса, предприниматель столько же, а казна прибавитъ отъ себя 1 1/2 пенса, Возьмемъ конкретный примѣръ, -- говорятъ фабіанцы.-- Передъ нами каменьщикъ, подучающій 18 шил. въ недѣлю. Онъ обязанъ будетъ вносить еженедѣльно 4 пенса страховыхъ на случай болѣзни, да еще 2 1/2 пенса страховыхъ на случай безработицы, а всего -- 6 1/2 пенса, т. е. 3% своего заработка. Это равносильно введенію подоходнаго налога въ 7 пенсовъ на каждый фунтъ ст. Какой бы вопль подняли средніе классы, если бы канцлеръ казначейства сразу повысилъ подоходный налогъ на семь пенсовъ на фунтъ. Въ первый же годъ дѣйствія закона о страхованіи рабочіе должны будутъ внести около 12 мил. ф. ст.
   Билль офиціально носитъ подзаголовокъ "Presention of vikness" (предупрежденіе болѣзней). По мнѣнію фабіанскаго общества, это названіе можетъ только ввести въ заблужденіе. "Уже одинъ тотъ фактъ, что законъ исключаетъ всѣхъ дѣтей и женщинъ, не живущихъ заработной платой, достаточно доказываетъ, что новый законъ ничего не отвращаетъ". Дальше фабіанцы критикуютъ то мѣсто закона, въ которомъ говорится о "deposit contributors", т. е. о застрахованныхъ, не принадлежащихъ къ "одобренному обществу" и числящихся вкладчиками на почтѣ. "Эти несчастные, которые вслѣдствіе хронической безработицы или по причинѣ слабости не могутъ принадлежать къ дружественному обществу, принуждены будутъ платить по четыре пенса въ недѣлю, за которые фактически получатъ такъ мало, что врядъ ли можно даже говорить о страхованіи. Изъ взносовъ, дѣлаемыхъ этимя вкладчиками, будутъ производиться вычеты въ пользу санаторіевъ, на медицинскую помощь и на поддержаніе администраціи. Изъ остатковъ застрахованному будутъ выдавать въ случаѣ болѣзни пособіе. И когда остатки истощатся, прекратится пособіе. Предположимъ, deposit contributor болѣлъ нѣсколько недѣль и истощилъ свой вкладъ. Если послѣ этого жена вкладчика должна рожать, она ничего не подучитъ. Напротивъ, если жена родила раньше, а мужъ заболѣлъ послѣ -- онъ остается безъ помощи (кромѣ медицинской).
   Въ данномъ случаѣ, конечно, фабіанцы совершенно правы. Каждый "deposit contributor" беретъ весь рискъ въ случаѣ болѣзни на себя. Тутъ нѣтъ того коллективнаго риска, при которомъ рискъ индивидуальный уменьшается, какъ при страхованіи. Но мы видѣли, что авторы закона о страхованіи смотрятъ на пунктъ о "deposit contributors", какъ на временную мѣру, которая должна существовать только до 1915 года.
   Фабіанцы ставятъ вопросъ: "Что лучше? Тотъ ли законъ, который введенъ теперь, или такъ, какъ было раньше?" Дляфабочихъ, получающихъ болѣе или менѣе удовлетворительную плату и принадлежащихъ уже къ какому нибудь дружественному обществу или къ крѣпкому и богатому трэдъ-юніону,-- говорятъ фабіанцы,-- новый законъ выгоднѣе, чѣмъ отсутствіе всякаго закона о страхованіи. Нынѣшнія дружественныя общества часто банкротятся. Новый законъ, требующій, чтобы "одобренное общество" имѣло не менѣе 5.000 членовъ, даетъ застрахованному увѣренность. А такъ какъ, кромѣ рабочаго, страховыя деньги даетъ еще казна и предприниматель, то застрахованный, дѣйствительно, получитъ 9 пенсовъ вмѣсто каждыхъ 4 пенсовъ, внесенныхъ имъ. Что же касается тѣхъ рабочихъ, которые зарабатываютъ мало и не принадлежатъ поэтому къ дружественнымъ обществамъ, то новый законъ о страхованіи ничего имъ не даетъ,-- говорятъ фабіанцы. Больше того: возможно, что новый законъ о страхованіи только ухудшитъ положеніе такихъ рабочихъ.
   Съ пространнымъ объясненіемъ выступилъ также Бернардъ Шоу, являющійся самымъ крупнымъ свѣтиломъ фабіанской партіи. По мнѣнію блестящаго писателя, такъ склоннаго къ парадоксамъ, новый законъ невѣроятно плохъ. "Если бы Ф. Е. Смиту (крайній консерваторъ) поручили составить такой билль для либераловъ, который возстановилъ бы противъ нихъ на ближайшихъ выборахъ всѣхъ, то врядъ ли онъ сумѣлъ бы придумать нѣчто другое, чѣмъ Insurance Act,-- говоритъ Бернардъ Шоу.-- Увѣреніе Ллойдъ-Джорджа, что законъ дастъ побѣду либераламъ на выборахъ, столь же основательно, какъ и утвержденіе, что каждый чахоточный исцѣлится въ четыре мѣсяца въ новыхъ санаторіяхъ". Но почему же, если законъ такъ плохъ, Рабочая партія въ парламентѣ (за исключеніемъ шести коммонеровъ) поддерживала правительство? Очень просто,-- отвѣчаетъ Бернардъ Шоу. Коммонеры рабочіе предпочли получить хоть что-нибудь. И положеніе вещей такъ плохо, что даже этотъ законъ о страхованіи лучше, чѣмъ ничего. Не подлежитъ сомнѣнію, что новый законъ, улучшивъ положеніе трэдъ-юніоновъ и дружественныхъ обществъ, дастъ членамъ ихъ такія выгоды, которыя, несмотря на свою ничтожность, кажутся громадными въ сравненіи съ нынѣшнимъ нищенскимъ существованіемъ; но выгоды эти будутъ получены на счетъ сокращенія потребностей рабочаго класса. По мнѣнію Бернарда Шоу, законъ о страхованіи недолго просуществуетъ, хотя самый принципъ государственнаго страхованія останется. Вотъ почему, несмотря на абсолютную непригодность методовъ, при помощи которыхъ достигается страхованіе, самый билль нельзя было отклонить, и рабочіе депутаты поэтому голосовали за него. Бернардъ Шоу выясняетъ возможныя послѣдствія новаго закона. "Будь я рабочимъ депутатомъ, я голосовалъ бы въ парламентѣ за билль Ллойдъ-Джорджа,-- говоритъ цитируемый авторъ,-- но канцлеръ казначейства ошибся бы, предположивъ, что мое голосованіе равносильно обѣщанію всячески убѣждать рабочихъ принять законопроектъ. Напротивъ даже, я сталъ бы доказывать рабочимъ, что имъ надо увеличивать стачечный фондъ и укрѣплять трэдъ-юніоны, чтобы готовиться къ упорной борьбѣ за заработную плату. Ни въ коемъ случаѣ они не должны допустить, чтобы страховыя деньги, т. е. 4 пенса или 6 1/2 пенсовъ въ недѣлю, вычитались изъ заработка. И дай я рабочимъ другой совѣтъ, я потерпѣлъ бы такую же полную неудачу, какъ потерпѣли лѣтомъ секретари желѣзнодорожнаго союза, когда убѣждали трэдъ-юніонистовъ не устраивать стачку. Мои слушатели рѣшили бы, что я "предался правительству", подразумевая подъ послѣднимъ не только партію, стоящую у власти, но всѣхъ, кто не рабочіе: короля, Бальфура, Аскита, Чэмберлэна, лорда Розбери, Черчилля, генерала Робертса, архіепископа Кэнтерберійскаго, Карнеги, актера сэра Герберта Три, генерала Бэденъ-Паули и всю Верхнюю палату. Было бы великой ошибкой предполагать, что массы понимаютъ конституцію и отличаютъ одну политическую партію отъ другой. Для рабочаго депутата мнѣніе о немъ, что онъ "продался правительству", означаетъ гибель".
   Дальше Бернардъ Шоу указываетъ, что въ настоящій моментъ опаснымъ соперникомъ рабочихъ, вѣрящихъ въ парламентаризмъ, являются сторонники "промышленнаго юніонизма" (англійское названіе синдикализма), выставляющіе теорію, кажущуюся рабочимъ правдоподобной. Сторонники промышленнаго юніонизма утверждаютъ, что парламентскимъ путемъ рабочіе ничего не добьются, такъ какъ рабочихъ депутатовъ всегда перехитрятъ, обведутъ вокругъ пальца или попросту купятъ. Рабочая сила грозна только тогда, когда находится внѣ парламента. Если она организована, то можетъ диктовать условія, которымъ парламентъ повинуется. Орудіемъ борьбы синдикализмъ выставляетъ общую стачку, которая, говоритъ Бернардъ Шоу,-- "нелѣпа по своей сущности и никогда не можетъ быть осуществлена вполнѣ". Если рабочіе депутаты возьмутъ сторону Ллойдъ-Джорджа, когда новый законъ начнетъ дѣйствовать, т. е. если они посовѣтуютъ рабочимъ согласиться на то, чтобы страховыя деньги вычитались изъ ихъ заработка, то промышленный юніонизмъ сразу найдетъ многочисленныхъ послѣдователей. Парламентская Рабочая партія сама себѣ нанесетъ такой ударъ, отъ котораго не оправится въ двадцать пять лѣтъ. Конечно, рабочіе депутаты,-- говоритъ Бернардъ Шоу,--

  

Изъ Англіи.

I.

   "Трудно имѣть дѣло съ пошехонцами!-- восклицаетъ Щедринъ.-- Нельзя надѣяться на ихъ поддержку, нельзя разсчитывать, что обращенная къ нимъ рѣчь будетъ встрѣчена съ тѣмъ же чувствомъ, какъ и вчера. Вчера существовало вѣщее слово, къ которому цѣлыя массы жадно прислушивались; сегодня -- это же самое слово служитъ не призывнымъ лозунгомъ, а сигналомъ къ общему бѣгству. Да хорошо еще, ежели только къ бѣгству, а не къ другой, болѣе жестокой развязкѣ". Явленіе это свойственно не одной только Россіи; всюду въ большей или меньшей степени "Поумнѣвшій" пошехонецъ (не только русскій) прежде всего обрушивается на интеллигенцію, которую обличаетъ во всѣхъ преступленіяхъ и грѣхахъ. Одни пошехонцы обвиняютъ интеллигенцію въ томъ, что она посѣяла "смуты", т. е. создала общественное движеніе. Другіе пошехонцы обвиняютъ ту же интеллигенцію за то, что движеніе не удалось. Процессъ травли, по всей вѣроятности, такъ увлекателенъ, что къ нему присоединяются прохожіе. Что, напримѣръ, русская интеллигенція сдѣлала англичанину Морису Барингу? А между тѣмъ, услыхавъ однимъ ухомъ, что кого то грызутъ, онъ вскочилъ тоже въ кругъ и, какъ купецъ Таракановъ у Глѣба Успенскаго, "почалъ конопатить, подставлять да пристукивать, да засмаливать, раздавать лещей, судаковъ и осетровъ". "Русскій интеллигентъ -- это всякій, кто заправляетъ сорочку въ штаны, а не носитъ ее на выпускъ, съ кушакомъ", опредѣляетъ Морисъ Барингъ-А затѣмъ слѣдуютъ уже "лещи, судаки и осетры". "Интеллигенція безбожна и признаетъ только одну мессу -- черную". Она вся грѣшна противъ седьмой заповѣди и проникнута анархизмомъ. Для доказательства сердитый авторъ называетъ тѣ книги, которыми увлекается русская интеллигенція. И въ спискѣ этомъ читатель, ожидающій встрѣтить нѣчто ужасное, съ удивленіемъ находитъ Диккенса, г-жу Гемфри Уордъ, Бергсона и Милля. Такимъ образомъ выходитъ, что Диккенсъ проповѣдуетъ свободный грѣхъ, г-жа Гемфри Уордъ -- черную мессу, Бергсонъ -- атеизмъ, а Милль -- динамитъ.
   Противъ той же злосчастной и многострадальной русской интеллигенціи г. Морисъ Барингъ, отстаивающій теперь въ Англіи, вмѣстѣ съ г. Бернардомъ Персомъ, идеалы офиціальнаго націонализма, выступилъ съ комедіей "The Double Game", въ которой выведенъ идеальный провокаторъ, извѣстный писатель съ великосвѣтской фамиліей "Ракинтъ". Русская интеллигенція, узнаемъ мы изъ комедіи, только то и дѣлаетъ, что играетъ въ карты, пьетъ чай, объясняется въ любви, бросаетъ бомбы и выдаетъ другъ друга.
   Травля интеллигенціи не есть что либо новое. Это явленіе повторяется каждый разъ, когда начинается реакція. "Наука внушаетъ самомнѣніе,-- писалъ у насъ въ эпоху реакціи при императорѣ Александрѣ I Морисъ Барингъ того времени, только болѣе талантливый.-- Наука постоянно подвергаетъ государство опасности". А затѣмъ де-Местръ рекомендуетъ энергичныя мѣры противъ "иллюминатовъ" (тогда слово "интеллигенція" не было еще выдумано). "Взволновались университеты, являются изступленные безумцы, требующіе смерти, труповъ, ада! Самъ князь тьмы видимо подступилъ къ намъ. Рѣдѣетъ завѣса, его окружающая... Слово человѣческое есть проводникъ адской мины, книгопечатаніе -- орудіе его; профессора безбожныхъ университетовъ передаютъ юношеству тонкій ядъ невѣрія и ненависти къ законнымъ властямъ". Это не изъ современнаго движенія, а изъ доклада Магницкаго.
   Интеллигенцію усиленно травили во время реакціи въ Италіи (въ концѣ XVIII в.). Въ одномъ Туринѣ прогнали двадцать пять профессоровъ, а народное просвѣщеніе поручено было полицейскому сыщику (кавалеру Сеска), Въ Пруссіи правительственный наемникъ д-ръ Бенценбергъ, доказывая, что причиной всего зла является интеллигенція, рекомендовалъ правительству Фридриха-Вильгельма III ее "немножко убавить". Бенцъ, Шмальцъ, Коцебу, Камицъ и др. казенные публицисты обличали "одичалыхъ профессоровъ и совращенныхъ ими студентовъ". Подозрительное австрійское начальство не довѣряло интеллигенціи, даже если она носила военный мундиръ, Въ арміи заведены были "агенты", которые должны были слѣдить за офицерами. "Цѣлый экспедиціонный корпусъ, посланный въ Неаполь въ 1821 году, былъ отданъ подъ надзоръ полиціи,-- говорилъ Ширингеръ.-- Честолюбіе и корысть доводили полицію до безобразныхъ преувеличеній". Обвиненія интеллигенціи въ дряблости, слабости, малодушіи и другихъ грѣхахъ, выставляемыя въ эпоху разгрома общественныхъ движеній не полицейскими агентами,-- повторяются съ математическою правильностью въ каждой странѣ въ эпоху реакціи. Всѣмъ этимъ обвинителямъ отвѣтилъ еще Салтыковъ въ эпоху нашей реакціи восьмидесятыхъ годовъ. "Въ послѣднее время многіе огульно обвиняли нашу интеллигенцію во всѣхъ неурядицахъ и неустройствахъ и предлагали противъ нея поистинѣ неслыханныя, по своей нелѣпости, мѣры... И никому не пришло на мысль сказать во всеуслышаніе хотя бы умѣренное слово въ защиту интеллигенціи. Хотя бы то, напримѣръ, что единичные факты слѣдуетъ судить единично же; что обобщенія въ подобныхъ случаяхъ -- неумѣстны и вредны; что, наконецъ если и можно забить интеллигенцію въ грязь,-- что же тогда останется? Не будь интеллигенціи, мы не имѣли бы ни понятія о чести, ни вѣры въ убѣжденія, ни даже представленія о человѣческомъ образѣ".
   Иное отношеніе къ интеллигенціи мы наблюдаемъ въ прогрессивныя эпохи и въ нормально развивающихся странахъ. Тамъ ее не станутъ травить огуломъ; но у класса, выступившаго на арену общественной жизни позднѣе, можетъ явиться недовѣріе къ интеллигенціи предшествующаго класса и стремленіе создать свою собственную. Классическимъ примѣромъ можетъ служить Англія, переживающая теперь, можетъ быть, самый серьезный кризисъ послѣ 1648 года. "Наша страна находится въ опасномъ положеніи вслѣдствіе соціальнаго потрясенія,-- констатируетъ Уэльсъ въ только что выпущенной имъ брошюрѣ.-- Недовольство рабочихъ массъ не только крайне сильно, но еще возрастаетъ. Быть можетъ, передъ нами начало настоящей и неотвратимой гражданской войны. Въ прошломъ году во время коронаціи мы были глубоко убѣждены въ необыкновенной устойчивости всего нашего соціальнаго зданія. Теперь для всѣхъ очевидно, что процессъ дезорганизаціи начался и распространяется. Безполезно утверждать, что рабочіе безпорядки могутъ быть разрѣшены простыми переговорами между обѣими сторонами и взаимными уступками. Мы не видимъ возможности разрѣшенія сложнаго вопроса простымъ соглашеніемъ. У насъ на глазахъ дѣйствуютъ новыя силы и нарождаются новыя требованія. И для всего этого есть только одинъ точный терминъ: "революція" {H. G. Well s, The Labour Unrest, p. p. 1--2.}. Талантливый романистъ и проницательный соціологъ констатируетъ нарожденіе въ Англіи новаго рабочаго.
   "До послѣдняго времени англійскій рабочій былъ существомъ съ крайне ограниченнымъ кругозоромъ, куда входили только практичныя идеи. Отсутствіе воображенія у англійскаго рабочаго, его узость и неспособность къ абстрактному мышленію приводили въ отчаяніе соціалистовъ и вообще проповѣдниковъ новыхъ теорій. Онъ отстаивалъ стачки, но только съ цѣлью опредѣленнаго увеличенія заработной платы или столь же опредѣленнаго сокращенія числа рабочихъ часовъ. Нынѣ дѣйствующую систему производства англійскій рабочій принялъ какъ нѣчто незыблемое, неизмѣнное. Онъ относился къ ней такъ же, какъ къ существованію земли или солнца". И вотъ теперь,-- продолжаетъ Уэльсъ,-- все измѣнилось. На смѣну старому поколѣнію рабочихъ явилось новое. И люди, въ рукахъ которыхъ находятся наша промышленность и государственныя дѣла, повидимому, еще не уразумѣли всю важность новаго явленія. Англійскій рабочій начинаетъ теперь устраивать безпримѣрныя стачки противъ всей промышленной системы и противъ основныхъ условій труда. Новыя стачки не имѣютъ опредѣленной, конкретной цѣли, какъ раньше. Прежнія стачки представляли собой форму сдѣлки, правда, неуклюжую, и, порою, грубую. Новыя стачки являются не столько результатомъ желанія поторговаться съ предпринимателями, сколько взрывомъ темперамента. И прежде всего необходимо себѣ уяснить, что настроеніе рабочихъ классовъ радикально измѣнилось за послѣднее время... Англійскій рабочій можетъ думать теперь не только о своемъ пивѣ и о своей собакѣ. На смѣну старому рабочему явился человѣкъ, имѣющій глаза, хотя и не вполнѣ зоркіе; умѣющій критически относиться къ дѣйствительности, хотя судящій иногда поспѣшно и несправедливо. Нынѣшній рабочій читаетъ, обсуждаетъ и имѣетъ опредѣленные общіе взгляды. Въ умственномъ отношеніи онъ стоитъ теперь гораздо ближе къ командующему классу, чѣмъ къ рабочему какимъ онъ былъ пятьдесятъ лѣтъ тому назадъ. Современный политическій дѣятель или магнатъ промышленности не обладаютъ лучшимъ образованіемъ, чѣмъ ихъ предшественники полвѣка тому назадъ. Что же касается современнаго англійскаго рабочаго, то онъ анализируетъ тысячу такихъ вещей, которыя отецъ его принималъ безъ всякой критики, какъ нѣчто, существующее отъ вѣка и долженствующее пребывать такъ до окончанія міра.
   "Въ числѣ прочихъ вопросовъ, современный англійскій рабочій постоянно задумывается надъ тѣмъ, почему это именно онъ обязанъ выполнять тяжелую, неинтересную, плохо оплачиваемую работу. Рабочій прежняго тина,-- продолжаетъ Уэльсъ,-- ссорился иногда съ хозяиномъ, но не возводилъ обвиненія противъ всѣхъ предпринимателей. Онъ принималъ законъ, государство и церковь именно за то, за что они выдавали себя. Прежній англійскій рабочій требовалъ только лишній шиллингъ или больше часомъ на отдыхъ. Дальше этого рабочій не шелъ. Новый рабочій, съ другойстороны, подвергъ суду всю соціальную систему и вынесъ ей обвинительный приговоръ. Онъ анализируетъ не только намѣренія, но и способности командующаго класса. Таковы новыя условія. Рабочій новой формаціи преисполненъ недовѣрія и подозрительности, что дѣйствуетъ на него деморализующимъ образомъ,-- продолжаетъ Уэльсъ. Онъ напоминаетъ матроса, не довѣряющаго больше ни добросовѣстности, ни способности капитана. Руководимый отчаяньемъ и презрѣніемъ, матросъ настойчиво думаетъ о захватѣ корабля командою. Какъ это осуществить и что дѣлать съ захваченнымъ кораблемъ, матросъ не знаетъ. Рабочій похожъ также на солдата, одержимаго навязчивой идеей, что ничто, кромѣ смерти неспособнаго офицера, не можетъ спасти положенія дѣлъ. Подозрительность англійскаго рабочаго новой формаціи такъ велика, что онъ перестаетъ вѣрить не только въ предпринимателя, но также и въ то, что законъ или парламентъ могутъ улучшить положеніе трудящихся массъ. Такимъ образомъ рабочій доходитъ до мысли объ общей стачкѣ, о преступной стачкѣ, если мы ее сдѣлаемъ таковою примѣненіемъ репрессивныхъ мѣръ {Ib., р. 4.}.
   "Англійскіе рабочіе гораздо лучше могутъ опредѣлить свои жалобы, чѣмъ то, какимъ способомъ установить нормальныя отношенія",-- констатируетъ другой вдумчивый наблюдатель. "Они требуютъ болѣе справедливаго распредѣленія богатствъ, чрезмѣрное накопленіе которыхъ наблюдаютъ постоянно. Рабочая плата остается неизмѣнной, хотя условія жизни становятся болѣе тяжелыми. Распространеніе образованія принесло съ собою расширеніе понятія о человѣческихъ правахъ. Рабочіе открыли, что они -- сила" {"Daily News", May 28.}. Наблюдатель отмѣчаетъ тотъ же фактъ, что и Уэльсъ, а именно -- страшное недовѣріе новаго англійскаго рабочаго ко всему тому, что исходитъ отъ командующихъ классовъ, и, между прочимъ, недовѣріе къ парламенту. "Не надобенъ намъ парламентъ!-- восклицаетъ Томъ Мэнъ, обращаясь къ ливерпульскимъ рабочимъ.-- Сколько лѣтъ сидѣли въ парламентѣ представители отъ углекоповъ! А что они сдѣлали? Нѣтъ, мы сами теперь будемъ воевать! Общественную машину приводитъ въ движеніе трудъ рабочихъ, и рабочіе теперь остановятъ механизмъ до тѣхъ поръ, покуда ихъ требованіе не будетъ удовлетворено. И такимъ образомъ мы будемъ дѣйствовать, покуда трудъ заберетъ себѣ все, и покуда капиталъ перестанетъ существовать. Зачѣмъ намъ парламентъ?" Не довѣряя "капитану", "матросы" отрицательно относятся во всему тому, что слышали отъ него. Такимъ образомъ, между прочимъ, они пожимаютъ плечами, когда "капитанъ" говоритъ о патріотизмѣ. "Во имя патріотизма понижали нашу заработную плату и учили насъ ненавидѣть другъ друга. Патріотизмъ -- одно изъ самыхъ могущественныхъ средствъ, при помощи которыхъ рабовъ заработной платы держатъ въ цѣпяхъ... Имъ говорятъ про любовь къ родинѣ? У нихъ нѣтъ ея. Про любовь къ знамени? Оно развѣвается не для нихъ. Про привязанность къ тому мѣсту, гдѣ они впервые увидѣли свѣтъ? Никто не любитъ трущобъ. Про радостныя воспоминанія, связанныя съ мѣстомъ дѣтскихъ игръ? Радостныя воспоминанія не могутъ быть связаны съ фабричнымъ поселкомъ. Говорятъ ли имъ про любовь къ материнскому языку? Они знаютъ только жаргонъ рабовъ, каждое слово котораго означаетъ утомительный трудъ или вынужденную праздность. Любовь къ расѣ? Капитализмъ заставилъ ихъ работать рядомъ съ людьми всякаго рода и подъ всѣми широтами. Рабы заработной платы стали космополитами" {"The Industrialist" (Органъ синдикалистовъ) May 1912. p. 5.}.
   Невольно припоминаются слова Тиверія Гракха, приводимыя Плутархомъ. "Дикіе звѣри, бродящіе по Италіи, имѣютъ свои логовища и берлоги; но люди, которые сражаются и умираютъ за Италію, блуждаютъ вмѣстѣ съ женами и дѣтьми, безъ дома, безъ крова. У нихъ нѣтъ ничего, кромѣ воздуха да солнечнаго свѣта. Когда передъ битвой полководцы убѣждаютъ ихъ сражаться за семейный очагъ и за могилы предковъ, они говорятъ -- ложь. У несчастныхъ нѣтъ ни семейнаго очага, ни могилъ предковъ. Они сражаются и умираютъ, лишь чтобы защищать чужія богатства и роскошь". Любовь къ родинѣ и патріотизмъ -- великія слова, не смотря на то, что захватаны грязными руками. Но нельзя требовать отъ только что прозрѣвшихъ рабовъ, спины которыхъ еще носятъ слѣды свѣжихъ рубцовъ, чтобы они приходили въ умиленіе отъ лозунговъ, которые покуда надобны только рабовладѣльцамъ и надсмотрщикамъ! Ничего нѣтъ удивительнаго въ томъ, что синдикалисты горько глумятся надъ однимъ изъ трогательныхъ англійскихъ гимновъ: "Впередъ, христовы воины"! Пародія гласитъ:
   
   Onward, Christian Soldiers,
   On to heathen lands,
   Bibles in your pockets,
   Rifles in your hands;
   And if of your sermons
   They be "having none",
   Spread the "blessing tidings"
   With the Maxim Gun!"
   
   (Впередъ, Христовы воины! Ступайте въ страну язычниковъ съ библіями въ карманѣ и съ карабиномъ въ рукахъ. И если язычники не захотятъ вашихъ проповѣдей, распространяйте благую вѣсть при помощи пулеметовъ).
   Друзья рабочаго класса въ Англіи указываютъ теперь крайнимъ отрицателямъ, что они абсолютно не правы, когда отвертываются даже отъ парламента. "Группированіе рабочихъ является отвѣтомъ на концентрацію капитала. Между двумя воюющими сторонами стоитъ парламентъ, представляя собою общественный порядокъ и экономическую справедливость. Онъ можетъ сдѣлать очень много для удаленія причинъ недовольства со стороны рабочихъ. Парламентъ уже осуществилъ такія реформы, какъ государственная пенсія для стариковъ и государственное страхованіе. Въ ближайшемъ будущемъ должна пройти реформа о возвращеніи земли народу. Но парламентъ на этомъ не долженъ остановиться. Передъ нимъ лежитъ трудная задача, заключающаяся въ томъ, что рабочимъ должна быть гарантирована прямая и болѣе справедливая доля въ производимыхъ богатствахъ" {"Daily News", May 28.}.
   Такой испытанный борецъ за права пролетаріата, какъ Кейръ-Гарди настоятельно совѣтуетъ рабочимъ использовать парламентъ. "Соціальная проблема не будетъ и не можетъ быть разрѣшена стачками, хотя бы даже онѣ приняли грандіозный интернаціональный характеръ,-- говоритъ Кейръ-Гарди.-- Опытъ послѣдняго времени доказалъ, что рабочимъ необходимо имѣть контроль надъ парламентомъ. Стачка только можетъ улучшить положеніе рабочихъ, но она никогда не поведетъ къ революціи. Стачечники могутъ подготовить почву для принятія билля о минимумѣ заработной платы; но только одинъ парламентъ можетъ націонализировать рудники, желѣзныя дороги и другія промышленныя предпріятія. Такимъ образомъ, политическая, парламентская дѣятельность можетъ быть революціонной, тогда какъ прямыя выступленія являются только палліативами. Грандіозная стачка можетъ помочь политической дѣятельности, но не въ состояніи замѣнить ее. Чтобы добиться свободы, рабочіе классы должны имѣть въ своихъ рукахъ государственную машину, т. е. парламентъ. Стачка же, хотя и имѣетъ воспитательное значеніе, не дѣлаетъ ничего для достиженія подобнаго контроля. Покуда у командующаго класса въ рукахъ военная и гражданская силы, онъ является хозяиномъ положенія. За него пресса, полиція, солдаты и судьи... Парламентъ, это -- та цитадель, на захватъ которой демократія должна теперь направить всѣ свои силы" {"The Lessons of the Strike"; "Socialist Review", May, 1912.}.
   Отмѣчу заодно чисто англійское отношеніе части верхне-среднихъ классовъ къ бурному броженію въ массахъ. На дняхъ состоялся въ Лондонѣ большой годичный банкетъ муниципальныхъ корпорацій подъ предсѣдательствомъ лорда Дерби. Гостями были видные консерваторы, какъ лордъ Чарльзъ Бересфедъ, сэръ Вильямъ Буль и др. Правительство было представлено на обѣдѣ министромъ земствъ и муниципалитетовъ. И когда сэръ Вильямъ Буль предложилъ тостъ "за министровъ его величества", представитель кабинета коснулся рабочихъ волненій. "Они существовали и будутъ существовать,-- сказалъ министръ И, если бы волненія прекратились совершенно, то это былъ бы плохой признакъ для націи. Мы, англичане, всегда были націей недовольныхъ людей, народомъ, состоящихъ изъ ворчуновъ. По темпераменту и по уму мы представляемъ собою самый революціонный народъ въ мірѣ. Англичане наименѣе военный, но наиболѣе воинственный народъ на всемъ земномъ шарѣ. Та нація, рабочіе которой не устраиваютъ болѣе стачекъ, умираетъ. Нація, рабочіе которой довольствуются тремя пенсами въ день, не могла бы захватить весь міръ, какъ это сдѣлали мы, прогрессировать и увеличиваться въ силѣ".
   Вы видите, что такому народу, который такъ смотритъ на бурное броженіе въ массахъ, рано читать отходную. Во всякомъ случаѣ, теперь на землѣ нѣтъ націи, которой придется пѣть надъ скончавшимся отъ внутреннихъ неурядицъ Джономъ Булемъ: "Зряще мя безгласна и бездыханна предлежаща, восплачите о мнѣ, братіе и друзи, сродницы и знаеміи!"
   

II.

   Параллельно съ недовѣріемъ новаго англійскаго рабочаго ко всѣмъ кодексамъ командующаго класса, мы наблюдаемъ также недовѣріе къ интеллигенціи. Когда англійскіе средніе классы находились въ динамическомъ состояніи, значительная часть интеллигенціи, такъ или иначе, склонна была переоцѣнивать существующія цѣнности. Въ то время англійская мысль ширяла орломъ. Наука сдѣлала поразительныя завоеванія. Достаточно назвать Ляйеля, Дарвина и Уоллэса. Англійское общество внимательно слѣдило за соціальными опытами Роберта Оузна. Герценъ, излагая дѣятельность великаго соціальнаго реформатора, говоритъ: "Онъ до того увлекся, что вдругъ сталъ проповѣдывать устрицамъ, чтобы они взяли свои раковины и пошли за нимъ. Устрицы обидѣлись и сочли его анти-молюскомъ, т. е. безнравственнымъ въ смыслѣ раковинной жизни и прокляли его". Но это было уже впослѣдствіи, а сперва всѣхъ увлекалъ опытъ въ Нью-Лэнеркѣ, и кто только не находился въ рядахъ восторженныхъ поклонниковъ Роберта Оуэна!
   Вся англійская интеллигенція въ то время привѣтствовала народности, возставшія противъ своихъ угнетателей. Гарибальди оказанъ былъ въ ноябрѣ 1864 года въ Лондонѣ совершенно безпримѣрный пріемъ. "Трубы. Является идолъ массъ, единственная, не ликая народная личность нашего вѣка, выработавшаяся съ 1848 г. является во всѣхъ лучахъ славы. Все склоняется передъ ней, все ее празднуетъ, это очью совершающееся hero worship Карлейля. Пушечные выстрѣлы, колокольный звонъ, вымпела на корабляхъ". (Изъ статьи А. И. Герцена "Camicia Rossa"). Въ то время не было, кажется, ни одного сколько-нибудь крупнаго англійскаго поэта, который не писалъ бы гимновъ въ честь революціи. Дизраэли, ни раньше, ни позже не писавшій стиховъ, въ началѣ шестидесятыхъ годовъ, когда онъ былъ уже вполнѣ сложившимся торійскимъ вождемъ, написалъ, однако, поэму, и въ этой единственной поэмѣ своей воспѣлъ свободу, добытую съ оружіемъ въ рукахъ. Наиболѣе видные представители интеллигенціи, какъ Морисъ, какъ Кингсли и др., посвящали себя всецѣло интересамъ трудящихся массъ. Затѣмъ эпоха подъема кончается; средніе классы приходятъ въ статическое состояніе, и значительная часть интеллигенціи начинаетъ невольно тяготѣть къ тому классу, изъ котораго вышла. Въ началѣ XX вѣка проф. Дайси одобрительно констатировалъ "исчезновеніе иллюзій" въ англійскомъ обществѣ.
   Когда англійскіе средніе классы перешли въ статическое состояніе, среди нихъ нашлась небольшая группа соціалистически мыслящей интеллигенціи, а, въ самое послѣднее время рабочіе классы стараются создать свою собственную интеллигенцію.
   "Перерой внимательный читатель всѣ газеты и журналы за десять лѣтъ, отъ 1873--1883 года, онъ врядъ ли нашелъ бы въ нихъ хотя бы упоминаніе про соціализмъ, -- говоритъ секретарь Фабіанскаго общества, Эдуардъ Писъ {"The Fabian Society and its work"; "T. P.s Magazine", 1911, II.}.-- Робертъ Оуэнъ, первый употребившій въ Англіи слово соціализмъ, тогда уже давно отошелъ, а общества, созданныя имъ, распались. Производительныя общества, созданныя христіанскими соціалистами, были забыты. Теорія индивидуализма властвовала надъ умами, и молодые радикально мыслящіе интеллигентные люди увлекались позитивной философіей Конта. Если въ ихъ умахъ возникало сомнѣніе, то только относительно того, могутъ ли они, вмѣ;стѣ съ Конгривомъ, молиться человѣчеству каждое воскресенье?"
   Въ 1883 году первыя зерна новаго міровоззрѣнія были занесены въ Англію изъ Америки. Удивительно, что Марксъ, прожившій много лѣтъ въ Англіи, не создалъ здѣсь сколько-нибудь сильнаго движенія среди англійской интеллигенціи. Маркса въ Англіи сталъ впервые проповѣдывать Хайндмэнъ, образовавшій партію чистыхъ марксистовъ, которая, собственно говоря, состояла изъ него самого. Громадное впечатлѣніе на умы молодежи за то произвела книга Генри Джорджа. Хотя она, по авторитетному приговору современныхъ экономистовъ, была "fall of bad economics" (полна плохихъ экономическихъ ученій) но она захватила англійскую молодежь страстностью тона и вѣрой въ то, что государство можетъ сдѣлать все въ вопросѣ о бѣдности и богатствѣ. Надо помнить, что англійская радикальная молодежь воспитывалась тогда на теоріяхъ о полномъ невмѣшательствѣ государства въ состязаніе между предпринимателями и рабочими. Затѣмъ сильное впечатлѣніе на молодежь произвелъ проф. Томасъ Дэвидсонъ, посѣтившій въ 1883 году Лондонъ. То былъ визіонеръ и мистикъ, соединившій въ себѣ, съ этимъ направленіемъ ума, какъ и другіе американскіе мистики, практичнаго, необыкновенно дѣловитаго янки. Дэвидсонъ проповѣдывалъ новый земной рай, представлявшій собою не то фаланстерій, не то Телэмское аббатство, какъ его описалъ Раблэ. Въ то время въ Англіи возникала соціалъ-демократическая федерація, основанная Хайндмэномъ; но на университетскую молодежь произвелъ сильное впечатлѣніе Томасъ Дэвидсонъ. Подъ его вліяніемъ она заинтересовалась соціализмомъ и сгруппировалась въ Фабіанское общество.
   Около того же времени въ Лондонѣ возникъ Демократическій клубъ, просуществовавшій до 1896 года и сыгравшій извѣстную роль въ исторіи англійской интеллигенціи того времени. "Въ Демократическомъ клубѣ,-- говоритъ Джозефъ Бергесъ, засѣдали тѣ смѣлые молодые умы, которые готовы были немедленно взяться управлять чѣмъ угодно: Times'омъ, Британскимъ флотомъ, судьбами имперіи или человѣчества. И увы! Въ комитетѣ находились люди, которые, хотя стремились диктовать свои условія міру, не въ состояніи были бы вести даже маленькую лавочку {J. Burgess, The Rise and Progress of a Right Honourable, p. 82.}. Отзывъ очень ядовитый, хотя врядъ ли вполнѣ вѣрный. Къ клубу принадлежалъ, напр., извѣстный въ свое время адвокатъ Томсонъ, который до самой смерти своей редактировалъ "Reynolds's Newspaper". Въ молодые годы одно время членомъ клуба былъ Хольдэнъ,-- нынѣ лордъ Хольцэнъ, военный министръ и членъ кабинета. Но Демократическій клубъ захватывалъ, главнымъ образомъ, революціонно настроенныхъ иностранцевъ, попавшихъ въ Лондонъ, а не англійскую интеллигентную молодежь. "Насъ, молодыхъ людей, слушавшихъ осенью 1883 года лекція профессора Дэвидсона, было человѣкъ двѣнадцать, не больше. Послѣдняя лекція была въ пятницу. И когда профессоръ уѣхалъ, мы рѣшили собраться черезъ недѣлю въ тотъ же день, чтобы обсудить вопросы, поднятые Дэвидсономъ. Съ тѣхъ поръ Фабіанское общество собирается по пятницамъ и будетъ собираться, покуда не прекратится... Мы представляли собою группу молодыхъ, университетски образованныхъ людей, изъ которыхъ никто не былъ очень богатъ или аристократическаго происхожденія. Всѣхъ насъ объединяло серьезное отношеніо къ дѣлу и стремленіе проникнуть "да самаго корня". Такъ разсказываетъ Писъ. Вскорѣ въ молодомъ обществѣ произошелъ расколъ, отдѣлившій "мистиковъ" отъ "экономистовъ". Прямые послѣдователи Дэвидсона рѣшили образовать Братство взыскующихъ. Они устроили свою колонію близъ Кройдона (подъ Лондономъ), желая личной жизнью показать, что рай на землѣ возможенъ. "Братство взыскующихъ поселилось въ прозаическомъ предмѣстьѣ и старалось воспитывать въ новомъ духѣ своихъ дѣтей. Оно издавало трехмѣсячникъ "Посѣвъ" и продержалось около 10--12 лѣтъ, а затѣмъ мирно скончалось".
   "Экономисты" рѣшили, что никакимъ личнымъ совершенствованіемъ невозможно устранить зло на землѣ, а надобно убѣдить всѣхъ окружающихъ, что положеніе дѣлъ ненормально. Такъ какъ всѣ молодые люди принадлежали къ верхне-среднимъ и обезпеченнымъ классамъ, то у реформаторовъ было время ждать. "Мы взяли себѣ образцомъ полководца Фабія Кунктатора, спасшаго тѣмъ, чтоумѣлъ ждать, Римъ отъ Аннибала. Мы рѣшили, что примемся за дѣло только тогда, когда въ совершенствѣ изучимъ его и точно будемъ знать, какъ поступать. Мудрецъ подгоняетъ исторію, науку и метафизику сообразно своимъ потребностямъ. Эта философія теперь называется прагматизмомъ; но въ то время -- продолжаетъ Писъ, -- слово еще не было извѣстно. Нашимъ исповѣданіемъ тѣмъ не менѣе, былъ прагматизмъ". Молодое общество выпустило свой "манифестъ", составляющій теперь No 1 въ интересной серіи "Fabian Tracts". Манифестъ озаглавленъ:
   "Почему люди бѣдны?"
   "Мы живемъ въ обществѣ, основанномъ на конкурренціи, въ которомъ капиталъ находится въ частныхъ рукахъ,-- читаемъ мы въ манифестѣ -- каковы результаты? Очень немногіе богаты, нѣкоторые зажиточны, большинство бѣдно, а массы прозябаютъ въ нищетѣ.
   "Справедлива ли, разумна ли эта система? Достойна ли она человѣчества? Можемъ ли мы улучшить ее?
   "До настоящаго времени вся эта система не была осуждена отчасти только потому, что мы охотно миримся со всѣмъ установленнымъ, а отчасти вслѣдствіе невѣжества и непониманія причинъ всѣхъ бѣдствій.
   "Система, основанная на соперничествѣ, предоставляющая каждому бороться противъ всѣхъ и дающая возможность немногимъ воспользоваться всѣми общественными богатствами,-- является продолженіемъ порядка, сложившагося въ вѣка открытаго и грубаго насилія. Къ этому порядку система прибавила рядъ такихъ низкихъ дѣлъ, что нѣтъ даже словъ для осужденія ихъ".
   Дальше излагаются основы соціалистическаго ученія. Что же нужно дѣлать теперь? Манифестъ заканчивается отвѣтомъ, крайне характернымъ для фабіанцевъ.
   "Напрасно вы будете учить въ вашихъ школахъ и проповѣдывать въ церквахъ! До тѣхъ поръ, покуда слѣпой идолъ соперничества не будетъ сброшенъ, и до тѣхъ поръ, покуда капиталъ будетъ пребывать въ частныхъ рукахъ, -- страданія человѣчества не уменьшатся.
   "Вы, живущіе въ роскоши, вспомните, что ваше благоденствіе и досугъ куплены цѣною чужихъ страданій. У васъ есть излишества, потому что другіе бѣдны. Мы хотимъ вѣрить, что человѣческія чувства не выжжены въ васъ золотомъ, доставшимся по наслѣдству. Отрекитесь отъ вашихъ излишествъ и помогите намъ.
   "Вы, которые страдаете, обдумайте все сказанное выше. Помогите осуществленію системы, которая только одна можетъ помочь вамъ. Наступаетъ время, когда капиталъ можетъ быть сдѣланъ общественной собственностью. Теперь вполнѣ возможно, чтобы онъ содѣйствовалъ благосостоянію не отдѣльныхъ индивидуумовъ, а всего общества. Ваше содѣйствіе можетъ сдѣлать это. Безъ вашей помощи ничего не выйдетъ. Рычагъ находится въ вашихъ рукахъ. Отъ васъ зависитъ найти точку опоры и пустить рычагъ въ дѣйствіе. И если вы этого не сдѣлаете, то вы и ваши дѣти останутся жертвами конкурренціи и капитализма. Вы всегда будете бороться и вѣчно будете бѣдны" {"Fabian Tracts", No 1, стр. 1--3.}.
   Въ теченіе нѣсколькихъ мѣсяцевъ "манифестъ" оставался единственнымъ плодомъ дѣятельности фабіанцевъ. Общество было типично "интеллигентское". Очень долго единственнымъ знакомымъ фабіанцевъ среди рабочихъ былъ маляръ. Такимъ образомъ, фабіанцамъ приходилось теоретически представлять себѣ трудящіяся массы. Черезъ нѣсколько мѣсяцевъ къ обществу присоединился "поджарый, сильно нуждавшійся, поразительно остроумный молодой журналистъ, только что прибывшій въ Лондонъ изъ Ирландіи". То былъ Бернардъ Шоу, тогда никому неизвѣстный, вырабатывавшій въ мало распространенной газетѣ нѣсколько шиллинговъ въ недѣлю.
   Бернарду Шоу поручено было обществомъ написать памфлетъ. Такимъ образомъ, появилась "Брошюра No 2", представляющая теперь большую библіографическую рѣдкость, такъ какъ фабіанцы не перепечатываютъ ее. Фабіанскія брошюры написаны академическимъ стилемъ, но "Tract No 2" отличается всѣми особенностями остроумія Бернарда Шоу. "Единственнымъ результатомъ того, что земля и капиталъ находятся въ частныхъ рукахъ, является раздѣленіе общества на два враждебныхъ класса. Одинъ обладаетъ громаднымъ аппетитомъ, но не имѣетъ обѣда для удовлетворенія его. Другой имѣетъ большой обѣдъ, но не обладаетъ аппетитомъ для поглощенія его", -- читаемъ мы въ этой брошюрѣ. Бернардъ Шоу доказываетъ, что государство должно соперничать съ отдѣльными индивидуумами, "а въ особенности съ родителями", въ доставленіи дѣтямъ "home", гдѣ они были бы счастливы. "Такимъ образомъ, -- продолжаетъ Бернардъ Шау, -- каждый ребенокъ имѣлъ бы убѣжище отъ тираніи и невѣжества его естественныхъ опекуновъ". "Мужчины не нуждаются теперь больше въ спеціальныхъ политическихъ привилегіяхъ для защиты отъ женщинъ. Такимъ образомъ, наступила пора, когда оба пола могутъ пользоваться одинаковыми политическими правами". "Пожизненное пользованіе національными землей и капиталомъ является привилегіей каждаго индивидуума". Эти взгляды, выраженные впервые въ "Брошюрѣ No 2", Бернардъ Шоу впослѣдствіи развивалъ въ своихъ пьесахъ и въ предисловіяхъ къ нимъ.
   Бернардъ Шоу, оставшійся до настоящаго момента фабіанцемъ и однимъ изъ самыхъ усердныхъ посѣтителей "пятницъ" этого общества, былъ для него слишкомъ оригиналенъ и слишкомъ блестящъ. Скоро къ обществу присоединился новый дѣятель, ставшій вождемъ его и Атласомъ всего фабіанства въ Англіи. Я говорю, про ученаго и дѣловитаго Сиднея Вебба. "Онъ присоединился къ намъ въ 1885 году,-- говоритъ Писъ въ цитированной уже журнальной статьѣ.-- Сидней Веббъ служилъ тогда чиновникомъ въ Министерствѣ колоній. У него еще не было такой увѣренности, какъ теперь, но и тогда онъ насъ поражалъ энциклопедичностью своихъ знаній и массой фактическихъ свѣдѣній. Все то, что онъ говорилъ, Сидней Веббъ могъ обосновать такимъ множествомъ фактовъ, что мы прямо стушевывались передъ нимъ. Намъ оставалось только дѣйствовать по его указанію". До появленія Сиднея Вебба фабіанцы не знали, что собственно надо дѣлать. Они издали четыре брошюры, изъ которыхъ перепечатываютъ теперь только первую. "Tract No 4", называвшійся "Что такое соціализмъ?", былъ направленъ противъ анархизма. Но фабіанцы прибѣгли къ довольна любопытному методу опроверженія: они напечатали рядомъ ученія коллективистовъ и анархистовъ, предоставивъ читателямъ самимъ, разобраться.
   По мнѣнію Хобарта, писатели, принадлежащіе къ среднимъ классамъ, неправы не только тогда, когда обобщаютъ свои мимолетныя наблюденія надъ рабочими, но и тогда, когда пишутъ о нихъ, беря исходнымъ пунктомъ знаніе человѣка вообще. Правда, и интеллигентъ, и рабочій -- люди, но между ними такая же разница, по мнѣнію Хобарта, какъ между птицей въ клѣткѣ и птицей въ лѣсу. "Вообще человѣкъ изъ среднихъ классовъ живетъ, чтобы ѣсть, -- утверждаетъ нашъ авторъ, -- рабочій же ѣстъ, чтобы жить. Интеллигентъ подгоняетъ платье къ своему тѣлу, тогда какъ рабочій подгоняетъ тѣло къ готовому платью. Интеллигентъ строитъ и отдѣлываетъ домъ сообразно своему вкусу и понятію о комфортѣ. Рабочій подчиняетъ свой вкусъ и представленіе о комфортѣ содержанію кошелька" {H. W. (Hobart, "Revelations of Industrial Life"; "English Review", June, 1912, p. p 472--473.}. "Эта разница замѣтна рѣшительно во всемъ, и ни одинъ писатель до сихъ поръ, насколько мнѣ извѣстно, не раскрылъ вполнѣ того, какъ живетъ рабочій, -- продолжаетъ въ другомъ мѣстѣ Хобартъ.-- Я хочу это сдѣлать теперь". Велико должно быть недовѣріе къ интеллигенціи, если однимъ взмахомъ пера отрицается посвященная жизни рабочихъ громадная литература, въ которой имѣются романы Фильпота, поэмы Брэдфорда, драмы Голсуорти, лэди Катерины Блэкъ и Грепвиля Баркера, изслѣдованія Раунтри и Чарльза Бузса и т. д.
   Раньше было не мало лекторовъ и агитаторовъ-рабочихъ. Всѣ они почти безъ исключенія являлись повторителями формулированныхъ чужихъ мыслей и распространителями фактовъ, собранныхъ другими. Всѣ партіи, отъ рабочей до консервативной, издали спеціальныя руководства для такихъ ораторовъ. Рабочая партія, напр., выпустила книгу "The Case for the Labour Party", начиненную фактами, касающимися государственной машины, общества, промышленности и т. д. Рядомъ съ фактами -- характерныя выдержки изъ рѣчей либеральныхъ или консервативныхъ вождей и тѣ цитаты, которыя постоянно повторяются газетами и читателями, цитаты, имѣющія нѣчто общее съ сильно стертой серебряной монетой: никто не помнитъ, кто ее ему сдалъ, и рѣдко кто стѣсняется сбыть ее другому. Консерваторы, въ свою очередь, по такому же плану составили книжку для своихъ ораторовъ-рабочихъ (то обыкновенно "свободные рабочіе", т. е. не состоящіе въ трэдъюніонѣ): "The Case Against the Labour-Socialist Party". Въ книжкѣ напирается на то, что трэдъ-юкіоны "распадаются" вслѣдствіе бунта рядовыхъ сочленовъ противъ вождей, обусловленнаго распространеніемъ соціалистическаго ученія {Въ книжкѣ приведена выдержка изъ рѣчи рабочаго депутата Чарльза Фенуика: "Страшнѣе всего для трэдъ-юніоновъ теперь -- нарушеніе субординаціи, которое наблюдаемъ въ каждомъ отдѣлѣ. Рабочіе выбираютъ своихъ вождей, но не довѣряютъ имъ и въ важныхъ случаяхъ отказываются подчиняться распоряженіямъ. И если такъ будетъ продолжаться дальше, если вожди не будутъ имѣть довѣрія рядовыхъ рабочихъ, то секретарямъ останется только выйти въ отставку. (Голосъ среди слушателей рабочихъ: "Они не уйдутъ!"). Коллективный договоръ, установленіе котораго намъ обошлось такъ дорого, разрушенъ теперь вслѣдствіе непризнаванія субординаціи. И. если дѣло такъ будетъ идти дальше, то трэдъ-юніоны переживутъ страшный крахъ". Выдержка эта, дѣйствительно* характерна для рабочаго вождя стараго типа.}. Затѣмъ, конечно, мы находимъ старыхъ знакомыхъ: обвиненія соціалистовъ въ безбожіи и въ стремленіи разрушить семью.
   Книжки подобнаго рода имѣютъ особую удобную форму, чтобы ихъ можно было держать во время рѣчи за спиной, заложивъ пальцемъ ту страницу, которую придется цитировать.
   Новымъ рабочимъ понадобилась собственная интеллигенція, которая могла бы, между прочимъ, самостоятельно собрать факты, обработать ихъ и сдѣлать соотвѣтственные выводы. Появилась надобность въ новыхъ вождяхъ, такъ какъ вслѣдствіе причинъ, которыя я объяснялъ уже въ другихъ статьяхъ, рядовые трэдъ-юніонисты отказались слѣдовать за вождями прежняго типа. Вотъ, напр., типичный случай, какъ онъ разсказанъ въ "Times'ѣ". "Шестого іюня 1910 года на конференціи всѣхъ трэдъ-юніоновъ обращено было вниманіе на тотъ серьезный фактъ, что, несмотря на договоры между предпринимателями и рабочими, произошло тридцать пять стачекъ. Двадцать восемь изъ нихъ были начаты рабочими, принадлежащими къ обществу котельниковъ. Двадцать стачекъ, начатыхъ съ нарушеніемъ договора, были очень серьезны. Что же касается мелкихъ забастовокъ, начатыхъ тоже съ нарушеніемъ договора, то имъ нѣтъ числа. Было указано, что договоры съ предпринимателями приняты коллективно всѣми рабочими на верфяхъ, а потому должны соблюдаться" {"Times", Sept. 5, 1910.}. Выяснилось, что стачки были начаты вопреки совѣту вождей. Рабочій-коммонеръ Снаудэнъ констатируетъ, что большинство трэдъ-юніонистовъ сочувствуетъ тѣмъ товарищамъ, которые начинаютъ стачку, не считаясь ни съ договорами, ни съ совѣтами вождей. "Все это доказываетъ,-- продолжаетъ Снаудэнъ,-- что трэдъ-юніонизмъ въ Англіи переживаетъ серьезный кризисъ. Еслибы еще можно было вѣрить, что только котельники нарушаютъ договоръ, тогда положеніе дѣла было бы не такъ серьезно. Но этого утѣшенія у насъ нѣтъ. Въ былое время котельники представляли собою наиболѣе дисциплинированный союзъ. Что же можно ждать отъ менѣе организованныхъ трэдъ-юніоновъ? Отрицаніе субординаціи наблюдаемъ всюду. Новые лекторы такъ много говорили рабочимъ про ихъ права и силу, что они забыли свои обязанности. Демократія имѣетъ свои слабыя стороны, и ее ждутъ свои опасности. Демократія, думающая только о силѣ, которою располагаетъ, представляетъ собою такую же тираннію, какъ и автократія. Полуобразованная демократія проявитъ такую же надменность и такое же пренебреженіе къ послѣдствіямъ, какъ и всякая плутократія" {"Christian Commonwealth", Sept 14, 1910.}. Мы видимъ тутъ.горькую жалобу стараго вождя, который потерялъ свое вліяніе.
   "Мы выслали въ іюлѣ (1910 года) всѣмъ членамъ профессіональнаго союза котельниковъ циркуляръ, въ которомъ обращали вниманіе на многочисленныя стачки и на угрозу предпринимателей сдѣлать всеобщій разсчетъ (локаутъ),-- писалъ главный секретарь трэдъ-юніона Хиллъ.-- На наше указаніе не было обращено вниманія, и стачки продолжаются съ нарушеніемъ во многихъ случаяхъ условій національнаго договора. Серьезности положенія дѣлъ нельзя отрицать. Если члены нашего союза желаютъ объявить стачку, Исполнительный комитетъ не можетъ высказаться противъ, но онъ желаетъ только, чтобы были соблюдены правила, изложенныя въ нашемъ уставѣ. А между тѣмъ всѣ стачки, объявленныя членами нашего союза въ этомъ году, были начаты съ нарушеніемъ устава.. Локаутъ, объявленный теперь, является прямымъ послѣдствіемъ того, что небольшія группы нашихъ членовъ самочинно начали стачки, вопреки совѣтамъ вождей, какъ мѣстныхъ, такъ и національныхъ. Трэдъ-юніонисты должны предоставить намъ прежнее право вести переговоры съ предпринимателями и заключать контракты. Иначе намъ невозможно вести дѣло Союза".
   Стачка 1911 года, какъ читатели Русскаго Богатства уже знаютъ, началась вопреки совѣтамъ старыхъ вождей. Новые вожди совѣтуютъ другое. Вотъ, напр., интересный документъ, распространяемый теперь среди бастующихъ транспортныхъ рабочихъ. Онъ состоитъ изъ двухъ серій совѣтовъ. Первая серія озаглавлена: "Какъ терять стачки", а вторая: "Какъ выигрывать стачки".
   "Вы думаете, что знаете все относительно того, какъ терять стачки,-- читаемъ мы.-- Вы эту игру вели всю жизнь и глубоко убѣждены поэтому, что вамъ нечему учиться. А между тѣмъ вы еще не вполнѣ достигли совершенства въ искусствѣ терять стачки, такъ какъ все-таки иногда выигрываете ихъ. Но если вы примете къ свѣдѣнію слѣдующіе совѣты, то вы научитесь всегда терять стачки.
   "Раздробитесь на множество трэдъ-юніоновъ. Въ Англіи нѣсколько милліоновъ рабочихъ, а между тѣмъ всего лишь 1100 профессіональныхъ союзовъ.
   "Грызитесь еще больше между собою. Различные трэдъ-юніоны могутъ драться между собою еще чаще, чѣмъ теперь.
   "Вы должны мѣшать съ грязью всѣхъ рабочихъ, не принадлежащихъ къ вашему собственному маленькому союзу. Они тогда будутъ поставлены въ необходимость воздать вамъ сторицею, когда вы начнете стачку.
   "Заведите еще больше теплыхъ мѣстечекъ для собственныхъ чиновниковъ всякаго рода. Они отвѣтственны за большую часть пораженій, понесенныхъ вами. И если вы хотите терять всѣ стачки, заведите еще больше секретарей.
   "Всѣ договоры съ хозяевами вы должны соблюдать свято и ненарушимо. На эти документы смотрятъ, какъ на священное писаніе; думайте, что каждая буква неприкосновенна.
   "Всегда дѣлайте предупрежденіе, раньше чѣмъ хотите начать стачку. Чѣмъ болѣе заблаговременно предупрежденіе сдѣлано, тѣмъ лучше... для вашихъ хозяевъ. Это дастъ имъ время навербовать "паршивцевъ" {Scabs,-- такъ англійскіе рабочіе называютъ штрейбрехеровъ.}.
   "Блюдите священное право собственности. Начиная стачку, вы должны оставить машины въ отличномъ порядкѣ. Это болѣе удобно для "паршивцевъ". Все время, покуда продолжается стачка, ведите себя, какъ джентльмены.
   "Наконецъ, вы должны всегда слушаться вождей. Помогайте поддерживать законы и порядокъ. Слѣпо довѣряйтесь политическимъ дѣятелямъ, а въ особенности достопочтеннымъ представителямъ Рабочей партіи въ парламентѣ. Исполняйте совѣты, подаваемые вамъ капиталистической печатью, а въ особенности усвойте мысль, что интересы, имперіи -- прежде всего".
   Дальше слѣдуютъ совѣты, "какъ выигрывать стачки".
   "Прежде всего необходимо забыть методы, введенные еще вашими дѣдушками. Съ тѣхъ поръ условія перемѣнились. То, что было сравнительно хорошо раньше, совершенно не годится теперь, если только вы желаете выигрывать стачки.
   "Хозяева, у которыхъ служили ваши дѣды, боролись между собою изъ-за того, кому захватить торговлю. Тогда частичная стачка приносила пользу, потому что другой хозяинъ выигрывалъ отъ того, что бойкотируютъ его конкурента. Теперь же всѣ предприниматели объединились въ одну международную федерацію, тогда какъ ваши силы попрежнему раздроблены.
   "Ваши дѣды были искусными мастерами. Ихъ ремесло надо было изучать съ дѣтства. Вы же только приставлены къ машинамъ. Вашему дѣлу можно обучиться въ самое короткое время. Усовершенствованныя машины и раздѣленіе труда почти совершенно вытѣснили мастеровъ былого времени.
   "Сто лѣтъ тому назадъ, если бастовали мастера, ихъ было почти невозможно замѣнить "паршивцами", такъ какъ свободныхъ знающихъ людей не было. Съ тѣхъ поръ машины, сберегающія трудъ, и усовершенствованные методы производства богатства создали громадную резервную армію безработныхъ. Такимъ образомъ, дѣло "паршивцевъ" превратилось въ профессію.
   "Вслѣдствіе всего этого надобно отбросить старый методъ организаціи и принять новый, соотвѣтствующій двадцатому вѣку.
   "Уничтожьте 1100 профессіональныхъ союзовъ и замѣните ихъ однимъ трэдъ-юніономъ, въ который вошли бы всѣ рабочіе. До тѣхъ поръ, покуда вы не соединитесь, у васъ нѣтъ никакихъ шансовъ. Объединившись, вы побѣдите; дѣйствуя врознь, вы проиграете.
   "Если ваши хозяева говорятъ о договорѣ, поднимите ихъ за смѣхъ. Договоръ соблюдайте только до тѣхъ поръ, покуда это вамъ выгодно, но не больше.
   "Стачку хорошо начинать, давъ предупрежденіе за самое короткое время, а еще лучше, не предупреждая совсѣмъ. Не давайте хозяевамъ возможности сдѣлать приготовленія для вашего пораженія.
   "Частичныя, мѣстныя стачки никуда не годятся. Стачкой можно сразу парализовать цѣлую отрасль промышленности. И если хозяева не одумаются, необходимо объявить всеобщую забастовку.
   "Оставляя работу, не забудьте заглянуть въ машинное отдѣленіе. Удѣливъ нѣсколько минутъ машинамъ, можно, даже не портя ихъ, сдѣлать чудеса. Наемъ "паршивцевъ" станетъ тогда безполезенъ и невозможенъ.
   "Организуйтесь и ведите борьбу такъ, какъ указано выше. Тогда вы навѣрно побѣдите и устроите жизнь, какъ сами захотите".
   Вотъ какіе совѣты подаетъ рабочимъ часть ея собственной интеллигенціи, вышедшей изъ рядовъ рабочихъ и оставшейся въ нихъ.
   Гдѣ воспитывается эта новая рабочая интеллигенція? Въ 1899 г. два богатыхъ американца, Уолтеръ Врумэнъ и докторъ Чарльзъ Бирдъ, расположенные къ рабочимъ, пришли къ заключенію, что англійскимъ рабочимъ необходимо имѣть свой собственный университетъ. Нынѣшніе англійскіе университеты существуютъ только для среднихъ и выше-среднихъ классовъ. Трудящіяся массы должны довольствоваться объѣдками знаній. Теперь же, при демократизаціи общества, необходимо возможное сближеніе классовъ, тогда какъ университетъ создаетъ интеллигенцію, которая только углубляетъ пропасть существующую между ними. Необходимо, чтобы молодые рабочіе сами прошли университетскій курсъ. Это" поможетъ имъ лучше понять структуру современнаго общества, что предупредитъ неосуществимыя требованія. Съ другой стороны, рабочая интеллигенція сможетъ сблизить производителей съ трудящимися массами. Такъ разсуждали американцы. Въ февралѣ 1899 года въ Оксфордѣ, при мѣстномъ университетѣ, возникла новая автономная клѣточка, Коллэджъ Рэскина, во главѣ котораго стоялъ магистръ Денисъ Хёрдъ. Собственно говоря, Вруменъ являлся вначалѣ абсолютнымъ собственникомъ колледжа, такъ какъ единолично выбиралъ студентовъ и самъ назначалъ совѣтъ университета. "Мы возьмемъ людей, осуждающихъ нашъ соціальный строй,-- объяснялъ Врумэнъ цѣль, преслѣдуемую Коллэджемъ Рзскина,-- и научимъ ихъ, какъ реформировать общество. И студенты, вмѣсто того, чтобы огульно осуждать нашъ міръ, начнутъ методически работать, дабы дать въ немъ долю всѣмъ". По всей вѣроятности, Врумэну рисовались въ воображеніи студенты, помогающіе впослѣдствіи введенію какой-нибудь панацеи вродѣ участія рабочихъ въ прибыляхъ. За эту панацею ухватилась теперь консервативная партія, самые видные дѣятели которой вступили вице-президентами въ существующую уже двадцать восемь лѣтъ "Labour Co-partnership Association" {"Представьте себя въ Лестерѣ или въ Кеттерингѣ,-- читаемъ мы въ годичномъ докладѣ Ассоціаціи.-- Заглянувъ въ четыре или пять мастерскихъ, вы поймете, что означаетъ участіе въ прибыляхъ. Вотъ, напр., сапожная фабрика, ничѣмъ не отличающаяся отъ другихъ промышленныхъ предпріятій этого рода. Фабрика снабжена новѣйшими машинами. Рабочіе, повидимому, такіе же, какъ и всюду, развѣ только, что живутъ лучше да имѣютъ болѣе короткій рабочій день. Вскорѣ, однако, вы замѣтите, что всѣ лица выражаютъ особенную бодрость и оживленность. Вамъ скажутъ, что въ этой фабрикѣ рабочіе участвуютъ въ прибыляхъ. Рабочіе участвуютъ также въ администраціи фабрики. Вамъ скажутъ, что предпріятіе было начато въ самыхъ скромныхъ размѣрахъ двадцать лѣтъ тому назадъ. Маленькій основной капиталъ составился изъ взносовъ самихъ рабочихъ, а затѣмъ изъ пособій, данныхъ сочувствующими лицами и трэдъ-юніонами. Почти всѣ основатели фабрики были трэдъ-юніонисты и члены мѣстной кооперативной лавки. Чтобы вести дѣло, они сгруппировались въ акціонерное общество съ ограниченной отвѣтственностью. Во главѣ его сталъ небольшой комитетъ акціонеровъ, избираемый всѣми акціонерами. Но новое общество отличалось отъ другихъ подобныхъ тѣмъ, что всѣ акціонеры имѣли равныя права. Отличается оно также методомъ распредѣленія прибылей. Оно, конечно, прежде всего покрываетъ издержки и платитъ проценты на занятый капиталъ. Затѣмъ общество выдаетъ пять процентовъ акціонерамъ. Часть остатка выдается въ видѣ дивиденда рабочимъ. Каждый получаетъ опредѣленную долю, въ зависимости отъ заработной платы, получаемой имъ. Другая часть остатка распредѣляется между покупателями, пропорціонально сдѣланнымъ покупкамъ. Такимъ образомъ, мы имѣемъ передъ собою не только рабочихъ, но и покупателей, участвующихъ въ прибыляхъ.
   "Кеттерингское производительно потребительное общество процвѣтаетъ и имѣетъ прибыль, чтобы распредѣлять ее. Послѣдняя не выдается наличными деньгами работникамъ и работницамъ, но отчисляется на пріобрѣтеніе для нихъ акцій предпріятія. Такимъ образомъ, Общество никогда не можетъ превратиться въ организацію мелкихъ предпринимателей, пользующихся наемнымъ трудомъ. Демократическій характеръ предпріятія гарантированъ. Посторонніе акціонеры, т. е. не-рабочіе, конечно, принимаются. Еще охотнѣе привѣтствуются акціонеры-кооперативныя общества. Мѣстное общество потребителей является главнымъ покупателемъ фабрики. Но каждый работающій на фабрикѣ становится "гражданиномъ промышленной республики", такъ какъ участвуетъ въ прибыляхъ.
   "Я привелъ только одну изъ типичныхъ фабрикъ, рабочіе которой являются участниками въ прибыляхъ,-- читаемъ мы дальше въ отчетѣ.-- Я бы могъ назвать десятокъ другихъ фабрикъ. Оборотъ нѣкоторыхъ изъ нихъ достигаетъ 50 тысячъ ф. ст. въ годъ, число же рабочихъ достигаетъ до 300". Докладчикъ думаетъ, что черезъ тридцать лѣтъ подавляющее большинство фабрикъ и заводовъ въ Англіи сдѣлаетъ рабочихъ участниками въ прибыляхъ (Aneurin Williams, Labour Copartnership and Labour Unrest. Докладъ 25 ноября 1911 года въ Оксфордѣ).}.
   Колледжъ Рзскина, однако, быстро принялъ другой характеръ, чѣмъ думалъ Врумэнъ. Основатель скоро охладѣлъ къ своему дѣтищу, притомъ же Врумэнъ и Бирдъ должны были уѣхать въ Америку. Нѣкоторое время Коллэджъ Рэскина представлялъ собою почти благотворительное учрежденіе, поддерживаемое доброхотными пожертвованіями. Это продолжалось до тѣхъ поръ, покуда на помощь не явились трэдъ-юніоны. Они раньше всѣхъ пришли къ заключенію, что рабочимъ необходима собственная интеллигенція. Понадобились умные, развитые секретари, которые могли бы вести переговоры съ объединившимися хозяевами. Секретарь прежняго типа, т. е. старый, толковый, но малограмотный рабочій, воспитанный на пенсовыхъ брошюркахъ и на воскресной газетѣ, не годился въ дипломаты. Съ хозяевами онъ еще умѣлъ сговариваться, но союзъ предпринимателей ведетъ теперь переговоры черезъ хитрыхъ, ловкихъ адвокатовъ, изощрившихся въ раскидываніи силковъ,-- и гдѣ было добродушному, малограмотному старому трэдъ-юніонисту тягаться съ этими лисицами въ адвокатскихъ мантіяхъ! На первый взглядъ, напр., мирный договоръ, заключенный послѣ большой стачки, казался рабочимъ необыкновенно выгоднымъ. Черезъ самое короткое время рабочіе убѣждались, что гдѣ-нибудь въ одномъ пунктѣ договора скрытъ замаскированный капканъ, уничтожающій весь его смыслъ. Капканъ прикрытъ предательскимъ словомъ, имѣющимъ на юридическомъ языкѣ иной смыслъ, чѣмъ въ разговорномъ языкѣ, или умышленнымъ умолчаніемъ. Немедленно же хозяева находили какого-нибудь Осборна, который начиналъ дѣло, располагая, повидимому, безграничными средствами. И вотъ являлось судебное рѣшеніе, устанавливавшее прецедентъ, т. е, новый законъ, помимо парламента.
   Понятно, поэтому, недовѣріе молодыхъ рабочихъ къ договорамъ всякаго рода ("хозяева всегда надуютъ!"). Понятно также стремленіе трэдъ-юніоновъ имѣть секретаремъ образованнаго, вполнѣ "своего" человѣка, котораго не такъ легко было бы провести "на мякинѣ" и "обернуть вокругъ пальца". Образованный секретарь необходимъ рабочимъ не только при заключеніи мирныхъ договоровъ. Горнорабочіе, напр., просятъ, чтобы имъ дали прибавку въ шесть пенсовъ. Шахтовладѣльцы отвѣчаютъ делегатамъ: "мы всею душою дали бы вамъ прибавку; но посмотрите, каково теперь положеніе рынка. Германія и Бельгія конкурируютъ съ нами. Италія можетъ стать промышленнымъ вассаломъ другого каменноугольнаго сюзерена. Если мы прибавимъ вамъ шесть пенсовъ, уголь вздорожаетъ; конкуренты захватятъ нейтральные рынки. Наше дѣло упадетъ, а вмѣстѣ съ тѣмъ ухудшится и ваше положеніе. Угольное дѣло таково, что безъ внѣшнихъ рынковъ существовать оно не можетъ, а на внѣшнемъ рынкѣ мы будемъ побиты, если теперь увеличится стоимость производства". И если во главѣ рабочей депутаціи стоялъ секретарь стараго типа, то онъ никакъ не могъ разобрать, правду ли говорятъ предприниматели, или же только "заговариваютъ зубы" и "втираютъ очки". Въ самомъ дѣлѣ, предприниматели подняли сложный, запутанный вопросъ. Рабочіе, отправляя секретаря трэдъ-юніона для переговоровъ съ хозяевами, никогда ке забывали сказать ему:
   -- Be sharp, Jack! Do not be bamboozled!
   (Смотрите въ оба, Джэкъ! Глядите, чтобы васъ не надули!).
   Но такой совѣтъ гораздо легче подать, чѣмъ исполнить.
   Трэдъ-ювіонамъ понадобились умные, знающіе секретари, хорошо понимающіе законы производства и обращенія. Понадобились образованные люди (и притомъ "свои"), изучившіе эти вопросы не по попсовымъ брошюркамъ, а тамъ же, гдѣ учились и хитрые адвокаты, выставленные предпринимателями. Большіе англійскіе трэдъ-юніоны поняли значеніе Коллэджа Рзскина и рѣшили явиться на помощь съ деньгами. Они послали въ Оксфордъ на два года способныхъ молодыхъ рабочихъ, выдавая каждому изъ нихъ стипендію въ 52 ф. ст. въ годъ.
   Я знаю одного рабочаго, прослушавшаго полный курсъ въ Коллэджѣ Рзскина. Рабочему было уже за тридцать, и онъ успѣлъ обзавестись женой и дѣтьми. На желѣзной дорогѣ, гдѣ работалъ мой знакомый, у служащихъ мало досуга; но мистеръ Келли (такъ зовутъ рабочаго) находилъ время читать и учиться. И вотъ желѣзнодорожный союзъ назначаетъ одну стипендію въ Коллэджѣ Рёскина. Келли сдаетъ предварительный экзаменъ, и у него есть возможность поѣхать. Возникаетъ вопросъ; а что будетъ дѣлать жена?
   -- Вы, Дикъ, непремѣнно поѣзжайте учиться,-- сказала жена.-- Я поѣду за вами въ Оксфордъ. Обо мнѣ не безпокойтесь!
   Жена продала имущество, забрала дѣтей и переѣхала въ Оксфордъ, гдѣ работала прачкой, покуда учился мужъ. Теперь онъ опять работаетъ на желѣзной дорогѣ. Трэдъ-юніоны, явившись съ денежной помощью, потребовали, чтобы Коллэджъ Рэскина не давалъ дипломовъ, и чтобы, такимъ образомъ, рабочая интеллигенція не уходила къ среднимъ классамъ. Около пятисотъ молодыхъ рабочихъ окончили уже Коллэджъ. Кромѣ того, около 8500 работниковъ и работницъ прошли курсъ при помощи переписки съ Коллэджемъ. Всѣ эти студенты остались въ рядахъ рабочихъ или служатъ секретарями трэдъ-юніоновъ (секретари получаютъ такое же жалованье, какое вырабатываетъ толковый углекопъ или ткачъ).
   Въ 1908 году началось сильное броженіе среди студентовъ рэскинскаго Коллэджа. Они обвиняли совѣтъ Оксфордскаго университета въ томъ, что онъ старается вытравить основной характеръ Коллэджа. Студентовъ стали всячески поощрять, чтобы они слушали сбычныя лекціи и сдавали потомъ экзамены на дипломы. Молодые рабочіе увидали въ этомъ стремленіе со стороны университета перетянуть ихъ въ ряды среднихъ классовъ. Затѣмъ причиной недовольства было стремленіе (дѣйствительное или мнимое) университета придать лекціямъ въ Коллэджѣ менѣе красный характеръ. Профессору Херду, напр., предложено было университетомъ, вмѣсто соціологіи, читать исторію литературы и логику. Это повело къ забастовкѣ со стороны студентовъ. Затѣмъ въ мартѣ 1909 года наиболѣе крайніе студенты и рабочіе, состоявшіе въ перепискѣ съ Коллэджемъ (т. е. проходившіе курсъ у себя дома) образовали Лигу Плебеевъ (Plebs League). Университетъ, полагая, что Лига возникла подъ вліяніемъ проф. Хёрда, заставила его выйти въ отставку. Тогда въ Лондонѣ, близъ Эрлсъ Корта, возникъ главный рабочій университетъ -- Central Labour CiЫege, или *С. L. С.", во главѣ котораго сталъ проф. Хёрдъ. Коллэджъ Рзскина по прежнему продолжаетъ существовать. Университетъ всячески поощряетъ студентовъ, чтобы они сдавали на дипломъ; Коллэджъ сталъ въ большей степени, чѣмъ раньше, составной единицей великой академической федераціи, которой имя Оксфордскій университетъ; но трэдъ-юніоны теперь имѣютъ надъ нимъ полный контроль. Совѣтъ рзскинскаго Коллэджа избирается теперь парламентскими представителями отъ трэдъ-юніоновъ, Общей федераціей тѣхъ же союзовъ и кооперативными обществами. Трэдъюніоны и кооперативныя общества даютъ средства на содержаніе Коллэджа. Въ немъ мы видимъ теперь представителей болѣе умѣреннаго крыла англійскихъ рабочихъ.
   Студенты живутъ въ интернатѣ и платятъ 52 ф. ст. въ годъ. Въ сравненіи съ другими колледжами, гдѣ студенту надобно имѣть въ годъ по крайней мѣрѣ 2000 руб., 520 руб.-- очень мало. Студентамъ читаютъ политическую экономію, исторію промышленности, исторію общественныхъ движеній, гражданское право, мѣстное самоуправленіе, соціологію и логику. Тѣ студенты, которые проходятъ курсъ путемъ переписки съ Колледжемъ, вносятъ, только шиллингъ въ мѣсяцъ и еще одинъ шиллингъ за регистрацію.
   

IV.

   Лондонскій Коллэджъ, или "С. L. С", основанный Лигой плебеевъ, представляетъ собою лѣвое крыло рабочей интеллигенціи. Коллэджъ Рэскина вѣритъ въ соціальныя реформы, тогда какъ "С. L. С." всю надежду возлагаетъ на неминуемую соціальную революцію. Коллэджъ Рэскина получаетъ пособіе отъ болѣе умѣренныхъ трэдъ-юніоновъ, тогда какъ Лондонскій Рабочій Коллэджъ субсидируется, по преимуществу, трэдъ-юніонами углекоповъ. Послѣдніе представляютъ собою теперь наиболѣе революціонный элементъ среди англійскихъ рабочихъ. Изъ "С. L. С." вышли всѣ тѣ рабочіе, которые принимали видное участіе во время забастовки углекоповъ.
   Опишу теперь мое посѣщеніе "С. L. С.". Я засталъ студентовъ въ аудиторіи. Человѣкъ двадцать молодыхъ людей въ возрастѣ отъ 22--80 лѣтъ сидѣли за сдвинутыми вмѣстѣ простыми столами, въ родѣ кухонныхъ. Впереди столовъ стоялъ пюпитръ, въ родѣ тѣхъ, на которыхъ держатъ ноты. На пюпитрѣ лежала развернутая книга. Черезъ минуты двѣ вошелъ коренастый, округляющійся, бородатый старикъ съ большою лысою головою. Это и есть ректоръ Коллэджа -- мистеръ Денисъ Хёрдъ, который долженъ былъ уйти изъ Коллэджа Рэскина. Профессоръ читалъ про трудовую теорію цѣнности. Лекція, повидимому, была уже пятая или шестая по этому вопросу. Меня интересовали больше студенты. Только у двухъ были типичныя, загорѣлыя, грубоватыя лица съ тяжелыми чертами, по которымъ можно было бы опредѣлить происхожденіе молодыхъ людей. То, вѣроятно, были углекопы откуда-нибудь съ сѣвера, но не изъ Шотландіи. Остальные студенты ничѣмъ не отличались отъ англійскихъ студентовъ, вышедшихъ изъ среднихъ классовъ. Тѣ же характерныя лица съ энергичными ртами и сильными подбородками, тѣ же гибкіе члены, тѣ же широкія плечи... Опытный глазъ могъ бы замѣтить тутъ англичанъ, рыжеволосыхъ шотландцевъ и болѣе нервныхъ и подвижныхъ валійцевъ.
   Когда лекція кончилась, мой знакомый студентъ повелъ меня показывать помѣщеніе. Мы вошли прежде всего въ комнату, гдѣ студентъ убиралъ постель. Молодые люди живутъ въ коллэджѣ и дѣлаютъ сами всю черную работу. Комната была маленькая, не очень чистая (съ англійской точки зрѣнія); но русскій студентъ нашелъ бы ее великолѣпной. Англичанинъ, повидимому, можетъ удѣлять больше вниманія своей постели, чѣмъ русскій молодой человѣкъ, когда ему тоже приходится исполнять обязанность горничной. Мнѣ припоминалась моя изба въ Средне-Колымскѣ, которую я подметалъ разъ въ двѣ недѣли и считался еще чистякой. Я наблюдалъ, какъ студентъ тщательно взбиваетъ подушку, разстилаетъ простыню, вытягиваетъ одѣяло, чтобы не было морщинки (мы довольствовались оленьими шкурами, вмѣсто матраца, и заячьими одѣялами. Наши простыни всѣ пошли на палатки и на бѣлье). Надъ кроватью, на стѣнѣ у студента висѣлъ нагрудникъ, проволочная маска и рапиры для фехтованія. Въ комнатѣ было еще мѣсто для. маленькаго умывальнаго стола, служившаго также и письменнымъ столомъ. Лоханка и кувшинъ съ водой стояли подъ столомъ, а на немъ лежали книги и бумаги. Мы разговорились со студентомъ. Онъ сказалъ мнѣ, что родомъ изъ Іоркшира. Въ Колледжѣ онъ только нѣсколько мѣсяцевъ, но пребываніе здѣсь уже революціонизировало его прежнія понятія о рабочихъ организаціяхъ и ихъ функціяхъ. Прежде онъ думалъ, что интересы предпринимателя и рабочаго тождественны, а теперь убѣжденъ, что они прямо противоположны. Классовая борьба существовала всегда и будетъ существовать. Конечно, рабочіе должны принять соціальныя реформы, если ихъ дастъ парламентъ. Но парламентъ не можетъ сдѣлать ничего такого, чего не сдѣлали бы рабочіе сами для себя, и гораздо лучше.
   Постель была сдѣлана въ это время. Студентъ надѣлъ пиджакъ, предложилъ мнѣ и знакомому стулья, а самъ сѣлъ на постель, такъ какъ другого мѣста уже не было.
   -- Эдвардъ питаетъ,-- объяснилъ мой знакомый. И изъ дальнѣйшихъ объясненій я узналъ, что студентъ составляетъ популярныя книжечки для самыхъ темныхъ людей. Онѣ будутъ переведены потомъ на валійскій языкъ, чтобы ими могли пользоваться деревенскіе жители въ такихъ мѣстахъ, какъ Тредегаръ или Абердэръ. На просьбу познакомить меня съ какою-нибудь книжкою, студентъ довольно охотно прочиталъ мнѣ кое-что и далъ отпечатанную брошюрку, изъ которой привожу діалоги между отцомъ и маленькимъ сыномъ.
   -- Что это за мѣсто, папа?
   -- Это -- кирпичный заводъ, дитя мое.
   -- Чей это кирпичный заводъ?
   -- Мой.
   -- Принадлежатъ ли вамъ всѣ сложенные кирпичи?
   -- Да.
   -- Принадлежатъ ли также вамъ всѣ эти грязные люди?
   -- Нѣтъ. Въ нашей странѣ нѣтъ рабства. Они свободны.
   -- Почему они работаютъ такъ усердно?
   -- Они работаютъ, чтобы достать на жизнь.
   -- Почему они работаютъ, чтобы достать на жизнь?
   -- Потому что они бѣдны и обязаны работать.
   -- Почему же люди эти бѣдны, если они работаютъ такъ усердно?
   -- Не знаю.
   -- Быть можетъ, кто-нибудь крадетъ у нихъ то, что они зарабатываютъ?
   -- Нѣтъ, дитя мое! Почему вы задаете такіе смѣшные вопросы?
   -- Я думаю, что эта глина попадаетъ имъ въ глаза и дѣлаетъ ихъ слѣпыми. Ну, а кому принадлежатъ кирпичи, когда ихъ сдѣлаютъ? Тѣмъ людямъ, которые лѣпятъ ихъ, конечно?
   -- Нѣтъ, кирпичи принадлежатъ мнѣ.
   -- Изъ чего дѣлаютъ кирпичи?
   -- Изъ глины, мой мальчикъ.
   -- Что? Только изъ той грязи, которую мы видимъ здѣсь.
   -- Да, только изъ нея.
   -- Кому принадлежитъ эта грязь?
   -- Мнѣ.
   -- Вы сами сдѣлали ее?
   -- Нѣтъ. Богъ сотворилъ ее.
   -- Сотворилъ ли Богъ собственно для васъ?
   -- Нѣтъ, я ее купилъ.
   -- Вы купили ее у Бога?
   -- Нѣтъ, я купилъ ее, какъ покупаю вообще что-нибудь другое.
   -- А тотъ человѣкъ, у котораго вы пріобрѣли грязь, купилъ у Бога?
   -- Не знаю. Спрашивайте меня о чемъ-нибудь другомъ.
   -- Во всякомъ случаѣ хорошо, что вы пріобрѣли эту землю.
   -- Почему, сынокъ?
   -- Потому что иначе вамъ пришлось бы дѣлать эти ужасные кирпичи, чтобы жить. Долженъ ли я буду, когда выросту, работать, чтобы жить?
   -- Нѣтъ, мой мальчикъ. Когда умру, я вамъ оставлю эту землю.
   -- Во чіо обращаются всѣ люди, когда умрутъ?
   -- Въ глину, мой мальчикъ.
   -- Когда вы умрете, папа?
   -- Не знаю. Почему вы спрашиваете?
   -- Такъ. Я думаю, какой твердый кирпичъ выйдетъ изъ той глины, въ которую вы превратитесь.
   Мы перешли въ слѣдующее помѣщеніе, оказавшееся кухней. Два студента, безъ сюртуковъ, въ бѣлыхъ передникахъ возились у чистаго кухоннаго стола. Одинъ старательно чистилъ картофель, а другой приготовлялъ тѣсто для пуддинга. Студенты даже стряпаютъ по очереди, но, какъ объяснилъ мнѣ знакомый, не всѣ проявляютъ одинаковые кулинарные таланты. Есть прямо геніи своего рода, -- зато другіе стряпаютъ изъ рукъ вонъ плохо. Мнѣ припомнился афоризмъ Брійя-Саварэна изъ его геніальной поваренной книги: "La découverte d'un mets nouveau fait plus pour le bonheur du genre humain que la découverte d'une étoile". (Открытіе новаго блюда больше содѣйствуетъ счастью человѣческаго рода, чѣмъ открытіе звѣзды). Повидимому, въ Рабочемъ Коллэджѣ изысканій, ведущихъ къ открытіямъ подобнаго рода, не дѣлаютъ; но тутъ, во всякомъ случаѣ, неизмѣримо больше думаютъ о ѣдѣ, чѣмъ среди всякихъ молодыхъ интеллигентныхъ людей. (И мнѣ пришлось стряпать по дежурству много лѣтъ тому назадъ. Дежурный бралъ котелъ, клалъ туда кусокъ оленины, наливалъ воду и ставилъ у огня. Когда оленина уваривалась, дежурный ставилъ котелъ на столъ, вынималъ мясо на доску и звалъ всѣхъ обѣдать).
   Изъ кухни мы попали въ чистенько убранную гостиную. Полъ былъ застланъ ковромъ.;Посреди комнаты стоялъ столъ, покрытый ковровой скатертью. На столѣ лежали книги, газеты и брошюры. Въ углу стоялъ, повидимому, самодѣльный шкафъ съ книгами. Все показывало, что minimum внѣшнихъ удобствъ превратился въ нѣчто необходимое, какъ воздухъ, какъ вода, Молодые люди, которые живутъ въ Коллэджѣ, прежде были литейщиками, матросами, докерами, каменотесами, ткачами, (углекопами, машинистами. Всѣ они прошли суровую школу жизни; но есть нѣкоторыя жизненныя потребности, о которыхъ мы, русскіе интеллигенты, вышедшіе изъ сравнительно обезпеченнаго класса, никогда не думаемъ въ извѣстномъ возрастѣ и въ извѣстной обстановкѣ. Англичане же безъ этихъ потребностей нигдѣ не могутъ обойтись. Этимъ докерамъ и углекопамъ непонятно, какъ можно спать на полу, безъ простыни, какъ можно ѣсть безъ скатерти и салфетокъ, и какъ можно бесѣдовать по душамъ въ грязной, заплеванной комнатѣ. Молодые студенты сами убира

   

ИЗЪ АНГЛІИ.

Предметный уронъ.

I.

   Съ листопадомъ въ этомъ году борьба за гомруль вступаетъ въ новый фазисъ. Развитіе борьбы въ высшей степени интересно, такъ какъ при этомъ ярко освѣщаются самыя тонкія извилины сложнаго явленія, съ которымъ приходится такъ считаться всюду. Я говорю о націонализмѣ.
   При нормальныхъ условіяхъ національности, живущія рядомъ, образуютъ новый этническій сплавъ. Высшая культура шлифуетъ низшую. Мѣняются обычаи, нравы, даже языкъ. Происходитъ явленіе, которое уже безчисленное множество разъ повторялось въ записанной и не записанной исторіи человѣчества, не знающей чистыхъ націй. Не только такіе термины, какъ "англичанинъ", "французъ" и "турокъ", но даже такіе, какъ "аріецъ", "семитъ" и т. д. совершенно условны, не поддаваясь точному опредѣленію. Если мы желаемъ сдѣлать сколько-нибудь правильный выводъ, необходимо сперва совершенно точно опредѣлить предпосылки. Нельзя говорить о націонализмѣ и задачахъ его, покуда мы точно не опредѣлимъ, что такое нація.
   И какъ только мы сдѣлаемъ первую попытку въ этомъ направленіи, то убѣдимся, что имѣемъ дѣло съ чѣмъ-то крайне растяжимымъ и неопредѣленнымъ. Одно опредѣленіе говоритъ намъ: "нація это соединеніе людей, живущихъ на одной территоріи, подчиненныхъ или не подчиненныхъ одному и тому же правительству, имѣющихъ издавна настолько общіе интересы, что людей этихъ можно причислять къ одной и той же расѣ" {Littré.}. Этому опредѣленію націи авторъ противопоставляетъ народъ. ("Множество людей, хотя и не живущихъ въ одной и той же странѣ, но имѣющихъ общую религію и общее происхожденіе").
   "Нація,-- говоритъ намъ другой авторитетъ,-- это естественное общество людей, объединенныхъ страной, происхожденіемъ, правами, языкомъ и сознающихъ это единство" {Mancini.}. "Нація это -- человѣческія массы, хотя бы и не объединенныя политически, несвязанныя общей культурой, общимъ происхожденіемъ, а въ особенности языкомъ и нравами" {Bluntschli.}. Итакъ, выходитъ, нація это агломератъ индивидуумовъ, принадлежащихъ къ одной расѣ, имѣющихъ общую территорію, одинъ языкъ, одну религію и тѣ же нравы. Попробуемъ анализировать термины, входящіе въ составъ опредѣленія. Раса -- нѣчто совершенно неопредѣленное; антропологія не знаетъ чистыхъ расъ. Въ самыхъ чистыхъ расахъ мы встрѣчаемъ брахицефаловъ и долихоцефаловъ, свѣтловолосыхъ и темноволосыхъ, что показываетъ притокъ разныхъ кровей. Что касается до территоріи, то на одномъ и томъ же мѣстѣ мы сплошь и рядомъ находимъ этническія пятна разнаго происхожденія. Максъ Мюллеръ въ своихъ изслѣдованіяхъ показываетъ намъ, какъ племена разнаго происхожденія усваивали новый языкъ. Когда знаменитый ученый употребляетъ термины "арійскій", "арійцы", онъ имѣетъ въ виду не антропологическій, а только филологическій смыслъ. Максъ Мюллеръ говоритъ только о племенахъ, внѣ зависимости отъ ихъ происхожденія принявшихъ языкъ арійскаго корня. Что касается религіи, то одна и та же религія можетъ быть у племенъ разнаго происхожденія, а иногда одно племя можетъ раздѣляться по религіи. Въ концѣ концовъ культы подвержены тому же закону эволюціи, какъ и языки. Богъ мексиканцевъ говоритъ не безъ основанія своему жрецу:
   
   Doch ich sterbe nicht; wir Götter
   Werden alt wie Papageien.
   Und wir mausern nur wechseln
   Auch wie diese das Gefieder" *).
   *) Heine, "Vitzliputzli".
   
   "Нравы" являются результатомъ общихъ внѣшнихъ условій, при которыхъ живетъ та или другая совокупность людей, внѣ зависимости отъ ихъ происхожденія. Общія условія жизни, напр., въ Нью-Іоркѣ, въ городкѣ дальняго запада или въ лагерѣ пріискателей въ Клондейкѣ создаютъ на нашихъ глазахъ "новые нравы" у людей, все равно, будутъ ли то англичане, итальянцы, нѣмцы или французы.
   Итакъ, совершенно невозможно точно опредѣлить столь ясное и столь понятное на первый взглядъ понятіе -- "нація". Вотъ почему и націонализмъ, (я имѣю въ виду наступательный) тоже нѣчто неуловимое, туманное, смутное. Къ несчастью, бываютъ туманы ядовитые, губящіе все... При нормальныхъ условіяхъ "оборонительный націонализмъ" слабѣетъ, растворяется; но при ненормальныхъ онъ проявляетъ тѣ же свойства, что и всякое тѣло подъ прессомъ: чѣмъ давленіе сильнѣе, тѣмъ болѣе возрастаетъ плотность его.
   "Наступательный націонализмъ" можетъ выдвинуть для своего оправданія только туманныя формулы, не выдерживающія анализа. Такой характеръ, напр., носитъ знаменитая ссылка на "историческую миссію народовъ". Кто опредѣляетъ эту миссію? Какъ узнать, что. она именно такого рода, а не другого?
   Исторія Ирландіи представляютъ собою почти классическое поле для изученія оборонительнаго націонализма и наступательнаго націонализма. Мы можемъ ясно прослѣдить, какъ зарождался каждый изъ нихъ, какъ развивался и какъ боролся. Теперь мы видимъ, какъ наступательный націонализмъ, насажденный въ Ирландіи, бьется въ послѣднихъ содроганіяхъ, не желая отказаться отъ власти. И эта исторія такъ напрашивается на обобщенія, такъ поучительна, такъ современна, что я хочу набросать въ самыхъ общихъ чертахъ картину этой многовѣковой борьбы національностей.
   Мы видимъ сперва въ Ирландіи оригинальную, самобытную культуру. "Втеченіе многихъ вѣковъ развитіе ирландской культуры шло совершенно независимо,-- говоритъ лордъ Денрэйвенъ {Lord Dunraven, "The Legacy of Past Years", p. 3.}.-- Постороннія силы не отражались на мѣстной цивилизаціи. Ирландія ничего не позаимствовала у Англіи и представляетъ собою единственную страну на западѣ, которая никогда не испытывала прямого вліянія Римской имперіи. Хотя Агрикола и задумывалъ завоеваніе Ирландіи, но ни одинъ римскій солдатъ не ступилъ на почву Эрина. На цивилизаціи Ирландіи совершенно не отразились ни римская юриспруденція, ни римское понятіе общества и государства". Первобытное населеніе Ирландіи имѣло совершенно иное понятіе государства и націи. Національность, согласно идеалу ирландцевъ, это -- общіе законы, обычаи, религія и наука, покоящіеся всѣ на чисто демократическомъ фундаментѣ. Собственно центральная власть, или правительство, сравнительно мало интересовала ирландцевъ. Мы видимъ здѣсь децентрализацію въ высшей формѣ, т. е. цѣлый рядъ независимыхъ общинъ, связанныхъ узами единой культуры.
   Если завоеватели являются носителями высшей культуры и не проводятъ политику наступательнаго націонализма, то два народа въ концѣ-концовъ сливаются вмѣстѣ, образуя новый этническій сплавъ. Получается амальгама двухъ культуръ, причемъ обѣ выигрываютъ. Ирландія не выиграла отъ завоеванія ея англичанами. Англійскій историкъ такъ объясняетъ причину: "Въ 1172 году король Генрихъ, опираясь на буллу, полученную отъ папы Адріана IV, единственнаго англичанина, занимавшаго когда-либо престолъ, св. Петра, -- вторгся въ Ирландію и роздалъ тамъ громадныя территоріи своимъ норманскимъ баронамъ". Такимъ образомъ положено было начало земельному вопросу въ Ирландіи. Англійскій король намѣтилъ политику наступательнаго націонализма, въ силу которой ирландцевъ надо было оторвать отъ земли, конфисковать общинныя земли и заселить страну фермерами, принадлежащими къ господствующей народности. "Будь Ирландія послѣ вторженія предоставлена себѣ,-- продолжаетъ сэръ Чарльзъ Брюсъ -- произошло бы такое же явленіе, какъ въ Англіи. Другими словами, завоеватели, переженившись съ завоеванными, образовали бы новую англо-ирландскую народность. Но на стражѣ стояло англійское правительство, проводившее національную политику и запретившее англійскимъ колонистамъ перенимать ирландскіе обычаи и ирландскій языкъ. Вракъ англичанамъ съ ирландками былъ запрещенъ подъ страхомъ увѣчья и смерти".
   

II.

   Природа не признаетъ національной политики. Не смотря на суровые законы, изданные англійскими королями, двѣ культуры, пришедшія въ соприкосновеніе, шлифовались взаимно. Потомки норманскихъ бароновъ, ставъ норманскими помѣщиками, превращались мало-по-малу съ ирландцевъ. Въ царствованіе Эдуарда I (въ XIV вѣкѣ) они установили нормано-ирландскій парламентъ, въ которомъ засѣдали также вожди клановъ, какъ О'Брайены, О'Тулы и др. Видя, что двѣ націи постепенно сближаются, англійское правительство снова издало законъ, цѣлью котораго было держать въ изоляціи государственную народность. Вышелъ онъ въ 1367 году при Эдуардѣ III {The Statute of Kilkenny.}. Въ силу этого закона употребленіе ирландскаго языка, ирландскаго національнаго платья, а равно бракъ англичанина и ирландки признаны были государственной измѣной и карались смертью. Что касается самихъ ирландцевъ, то они поставлены были внѣ закона. Короли прибавили къ своему титулу "повелители Ирландіи", но, тѣмъ не менѣе не признавалось преступленіемъ, если англичанинъ убьетъ ирландца. Убійство разрѣшалось даже въ предѣлахъ самой Англіи. Люди вообще добрѣе и мягче тѣхъ законовъ, которые иногда вырабатываются для нихъ. Не смотря на то, что законъ поощрялъ убійство и каралъ смертью смѣшанные браки, сближеніе между національностями, живущими рядомъ, все-таки происходило. При Генрихѣ VI (во второй половинѣ XV вѣка) ирландскій парламентъ формально заявилъ, что будетъ признавать обязательными только тѣ законы, которые самъ выработаетъ для себя. Связь между норманскимъ и ирландскимъ дворянствомъ становилась прочнѣе съ теченіемъ лѣтъ. Норманскіе помѣщики признали основные законы Ирландіи, признававшіе землю собственностью общины. Земля находилась въ общинномъ владѣніи у того клана, который жилъ на ней. Вождь имѣлъ только свою долю, какъ всякій другой членъ клана. Кланы часто воевали другъ съ другомъ, причемъ побѣдители угоняли скотъ и жали нивы; по основной принципъ, что земля принадлежитъ клану, живущему на ней, признавался. Побѣдителямъ никогда не приходила даже въ голову возможность отнять землю у побѣжденнаго клана.
   У англичанъ былъ противоположный взглядъ на землепользованіе. Въ силу этого взгляда вся земля принадлежитъ королю и только съ его соизволенія находится въ частномъ владѣніи. Фермеръ и крестьянинъ пользуются временно землею по милости короля или того лица, которому король подарилъ землю. И въ силу этого взгляда король, карая какого-нибудь норманскаго дворянина въ Ирландіи или ирландскаго вождя, конфисковалъ ихъ земли, которыя, по понятіямъ ирландцевъ, не могли быть конфискованы, такъ какъ представляли собственность не опальнаго лица, а всего клана.
   До 1500 года ирландскія понятія о земельной собственности господствовали всюду на Эринѣ. "Поирландившіеся" норманскіе дворяне признавали общинное землевладѣніе и держали въ своихъ замкахъ знатоковъ обычнаго права для разъясненія всѣхъ могущихъ возникнуть осложненій и недоразумѣній. Только въ англійской чертѣ осѣдлости (English Pale), какъ именовалась территорія близь Дублина діаметромъ въ 30 миль,-- господствовали такія же понятія о земельной собственности, какъ въ Англіи. За этимъ предѣломъ всюду, не смотря на строгое запрещеніе, населеніе признавало только ирландскіе законы. Такимъ образомъ ирландская культура побѣдила. Господствующая народность сблизилась съ побѣжденными и вмѣстѣ содѣйствовала процвѣтанію Ирландіи. И то былъ, дѣйствительно, періодъ замѣчательнаго расцвѣта, о которомъ говорятъ теперь только развалины великолѣпныхъ замковъ, церквей и аббатствъ.
   Въ 1495 году началось вторичное завоеваніе Ирландіи, кудг Генрихъ VII послалъ сильное войско подъ предводительствомъ новаго намѣстника Нойнижгса. Ирландія имѣла уже свой парламентъ, заявившій, что не признаетъ другихъ законовъ, кромѣ тѣхъ, которые самъ выработаетъ. Такимъ образомъ всякій приказъ, введенный намѣстникомъ, былъ бы произволомъ. Намѣстникъ разрѣшилъ вопросъ очень просто, созвавъ свой собственный парламентъ въ Дрохедѣ (Drogheda). Депутаты, назначенные намѣстникомъ, постановили, что каждый законъ, выработанный Англіей, обязателенъ для Ирландіи и что ирландскій парламентъ не можетъ принять ни одного рѣшенія безъ санкціи англійскаго тайнаго совѣта. При Генрихѣ VIII началась конфискація общинныхъ земель. Въ 2 536 году былъ обвиненъ въ государственной измѣнѣ графъ Кильдаръ, потомокъ "поирландившагося" норманскаго барона Жеральдина, причемъ всѣ его громадныя вотчины были конфискованы. Черезъ годъ англійскій парламентъ издалъ законъ, въ силу котораго всѣ земли, дарованныя въ Ирландіи норманскимъ баронамъ и перешедшія потомъ какимъ-нибудь образомъ къ ирландцамъ,-- конфискуются. Въ томъ же году отобраны были всѣ земли у ирландскихъ монастырей. "Законы" конфискаціи дали возможность вождямъ клановъ объявить мятежниками и государственными измѣнниками всѣхъ тѣхъ родовичей, которые требовали себѣ землю на основаніи обычнаго права. Началась, по выраженію Бэкона, "дикая охота на дикихъ ирландцевъ". Ирландцы никакъ не хотѣли признавать за государствомъ право конфискаціи общинныхъ земель за вину вождя. Они считали, что право на ихъ сторонѣ, и соединились для защиты закона объ общинномъ землевладѣніи, существовавшаго болѣе двухъ тысячъ лѣтъ. Тогда началось безчеловѣчное "усмиреніе мятежа". При каждомъ отрядѣ солдатъ находились палачи и спеціалисты по части пытокъ. Пощады никому не давали. Старики, дѣти, женщины -- всѣ признаны были мятежниками, достойными смерти. Усмирители поставили себѣ цѣлью не только истребить всѣхъ знатныхъ ирландцевъ, но и унизить ихъ передъ смертью въ глазахъ населенія. Женъ и дочерей вождей сѣкли передъ казнью на глазахъ у всѣхъ. Ирландцы уважали талантъ и почитали своихъ бардовъ и историковъ. Этого было достаточно, чтобы поэтовъ и историковъ колесовали. Побѣдители жгли книги и старинныя лѣтописи, чтобы истребить даже память о быломъ величіи. Чтобы истребить старинные роды, пользовавшіеся уваженіемъ, англичане велѣли сжечь геральдическія книги. "Никто не долженъ помнить, кто былъ его дѣдъ". Цѣлью правительства было разрушить не только институтъ общиннаго землевладѣнія, но также всѣ традиціи, всю гэльскую культуру, всю память о прошломъ. Предполагалось смѣшать всѣхъ ирландцевъ въ одну сѣрую, невѣжественную, жалкую толпу, а затѣмъ -- ввести новую жизнь, какъ въ Англіи {J. R. Green, "Irish Nationality", p. 130.}. То былъ "наступательный націонализмъ", проведенный прямолинейно, логически, не страшась ни совѣсти, ни того, что скажутъ другіе.
   Реформація прибавила новый поводъ для преслѣдованія ирландцевъ. Въ 1560 году протестантство было установлено закономъ. "Въ Ирландіи старая вѣра означала раздѣленіе между побѣдителями и побѣжденными: она являлась символомъ національнаго духа,-- говоритъ Лекки {"The History cl England in the Eighteenth Century".}.-- Религія поддерживала страсть ожесточенной политической борьбы. Въ то время, какъ всѣ сѣверные народы западной Европы отвернулись отъ католицизма, ирландцы удержали его только изъ ненависти къ угнетателямъ". И дальше мы увидимъ, что религія, какъ націонализмъ, можетъ быть орудіемъ обороны и наступленія. Мы увидимъ, какъ "орудіе обороны" превращается въ орудіе наступленія.
   Для Англіи протестантство означало, помимо другого, сопротивленіе сильной имперіи въ ея попыткѣ покорить островное королевство и борьбу съ деспотіей Стюартовъ. Но та же Англія желала силой меча навязать новую религію Ирландіи, для которой преданность гонимому католицизму означала вѣрность народному духу. Протестантство появилось въ Ирландіи, какъ религія угнетателей. И преданность ирландскаго народа своей вѣрѣ послужила носителямъ наступательнаго націонализма новымъ предлогомъ для конфискацій земель и для истребленія населенія. Намѣстникъ Ирландіи лордъ Грэй-де-Вильтонъ донесъ Елизаветѣ, что для усмиренія страны необходимо "магометанское завоеваніе", т. е. истребленіе всѣхъ, не желающихъ перейти въ протестантство. И именно этотъ лордъ выведенъ въ поэмѣ Спенсера "The Faery Queene", какъ идеалъ справедливости. Намѣстникъ, подъ предлогомъ введенія протестантства, предлагалъ истребить цѣлую націю. Передъ нами "наступательный націонализмъ", не считающійся ни съ чѣмъ. То, о чемъ націоналисты на континентѣ только мечтаютъ, лордъ Грэй осуществлялъ. "Вся провинція Мёнстера была опустошена совершенно,-- пишетъ историкъ.-- Подъ ударами англійскихъ сабель пали гекатомбы безпомощныхъ жертвъ: старики, немощные, слѣпцы, молодыя матери съ грудными младенцами въ рукахъ. И, хотя подробности забыты, память, въ видѣ смутнаго ужаса, сохранилась до сихъ поръ". "Наступательный націонализмъ" призвалъ голодъ на помощь мечу. "Въ 1582 году нѣкій сэръ Уорхэмъ Сентдэджеръ доносилъ королевѣ Елизаветѣ, что его друзья, истребивъ огнемъ нивы, уморили въ шесть мѣсяцевъ въ провинціи Мёнстеръ тридцать тысячъ мятежниковъ",-- пишетъ сэръ Чарльзъ Брюсъ, авторъ статьи объ Ирландіи въ Britisch Empire Review. Доноситель ждалъ себѣ награды. Въ сѣверной Ирландіи населеніе оказало болѣе сильное сопротивленіе, чѣмъ въ провинціи Мёнстеръ. Елизавета сперва подослала убійцъ къ наиболѣе сильному вождю Шэну О'Нейлю. Затѣмъ англійскія войска разбили близъ Кинсэля соединившихся вождей Хью О'Нейдя и Хью О'Доннелля. Послѣднему удалось бѣжать въ Испанію, гдѣ онъ сталъ собирать войска. Агентъ англійскаго правительства отравилъ О'Доннелля, и докладъ объ этомъ найденъ среди тайныхъ государственныхъ бумагъ. Графъ О'Нейлдь подчинился; но противъ него и противъ наслѣдника графа О'Доннелля при Яковѣ I поднято было дѣло о государственной измѣнѣ. Оба графа бѣжали за-границу.
   "Наступательный націонализмъ" создаетъ свою антитезу, т. е. "націонализмъ оборонительный". "Кажется прямо удивительнымъ, что раса, которую истребляли огнемъ, мечемъ и голодомъ, выжила,-- пишетъ лордъ Дёнрэйвенъ.-- Совершенно непонятно, какимъ образомъ опустошаемыя провинціи оправлялись. Раса не погибла и ирландцы выжили, не смотря на жестокія гоненія. Какъ только завоеватели ушли, оставшіеся въ живыхъ крестьяне выбрались изъ лѣсовъ и пещеръ и принялись обрабатывать землю. Живучесть и настойчивость народа прямо граничатъ съ чудомъ. Побѣдители пытались вырѣзать все населеніе, но это не удалось". {Lord Dunraven, "The Legacy of Past Years", p. 33.} Память о томъ, какъ "наступательный націонализмъ" примѣнялся въ Мёнстерѣ и Ольстерѣ, сохранилась до нашихъ дней. Вообще великія преступленія подобнаго рода забываются, когда условія мѣняются; но англичане сдѣлали все, чтобы страшная память о "завоеваніи" не растаяла. И главной причиной, почему это случилось, является конфискація земли. Въ свое время Шотландія тоже сильно пострадала отъ англичанъ, хотя не въ такой степени, какъ Ирландія. Завоеватели вторгались и въ Англію, выжигая нивы и города, истребляя населеніе. Норманы тоже конфисковали земли, но не всѣ. Отобранныя земли не были отданы націи, чуждой по религіи и языку. Ими не надѣлили, наконецъ, простыхъ авантюристовъ, какъ это было въ Ирландіи. Подчиненіе туземнаго населенія вело за собою конфискацію всей земли, т. е. превращеніе ея изъ общинной собственности въ государственную. Вмѣсто одного собственника -- народа, явился другой -- корона. Это значило: введеніе шерифовъ, сборщиковъ феодальныхъ податей и налоговъ; окончательную отмѣну законовъ брэоновъ {Законами брэоновъ (Brehon Laws) англичане называли всю систему юриспруденціи, существовавшую въ Ирландіи до XVII вѣка. "Брэонами" (точнѣе "breitheamhuin") назывались наслѣдственные судьи ирландскихъ клановъ. "Брэоны" судили и мирили на открытомъ воздухѣ, на вершинѣ холма или на пригоркѣ. Англійскіе писатели XVI вѣка, говоря о Brehon Eaws, называютъ ихъ "угодными человѣку", но "противными Богу и общему понятію о законности". Главнымъ образомъ при этомъ англійскіе писатели имѣли въ виду то, что убійство у ирландцевъ каралось не смертью по принципу "жизнь за жизнь", а вирой (eric). Законы брэоновъ уже въ XV вѣкѣ составляли писанный кодексъ.}, уничтоженіе "tanistry", т. е. обычая выбирать всѣмъ кланомъ вождя, распредѣляющаго земельные душевые надѣлы. Уничтожались навсегда всѣ привилегіи народа, всѣ обычаи, съ которыми тотъ сросся. Наступательный націонализмъ не считался ни съ чувствомъ, ни съ благосостояніемъ подчиненнаго народа. Прежде каждый родовичъ зналъ только выборнаго вождя клана, права котораго были точно опредѣлены и ограничены обычаями и законами брэоновъ. Побѣдитель поставилъ вмѣсто этого вождя неизвѣстнаго землевладѣльца, устанавливающаго ренту по своему усмотрѣнію. Родовичъ потерялъ всѣ свои привилегіи и всякое право на землю".
   "Земля всегда была страстью ирландцевъ, -- говоритъ лордъ Дёнрэйвенъ.-- Крестьяне безумно любили ее. Когда же начался процессъ конфискаціи, всѣхъ туземцевъ прогнали, оставивъ только немногихъ, которые нужны были завоевателямъ, какъ чернорабочіе. Земли отданы новымъ владѣльцамъ, чуждымъ прежнимъ по языку, вѣрѣ, обычаямъ, законамъ. Прямой цѣлью войны было истребленіе расы съ корнями и отнятіе всей земли.
   Въ результатѣ явился оборонительный націонализмъ, имѣвшій цѣлью борьбу за расу, за землю и за вѣру.
   При Яковѣ I наступательный націонализмъ сдѣлалъ еще шагъ впередъ: заведены были, такъ называемыя, "поселенія въ Ольстерѣ" (Plantation of Ulster). Земля была уже отобрана и отдана англійскимъ помѣщикамъ; но крестьянами фермерами были еще ирландцы. И носители наступательнаго націонализма рѣшили прогнать изъ Ольстера всѣхъ фермеровъ ирландцевъ и замѣнить ихъ шотландцами и англичанами. Когда въ 1641 году началась въ Англіи Гражданская война, фермеры въ Ирландіи возстали, чтобы отнять землю, принадлежавшую ихъ отцамъ, у англійскихъ переселенцевъ. Возставшіе подожгли фермы. Кое-гдѣ были и убійства. Переселенцы тоже соединились и сторицей платили повстанцамъ. И такъ шли дѣла нѣсколько лѣтъ. Въ 1648 году парламентскія войска нанесли окончательный ударъ арміи короля. Карлъ I былъ выданъ, арестованъ, осужденъ и казненъ, а 15 августа 1649 года Кромвель со своими мятежниками высадился на ирландскій берегъ, чтобы подавить здѣсь мятежъ. Усмиреніе Ирландіи продолжалось три года и представляетъ одну изъ самыхъ ужасныхъ страницъ въ липкой отъ человѣческой крови всеобщей исторіи наступательнаго націонализма. "Я не намѣренъ анализировать характеръ такого замѣчательнаго человѣка, какъ Кромвель,-- говоритъ лордъ Дёнрэйвенъ.-- Въ Ирландіи онъ продолжалъ дѣло, начатое его предшественниками, примѣняя ихъ же методы. Въ одномъ отношеніи онъ былъ гуманнѣе усмирителей, посланныхъ Елизаветой и Карломъ I. Кромвель держалъ своихъ солдатъ въ строгой дисциплинѣ и до извѣстной степени помнилъ, что ирландцы тоже люди, если только дѣло не касалось его религіозныхъ убѣжденій. Какъ только Кромвель высадился, онъ запретилъ солдатамъ грабить населеніе и насиловать; но, если онъ останавливалъ сперва насиліе и жестокость въ единичныхъ случаяхъ, онъ примѣнялъ ихъ потомъ въ широкихъ размѣрахъ, какъ месть. Кромвель былъ фанатикъ, какъ Филиппъ испанскій. Оба были убѣждены, что Богъ послалъ ихъ на землю съ опредѣленной миссіей и оба съ необыкновенной жестокостью выполняли ее. Филиппъ вѣрилъ, что его предназначеніе -- раздавить протестантство и черезъ своего исполнителя, герцога Альбу, залилъ Нидерланды рѣками крови. Кромвель думалъ, что Господь послалъ его на землю искоренить папизмъ и, выполняя свою миссію, но останавливался ни передъ чѣмъ. Въ исторіи нѣтъ болѣе кровавыхъ страницъ, чѣмъ осада и взятіе Дрохеды, Уексфорда и др. городовъ. Цѣлыя области были истреблены огнемъ, мечемъ и голодомъ. Результатомъ безстрашнаго примѣненія политики наступательнаго націонализма было то, что въ 1652 году половина населенія Ирландіи погибла. Голодъ свирѣпствовалъ всюду. До начала усмиренія деревенскій инвентарь оцѣнивался въ 4 мил. ф. ст, а къ концу 1652 года только 500.000 ф. ст. Рожь стоила до усмиренія 12 шиллинговъ за бушель, а въ 1652 году -- 50 шиллинговъ. Можно было проѣхать тридцать миль, не встрѣтивъ слѣда человѣческой жизни. Волки, питавшіеся человѣческимъ мясомъ, размножились и стали до такой степени смѣлы, что забѣгали даже въ Дублинъ. Умирающему отъ голода населенію разрѣшено было оставить островъ. Этимъ воспользовались около 40 тысячъ человѣкъ, но судьба ихъ была крайне плачевна. Но приказанію лорда-протектора тысячи молодыхъ ирландцевъ обоего пола были отправлены въ Вестъ-Индію и проданы тамъ на плантаціи". И, читая про все это, мы не знаемъ, чему болѣе удивляться: жестокости ли людей, ослѣпленныхъ религіознымъ фанатизмомъ и идеями наступательнаго націонализма, или живучести преслѣдуемыхъ? {Кромвель переправился черезъ каналъ св. Георга, какъ носитель мести, -- пишетъ извѣстный англійскій священникъ Сильвестръ Хорнъ въ предисловіи къ книжкѣ "Home Rule or Rome Rule". Диссентерамъ въ особенности печально то, что парламентъ далъ страшную миссію именно такому человѣку, который былъ настолько геніаленъ, что могъ бы Проявить толерантность, и настолько уменъ, что могъ бы оцѣнить положеніе дѣлъ. Исполненіе миссіи сдѣлало Кромвеля навсегда ненавистнымъ ирландцамъ. "Усмиреніе" на нѣсколько вѣковъ запутало ирландскій вопросъ... Сверженіе монархіи принесло Англіи и даже Шотландіи свободу и благоденствіе, тогда какъ Ирландіи республика дала только миръ и спокойствіе могилы".}.
   

III.

   Кромвель, убѣдившись, что нельзя истребить всѣхъ ирландцевъ до послѣдняго человѣка, велѣлъ имъ всѣмъ очистить провинціи Ольстеръ, Ленстеръ и Менстеръ (за исключеніемъ графства Клэйръ). Все католическое населеніе было прогнано за рѣку Шанонъ и скучено въ болотахъ и горахъ провинціи Коннотъ (Connaught). Ирландцы во время гражданской войны поддерживали Карла I и тѣмъ не менѣе во время реставраціи сынъ Карла I подтвердилъ всѣ распоряженія Кромвеля относительно завоеванной страны.
   Кромвель, какъ Елизавета и Яковъ I, имѣлъ въ виду прежде всего конфискацію земли. До гражданской войны ирландцы имѣли въ десять разъ больше земли, чѣмъ всѣ англійскіе переселенцы. Послѣ Кромвеля въ рукахъ у англичанъ оказалось 3/5 всей земли вообще и 2/3 всей земли, годной для обработки. Такимъ образомъ закончилось второе выступленіе, имѣвшее цѣлью поголовное истребленіе всего туземнаго населенія. Какъ и при Елизаветѣ, при Кромвелѣ "наступательный націонализмъ" не остановился передъ грабежомъ, изнасилованіями, пожарами и массовыми убійствами. И, не смотря на все это, второе выступленіе кончилось такою же неудачею, какъ и первое. Оборонительный націонализмъ, не смотря на то, что въ его распоряженіи только пассивныя средства сопротивленія, безконечно сильнѣе націонализма наступательнаго, могущаго примѣнять и "на законномъ основаніи", самыя страшныя преступленія, какія только вѣдомы человѣчеству.
   Ирландская раса выжила и послѣ Кромвеля, какъ выжила послѣ гоненій при Елизаветѣ, но обильное кровопусканіе страшно ослабило націю. Большая часть населенія удалилась въ наиболѣе дикіе углы острова; остальные жили на землѣ, нѣкогда принадлежавшей имъ, почти какъ крѣпостные. Связующимъ звеномъ осталась религія, затѣмъ -- традиція, любовь и уваженіе къ своей старой культурѣ. Все это безжалостно преслѣдовалось. Народные учителя, священники, вышедшіе изъ крестьянъ, и, отчасти, епископы, поддерживали духъ побѣжденнаго народа. Тогда англичане назначили на нихъ охоту, какъ на лисицъ. На народныхъ учителей и на священниковъ устраивались облавы, какъ на волковъ. Ихъ преслѣдовали, ловили въ пещерахъ, гдѣ они укрывались, предавали пыткамъ, казнили. Но ирландскій народъ сохранилъ свою культуру. Оборотельный націонализмъ тѣмъ крѣпче, чѣмъ сильнѣе преслѣдованіе. И удивительно то, что онъ захватываетъ преслѣдователей. Ничего нѣтъ болѣе удивительнаго въ исторіи, какъ живучесть ирландскаго народа и его сила ассимилировать, -- говоритъ авторъ труда "A Hundred Years of Irish History".-- Немногіе ирландцы жили среди англійскихъ переселенцевъ, но тѣмъ не менѣе послѣдніе быстро перенимали ирландскую культуру. Черезъ короткое время переселенцы становились ирландцами. Провинція Мёнстеръ, напр., была сплошь заселена солдатами-пуританами. Черезъ нѣсколько лѣтъ потомки этихъ латниковъ Кромвеля сражались за католическаго короля Якова II. Лучшими хранителями культуры побѣжденнаго народа являются женщины. Онѣ -- великіе ассимиляторы. Точно такъ, какъ весталки поддерживали неугасимый огонь, женщины побѣжденнаго народа блюдутъ неугасимую лампаду его духа... Мы видѣли, что наступательный націонализмъ замѣтилъ опасность, грозящую усмирителямъ отъ смѣшанныхъ браковъ. Въ царствованіе Эдуарда III (XIV вѣка) изданъ былъ законъ, въ силу котораго каждый англичанинъ, женившійся на ирландкѣ, подлежалъ мучительной карѣ: ему живому выпускали внутренности, а затѣмъ вѣшали. Имущество же его поступало въ казну. Но и этотъ свирѣпый законъ не остановилъ процесса ассимиляціи. Кромвелевскіе офицеры подали лорду протектору петицію, въ которой говорятъ, что потомки англичанъ, явившихся при Елизаветѣ завоевывать островъ, "поирландились до такой степени, что впали въ идолопоклонство" (т. е. стали католиками), Въ ирландскомъ возстаніи 1641 года принимали участіе многіе потомки англійскихъ усмирителей. Я упомянулъ уже выше про знаменитаго поэта елизаветинской эпохи Спенсера, воспѣвавшаго усмирителя Ирландіи лорда Грэя де Уильтона. Внукъ Спенсера былъ арестованъ Кромвелемъ и казненъ, какъ ирландецъ и папистъ. Кромвель поселилъ въ Ирландіи своихъ солдатъ въ 1650 году. Въ 1690 году намѣстникъ доносилъ въ Лондонъ, что "многіе потомки солдатъ-пуританъ не знаютъ уже ни слова по-англійски". Перваго іюля 1690 года въ трехъ миляхъ отъ Дрохеды на берегахъ Войны произошла знаменитая битва между ирландцами, поддерживавшими Якова И, и войсками Вильгельма III. Эта битва, кончившаяся страшнымъ пораженіемъ папистовъ, до сихъ поръ является боевымъ кличемъ оранжистовъ. Многіе солдаты изъ арміи побѣдителя получили земли и остались въ Ольстерѣ. Черезъ семь лѣтъ намѣстникъ доносилъ что эти засельщики "начинаютъ забывать англійскій языкъ и впадаютъ въ папизмъ".
   Такимъ образомъ мы видимъ слѣдующее. Англійское правительство, преслѣдуя политику наступательнаго націонализма, хотѣло или обратить ирландцевъ въ протестантство и англичанъ, или истребить расу. И, не смотря на то, что правительство не останавливалось рѣшительно ни передъ чѣмъ, пассивное сопротивленіе оборонительнаго націонализма было такъ сильно, что не только раса выжила, но даже многіе представители господствующей народности поирландились. У нихъ явились свои интересы, другіе, чѣмъ у англичанъ, но родственные ирландцамъ. При Яковѣ II возникъ ирландскій парламентъ, почти всѣ члены котораго были католики. Такъ какъ католическая религія подвергалась втеченіе ста пятидесяти лѣтъ всевозможнымъ преслѣдованіямъ, то первымъ закономъ парламента было признаніе полной свободы совѣсти. Тотъ же парламентъ выработалъ особый законопроектъ (Act of attainder), чтобы возвратить прежнимъ владѣльцамъ земли, конфискованныя Кромвелемъ и розданныя англичанамъ. Парламентъ жилъ не долго. Въ 1690 году войска Якова II были разбиты при Бойнѣ и, такимъ образомъ, конфискованныя земли остались въ рукахъ усмирителей. Война не кончилась битвой при Бойнѣ. За нею послѣдовала осада Лимерика, завершившаяся договоромъ, который гарантировалъ религіозную свободу католикамъ, если они сложатъ оружіе. Наступательный націонализмъ вообще признаетъ, что договоры и присяги обязательны только для одной стороны, а именно для подчиненной народности. Господствующая же народность не должна считать себя связанной даже самыми торжественными клятвами. Исходя изъ этого положенія, находящаго многочисленныхъ защитниковъ и теперь,-- англичане безсовѣстно нарушили лимерикскій договоръ и издали для Ирландіи особый кодексъ уголовныхъ законовъ (Penal Code).
   "Карательные законы были направлены противъ католической религіи, но ударъ падалъ не только на нее, но и на всю расу, исповѣдующую католичество,-- говоритъ лордъ Дёнрэйвенъ.-- Законы карали не католицизмъ, бывшій религіей большинства ирландцевъ, но большинство ирландцевъ, которое исповѣдывало католицизмъ" {Lord Dunraven, "The Legacy of Past Years", p. 129.}. Уголовный кодексъ вошелъ въ силу при Вильгельмѣ III, немедленно послѣ второй революціи. При Аннѣ и при двухъ Георгахъ къ кодексу были прибавлены еще новые суровые законы. Католикамъ воспрещено было участіе въ мѣстномъ самоуправленіи; имъ закрытъ былъ доступъ въофицерскіе чины, въ магистратуру и адвокатскую корпорацію. Католики не могли быть судьями, присяжными, шерифами, нотаріусами, почетными членами какой-нибудь корпораціи. Право ирландцевъ заниматься торговлей было ограничено. Католикъ не могъ ни купить землю, ни получить ее въ даръ отъ протестанта, но имѣлъ право взять ее въ аренду на извѣстный срокъ. Законъ указывалъ католику, какъ онъ долженъ рсапорядиться въ своемъ завѣщаніи земельной собственностью. Землю надо было раздѣлить поровну между всѣми сыновьями; но если старшій принималъ протестантство, то все наслѣдство доставалось ему. Каждый протестантъ, донесшій на католика, неправильно владѣющаго землей, становился собственникомъ ея. Католикъ не имѣетъ права имѣть коня дороже пяти ф. ст. Въ противномъ случаѣ любой протестантъ можетъ взять себѣ этого коня, уплативъ владѣльцу только пять фунтовъ. Протестантка, выходящая замужъ за католика, теряетъ землю, если владѣла ею раньше. Бракъ католика и протестантки, заключенный только католическимъ священникомъ, недѣйствителенъ. Если жена, сынъ или дочь католика переходятъ въ протестантство, то мужъ или отецъ теряютъ надъ ними всякій контроль. Канцлеръ вмѣшивается немедленно и указываетъ, какая часть состоянія мужа или отца должна перейти къ новообращенному. Опекунами несовершеннолѣтнихъ католиковъ могутъ быть только протестанты. Доступъ въ среднія школы и университеты былъ закрытъ для дѣтей католиковъ. Уголовный кодексъ не ограничивалъ свободу передвиженія католиковъ, но за то воспрещалъ имъ посылать за-границу своихъ дѣтей для обученія.
   Цѣлью всѣхъ этихъ законовъ было поставить католиковъ въ такое невозможное положеніе, чтобы часть ихъ умерла, другая выселилась, а остальные приняли бы протестанство. По разсчетамъ наступательнаго націонализма преслѣдуемые должны пойти въ сторону наименьшаго сопротивленія, т. е. отказаться отъ своей народности. Но оборонительный націонализмъ наростаетъ по мѣрѣ преслѣдованія. Даже тѣ ирландцы, которые подпали подъ вліяніе деистовъ и относились отрицательно къ обрядовой религіи, не захотѣли, когда начались преслѣдованія католицизма, перейти въ лагерь торжествующихъ, а столпились вокругъ гонимыхъ священниковъ и епископовъ. Своимъ поощреніемъ ренегатства наступательный націонализмъ заставилъ многихъ ирландскихъ дворянъ (единственные представители тогдашней интеллигенціи) эмигрировать, многіе забились въ щели; но только единицы отреклись отъ своей національности. И эти ренегаты становились наиболѣе жестокими и наиболѣе безсовѣстными насадителями политики наступательнаго націонализма.
   "Безправное католическое населеніе (т. е. массы),-- говоритъ одинъ авторъ -- ограниченное въ средствахъ къ существованію, отрѣзанное отъ источниковъ знанія, потеряло, вмѣстѣ съ независимостью, самоуваженіе. Оно привыкло къ обману и хитрости, какъ къ орудіямъ борьбы за существованіе" {Lecky "Leaders of Public Opinion in Ireland".}. Эдмундъ Бёркъ подробно описываетъ "раззорившую и унизившую цѣлый народъ" ирландскую административную машину, "придуманную дьявольской хитростью человѣка".
   Мы видѣли, что разсчеты изобрѣтателей этой "дьявольской административной машины" не оправдались: не смотря на всѣ гоненія, ирландцы не стали англичанами. За то получились другіе результаты. Извѣстная часть англичанъ, живущихъ въ Ирландіи, видя преслѣдованія цѣлой народности, привыкла смотрѣть на себя, какъ на высшую расу, которая должна обладать особыми, исключительными правами, не признаваемыми современными демократіями. Тѣ потомки "усмирителей", которые не "поирландились", привыкли считать католиковъ низшей расой, а ихъ притязанія на общія человѣческія права -- неслыханной наглостью и безпримѣрной дерзостью. Носители наступательнаго націонализма "учили протестантовъ, что они принадлежатъ къ высшему классу, историческая миссія котораго властвовать. Уголовный кодексъ разорилъ католиковъ и деморализовалъ протестантовъ" {Lord Dunraven, "Legacy of the Past".}.
   "Въ Ирландіи судьба поставила рядомъ два народа, разные по языку, происхожденію, традиціямъ, религіи и симпатіямъ, -- говоритъ Лекки въ упомянутой уже книгѣ "Leaders of Public Opinion in Ireland".-- И уголовный кодексъ сдѣлалъ все, чтобы вырыть глубже пропасть, раздѣляющую народы, и чтобы надѣлить господствующую національность пороками монополистовъ, а подчиненную національность пороками рабовъ". "Цѣлью уголовнаго кодекса было не только втоптать въ грязь цѣлый народъ, разорить его и вытравить изъ души его всякую предпріимчивость, но также вырыть пропасть между католиками и протестантами, -- говоритъ англійскій историкъ Froude.-- И все это было достигнуто... Уголовный кодексъ оставилъ глубокій отпечатокъ на характерѣ народа. Наиболѣе отрицательныя черты этого характера являются прямымъ послѣдствіемъ кодекса".
   Когда нормальный человѣкъ видитъ, что въ его присутствіи избиваютъ связанныхъ и безащитныхъ людей, у него естественно является стремленіе остановить кулачную расправу. Если же человѣкъ видитъ постоянно такую расправу и спокойно относится къ ней, какъ къ явленію естественному, то это свидѣтельствуетъ уже о моральной анестезіи, хотя бы зритель и не принималъ самъ никакого участья въ избіеніи. У самаго добраго человѣка невольно создается тогда такая психологія: "Такихъ-то бьютъ; значитъ, они, какъ низшая раса, созданы на то, чтобы ихъ били. Меня, конечно, бить не посмѣютъ!" Помните ли вы тургеневскаго помѣщика Мардарія Аполлоновича Стегунова? То былъ добродушный старичокъ, большой хлѣбосолъ. И вотъ, угощая автора "Записокъ Охотника", старичокъ сталъ прислушиваться къ звукамъ мѣрныхъ и частыхъ ударовъ, раздававшихся въ направленіи конюшни Мардарій Ивановичъ поставилъ блюдечко на столъ и "произнесъ съ добрѣйшей улыбкой и какъ бы невольно вторя ударамъ:
   -- Чюки-чюки-чгокъ! Чюки-чюкъ! Чюки-чюкъ!" "Тамъ, по моему приказу, шалунишку наказываютъ... Васю буфетчика изволите знать?"
   Добродушный помѣщикъ, видя, что бородатыхъ, иногда сѣдоволосыхъ, "шалунишекъ" постоянно дерутъ на конюшнѣ, самъ приказывалъ дѣлать это, хотя, конечно, не былъ извергомъ. Передъ нами только моральная анестезія, явившаяся вслѣдствіе того, что добрый человѣкъ привыкъ смотрѣть на попраніе человѣческой личности, какъ на нѣчто совершенно нормальное. Высокій, статный, красивый полковникъ, выведенный въ посмертномъ разсказѣ Л. Н. Толстого, человѣкъ благородный, мягкій по отношенію къ дочери, отдававшій ей все. И этотъ добрый отецъ и изящный джентельмэнъ самъ распоряжался экзекуціей, когда гоняли солдата татарина за побѣгъ. И когда полковнику показалось, что одинъ изъ солдатъ, жалѣя татарина, "мажетъ" шпицрутеномъ, а не бьетъ изо всей силы, онъ гнѣвно крикнулъ:
   -- Я тебѣ помажу! Будешь мазать? Будешь?
   "И своею сильной рукой въ замшевой перчаткѣ красивый, добродушный полковникъ билъ по лицу испуганнаго, слабосильнаго солдата за то, что онъ недостаточно сильно опустилъ свою палку на красную спину татарина" {Л. Н. Толстой, "Посмертныя художественныя произведенія". T. I, стр. 76 (Берлинъ. 1912).}. Передъ нами еще примѣръ моральной анестезіи вслѣдствіе того, что человѣкъ "привыкъ". Англичане считаютъ, что для удержанія Индіи необходимо пріучить туземцевъ, чтобы они смотрѣли на бѣлыхъ, какъ на полубоговъ. Эта политика проводится необыкновенно прямолинейно; но чиновники-англичане, окружающіе себя въ Индіи для престижа толпой туземныхъ слугъ и требующіе отъ нихъ раболѣпной послушности,-- отправляютъ своихъ дѣтей, какъ только имъ минетъ пять лѣтъ, въ Англію. Старый англичанинъ, занимавшій въ Индіи постъ губернатора, объяснилъ мнѣ, что дѣтей отсылаютъ не вслѣдствіе климата, а по совершенно иной причинѣ.
   "Мы, требуя раболѣпія, знаемъ, что это необходимо для удержанія Индіи. У насъ ни разу не зарождается мысль, что мы -- выше индусовъ. Наши же дѣти, видя отношеніе къ нимъ туземной прислуги, могутъ дѣйствительно счесть себя высшей расой и полубогами, а это было бы ужасно неудобно для нихъ, когда бы имъ пришлось возвратиться въ Англію. Наши дѣти и тамъ склонны были бы считать себя представителями высшей расы. Вотъ почему мы никогда не воспитываемъ нашихъ дѣтей въ Индіи",-- объяснялъ мнѣ отставной губернаторъ.
   Политика наступательнаго націонализма, лишая преслѣдуемую народность элементарныхъ человѣческихъ правъ, развращаетъ не только ту часть населенія, которае является исполнителями воинственной политики, но и тѣхъ, которые остаются лишь простыми зрителями. Созерцаніе безправія порождаетъ моральную анестезію. Въ особенности это относится къ подростающему поколѣнію. Между прочимъ, въ этомъ убѣдились англичане въ Ирландіи.
   

IV.

   Мнѣ не разъ приходилось говорить на страницахъ "Русскаго Богатства" о прошлыхъ бѣдствіяхъ ирландскаго народа, поэтому не стану повторять здѣсь, какъ Англія систематически душила промышленность Эрина. Моей задачей является схема наростанія и ослабленія наступательнаго націонализма. Проводя его послѣдовательно можно добиться, что національности въ данномъ государствѣ, или въ одной только провинціи, будутъ держаться обособленно, какъ масло и вода въ стаканѣ. Можно добиться того, что подчиненная національность будетъ разорена, унижена и озлоблена, а у господствующей появится полная моральная анестезія. Наступательный націонализмъ можетъ разрѣшить далѣе себѣ такую роскошь, какъ мобилизація всей администраціи и суда съ цѣлью запрещенія подчиненной національности писать свои имена такъ, а не иначе. Уголовный кодексъ запрещалъ, между прочимъ, ирландцамъ прибавлять къ своей фамиліи префиксъ О'. Такимъ образомъ, О'Доннель, О'Брайенъ, О'Конноръ превратились просто въ Доннеля, Брайена и Коннора. Зачѣмъ это понадобилось? Передъ нами одно изъ проявленій политическаго озорства, въ которое неизмѣнно вырождается наступательный націонализмъ. "Ирландцы любятъ прибавлять префиксъ О къ своей фамиліи, поэтому именно надо запретить", разсуждали администраторы, проводившіе политику наступательнаго націонализма. Итакъ, наступательный націонализмъ въ состояніи вогнать клипъ между національностями, имѣющими общую родину. Но экономическая жизнь каждаго государства до такой степени сложна, что преслѣдованія одной части населенія отражаются и на другой. Наступательный націонализмъ хотѣлъ только разорить ирландцевъ, а политика его отразилась на интересахъ и господствующей народности. Общность экономическихъ интересовъ заставила многихъ англичанъ, жившихъ въ Ирландіи, соединиться съ кореннымъ населеніемъ. "Протестанты соединяются съ папистами,-- вопилъ въ XVIII вѣкѣ архіепископъ Бётлеръ.
   -- Прощай теперь англійскіе интересы!
   Отъ преслѣдованія папистовъ, такъ страдали протестанты, что ирландскій парламентъ, состоявшій только изъ протестантовъ, началъ отмѣнять многіе законы уголовнаго кодекса.
   Знаменитый ирландскій государственный дѣятель Генри Граттанъ (протестантъ), доказывая въ 1780 гоДу необходимость возстановленія полномочнаго парламента, въ которомъ участвовали бы выборные отъ всего населенія,-- сказалъ: "Великобританія никогда не будетъ великой націей, покуда въ одномъ изъ соединенныхъ королевствъ существуетъ уголовный кодексъ съ несправедливыми законами. Нація не можетъ быть сильна, если часть ея лишена политическихъ правъ. Моимъ идеаломъ является благоденствіе не одной лишь протестантской колоніи въ Ирландіи, по всей націи". Мы видѣли, что парламентъ существовалъ въ Ирландіи уже много вѣковъ назадъ; но англійское правительство пользовалось каждымъ предлогомъ, чтобы ограничить его полномочія. Мы видѣли, какъ ирландскій парламентъ былъ "разъясненъ" намѣстникомъ Нойнингсомъ въ томъ смыслѣ, что изъ законодательнаго собранія превратился въ законосовѣщательное. Парламентъ могъ обсуждать только законы, предложенные вице-королемъ и одобренные Тайнымъ совѣтомъ въ Англіи. Впослѣдствіи, впрочемъ, ирландскому парламенту предоставлено было право намѣчать проекты биллей ("Heads of bills", по тогдашней терминологіи); ихъ отправляли тогда въ Англію, разрабатывали тамъ, если это находили надобнымъ и возвращали. Англійскій парламентъ предъявлялъ также требованіе на право вырабатывать законы для Ирландіи, отрицавшей это право. При Георгѣ I (въ 1718 году) это верховное ираво англійскаго парламента было признано особымъ статутомъ. Администрація подбирала ирландскій парламентъ по своему желанію. Верховная палата состояла вся изъ лордовъ, находившихся на жалованіи у правительства. Одна треть коммонеровъ получала субсидіи и пенсіи отъ правительства или ждала доходныхъ мѣстъ. Эти депутаты, конечно, дѣлали то, что приказывала администрація, "the castle" (коллективное названіе правительственной машины въ Ирландіи). "И все это было! И все это не ново" -- говорятъ знающій исторію наступательнаго націонализма въ Ирландіи, когда читаетъ про выборные эксперименты русскихъ администраторовъ. Развѣ только политическаго озорства подпущено больше, чѣмъ въ Ирландіи въ XVIII вѣкѣ. Да, впрочемъ, врядъ-ли.
   Въ 1782 году англійское правительство въ моментъ просвѣтлѣнія, убѣдившись, что политика наступательнаго націонализма сѣетъ только вихрь, возвратила ирландскому парламенту его прежнія права. Возрожденный или граттановскій парламентъ явился результатомъ сознанія, что наступательный націонализмъ причиняетъ вредъ и господствующей народности. Первый законъ новаго парламента отмѣнялъ наказаніе за служеніе мессы по католическому обряду. Затѣмъ парламентъ, состоявшій только изъ протестантовъ, послѣдовательно сталъ отмѣнять уголовный кодексъ. Внѣ сомнѣнія, что протестанты, предоставленные себѣ, даровали бы равноправность своимъ католическимъ согражданамъ. Мы видимъ тутъ опять примѣръ того, какъ разныя національности, поселившіяся въ одномъ мѣстѣ и предоставленныя себѣ, стремятся образовать этническую амальгаму, вырабатывающую общую культуру, какъ это уже не разъ бывало въ исторіи и какъ это на нашихъ глазахъ происходитъ въ Соединенныхъ Штатахъ Сѣверной Америки. Ирландія вздохнула полной грудью во время существованія граттановскаго парламента. Промышленность начала быстро возрождаться, а зіяющія раны стали заживать. Но тутъ начался протестъ противъ "негодной, тошнотворной и недостойной политики приниженія". Политика наступательнаго націонализма принесла свои плоды въ Ирландіи. Въ Ольстерѣ были потомки "усмирителей", черезъ посредство которыхъ правительство проводило свою политику наступательнаго націонализма. Они кормились отъ нея. Уравненіе всего населенія въ нравахъ означало бы уничтоженіе доходныхъ мѣстъ съ жирными говядами у протестантскихъ приходовъ, содержимыхъ на счетъ католиковъ. Я не говорю уже объ экономическихъ соображеніяхъ, на которыя указывалъ въ другихъ письмахъ. (Опасеніе, что парламентъ, въ которомъ ирландцы составятъ большинство, отниметъ у помѣщиковъ землю). Затѣмъ въ Ольстерѣ были потомки "усмирителей", морально отравленные систематическимъ проведеніемъ политики наступательнаго націонализма. Они привыкли считать себя высшей расой "ирландцевъ -- низшей національностью, каждому представителю которой отпущено при рожденіи двойная доза первороднаго грѣха". Въ представленіи этихъ протестантовъ ирландцы -- "проклятые Богомъ паписты" и "идолопоклонники", которыхъ надо вколотить въ лояльность. "Непримиримые" много кричали про свою преданность протестантской религіи и королю; но лояльность они понимаютъ нѣсколько своебразно. Правда, какъ въ XVIII вѣкѣ, такъ и теперь, ольстерскіе лоялисты каждое засѣданіе начинаютъ пѣніемъ;
   
   God save our gracivus King,
   God save our noble King.
   
   Но "лоялисты" каждый разъ грозятъ мятежомъ, если король поступаетъ не согласно ихъ желаніямъ. Въ 1795 году возникло въ Ольстерѣ патріотическое общество оранжистовъ, первообразъ не одного монархическаго союза, но только болѣе культурный и неизмѣримо болѣе чистоплотный. Оранжисты имѣютъ цѣлью защиту своихъ интересовъ и "поддержку короля, доколѣ онъ охраняетъ протестантство". Оранжисты, собственно говоря, составляютъ тайную организацію. Въ нее входили даже боевыя дружины -- "Реер-o'-Day Boys", устраивавшія не разъ католикамъ погромъ. Общество насчитываетъ теперь до 125.000 сочленовъ {Home Rule Handbook. London. 1912. стр. 165.}. И теперь, какъ раньше, новые члены принимаются лишь послѣ тайнаго испытанія. Въ силу странной аберраціи, создаваемой только политикой наступательнаго націонализма, оранжисты, составляющіе сами тайную организацію, обличаютъ ирландскую ложу Ancient Order of Hibernians, представляющую собою теперь только дружественное общество.
   "Доялисты" начали усиленно агитировать противъ примиренія и за продолженіе политики наступательнаго націонализма. Въ 1801 году ирландскій парламентъ, не смотря на протесты меньшинства, голосовалъ за свое собственное уничтоженіе, за унію. Она явилась результатомъ одного изъ самыхъ безстыдныхъ и откровенныхъ подкуповъ въ исторіи. Въ "Home Rule Handbook" (стр. 252-- 257) мы находимъ полный списокъ коммонеровъ и лордовъ, продавшихъ граттановскіи парламентъ. Тутъ отмѣчены точныя цифры, полученныя каждымъ за измѣну. Въ спискѣ этомъ 140 человѣкъ. Всѣ они и ихъ потомки явились носителями "наступательнаго націонализма", доведшаго Ирландію до отчаяннаго положенія. Вотъ что говоритъ въ свое йкнигѣ "Contemporary Ireland" авторъ, посѣтившій провинцію, гдѣ втеченіе ста лѣтъ политика наступательнаго націонализма проводилась безъ всякихъ колебаній. "Заглянемъ въ деревню... Передъ нами новая церковь и школа съ черной вывѣской. Это -- единственныя зданія, къ которымъ слово "домъ" примѣнимо. Кромѣ нихъ, въ деревнѣ еще около пятидесяти хибарокъ, построенныхъ по одному образцу. Онѣ состоятъ изъ низкихъ, нѣкогда выбѣленныхъ, а теперь покрытыхъ плѣсенью стѣнъ и соломенныхъ крышъ. Гдѣ возможно, хибарка построена на скалѣ, чтобы такимъ образомъ имѣть готовый полъ. Иногда, чтобы упростить постройку, мурья стоитъ прислоненной къ скалѣ, которая въ такомъ случаѣ образуетъ четвертую стѣну. У дверей -- неизмѣнная яма съ жидкимъ удобреніемъ, являющаяся вѣчнымъ очагомъ заразы. Въ коттеджѣ такъ темно, что, не смотря на горящій въ очагѣ торфъ, трудно разсмотрѣть что-нибудь. Одинъ уголъ огороженъ и служитъ постелью, въ другомъ, за досчатой перегородкой, жуетъ корова или хрюкаетъ черная свинья. Въ деревнѣ есть лучшіе коттеджи, но есть и худшіе {Послѣ 1897 года, т. е. послѣ того, какъ Ирландія получила полное мѣстное самоуправленіе, а въ особенности послѣ ряда законовъ объ улучшеніи жилищъ, все сказанное выше отошло въ область исторіи. Графскіе и городскіе совѣты въ Ирландіи, опираясь на законъ, заставили помѣщиковъ срыть мурьи и выстроить здоровые коттеджи. Послѣ закона о выкупѣ всей земли въ Ирландіи видъ деревень тамъ совершенно измѣнился.}. Я видѣлъ, напримѣръ, мурьи, состоящія изъ одной комнаты, безъ оконъ и безъ трубы. Въ одномъ приходѣ въ Роскоммонѣ священнникъ сказалъ мнѣ, что въ 900 избахъ изъ 1.100 крестьяне живутъ подъ одной крышей вмѣстѣ со скотомъ. Къ мурьямъ прилегаютъ клочки земли. Тутъ прямо невѣроятная черезполосица. Лютой нищетой вѣетъ отъ этихъ полосокъ, наполовину затопленныхъ водою, окруженныхъ каменной изгородью. Чтобы бороться съ болотной водою, всюду прокопаны канавы, шириною въ ярдъ, окаймленныя валами вычерпнутой грязи. Надо ли говорить, что тутъ невозможна сколько-нибудь разумная форма земледѣлія. Голодъ схватилъ крестьянина за глотку и заставляетъ его конвульсивно биться. Землю обрабатываютъ заступомъ. Удобреніемъ, если ферма находится недалеко отъ моря, служатъ водоросли. Если мы, согласно ученію экономистовъ, опредѣлимъ ренту, какъ часть дохода, остающуюся послѣ того, какъ земледѣлецъ получитъ свою справедливую прибыль, то эта земля не дастъ ренты. А между тѣмъ помѣщикъ за это болото беретъ у фермера отъ 5 шил. до 1 ф. ст. за акръ въ годъ. Очень часто ирландскіе крестьяне за аренду болота въ Коннотѣ платятъ больше помѣщику, чѣмъ фермеры протестанты за пользованіе хорошей землей въ Ольстерѣ. Прибавлю еще, что за копаніе торфа помѣщикъ беретъ особую плату. На берегу моря помѣщикъ беретъ дополнительную плату за разрѣшеніе собирать водоросли, выброшенныя волнами".
   

V.

   Мнѣ не разъ приходилось говорить про судьбу Ирландіи въ XIX вѣкѣ {"Ирландскій ледоходъ" (см. Діонео, "Англійскіе силуэты"); "Смѣна теченій" (Діонео, "Очерки современной Англіи"); "Страница изъ исторіи Ирландіи" (Діонео, "На темы о свободѣ").}. Я уже выяснялъ, какъ сдѣланы были тогда попытки, имѣвшія цѣлью замирить Ирландію при помощи отмѣны конституціонныхъ гарантій и введенія исключительныхъ законовъ и какъ примѣненіе "coercion acts" вызывало конвульсивныя содроганія, подобныя революціонному движенію сороковыхъ годовъ, феніанству въ шестидесятыхъ годахъ и аграрнымъ бурямъ восьмидесятыхъ годовъ. Мы видѣли уже, что аграрный вопросъ въ Ирландіи созданъ англичанами много вѣковъ назадъ путемъ конфискаціи общинныхъ земель. И, когда во второй половинѣ XIX вѣка земельный вопросъ особенно обострился вслѣдствіе того, что рента страшно поднялась, ирландскіе помѣщики (читатели помнятъ, вѣроятно, еще ихъ происхожденіе) не нашли другого разрѣшенія, кромѣ изгнаній фермеровъ-недоимщиковъ при помощи жандармовъ и солдатъ, присланныхъ правительствомъ. Аграрныя преступленія, какъ это еидно изъ слѣдующей таблицы, составленной Чарльсомъ Бехтономъ, возрастали прямо пропорціонально изгнаніямъ фермеровъ.
   въ 1877 году было изгнаній 463, аграрныхъ преступленій 236
   1878 " " " 980 " " 301
   1879 " " " 1.238 " " 863
   1880 " " " 2.110 " " 2.590 {С. R. Buxten, "Home Rule Handbook", стр. 59.}.
   Поддержка помѣщиковъ при изгнаніи фермеровъ-неплательщиковъ ужасно дорого обходилась правительству и плательщикамъ налоговъ. Членъ парламента Вильямъ Деффи вычислилъ, сколько израсходовано отъ 1879 до 1893 года на то, чтобы помогать только одному помѣщику. "Изъ вотчины Клаприкарда въ графствѣ Голуэй за этотъ періодъ прогнано 238 семействъ, т. е. около 1.500 душъ. Обошлось это вотъ во сколько: 1) Содержаніе полиціи, производившей изгнаніе,-- 3.199 ф. ст. 6 шил. 4 пенса; 2) Доставка, содержаніе и защита новыхъ фермеровъ -- 14.225 ф. ст. 8 ш. 6 п.; 3) Стоимость судебныхъ преслѣдованій, порожденныхъ изгнаніями -- 2.902 ф. ст. 18 ш. 11 пенсовъ; 4) арестъ обвиняемыхъ и доставка ихъ -- 279 ф. ст. 7 III.; 5) содержаніе осужденныхъ въ тюрьмѣ -- 2.013 ф. ст: 13 ш. 3 п.; 6) вознагражденіе пострадавшимъ полисменамъ и агентамъ (blood money) -- 4.600 ф. ст.; 7) Содержаніе въ рабочемъ домѣ дѣтей и женъ изгнанныхъ фермеровъ -- 283 ф. ст. 15 шил. Такимъ образомъ на безжалостное {Слово "безжалостное" не является только риторической фигурой. Вотъ, напр., какъ описываетъ протестантскій священникъ Urquhart изгнаніе, которое онъ наблюдалъ въ 1886 году. "Сегодня утромъ пятьдесятъ полицейскихъ отправились изъ Килларнея, чтобы привести въ исполненіе приговоръ о двухъ изгнаніяхъ. Дѣйствіе происходило въ 8 миляхъ отъ города, въ Глухой деревнѣ Каппа, у подножья Мангертонской горы. У фермера Патрика О'Лири, котораго изгнали первымъ, девять дѣтей, большею частью все малолѣтки. Жена фермера имѣетъ грудного младенца. Зрѣлище надрывало сердце. Мать и дѣти горько плакали, прося не выгонять ихъ по бэйлифъ (приставъ) сказалъ, что управляющій наказалъ ему ни въ коемъ случаѣ не позволять, чтобы фермеръ даже переночевалъ. Тяжелая сцена стала еще мрачнѣе отъ того, что все время шелъ проливной дождь. Чтобы укрыться отъ него, босоногія дѣти фермера забрались въ канаву, окаймляющую дорогу. Затѣмъ выгнали изъ коттеджа фермера по имени Тимъ Луни. И здѣсь произошла такая же тяжелая сцена, какъ уже описанная. У Луни семеро дѣтей, жена да еще восьмидесятилѣтній отецъ, который только при помощи полицейскихъ могъ выползти на костыляхъ изъ мурьи. Чтобы укрыться отъ дождя, фермеръ тутъ же сложилъ на краю дороги для своихъ дѣтей и старика отца подобіе шалаша". (Rev. j. Urquhart, "The Story of Ireland", 1886. стр. 23). Большинство ирландскихъ революціонеровъ и террористовъ были дѣти изгнанныхъ фермеровъ. Покойный ирландецъ-коммонеръ Майкель Давитъ, черезъ пятьдесятъ лѣтъ съ ужасомъ вспоминалъ тотъ день, когда маленькимъ ребенкомъ стоялъ возлѣ плачущей матери у порога коттеджа, изъ котораго помѣщикъ ихъ выгналъ.} изгнаніе фермеровъ, не могущихъ платить ренту благородному лорду, который не живетъ въ Ирландіи, израсходовано 27.895 ф. ст. 7 шил." {"Glasgow Herald, March 16, 1907.}.
   Правительство, наконецъ, убѣдившись, что политика наступательнаго націонализма порождаетъ только невѣроятное озлобленіе страны и разореніе ея, отказалось отъ него. Сперва ирландцы были уравнены въ правахъ съ господствующей національностью, потомъ они получили самое широкое мѣстное самоуправленіе. Затѣмъ былъ произведенъ грандіозный выкупъ земли (операція еще не завершена). И, наконецъ, наступило время сдѣлать послѣдній шагъ для того, чтобы загладить историческія преступленія: пришла пора предоставить самимъ ирландцамъ рѣшеніе собственной судьбы, т. е. созрѣлъ вопросъ о гомрулѣ. Отъ политики наступательнаго націонализма отказались сперва радикалы, а потомъ консерваторы. Интенсивность страстей, порожденныхъ въ Англіи наступательными націоналистами, выцвѣтала послѣдовательно, какъ яркая, но не прочная окраска ткани, оставленной на солнцепекѣ. Въ 1886 году намѣреніе Гладстона дать ирландцамъ гомруль повело къ расколу въ рядахъ либеральной партіи. Много лѣтъ подрядъ консерваторы не знали лучшаго боевого клича противъ либераловъ, какъ: "Радикалы желаютъ разрѣзать національный флагъ!" (т. е. Желаютъ дать Ирландіи самоуправленіе). Въ 1895 году либералы были на десять лѣтъ отодвинуты отъ власти. Причиной отчасти былъ гомруль. Въ тѣ годы достаточно было консерваторамъ крикнуть: "измѣна!" чтобы многіе гладстоніанцы немедленно отреклись отъ гомруля. "Либералы хотятъ отдать Ирландію папѣ". Это считалось вполнѣ убѣдительнымъ аргументомъ противъ радикаловъ на выборахъ. И вотъ происходитъ процессъ постепеннаго умиранія наступательнаго націонализма. Юніонисты, выступавшіе противъ гомруля, начинаютъ приходить къ заключенію, что это единственный способъ помирить двѣ національности, которыхъ политика наступательнаго націонализма сдѣлала врагами, что гомруль и совмѣстная для общей родины работа католиковъ и протестантовъ, живущихъ въ Ирландіи, успокоятъ "ощетинившійся" оборонительный націонализмъ. Объ одномъ изъ этихъ юніонистовъ, о лордѣ Денрэйвенѣ, читатели уже знаютъ. Его книга нѣсколько разъ цитирована въ этомъ письмѣ. Теперь, кромѣ лорда Денрэйвена, мы имѣемъ въ Англіи много юніонистовъ, явно отрекшихся отъ политики наступательнаго націонализма и выступившихъ въ защиту "деволюціи". Таковъ, напримѣръ, знаменитый джинго сэръ Артуръ Конанъ Дойль, котораго въ Россіи знаютъ, какъ автора Шерлока Хольмса. Онъ считается однимъ изъ наиболѣе видныхъ и талантливыхъ защитниковъ имперіализма. Сэръ Артуръ былъ противъ самоуправленія Ирландіи, а теперь смѣло заявляетъ, что жизнь его переубѣдила и что онъ, продолжая быть юніонистомъ, сталъ гомрулеромъ. "Меня убѣдилъ успѣхъ самоуправленія въ Южной Африкѣ,-- пишетъ Конанъ Дойлъ. Національная вражда въ Ирландіи ничтожна въ сравненіи съ той бурпой ненавистью, которую питали другъ къ другу бургеры и англичане послѣ войны". Сэръ Артура поразило, что самоуправленіе, дарованное завоеванными республиками, уничтожило національную рознь. Главнокомандующій союзными войсками противъ Англіи (генералъ Вотъ) сталъ премьеромъ лояльнаго парламента. Надо дать отдѣльный парламентъ Ирландіи, чтобы сдѣлать націю лояльной не за страхъ, а за совѣсть и, такимъ образомъ, скрѣпить имперію на случай европейскаго Армагеддона, т. е. общей войны,-- говоритъ сэръ Артуръ.-- Политика наступательнаго націонализма, озлобляя подчиненныя народности, является на руку непріятелямъ. Примиреніе всѣхъ національностей, входящихъ въ составъ имперіи, въ тысячу разъ лучше охраняетъ ее отъ непріятеля, чѣмъ новые армейскіе корпусы или новые дрэдноуты,-- говоритъ тотъ же авторъ {"Homs Rule Notes", December 9, 1911.}.
   Затѣмъ мы видимъ въ рядахъ обращенныхъ юніонистовъ знаменитаго юриста (по мнѣнію англичанъ, онъ даже "the most eminent living jurist") сэра Фредерика I Іоллока, являющагося большимъ авторитетомъ по вопросамъ конституціоннымъ. И теперь сэръ Фредерикъ, указавъ, что онъ юніонистъ, какъ 25 лѣтъ назадъ,-- объявляетъ себя сторонникомъ гомруля. "Четверть вѣка я все ждалъ, что бюрократическая машина въ Ирландіи измѣнится; но все осталось по прежнему, и я усталъ ждать. Я ждалъ также реформы, которая передала бы какому-нибудь институту въ Ирландіи мѣстныя дѣла и облегчила бы такимъ образомъ трудъ британскаго парламента, но тоже не дождался. Быть можетъ, есть что нибудь лучшее, чѣмъ гомруль, но я не знаю... Гомруль долженъ придти" {Ib., April 6, 1912.}. На дняхъ только появился "манифестъ", подписанный такими выдающимися юніонистами, какъ Конанъ-Дойль, Джозефъ Хокинъ, Эдуардъ Джепксъ, лордъ Пирри, сэръ Фредерикъ Поллокъ, Топмэнъ Мосли и др. "Мы нижеподписавшіеся, бывшіе противъ гладстоновскаго билля о гомрулѣ, пришли теперь къ заключенію, что единственнымъ средствомъ для устраненія опасности, грозящей имперіи вслѣдствіе ненормальныхъ отношеній между Англіей и Ирландіей,-- является какая-нибудь форма самоуправленія для послѣдней,-- гласитъ "манифестъ".-- Продолжительный опытъ убѣдилъ насъ, что громадная, дорого обходящаяся и дающая широкій просторъ для произвола административная машина въ Ирландіи должна быть радикально исправлена внѣ зависимости отъ партійной политики въ Англіи. Мы пришли также къ заключенію, что билль о гомрулѣ, разсматриваемый теперь парламентомъ,-- хорошая и честная реформа, а потому долженъ стать закономъ".
   Таково мнѣніе явныхъ гомрулеровъ юніонистовъ; но ни для кого не секретъ, что рядомъ съ ними въ консервативной партіи есть тайные гомрулеры, не рѣшающіеся высказаться открыто въ силу чисто партійныхъ соображеній. Что касается до населенія Англіи, то вопросъ о гомрулѣ для него пересталъ быть острымъ. Въ Англіи очень мало теперь сторонниковъ политики наступательнаго націонализма. Англичане, хотя и мало знаютъ про то, что дѣлается на континентѣ, но достаточно освѣдомлены о результатахъ, полученныхъ въ государствахъ, проводящихъ ту же политику, отъ которой отказалась Англія послѣ многовѣковаго печальнаго опыта. На дополнительныхъ выборахъ консерваторы нападали на правительство за все, но только не за гомруль. Населеніе Англіи пришло къ заключенію, что гомруль необходимъ; но не такъ думаютъ многіе потомки "усмирителей" Ирландіи. Сцены, происшедшія въ. Ольстерѣ въ концѣ сентября этого года, напомнили мнѣ классическій миѳъ. Когда Кадмъ, сынъ Агенора и Телефассы, убилъ дракона, то посѣялъ зубы его, изъ которыхъ выросли злобные, вооруженные съ головы до ногъ спарты. Кадмъ бросилъ въ нихъ камень и спарты перебили другъ друга. Мысль о томъ, что посѣянное зло даетъ обильные всходы, разработана и въ миѳѣ о Тезеѣ. Поли тика наступательнаго націонализма тоже посѣяла въ Ольстерѣ "драконовы зубы", которые взошли теперь не въ видѣ "спартовъ", а оранжистовъ, грозящихъ правительству бунтомъ. Какъ личинки жука рогача-олепя, "драконовы зубы" могутъ много лѣтъ лежать подъ землей, покуда выберутся на поверхность. "Спарты", выросшіе изъ "драконовыхъ зубовъ", т. е. изъ ошибочной политики, вопятъ теперь: "Если дадите низшей расѣ парламентъ, мы пойдемъ противъ него войной". "Спарты" кричатъ о религіозной нетерпимости "папистовъ" и, чтобы доказать, должно быть, свою собственную толерантность, устраиваютъ въ Бельфастѣ католикамъ погромъ. На патріотическихъ митингахъ оранжистовъ хоромъ исполняются свирѣпыя пѣсни, сложенныя въ XVII вѣкѣ солдатами Кромвеля и Вильгельма HI. Такова, напримѣръ, знаменитая пѣсня про Холмъ Долли, у котораго католики были разбиты при Кромвелѣ. Брипѣвъ ея таковъ:
   
   The Tune we Played
   Was -- "Kick the Pope.
        Right over
        Dolly's brae"
   
   (т. e. "Напѣвъ, который мы играли тогда, былъ: Швырни папу прямо черезъ Холмъ Долли").
   

VI.

   Много вѣковъ тону назадъ жители четырехъ кантоновъ собрались въ долинѣ Рютли, чтобы тамъ клятвою подтвердить свой союзъ. При слабомъ мерцаніи разсвѣта всѣ собравшіеся повторяли вслѣдъ за Рессельмономъ: "Отнынѣ будемъ мы народомъ братьевъ, ни въ горѣ, ни въ бѣдѣ не разлучимся. Свободны будемъ мы, какъ наши дѣды! Ужъ лучше умереть, чѣмъ жить въ неволѣ" ("Вильгельмъ Телль", дѣйствіе II, сц. II).
   Ольстерскіе "спарты", выросшіе изъ драконовыхъ зубовъ, видя, что англичане совершенно спокойно относятся къ вопросу о гомрулѣ, т. е. къ окончательной и безповоротной ликвидаціи политики наступательнаго націонализма, тоже рѣшили послѣдовать примѣру жителей четырехъ кантоновъ. Рессельмонъ -- сэръ Эдуардъ Карсонъ приказалъ созвать въ Бельфастѣ всѣхъ спартовъ, чтобы тамъ подписать клятвенный уговоръ.
   
   "Eher den Tod, als in der Knechtschaft leben",
   
   клялись швейцарцы.
   "Лучше бунтъ, чѣмъ гомруль"!-- заявили спарты. Они не противъ самоуправленія вообще, но противъ того, чтобы во главѣ будущаго парлам

  

Изъ Англіи.

   Какъ разъ наканунѣ Рождества, когда весь Лондонъ превращается въ одинъ громадный гастрономическій магазинъ и когда наиболѣе кровожадныя изъ тѣхъ газетъ, которыя представляютъ биржевой капиталъ, обязательно начинаютъ говорить о "хвалѣ Богу въ небесахъ" и о "благоволеніи въ человѣкахъ" -- коронеръ констатировалъ смерть нѣкоей Елизаветы Маршалъ, жены работника. Давалъ показаніе мужъ. Онъ объяснилъ, что три мѣсяца тому назадъ потерялъ работу вслѣдствіе начинающагося кризиса и съ тѣхъ поръ напрасно искалъ ее. Все, что было у нихъ, они продали. Съ квартиры прогнали три недѣли тому назадъ; съ тѣхъ поръ мужъ и жена проводили дни и ночи на улицѣ. Жена иногда зарабатывала нѣсколько пенсовъ мытьемъ лѣстницъ. "Послѣдніе три дня у насъ ничего не было,-- показывалъ свидѣтель.-- Во вторникъ утромъ мы напились только воды изъ фонтана".
   -- Какъ вы очутились въ Гайдъ-Паркѣ?-- спросилъ коронеръ.
   -- Жена мнѣ сказала, что гдѣ-то тамъ есть кофейная, въ которой бѣднымъ иногда даютъ чай и кофе. Мы искали это мѣсто нѣсколько часовъ, но не нашли. "Зайдемъ въ паркъ,-- сказала мнѣ жена,-- я не могу больше ходить. Присядемъ". Мы присѣли на землѣ. Вдругъ жена положила мнѣ голову на плечо и шепнула: "Прощай, Гарри!" Я вскочилъ,-- она была уже мертва.
   -- Почему вы не обратились къ общественной помощи?-- спросилъ коронеръ.
   -- Я работникъ, а не нищій,-- гордо отвѣтилъ свидѣтель.-- При томъ, жена ни за что не согласилась бы пойти въ рабочій домъ!
   Врачъ нашелъ, что смерть послѣдовала отъ голода и истощенія. Присяжные вынесли рѣшеніе: "умерла естественной смертью".
   -- Вы, конечно, не хотите сказать, что настоящій случай -- естественная смерть, а думаете: "умерла отъ голода и истощенія?" -- переспросилъ коронеръ. Старшина присяжныхъ отвѣтилъ утвердительно.
   Читатели, вѣроятно, знаютъ, что Гайдъ-Царкъ находится въ центрѣ наиболѣе богатыхъ кварталовъ Лондона. Восточную границу его составляетъ Паркъ лэйнъ, улица, заселенная только милліонерами. Взялъ я самый обыкновенный случай. Такъ какъ въ Лондонѣ въ годъ умираетъ отъ голода на улицѣ пятьдесятъ человѣкъ, то найти въ газетахъ коронерскій отчетъ вродѣ только что переданнаго не трудно.
   Приведу теперь еще одинъ живой документъ, который я возьму изъ книги Хольмеса "Plctures and probleme from London Police Courts", вышедшей въ началѣ 1901 г. Полицейскіе суды въ Англіи -- одно изъ лучшихъ мѣстъ для наблюденія жизни. Предъ глазами наблюдателя развертывается пестрая картина, писанная то грязью, то слезами, то кровью. Безконечной вереницей проходитъ богатая коллекція типовъ, то трагическихъ, то смѣшныхъ. Кого только тутъ нѣтъ! Пропойцы, джентльмены въ цилиндрахъ и съ толстыми золотыми цѣпями, профессіональные воры, благочестивые проповѣдники, уличныя женщины, честныя работницы, герои биржи и пр. Въ обычной жизни громадное большинство такъ называемаго порядочнаго общества (не только въ одной Англіи, конечно), сознательно или безсознательно, выражаясь фигурально, щеголяетъ въ черномъ сюртукѣ, застегнутомъ на всѣ пуговицы. Такъ какъ "не можно вѣкъ. носить личинъ"", то бываютъ моменты, когда корректный джентльменъ, опять-таки фигурально выражаясь, обнажается и проявляетъ себя въ крайне неприглядномъ видѣ. Теперь представьте себѣ, что именно въ этотъ моментъ съ джентльмена снята моментальная фотографія. Разсматривая ее, знакомые-будутъ только ужасаться: "какъ, неужели этотъ отвратительный, похотливый старый сатиръ нашъ богобоязненный, почтенный, уважаемый всѣми NN?" Фотографія отвѣчаетъ: "да". Такой моментальной фотографіей является протоколъ англійскаго полицейскаго суда. Нужно имѣть въ виду почти идеальную честность, неподкупность и нелицепріятіе англійской полиціи. Какая масса комическихъ типовъ! Иные появляются въ полицейскомъ судѣ періодически. Въ старыхъ записныхъ книжкахъ я нахожу такой набросокъ. Предъ магистратомъ маленькій, чисто выбритый, тщательно одѣтый въ черный, однобортный сюртукъ (костюмъ клэрджименовъ) лысый старичекъ, въ большихъ очкахъ. Ротъ у старичка широкій, смачный и окруженъ глубокими, полукруглыми морщинами, идущими отъ крыльевъ синяго носа. Такія складки бываютъ у актеровъ на комическія роли. Старичекъ киваетъ головой магистрату, какъ старому знакомому: онъ появляется здѣсь регулярно каждый мѣсяцъ. По профессіи обвиняемый -- уличный проповѣдникъ, corner preacher. Цѣлый мѣсяцъ онъ горячо обличаетъ діавола на перекресткѣ близь Гайдъ-Парка; на тридцатый день неизмѣнно наступаетъ торжество врага человѣческаго: діаволъ побѣждаетъ Я проповѣдникъ напивается неизмѣнно въ одномъ и томъ же кабакѣ "Свистящей Устрицы". Напившись, обличитель діавола воображаетъ себя полисмэномъ, становится близь Мраморной арки, гдѣ постоянная толчея экипажей, омнибусовъ, тяжелыхъ фургоновъ, автомобилей и пр.-- и начинаетъ командовать. Настоящій полисмэнъ сперва проситъ честью проповѣдника убраться; но старичекъ, подстрекаемый діаволомъ, начинаетъ честить всѣхъ отборными ругательствами. Финалъ заканчивается въ полицейскомъ судѣ.
   -- Вы опять здѣсь?-- спросилъ магистратъ, сурово сдвигая брови и сдерживая невольную улыбку.
   -- Ваша милость,-- задавалъ вопросъ проповѣдникъ,-- были ли бы вы пьяны, если бы выпили полпинты "половины на половину?" (т. е. портера, смѣшаннаго съ элемъ).
   -- Не думаю!-- отвѣтилъ магистратъ, захваченный врасплохъ неожиданнымъ вопросомъ.
   -- Мм! да! Я тоже такъ думаю!-- значительно поднимая губы, съ видомъ знатока, вставилъ проповѣдникъ. Замѣчаніе до того комично, что публика захохотала Засмѣялся и магистратъ; но сейчасъ же нахмурилъ брови и преувеличенно строгимъ голосомъ спросилъ:
   -- Рѣшительно не вижу, какое это отношеніе имѣетъ къ тому, въ чемъ вы обвиняетесь?
   -- Ваша милость! увѣряю васъ, отношеніе существуетъ, и еще какое! Когда я вышелъ утромъ изъ дома, у меня въ карманѣ было лишь два пенса. Могу это, если хотите, подтвердить свидѣтельскими показаніями. Вышелъ я и встрѣчаю стараго друга. Ваша милость! Вы сами англичанинъ и джентльменъ, поэтому я васъ спрашиваю: что долженъ сдѣлать джентльменъ, встрѣтивъ друга дѣтства? Конечно, завести его въ питейный и сказать барышнѣ за стойкой: "миссъ, два стакана "половины на половину". Такъ я и сдѣлалъ. Можете ли вы меня наказать за то, что я выпилъ одинъ стаканъ? Можно ли упиться полпинтой?
   Магистратъ отвѣтилъ, что законъ не караетъ человѣка за то, что тотъ выпьетъ полпинты; но наказываетъ за результатъ, произведенный выпитымъ пивомъ.-- Проповѣдника наказали пятью шиллингами. Это -- водевиль въ полицейскомъ судѣ; но гораздо чаще тамъ бываютъ драмы. Одну изъ нихъ я привожу по вышеупомянутой книгѣ Хольмеса. Въ судъ привели работницу. Ея платье намокло и прилипло къ тѣлу. Изъ волосъ струилась вода. Женщину только что вытащили изъ рѣки. Въ Англіи покушеніе на самоубійство -- преступленіе, караемое тюрьмой и принудительной работой. "Глухой кашель, казалось, вотъ-вотъ разорветъ грудь обвиняемой,-- пишетъ Хольмесъ.-- Щеки у обвиняемой впали, подъ глазами лежали большіе синіе круги. Женщина показала, что она коробочница. Мужъ ея былъ токарь; онъ умеръ девять лѣтъ тому назадъ. "Мэри,-- сказалъ онъ предъ смертью,-- поклянись, что ты съ дѣтьми никогда не пойдешь въ рабочій домъ". Женщина поклялась и сдержала обѣщаніе. Но чего это стоило ей! Похоронивъ мужа, она съ четырьмя дѣтьми поселилась въ одной комнатѣ и принялась клеить спичечныя коробочки на продажу. Младшему ребенку было всего два года. За жалкую квартиру коробочница платила три шиллинга въ недѣлю. За девять лѣтъ она заплатила за свой уголъ 70 ф. ст., т. е. сколько могъ бы стоить маленькій котэджъ. Девять лѣтъ, изо-дня въ день, она кленда коробочки по 2 1/2 пенса за гроссъ (144 штуки), со своимъ клеемъ и нитками. Она работала семь дней въ недѣлю, по 14 часовъ ежедневно. Нужно было склеить 1,008 штукъ, чтобы получить 1 ш. 3 3/4 пенса. Женщина превратилась въ машину. Такъ продолжалось девять лѣтъ. Однажды, поднявъ глаза отъ работы, она увидала изъ окна, какъ вытащили изъ рѣки трупъ утопившейся женщины. Въ ту же ночь коробочница бросилась въ рѣку; но была спасена"... {А London police court etc., p.p. 294--296.}.
   Я привелъ нѣсколько иллюстрацій для того, чтобы облечь въ живое тѣло мертвыя колонны цифръ, которыми пестрятъ такія, напр., капитальныя изслѣдованія, какъ "Pauperism" Чарльза Бузса. Въ своей извѣстной книгѣ Генри Джорджъ категорически заявляетъ: "чѣмъ населеніе становится гуще; чѣмъ національное богатство возрастаетъ, а процессъ производства и обмѣна совершенствуется,-- тѣмъ сильнѣе становится бѣдность и труднѣе борьба за существованіе"... "Матеріальный прогрессъ нашего времени,-- продолжаетъ Генри Джорджъ,-- не только не уменьшаетъ, но, наоборотъ, увеличиваетъ бѣдность". Въ Англіи противники Генри Джорджа (напр., I. Platt, авторъ книги "Poverty") возражаютъ: "Объясните слѣдующіе факты: въ 1861 г. въ Англіи и Уэльсѣ на 19.886,000 человѣкъ находилось 1.033,974 пауперовъ, въ 1871 г. на 22.706,031 ч.-- 1.081,926 получавшихъ общественную помощь, въ 1881 г., на населеніе въ 25.965,971 ч.-- 803.126 пауперовъ" {Poverty р. 45.}. Книжка Плата вышла въ 1884 г. Обратимся къ болѣе современнымъ цифрамъ, напр., къ тѣмъ даннымъ, которыя сообщены въ "Financial Reform Almanack" за 1901 г. (рр. 75--76).

Годы.

Населеніе въ Англіи и Уэльсѣ.

Число лицъ получ. общест. помощь.

1881

25.974,439

803.126

1891

29.002,525

774.905

1892

29.405,054

754.485

1893

29.731,100

776.458

1894

30.060,763

812.441

1896

30.894,078

817.431

1896

30.731,092

827.217

1897

31.066,355

824.362

1898

31.397,078

823.350

1899

31.742,588

807.730

   Къ январю 1900 г. общественную помощь получало 797.630 чел. къ январю 1901 г.-- 801.347 (Hazell's Annual, 1902 г., р. 563). Прежде всего эти цифры намъ говорятъ слѣдующее. Ими далеко не исчерпывается число бѣдныхъ въ Англіи и Уэльсѣ. Двѣ иллюстраціи, приведенныя выше, въ эти колонны не входятъ: ни Елизавета Маршаль, умершая отъ голода, ни коробочница, бросившаяся въ рѣку, не пользовались общественной помощью. Затѣмъ мы видимъ, что число пауперовъ не можетъ быть графически изображено безусловно поднимающейся кривой линіей, какъ утверждаетъ Генри Джорджъ; но оно не можетъ быть также представлено безусловно падающей кривой, какъ увѣряетъ, напр., Плэтъ. Въ Ирландіи число бѣдныхъ поразительно растетъ. Увеличивается оно также въ нѣкоторыхъ кварталахъ большихъ англійскихъ городовъ. Валовыя среднія данныя мало пригодны, когда нужно опредѣлить экономическое положеніе города, въ которомъ поразительная бѣдность и поразительное богатство уживаются рядомъ. Возлѣ того мѣста, гдѣ умерла отъ голода Елизавета Маршаль, живетъ, напр., Джойлъ Барнато, годовой доходъ котораго -- 20 милліоновъ руб. Но было бы, конечно, нѣсколько смѣло выводить среднее ариѳметическое доходовъ Барнато и Маршаль. Англійскіе писатели, поэтому, остановились на другомъ пріемѣ, болѣе вѣрномъ, но требующемъ колоссальныхъ трудовъ.
   Нагляднымъ примѣромъ можетъ служить только что вышедшая книга: "Poverty, а study of town life".
  

II.

   Предъ нами новый, объемистый трудъ, посвященный изслѣдованію жизни работниковъ въ англійскихъ провинціальныхъ городахъ и въ особенности останавливающійся на причинахъ бѣдности. Авторъ труда -- не профессіональный литераторъ или ученый. Онъ -- милліонеръ квакеръ, владѣлецъ громадныхъ шоколадныхъ фабрикъ, извѣстный своимъ отношеніемъ къ вопросу о жилищахъ работниковъ и къ государственному пенсіону для всѣхъ престарѣлыхъ. Авторъ -- Раунтри -- не ограничился только теоретической разработкой вопроса о жилищахъ: близь своихъ фабрикъ онъ выстроилъ цѣлый поселокъ образцовыхъ котэджей для работниковъ. Какъ всѣ англійскіе квакеры, Раунтри -- радикалъ-гладстоніанецъ. Громадный трудъ Раунтри -- "Poverty, а study of town life", по поводу котораго я буду говорить въ этомъ письмѣ, любопытенъ во многихъ отношеніяхъ. Онъ отличается солидностью, необычайнымъ богатствомъ матеріаловъ и крайней осторожностью въ выводахъ, т. е. всѣми отличительными свойствами англійскихъ работъ подобнаго рода. Не менѣе любопытно наблюдать въ капитальномъ, добросовѣстномъ трудѣ доброжелательнаго квакера одинъ знакомый перепѣвъ, который раздался впервые почти сто лѣтъ тому назадъ (въ 1803 г.) въ "Опытѣ о народонаселеніи".
   Прежде всего, какъ Раунтри велъ свои изслѣдованія. "Задумавъ трудъ, мнѣ пришлось рѣшить сперва, собирать ли свѣдѣнія по методу экстенсивному или интенсивному,-- говоритъ нашъ авторъ.-- Другими словами, предстояли два пути: 1) или собрать и анализировать всѣ тѣ статистическія данныя относительно англійскихъ городовъ, которыя находятся въ результатахъ переписей, въ отчетахъ медицинскихъ инспекторовъ, въ записяхъ различныхъ благотворительныхъ обществъ и пр., или 2) изучить самому детально условія жизни какого-нибудь одного типичнаго города".
   "Поверхностное даже изученіе убѣдило меня,-- продолжаетъ Раунтри, что картина положенія рабочихъ классовъ въ англійскихъ провинціальныхъ городахъ, набросанная на основаніи перваго метода, была бы крайне не полна и представляла бы сомнительную цѣнность". Авторъ рѣшилъ принять за образецъ извѣстное многотомное изслѣдованіе Чарльза Бузса "The Life aud Labour of the People of London", выбралъ типичный провинціальный городъ Іоркъ и занялся изслѣдованіемъ. Предстояло нѣчто колоссальное: подворная перепись и опросъ всѣхъ обывателей. "Я убѣдился, что тѣ вопросы, которые я себѣ намѣтилъ, могутъ быть удовлетворительно разрѣшены только опросомъ всего рабочаго населенія города Іорка. Я остановился на этомъ и попытался добыть свѣдѣнія относительно жилища, занятія и заработной платы всѣхъ іоркскихъ работниковъ. Свѣдѣнія обнимали каждую семью. Опросъ касался также числа дѣтей и возраста ихъ". Автору пришлось опросить, такимъ образомъ, 11.560 семействъ (46754 чел.), живущихъ на 388 улицахъ. Грандіозный "грудъ этотъ возможно было выполнить, лишь благодаря настойчивости и богатству автора. Читатель уже можетъ видѣть, какой драгоцѣнный и богатый матеріалъ заключаетъ въ себѣ увѣсистый томище Раунтри. Какія же цѣли преслѣдовалъ авторъ? "Мнѣ хотѣлось, между прочимъ, разрѣшить слѣдующіе вопросы,-- говоритъ онъ.-- Каковы истинные размѣры бѣдности въ городѣ, и насколько распространена она въ ширину и глубину? Въ какой мѣрѣ обусловливается эта бѣдность недостаточностью заработной платы и въ какой степени -- непредусмотрительностью? Сколько семействъ пребываетъ въ такой нуждѣ, что испытываетъ хроническую недостачу въ пищѣ и питьѣ? И если результатомъ бѣдности является физическое вырожденіе и высокій процентъ смертности, то можно ли это вычислить точно, въ цифрахъ?" Принявшись за изслѣдованіе, авторъ намѣтилъ два типа бѣдности: а) первостепенную (терминологія автора), когда заработка семьи не хватаетъ на покрытіе первыхъ потребностей жизни въ) второстепенную, когда заработокъ хваталъ бы на абсолютно необходимое, "если бы не поглощался другими расходами, полезными или безполезными".
   "Чтобы опредѣлить размѣры первостепенной бѣдности,-- говоритъ авторъ,-- мнѣ было необходимо не только знать заработокъ каждой семьи, но и опредѣлить minimum, необходимый семьѣ, чтобы прокормиться. Для этого понадобилось предварительное изслѣдованіе съ цѣлью опредѣлить, какое именно количество продуктовъ необходимо, по новѣйшимъ даннымъ, семьѣ. Пришлось опредѣлить квартирную плату и вычислить, какая часть заработка идетъ на пищу и какая -- на ренту". Дѣйствительно, нашъ авторъ посвятилъ особый отдѣлъ діэтѣ работниковъ. Такимъ образомъ, мы имѣемъ трудъ кропотливый, громадный, богатый документальными данными.
   Іоркъ, на которомъ остановился авторъ,-- типично провинціальный англійскій городъ. Мы имѣемъ тутъ "безконечныя, унылыя, однообразныя улицы, на которыхъ единственнымъ домомъ нѣсколько иной архитектуры является кабакъ". Нудано знать, что всѣ питейные дома въ Англіи принадлежатъ нѣсколькимъ водочнымъ и пивнымъ королямъ, которые заботятся объ архитектурѣ своихъ владѣній. Какъ въ типичномъ англійскомъ городѣ, въ Іоркѣ каждый классъ живетъ отдѣльными кварталами. Богатые фабриканты считаютъ "нереспектабельной" улицу, на которой живутъ клэрки. Послѣдніе, въ свою очередь, ни за что не поселятся рядомъ съ работникомъ. Какъ типичный англійскій городъ, Іоркъ очень медленно увеличивался восемь вѣковъ и сразу разросся въ XIX вѣкѣ, когда началось массовое бѣгство изъ деревни. Въ 1086 г. въ Іоркѣ было 8000 жителей, въ серединѣ XIV вѣка -- 10800 г., въ 1801 г.-- 16145 ж. Къ этому времени Англія нашла и приковала для своей службы неизвѣстнаго до тѣхъ поръ великана -- паръ. Все содѣйствовало развитію новой силы: безконечныя залежи каменнаго угля, богатая желѣзная руда, бурныя политическія событія въ Европѣ и пр. Паръ сталъ типично англійской силой. При помощи его Англія стала промышленнымъ сюзереномъ всего міра. Такъ продолжалось до тѣхъ поръ, покуда конкурренты нашли своего великана, еще болѣе мощнаго, чѣмъ паръ -- электричество. Эта сила совершенно ушла изъ подъ контроля Англіи. Массой причинъ обусловливается то, что она никогда не овладѣетъ новымъ великаномъ...
   Въ девятнадцатомъ вѣкѣ начинается поразительный ростъ городовъ. Прикованный великанъ разгромилъ деревню, которая потянулась въ городъ. Слѣдующая таблица даетъ представленіе о ростѣ населенія въ Іоркѣ {В. Sebohme Rowntree, Poverty etc., p. 8.}.

Годы.

Населеніе

Насколько увеличилось за 10 лѣтъ.

Процентное увеличеніе.

1801

16,846

--

--

1811

19,099

2,253

13,37

1821

21,711

2,612

13,67

1831

26,260

4,549

20,95

1841

28,842

2,582

9,83

1851

36,303

7,461

25,08

1861

40,483

4,130

11,37

1871

43,796

3,363

8,31

1881

49,530

5,734

13,09

1891

67,004

17,474

35.27

1901

77,793

10,789

16,10

   Все это населеніе нашъ изслѣдователь опросилъ и классифицировалъ. Демаркаціонной линіей, отдѣляющей въ изслѣдованіи Раунтри имущихъ отъ неимущихъ, является прислуга. Населеніе онъ разбилъ на семь классовъ, соотвѣтственно заработкамъ или общественному положенію:
   А. Семья, получающая ниже 18 шиллинговъ въ недѣлю. В. Получающіе отъ 18--21 шиллинга. С. Заработокъ ниже 30 шиллинговъ. D. Семья, получающая больше 30 шиллинговъ въ недѣлю. Е. Домашняя прислуга. F. Классъ, держащій прислугу. G. Лица, живущія въ общественныхъ учрежденіяхъ, т.-е. находящіяся въ рабочихъ домахъ, больницахъ и въ тюрьмахъ. Результаты, добытые спеціальной переписью, могутъ быть выражены слѣдующей таблицей.

Классы.

Заработокъ семьи.

Число лицъ въ каждомъ классѣ

Процентное отношение ко всему населенію.

А.

   Ниже 18 шил. въ недѣлю .

1,957

2,6%

В.

   18 шил. и ниже 21 шил.

4,492

5,9

С.

   Отъ 21--30 шил.

15,710

20,7

D.

   Свыше 30 шил.

24,595

32,4

Е.

   Домашняя прислуга

4,246

5,7

F.

   Классъ, имѣющ. прислугу .

21,830

28,8

G.

   Живущ. въ общ. учр.

2,932

3,9%

  

75,812

100%

   Сравнивая предыдущую таблицу съ этой, читатель видитъ, что цифры населенія нѣсколько не совпадаютъ (77,793 и 75,812); но это потому, что автора интересовали исключительно, работники. Не переписанными остались, поэтому, крупные фабриканты, банкиры, очень богатые рантье и пр. Къ анализу послѣдней таблицы я приступлю съ нѣкоторой оговоркой. Читатель уже можетъ видѣть, что къ изслѣдованію могутъ быть примѣнены только англійскія мѣрки. Борьба въ парламентѣ за улучшеніе положенія трудящихся классовъ не прошла безрезультатно. Пробужденіе массъ повлекло за собою поднятіе уровня жизненныхъ потребностей. То, что въ Англіи теперь кажется крайней бѣдностью, сто лѣтъ тому назадъ въ Соединенномъ Королевствѣ, а нынѣ во многихъ мѣстахъ на континентѣ казалось бы отличнымъ заработкомъ. Приведу нѣсколько конкретныхъ примѣровъ. Восемнадцать шиллинговъ въ недѣлю изслѣдователь, если можно такъ выразиться, считаетъ рубежомъ бѣдности. Вильямъ Дигби, авторъ только что вышедшей поразительной книжки "Prosperous British India" {Prosperous British India, р. 118.}, вычисляетъ доходъ индуса. Въ 1850 г. средній доходъ индійскаго крестьянина равнялся 2 пенсамъ въ день (8 коп.), въ 1880 г.-- 1 1/2 пен., въ 1900 г.-- 3/4 пенса (3 коп.). За 107 лѣтъ, отъ 1793-- 1900 года во всемъ мірѣ отъ войнъ погибло 5 милліоновъ людей. Цифра, конечно, ужасная; но за девять лѣтъ (1891--1900 г.) отъ голода въ Индіи погибло 19 милліоновъ людей. Годовой доходъ шотландца равенъ 45 ф. ст., австралійца -- 40 ф. ст., жителя Соединенныхъ Штатовъ -- 39 ф. ст., француза -- 27 ф. ст., германца -- 22 ф. ст., итальянца -- 12 ф. ст., русскаго -- 10 ф., индуса -- 1 ф. ст. {Ibid., р. 2.}.
   Средній доходъ итальянца можетъ показаться мизернымъ шотландцу, но является, въ нѣкоторомъ родѣ, завиднымъ для русскаго. Индусъ, получающій три копѣйки въ день, находитъ, вѣроятно, житье тѣхъ іоркцевъ, которыхъ Раунтри помѣщаетъ въ классъ А -- райскимъ. Выходцы изъ сѣверо-западнаго края, попадая въ Лондонъ, считаютъ великолѣпнымъ тотъ заработокъ, который англичане именуютъ starvation wages, голодной платой. Это зависитъ отъ развитія потребностей. Отсутствіе мяса каждый день является въ Англіи признакомъ великой бѣдности; но мы знаемъ, что есть мѣста, гдѣ люди ѣдятъ мясо разъ въ недѣлю и даже гораздо рѣже. Іоркскіе работники, стоящіе "за рубежомъ бѣдности", т.-е. получающіе ниже 18 шил. въ недѣлю, живутъ въ 2, 8, а иногда въ четырехъ комнатахъ. Въ Москвѣ, среднимъ числомъ, на 10 комнатъ приходится 21, въ Петербургѣ -- 16, въ Берлинѣ -- 19, въ Вѣнѣ -- 13 жильцовъ. Въ числѣ 96,755 квартиръ перепись насчитала въ Москвѣ 7,258 (7,5%) подвальныхъ жилищъ, въ которыхъ помѣщались 58,951 чел. (т.-е. 7,8% всего населенія). Изъ числа этихъ квартиръ 2,041 (29,5%) имѣли всего по одной комнатѣ и вмѣщали въ себѣ 11,912 челов., т.-е. по 58 жильцовъ на 10 комнатъ. Изъ общаго числа жилыхъ подваловъ, углубленныхъ въ землю на 3 и болѣе аршина -- 501. Въ Петербургѣ по переписи 1890 г. оказались 7,374 подвальныхъ квартиры (7,3%) и въ нихъ 12,217 комнатъ съ 49,569 жильцами (по 4 жильца, въ среднемъ, на 1 комнату, составляющими болѣе 5% всего населенія Петербурга {Энциклоп. Словарь Брокгауза, томъ XXVII, р. 86.}. Въ Орѣховѣ-Зуевѣ, напр., по мѣстнымъ условіямъ, фабричныя квартиры очень хороши: комнаты -- свѣтлыя, высокія, съ водопроводомъ; но англійскій изслѣдователь былъ бы другого мнѣнія. Онъ привыкъ, чтобы одна семья жила въ трехъ комнатахъ, а въ Орѣховѣ-Зуевѣ три семьи живутъ въ одной комнатѣ.
   Мнѣ кажется, приведенныхъ фактовъ достаточно для доказательства, что для измѣренія англійской бѣдности требуется англійская мѣра.
  

III.

   Классъ А заключаетъ 2,6% всего населенія Іорка. Въ значительной степени состоитъ онъ изъ пришибленныхъ какимъ-нибудь несчастьемъ: калѣкъ, вдовъ, слабоумныхъ, стариковъ и потерявшихъ временно работу. Приведу нѣсколько примѣровъ изъ записныхъ книжекъ статистиковъ, помогавшихъ Раунтри: 1) "Работникъ. Литейщикъ. Женатъ. Четыре комнаты. Четверо дѣтей. Страдаетъ глазами* Этимъ обусловливается низкая заработная плата". 2) "Плотникъ. Женатъ. Четыре комнаты. Шестеро дѣтей. Младшій очень боленъ. Мужъ имѣетъ лишь случайную работу. Жена часто болѣетъ". 3) "Вдова. Четыре комнаты. Девять дѣтей. Получала пособіе отъ прихода, которое было прекращено, когда родился незаконный ребенокъ. Вопросъ: какъ они живутъ"?
   Всѣхъ такихъ семействъ зарегистрировано 474. Еженедѣльный заработокъ ихъ всѣхъ равняется 274 ф. 11 шил. 6 п. (около 2700 руб.). Изъ этихъ денегъ 68 ф. 13 ш. 4 1/2 п. уходитъ на ренту. Такъ какъ въ 474 семьяхъ 1589 членовъ, то на каждаго приходится меньше 4 1/2 пенса въ день. "Бѣдность этого класса выяснится намъ болѣе выпукло, если мы вспомнимъ, что въ рабочемъ домѣ только одна пища для 1589 чел. обошлась бы въ 227 ф. 15 ш. 8 п." {Poverty, р. 40--41.}. Авторъ даетъ намъ дальше нѣсколько примѣровъ, которые облекаютъ въ живое тѣло отвлеченныя цифры. Предъ нами семья, состоящая изъ отца, матери и пяти дѣтей. Глава семьи -- работникъ, умный, интересующійся различными вопросами общественной жизни. Послѣ долгой и тяжелой болѣзни онъ остался калѣкой, поэтому можетъ зарабатывать только 17 ш. 6 п. въ недѣлю. Жена его -- "отличная хозяйка, трудолюбивая, развитая"; она упорно борется съ бѣдностью. "На видъ кажется, что она постоянно не доѣдаетъ; но никогда не жалуется". Старшій одиннадцатилѣтній мальчикъ Джонни -- калѣка и слабъ грудью. Остальныя дѣти тоже носятъ слѣды недоѣданія. Квартира состоитъ изъ четырехъ комнатъ и очень чиста. "Дверь съ улицы открывается въ залу съ кружевными занавѣсями на окнахъ. У окна стоитъ кушетка, на которой лежитъ Джонни, когда боленъ. Креселъ въ комнатѣ нѣтъ. У стѣны -- столъ, покрытый скатертью, надъ нимъ -- полка съ нѣсколькими книгами. Стѣны украшены олеографіями и фотографическими портретами". Семья крайне бѣдна. Мясо бываетъ два раза въ недѣлю, два раза -- ветчина и яйца, одинъ разъ рыба и два раза обѣдъ состоитъ изъ хлѣба, овощей и чая. Въ годовомъ бюджетѣ мы находимъ 4 ш. 2 пенса на газеты (еженедѣльныя, конечно). Пять пенсовъ еженедѣльно семья отдаетъ за страховой полисъ.
   Второй примѣръ. Семья состоитъ изъ отца, матери и троихъ дѣтей, изъ которыхъ старшему четыре года. Глава семьи работникъ. Ему двадцать пять лѣтъ; онъ слабъ здоровьемъ, часто хвораетъ и этимъ обусловливается низкій заработокъ -- 15 ш. въ недѣлю. "Всѣ дѣти крайне болѣзненны, рахитичны и плохо развиты. Два младшихъ ребенка еще не умѣютъ ходить. Квартира состоитъ изъ четырехъ комнатъ. Во всѣхъ -- идеальная чистота. Мебели -- достаточно" {Poverty, р. 271.}. Въ этой семьѣ бюджетъ еще болѣе урѣзывается. Мясо является лишь разъ въ недѣлю, да и то оно пріобрѣтается въ субботу въ 11 ч. вечера. Это значитъ слѣдующее. Въ большихъ англійскихъ городахъ значительная часть населенія пріобрѣтаетъ провизію по субботамъ, послѣ полученія разсчета. Къ восьми часамъ вечера въ субботу магазины въ богатыхъ кварталахъ всѣ заперты; но въ бѣдныхъ кварталахъ только начинается жизнь. Лавки -- ярко освѣщены, мясники на всю улицу выкликаютъ достоинство своего товара. По тротуарамъ идутъ цѣлыми семьями: мать толкаетъ колясочку, въ которой, кромѣ ребенка, жующаго соску съ костянымъ колечкомъ, лежатъ еще пакетики и сверточки, отецъ несетъ на* плечахъ сынишку, который, раскрывъ широко глаза, смотритъ на заманчивыя вещи въ витринахъ. Возлѣ казаковъ устраиваются конверты: дрожащій, оборванный бродяга свиститъ въ кларнетъ, длиннобородый иностранецъ пиликаетъ на скрипкѣ, выпачканный сажей парень поетъ комическую негритянскую пѣсню: голытьба, когда имѣетъ деньги, великодушна. Къ одиннадцати часамъ вечера аристократія рабочаго класса, получающая не меньше 30 ш. въ недѣлю, запасается уже провизіей. Тогда появляются исхудалыя, заморенныя женщину, въ черныхъ соломенныхъ шляпкахъ, съ корзиночками въ рукахъ. Онѣ застѣнчиво выстраиваются рядами возлѣ мясныхъ лавокъ, и мясники сбываютъ имъ за дешевую плату всѣ остатки: куски костей, требуху, обрѣзки и пр. Вотъ какое мясо поступаетъ на столъ тѣхъ, которые стоятъ за рубежомъ бѣдности. Такіе обрѣзки пріобрѣтаетъ и та семья, о которой упоминалось выше; но въ ея бюджетѣ мы видимъ двѣ обязательныя статьи расхода: на газеты (4 ш. 2 п. въ годъ) и платежъ по страхованію жизни. Но всѣ 474 семьи (1589 ч.) имѣютъ опредѣленный заработокъ. Къ классу А принадлежатъ еще 182 семьи (368 чел.), которыя не имѣютъ никакого опредѣленнаго заработка. Вопросъ: "чѣмъ онѣ живутъ?" который мы нашли въ записной книжкѣ одного изъ статистиковъ, вполнѣ умѣстенъ, хотя отвѣтъ на него дать трудно.
   "Принадлежащіе къ классу А не живутъ въ какомъ-нибудь опредѣленномъ округѣ,-- говоритъ Раунтри.-- Они вкраплены во всѣхъ рабочихъ кварталахъ. Всюду, гдѣ пр причинѣ сырости или полуразрушеннаго состоянія сдается комната или домъ по низкой цѣнѣ,-- являются изъ класса А охотники снять помѣщеніе. Многія изъ этихъ помѣщеній лежатъ въ темныхъ и мрачныхъ улицахъ, многія -- закрыты потомъ санитарными инспекторами". Выше было указано, что классъ А состоитъ изъ пришибленныхъ судьбой. Изъ 656 переписанныхъ квартиръ 347 снимались вдовами, 146 -- преклонными стариками, 14 -- женщинами, брошенными мужьями и 37 -- лицами, потерявшими работу.
   "Немного работниковъ всю свою жизнь пребываютъ въ этомъ классѣ,-- продолжаетъ Раунтри. Но очутиться въ немъ постоянно могутъ работники, сколько бы они ни получали, какъ только семью постигнетъ какое-нибудь несчастье. Лица, попавшія въ классъ А вслѣдствіе потери работы, выбираются изъ него, когда послѣдняя найдена, если только нищета не искалѣчила ихъ. Находящіеся за рубежомъ нищеты улучшаютъ свое положеніе, когда дѣти подрастаютъ и начинаютъ зарабатывать; старикамъ же, у которыхъ нѣтъ дѣтей, остаются, въ концѣ концовъ, два пути: или рабочій домъ, или голодная смерть" {Poverty, etc., р. 46--47.}.
   Одной ступенью выше находятся работники класса И, получающіе, среднимъ числомъ, 19 ш. 9 пенсовъ въ недѣлю (около 9 р. 50 к.). Всѣхъ ихъ Раунтри насчиталъ въ Іоркѣ 983 семьи (4492 ч.); они составляютъ 5,9% всего населенія. Главнымъ образомъ, классъ B состоитъ изъ необученныхъ технически работниковъ. Хотя экономически они поставлены нѣсколько лучше, чѣмъ работники класса А, но все еще,-- по словамъ Раунтри,-- приходится наблюдать здѣсь значительную бѣдность. "Фактически классъ до такой степени стоитъ на границѣ крайней нищеты, что каждая случайность можетъ сбросить его туда. Покуда глава семьи работаетъ, послѣдняя кое-какъ сводитъ концы съ концами. Достаточно работнику заболѣть на нѣсколько дней или на короткое время потерять заработокъ, какъ семьѣ начинаетъ грозить голодная смерть. Экстраординарные расходы покрываются урѣзываніемъ обѣда дѣтей".
   Изъ многочисленныхъ иллюстрацій, приведенныхъ Раунтри, возьму одинъ примѣръ. Работникъ Смитсъ получаетъ 20 ш. въ недѣлю, изъ нихъ 18 отдаетъ женѣ, а 2 ш. оставляетъ себѣ на платье, табакъ, газеты, пиво (1 пенсъ въ день). Изъ этихъ же денегъ отецъ откладываетъ еженедѣльно въ сберегательную кассу для дѣтей 3 пенса. Изъ 18 ш.-- 10 пенсовъ идутъ на страхованіе жизни и въ "Sick club", т. е. въ общество вспомоществованія на случай болѣзни. Если бы эта самая семья жила въ рабочемъ домѣ, прокормленіе ея стоило бы обществу на 4 ш. 5 п. больше, чѣмъ она тратитъ на пищу. Миссисъ Смитсъ -- отличная хозяйка. Дѣтей, она одѣваетъ въ перешитое платье, которое покупаетъ у старьевщиковъ. Когда нужно сдѣлать экстраординарный расходъ, напр., купить пару башмаковъ, обѣдъ упраздняется на нѣсколько дней. Концы кое-какъ сводятся съ концами. Но вотъ случается внезапно несчастье. Глава семьи пораженъ апоплексическимъ ударомъ. Дѣла общества вспомоществованія на случай болѣзни, членомъ котораго Смитсъ состоялъ двадцать лѣтъ,-- плохи. Вмѣсто 10 шиллинговъ въ недѣлю, которые оно должно выдавать больнымъ сочленамъ, Sick club можетъ предложить Смиту 5 ш., изъ которыхъ онъ долженъ еще внести 6 п. членскаго взноса. И вотъ всей семьѣ приходится жить на 4 1/2 шил. въ недѣлю, какъ можетъ.
   "Семьи, принадлежащія къ классу B, живутъ во всѣхъ рабочихъ кварталахъ города, занимая наиболѣе дешевыя помѣщенія послѣ полуразрушенныхъ домовъ, снимаемыхъ классомъ А. Въ этихъ помѣщеніяхъ рѣдко бываетъ болѣе двухъ спаленъ. Число комнатъ отъ двухъ до четырехъ. Во многихъ квартирахъ живутъ скученно". (Мѣркой скученности у англійскихъ статистиковъ признается, если на каждую комнату, въ общемъ, приходится больше, чѣмъ два человѣка.) Крайне важнымъ учрежденіемъ въ кварталахъ, гдѣ живетъ классъ А, является домъ съ тремя золотыми шарами надъ дверьми, т. е. лавка закладчика и ростовщика. Все праздничное платье хранится здѣсь. По субботамъ, когда получается разсчетъ, платье выкупаютъ. По понедѣльникамъ, съ ранняго утра, можно видѣть на порогѣ лавки десятки мальчиковъ, съ узелками въ рукахъ, дожидающихся, покуда ростовщикъ отопретъ двери. Родители послали ихъ заложить платье (до субботы. Датскій трудъ имѣетъ громадное значеніе въ бюджетѣ класса В. Когда дѣти подростаютъ, положеніе семьи улучшается, поэтому является сильный соблазнъ для родителей возможно раньше отдавать дѣтей въ разсыльные, посылать ихъ продавать газеты, помогать молочникамъ и пр. На такой работѣ мальчикъ сейчасъ же начинаетъ зарабатывать 5--8 ш. въ недѣлю. Недавній парламентскій отчетъ показалъ, что маленькіе мальчики работаютъ, вмѣстѣ съ обязательнымъ посѣщеніемъ школъ, по 72 и даже по 84 часа въ недѣлю.
   Мы переходимъ теперь къ классу работниковъ, получающихъ отъ 21 до 30 шил. въ недѣлю. Такихъ семей Раунтри насчиталъ въ городѣ 3.822 (15.710 чел.), т. е. 20,7% всего населенія. Классъ этотъ составляетъ связующее звено между чернорабочими и технически обученными работниками. Въ немъ находятся многіе, поднявшіеся изъ класса B по причинѣ заработка дѣтей. Вотъ нѣсколько примѣровъ, взятыхъ изъ записныхъ книжекъ статистиковъ. "No 19. Чернорабочій. Женатъ. Четыре комнаты. Сынъ семнадцати лѣтъ служитъ въ помощникахъ кучера. Въ домѣ чисто. Работа правильная". "No 33. Маляръ. Женатъ. Четыре комнаты. Четверо дѣтей. Старшій сынъ служитъ въ типографіи". "No 44. Чернорабочій. Женатъ. Двѣ комнаты. Жена беретъ стирку" и пр.
   Рабочей аристократіей являются принадлежащіе къ классу D, больше тридцати шиллинговъ въ недѣлю. Такихъ семействъ Раунтри насчиталъ 6,099 (24,595 ч.), т. е. 32,4% всего населенія. Средній заработокъ семьи 41 ш. 9 1/2 пенса. Классъ этотъ, главнымъ образомъ, составляютъ технически обученные работники {Вотъ нѣсколько примѣровъ изъ записныхъ книжекъ статистиковъ. "Машинистъ. Женатъ. Четыре комнаты. Четверо дѣтей. Одна дочь (восемнадцати лѣтъ) -- модистка. Другая (17 л.) -- учительница. Уютный и комфортабельный домъ".-- "Столяръ. Женатъ. Пять комнатъ. Двое дѣтей. Теща 60 лѣтъ живетъ тутъ же. Уютно". "Котельщикъ. Женатъ. Четыре комнаты. Трое дѣтей школьнаго возраста. Въ домѣ чисто и уютно". "Переплетчикъ (не владѣлецъ мастерской). Женатъ. Пять комнатъ. Сынъ (17 л.) -- литографъ. Дочь (22) -- переплетчица", и пр.}; но есть тутъ также и чернорабочіе, у которыхъ нѣсколько взрослыхъ дѣтей, приносящихъ уже кое-что въ домъ. Если отецъ технически обученный работникъ, сыновья научаются тому же ремеслу; иногда они становятся клэрками, но рѣдко чернорабочими. "Стать клэркомъ" считается повышеніемъ но. общественной лѣстницѣ, хотя это повышеніе сопровождается пониженіемъ заработной платы. Дочери работниковъ класса D рѣдко идутъ въ служанки. Дѣвушки предпочитаютъ стать модистками, продавщицами въ магазинахъ или конторщицами. Во всякомъ случаѣ, всѣ дочери сами зарабатываютъ на свои расходы.
   Только работники класса D могутъ воспользоваться праздникомъ, чтобы предпринять поѣздку по дешевымъ билетамъ, которые выдаются къ этому времени. Умственный уровень класса D не высокъ. Работники составляютъ болѣе 60% всего населенія Іорка, между тѣмъ на выборъ городъ послалъ въ парламентъ двухъ "воюющихъ джинго", крайнихъ имперіалистовъ. Мы дальше увидимъ причины, почему городская жизнь, вмѣсто того, чтобы повысить умственный уровень іоркскихъ работниковъ, скорѣе, какъ будто бы, задержала его. "Въ шотландскихъ крестьянахъ критическая мысль и жажда знанія пробудились въ началѣ XIX в.,-- говоритъ Раунтри.-- Пробужденіе сопровождалось появленіемъ ряда выдающихся липъ: общественныхъ дѣятелей, писателей, ученыхъ, изобрѣтателей. Въ Іоркѣ покуда трудно еще усмотрѣть признаки подобнаго пробужденія".
   Я упоминалъ уже о терминахъ "первостепенная" {Заработка семьи не хватаетъ на пріобрѣтеніе первыхъ потребностей жизни.} и "второстепенная" {Заработокъ хваталъ бы на абсолютно необходимое, если бы не поглощался другими расходами, полезными или безполезными.} бѣдность, введенныхъ изслѣдователемъ. На населеніе въ 75 тысячъ человѣкъ Раунтри нашелъ, что 7,230 человѣкъ "первостепенно" бѣдны, а 13,072 -- "второстепенно". 26,452 работника живутъ внѣ рубежа бѣдности, хотя постоянно могутъ очутиться по ту сторону его.
  

IV.

   Мы видѣли картину бѣдности типичнаго англійскаго города и, въ извѣстномъ отношеніи, анализъ ея. Теперь остается остановиться на причинахъ ея. Англійскіе экономисты, въ этомъ отношеніи, все еще находятся подъ сильнымъ вліяніемъ теорій, высказанныхъ Мальтусомъ, потомъ оформленныхъ Сеніоромъ и Миллемъ. Теорія "фонда заработной платы" (wage-found) выдвигается и теперь еще иногда, хотя въ самой Англіи она была опровергнута Торитономъ. По теоріи wage-found -- существуетъ въ каждую данную минуту опредѣленная сумма народнаго богатства, которая идетъ какъ вознагражденіе за трудъ. Больше этой суммы рабочее населеніе не можетъ получить; но оно имѣетъ право на всю эту сумму, безъ остатка. Такимъ образомъ, по этой теоріи, заработная плата зависитъ исключительно отъ числа лицъ, претендующихъ на нее: чѣмъ число работниковъ больше, тѣмъ меньше доля постоянной суммы, приходящейся на каждаго, и наоборотъ. Теорія фонда заработной платы считается въ политической экономіи вполнѣ опровергнутой. Первымъ опроверженіемъ является то, что сумма, предназначенная на вознагражденіе работниковъ, не есть величина застывшая, одинаковая для всѣхъ фазисовъ развитія промышленности данной страны; но въ Англіи теорія имѣетъ еще много сторонниковъ. Каковы должны быть выводы изъ признанія wage-found? Конечно, слѣдующіе: чѣмъ больше работники плодятся, тѣмъ хуже для нихъ самихъ. Бѣдность тогда увеличится, потому что ковригу wage-found придется дробить на мелкіе куски. Ergo: "бѣдняки, не вступайте, въ бракъ или, во всякомъ случаѣ, воздерживайтесь отъ дѣторожденія, родительское счастье не для васъ". "Ни въ одной странѣ никогда не велись такіе оживленные споры относительно положенія работниковъ, какъ у насъ теперь въ Англіи,-- говоритъ Д. Ст. Милль. Нигдѣ не слышались такія соболѣзнованія по поводу плачевнаго положенія пролетаріата и нигдѣ такъ не обличались тѣ, которые заподозрѣны въ равнодушіи къ судьбѣ его. Но наряду съ этимъ мы наблюдаемъ также молчаливое согласіе игнорировать совершенно законы заработной платы. А то эти законы берутся въ кавычки и именуются "жестокосердымъ мальтузіанствомъ". "Не въ тысячу ли разъ болѣе жестоко сказать человѣческимъ существамъ, что они имѣютъ право вступать въ бракъ, когда они этого права не имѣютъ, потому что послѣдствіемъ является безчисленное множество созданій (swarms of creatures), которыя навѣрно будутъ несчастны и, очень возможно, обречены на преступленіе? Возмущающіеся забываютъ, что явленіе,-- неодобреніе котораго, по ихъ мнѣнію, жестоко,-- представляетъ рабское потворство животному инстинкту мужчины и безпомощному подчиненію насилію со стороны женщины"... {J. S. Mill, "Principles of political economy", Book H, chapter XI, 6.} Дальше въ той же главѣ Милль говоритъ: "Я ставлю слѣдующій вопросъ: вѣрно ли, или нѣтъ то, что если бы работниковъ было меньше, они получали бы лучшее вознагражденіе. Только этотъ вопросъ, а не какой-либо другой, нужно выдвигать на первый планъ. Совершенно безполезно отвлекать общее вниманіе отъ этого основного вопроса путемъ нападенія на какое-нибудь побочное разсужденіе Мальтуса или другого экономиста. Опроверженіемъ такого разсужденія еще не уничтожается основной законъ народонаселенія".
   На сколько глубокое впечатлѣніе произвела въ Англіи теорія, выработанная Мальтусомъ, Миллемъ и Сеніоромъ, можно видѣть, между прочимъ, по слѣдующему факту. "Reynolds's Newspaper" -- газета ультра-демократическая, республиканская и горячо принимаетъ къ сердцу интересы пролетаріата. Разбору книги Раунтри газета посвятила горячую статью (8 декабря 1901 г.) подъ названіемъ "Ужасающая Англія". "Факты, приводимые Раунтри,-- говоритъ газета,-- снова заставляютъ насъ повторять наше положеніе: "ранніе браки работниковъ являются прямой причиной вѣковѣчной бѣдности. Обществу приходится платить за эти браки по страсти". Слова тѣмъ болѣе удивительныя, что Раунтри констатируетъ постоянно, что даже принадлежащіе къ классу А поднимаются надъ линіей бѣдности, какъ только подрастаютъ дѣти. Я опять напоминаю читателямъ, что "Reynolds's Newspaper" газета безусловно благожелательная пролетаріату. Мы видимъ тутъ лишь рикошетъ wage-found. "Бѣдность, подобно многимъ общественнымъ бѣдствіямъ, существуетъ потому, что люди потворствуютъ безъ надлежащаго размышленія своимъ животнымъ инстинктамъ,-- говоритъ Милль въ XIII-ой главѣ второй книги "Основъ политической экономіи".-- Но общество возможно именно потому, что человѣкъ не всегда животное. Цивилизація во всѣхъ проявленіяхъ ея -- есть борьба противъ животныхъ инстинктовъ, надъ многими изъ которыхъ она одержала существенную побѣду и подчинила своему контролю" {"Principles", etc, В. H, ch. XIII 1.}. Если цивилизаціи до сихъ поръ не удалось подчинить себѣ инстинкта размноженія, то это потому,-- по мнѣнію Милля,-- что она никогда не дѣлала попытокъ. Напротивъ, господствующія понятія о нравственности, государственные дѣятели -- всѣ поощряютъ размноженіе, какъ только оно является результатомъ брачнаго союза. "Религія,-- продолжаетъ Милль,-- и до сихъ дѣлаетъ это. Католическое духовенство, пользующееся большимъ вліяніемъ среди массъ,-- считаетъ своимъ долгомъ поощрять бракъ, какъ предупрежденіе блуда .. Никто не думаетъ, что несчастье можетъ явиться послѣдствіемъ такъ называемаго естественнаго инстинкта". "Въ то время, какъ человѣка, подверженнаго пьянству, всѣ считающіе себя нравственными людьми, презираютъ, главный аргументъ бѣдняка, обращающагося къ общественной помощи, это тотъ, что онъ народилъ большую семью и не можетъ ее содержать". Милль заявляетъ, что никакого важнаго улучшенія въ обществѣ не можетъ произойти до тѣхъ поръ, пока къ людямъ, народившимъ большую семью, которую они не могутъ содержать, не будутъ относиться съ такимъ же осужденіемъ, какъ къ пьяницамъ или подверженнымъ какимъ-либо другимъ предосудительнымъ порокамъ". Я еще приведу одну удивительную тираду Милля, поражающую скорѣе своею наивностью. Изъ этой тирады теперь сдѣлали въ Англіи выводъ, в которомъ Милль не думалъ. "Многіе признаютъ возможность жить до брака въ полномъ воздержаніи; но никто не думаетъ прилагать того же въ женатымъ; никто не видитъ, что размѣръ семьи находится подъ контролемъ супруговъ. Дѣти не падаютъ, какъ дождь съ неба, на головы супруговъ, безъ ихъ участія и содѣйствія въ этомъ (art or part in the matter) {Ibid.}. Положеніе о "семьѣ, размѣры которой находятся подъ контролемъ супруговъ", породило въ Англіи въ началѣ семидесятыхъ годовъ такъ называемое нео-мальтузіанство, или практическое мальтузіанство, какъ его именуютъ тутъ. Я слышалъ разъ уличнаго проповѣдника, клэрджимэна, нео-мальтузіанца, ссылавшагося на 18 и 19 стихъ пятой главы Притчей Соломона. Читатели, вѣроятно, знаютъ о той бурѣ, которую произвели въ свое время въ Англіи проповѣдники "истинной нравственности" съ Энни Безантъ во главѣ. Имъ грозили судомъ за безнравственныя рѣчи; но затѣмъ буря сразу утихла. Съ тѣхъ поръ "практическое мальтузіанство" распространяется быстро не только среди среднихъ, но и среди рабочихъ классовъ. Приборы "практическаго мальтузіанства" выставляются въ витринахъ всѣхъ москательныхъ лавокъ. Странное противорѣчіе въ нравахъ! На Грэнтъ Аллэна когда то "миссисъ Гранди" пошла походомъ, за невинный романъ Woinan who did. Дама, критиковавшая романъ, подала совѣтъ сжечь романъ рукой палача за безнравственность. Противъ Томаса Гарди тоже ополчились, когда онъ въ одномъ романѣ вывелъ въ симпатичномъ свѣтѣ дѣвушку, прижившую ребенка. Суровые критики съ ужасомъ говорили, что рядъ точекъ, которыми заканчивается глаза романа Холъ Бэйна "Христіанинъ",-- скрываютъ, вѣроятно, блудъ. И въ то же время "миссисъ Гранди", страдающая гипереміей стыдливости, усиленно покупаетъ памфлеты "нео-мальтузіанства", въ которыхъ приводится детальная оцѣнка приспособленій...
   Обратимся, однако, снова къ выясненію причинъ бѣдности. Въ англійской экономической литературѣ есть въ этомъ отношеніи детальное изслѣдованіе, посвященное Лондону. Я говорю о трудѣ Чарльза Бузса. Въ книгѣ "Pauperism and the Endowment of old age" (1892 г.) онъ такъ же тщательно, какъ и Раунтри, группируетъ бѣдныхъ различныхъ-кварталовъ и опредѣляетъ причины бѣдности. Въ округѣ Стенней, напр. (въ восточномъ Лондонѣ), 4,1% впали въ крайнюю нищету вслѣдствіе смерти главы семьи, 5,5% -- вслѣдствіе прирожденной физической или умственной слабости, 26,7% -- вслѣдствіе болѣзни и 82,8% -- вслѣдствіе старости {Ch. Booth, Pauperism, etc., p. 3.}. Ранніе браки, которыми, по мнѣнію десятка англійскихъ писателей, главнымъ образомъ, обусловливается бѣдность пролетаріата, совершенно не внесены въ рубрику причинъ. Бузсъ пришелъ къ выводу, что главнымъ образомъ содѣйствуетъ увеличенію пауперизма -- старость, съ ростомъ промышленности достигаемая очень рано. Въ сорокъ лѣтъ иногда теперь въ Англіи работники выбрасываются за бортъ, какъ старики. "На каждые восемь человѣкъ населенія Лондона -- одинъ умретъ въ рабочемъ домѣ. Изъ каждыхъ 16 человѣкъ -- одинъ пауперъ". ("Fabian tracts", No 10). Полученные выводы заставили Бузса настоятельно рекомендовать одну мѣру: государственный пенсіонъ для всѣхъ престарѣлыхъ. Мѣра эта была поставлена на очередь, но отодвинута войной и осуществлена гораздо раньше въ австралійскихъ колоніяхъ.
  

V.

   "Я не имѣю въ виду опредѣлить основныя причины бѣдности вообще -- говоритъ Раунтри;-- для этого пришлось бы слишкомъ раздвинуть рамки моего труда. Я хочу выяснить лишь прямыя причины "первостепенной" и "второстепенной" бѣдности".
   Авторъ видитъ такихъ причинъ шесть: 1) смерть кормильца семьи; 2) неспособность кормильца семьи работать вслѣдствіе несчастнаго случая, болѣзни или старости; 3) потеря работы; 4) неправильность ея; 5) большая семья, въ которой больше четырехъ дѣтей; 6) малый размѣръ заработной платы. Въ этомъ случаѣ работа правильна, глава семьи здоровъ, семья -- невелика; но заработокъ до того не высокъ, что не хватаетъ на предметы первой необходимости {Poverty, etc. p.p. 118--121.}. Изслѣдователь очень много потрудился, чтобы возможно болѣе детально выяснить каждый пунктъ таблицами, примѣрами и чертежами. Первой причиной обусловливается въ Іоркѣ 15,68% бѣдности, второй -- 5,11%, третьей -- 2,31 %, четвертой -- 2,83%, пятой -- 22,16%, шестой -- 51,96%. Такимъ образомъ, бѣдность въ типичномъ англійскомъ городѣ, обусловливается, прежде всего, низкой заработной платой. Значительный процентъ (22,16) падаетъ на большую семью, въ 5--6 дѣтей. Раунтри, какъ типичный англичанинъ, не чуждъ вліянія теоріи "wage-found", хотя самъ нѣсколько разъ указываетъ: 1) на фактъ, что рабочая семья оставляетъ "рубежъ бѣдности", какъ только подростаютъ дѣти и 2) на то, что бездѣтныхъ безусловно ждетъ впереди рабочій домъ.
   Изъ работниковъ, которые бѣдны потому, что получаютъ низкую заработную плату 73% -- чернорабочіе; затѣмъ идутъ технически необученные, какъ фургонщики, трубочисты, паковщики и т. д. "Заработной платы, получаемой такими работниками, не хватаетъ на пищу, жилище и одежду, сообразно требованіямъ средней семьи". Подобная семья никогда не можетъ израсходовать пенса на омнибусъ; она никогда, поэтому, не можетъ быть за городомъ. Семья никогда не можетъ дойти въ дешевый концертъ или купить книжку; она не можетъ писать письма... Болѣе нуждающимся сосѣдямъ такая семья не можетъ помочь деньгами. Она не въ состояніи дѣлать сбереженій, не можетъ присоединиться къ трэдъ-юніону, такъ какъ для этого требуется дѣлать членскіе взносы. У дѣтей никогда нѣтъ карманныхъ денегъ на игрушки или^ на лакомства. Отецъ не можетъ курить и долженъ отказаться отъ пива. Мать никогда не можетъ завести порядочнаго платья ни для себя, ни для дѣтей. Если ребенокъ заболѣетъ, родители могутъ къ нему позвать лишь приходскаго доктора {Читатели, быть можетъ, вспомнятъ диккенсовскаго приходскаго доктора изъ "Оливера Твиста". Съ тѣхъ поръ нравы не очень сильно измѣнились. "Приходскій докторъ" для бѣдныхъ -- не имѣетъ даже диплома; это -- своего рода лѣкарскій помощникъ, нигдѣ не учившійся, но набившій руку въ госпиталяхъ. Между тѣмъ, обращеніе къ такому доктору уже влечетъ за собою нѣкоторое сокращеніе гражданскихъ правъ на муниципальныхъ выборахъ, такъ какъ "пользовавшіеся общественной помощью не могутъ въ томъ году подавать голосъ". Невѣжествомъ этихъ приходскихъ докторовъ въ значительной степени объясняется размѣръ агитаціи противъ вакцинаціи. "Доктора" прививали одной и той же иглой сотнѣ дѣтей подрядъ, не смывъ грязи съ нихъ, не обращая вниманія на то, что у нѣкоторыхъ дѣтей прыщи.}; если дитя умретъ, родители могутъ похоронить его только на счетъ прихода. Наконецъ, кормилецъ семьи долженъ имѣть работу постоянно, не пропуская ни одного дня. Въ случаѣ малѣйшей заминки въ работѣ, семья стоитъ на порогѣ голодной смерти". Читатели должны вспомнить судьбу Елизаветы Маршалль. "Чѣмъ больше маленькихъ дѣтей, тѣмъ положеніе семьи ухудшается; но оно улучшается, когда дѣти подростаютъ. Фактомъ остается то,-- говоритъ Раунтри,-- что семья, имѣющая больше, чѣмъ троихъ дѣтей, должна пережить періодъ и первостепенной бѣдности, продолжающійся около 10 лѣтъ. Все это время семья хронически не доѣдаетъ". Жизнь англійскаго работника отмѣчена пятью періодическими фазисами недоѣданія и возможности насыщенія.
   Въ раннемъ дѣтствѣ, если только отецъ его не технически обученный,-- будущій работникъ хронически голодаетъ, покуда не подростутъ его братья и сестры и не начнутъ помогать родителямъ. Затѣмъ наступаетъ фазисъ, когда мальчикъ самъ начинаетъ зарабатывать, живя еще у родныхъ. Онъ платитъ, по англійскому обычаю, матери за свой столъ и квартиру. Обычай этотъ широко распространенъ въ Англіи не только въ рабочихъ классахъ; но и въ среднихъ. Одинъ французскій авторъ разсказываетъ, что къ 18 годамъ сынъ, начинающій порядочно зарабатывать, получаетъ въ одинъ день отъ отца счетъ, въ которомъ выставлено все, включительно до платы акушеркѣ. Это, конечно, blague; но даже въ семьяхъ сравнительно достаточныхъ людей сыновья и дочери, зарабатывающіе сами, получаютъ утромъ, по понедѣльникамъ, счетъ отъ матери, сколько слѣдуетъ съ нихъ за квартиру и столъ. Это -- пріучаетъ молодыхъ людей къ самостоятельности. Если можно примѣнить сравненіе, англійская семья (кромѣ очень богатыхъ людей) это -- микрокозмъ Британской имперіи: федераціи совершенно независимыхъ частей, изъ которыхъ каждая покрываетъ сама свои собственные расходы. Англійская семья, за исключеніемъ высшихъ классовъ,-- не знаетъ барышень, у которыхъ занятіе лишь музыка и не вѣдаетъ молодыхъ людей "безъ опредѣленныхъ занятій". Нужно помнить, конечно, что въ Англіи нѣтъ deus ex machina, фабрикующей такихъ людей.
   Итакъ, молодой работникъ платитъ матери за столъ и квартиру; но у него остаются еще деньги, которыя онъ копитъ въ сберегательной кассѣ. Когда наберется нѣсколько фунтовъ, онъ меблируетъ котеджъ и женится. Фазисъ "полнаго насыщенія" продолжается, покуда у работника не будетъ больше двухъ дѣтей. Тогда опять начинается фазисъ "жизни впроголодь", который продолжается до тѣхъ поръ, пока дѣти не подрастутъ. Опять приходитъ "полное насыщеніе", покуда дѣти сами не женятся и не оставятъ родныхъ. Къ этому времени работникъ старъ; наступаютъ мрачные, голодные годы съ рабочимъ домомъ впереди. Итакъ, англійскій работникъ голодаетъ въ дѣтствѣ, когда организмъ его формируется, въ среднемъ возрастѣ, когда онъ Долженъ былъ бы находиться въ полномъ расцвѣтѣ силъ, и въ старости. Раунтри изображаетъ всю жизнь работника графически, въ видѣ кривой, которая то поднимается, то опускается надъ горизонтомъ -- "рубежомъ крайней бѣдности". Ниже "горизонта" (т. е. хронически не доѣдаетъ) работникъ въ возрастѣ до 15 лѣтъ, затѣмъ отъ 30 -- 40 лѣтъ и послѣ 60. Выше "горизонта", т. е. насыщается вполнѣ, въ возрастѣ отъ 15--30 лѣтъ и отъ 40--60 лѣтъ. Беременность влечетъ за собою сверхсмѣтные расходы, которые покрываются обыкновенно женщинами на счетъ ихъ обѣда. Такимъ образомъ, жены работниковъ хронически голодаютъ, покуда носятъ ребенка.
   Больше всего англійскій работникъ дѣлаетъ сбереженій до брака. Раунтри пытается выяснить возрастъ, въ которомъ работники женятся. Въ 1898--99 гг. въ Іоркѣ было 1123 брака работниковъ. О возрастѣ можетъ дать представленіе слѣдующая таблица.

Возрастъ вступающихъ въ бракъ.

Технически-обученные

работники.

Чернорабочіе.

Число.


  

ИЗЪ АНГЛІИ.

Звѣриная философія

I.

   Въ іюлѣ этого года въ Лондонѣ состоялся первый международный конгрессъ "евгенистовъ", или "добророжденцевъ". "Евгеника это -- изученіе факторовъ, находящихся подъ общественнымъ контролемъ и могущихъ повести къ улучшенію или къ ухудшенію умственныхъ и физическихъ качествъ будущихъ поколѣній. По мнѣнію "евгенистовъ" кажлая нація является сояидательницей собственной судьбы, если только не помѣшаетъ вмѣшательство сосѣдей. Вслѣдствіе этого каждая нація обязана, между прочимъ, поддерживать свое мужество, "дабы встрѣтиться съ соперниками при равныхъ условіяхъ" {Sir James Barr, "The Aim and Scope of Eugenics", p. 3.}. "Въ послѣднія шестьдесятъ лѣтъ много энергіи было затрачено во всѣхъ странахъ на улучшеніе человѣческой расы путемъ измѣненія окружающихъ условій, -- говоритъ д-ръ Хауксъ {"What is Eugenics", p. 1--3.}.-- Къ несчастью, вся энергія была направлена въ ложную сторону. Заботясь объ облегченіи страданій въ настоящій моментъ, мы совершенно забыли про то, какое вліяніе на будущія поколѣнія будетъ имѣть соціальное законодательство. Мы теперь только начинаемъ приходить къ заключенію, что важны не столько.окружающія условія, сколько тѣ люди, для которыхъ мы желаемъ, измѣнить эти условія... Прежде всего надо заботиться объ улучшеніи расы. Апостоломъ изученія условій, ведущихъ къ подобному улучшенію, явился сэръ Фредерикъ Гальтонъ, который и придумалъ слово евгеника. Названіе происходитъ отъ греческаго слова "eugenes", означающее "хорошорожденный". А/вгеника -- наука о созданіи здоровой расы путемъ) прежде всего, подбора производителей, а потомъ, отчасти, и при помощи измѣненія внѣшнихъ условій". Авторъ предвидитъ вопросъ: "развѣ нынѣшнія поколѣнія хуже предшествовавшихъ?" и отвѣчаетъ на него утвердительно. "Мы хуже нашихъ предковъ, потому что въ общемъ достоинства націи понизились. Причины этого явленія не трудно найти. Это: 1) пониженіе процента рождаемости приспособленныхъ; 2) повышеніе процента рождаемости неприспособленныхъ и 3) пагубные методы современной филантропіи. Число дѣтей, рождающихся у высшихъ классовъ (superior classes), падаетъ. Сидней Веббъ констатируетъ, напр., что, въ среднемъ, на англійскую культурную семью приходится теперь [1,5 дѣтей. Даже поверхностный наблюдатель сразу пойметъ, что такой процентъ рождаемости грозитъ намъ гибелью, такъ какъ изъ культурныхъ классовъ выходятъ наши правители, мыслители, ученые, великіе организаторы промышленности и т. д... Явленіе станетъ особенно серьезнымъ, если мы обратимъ вниманіе на увеличивающійся процентъ рождаемости у неприспособленныхъ. Семьи ихъ въ среднемъ состоятъ изъ шести дѣтей". Послѣдствіемъ возрастанія числа неприспособленныхъ и уменьшенія приспособленныхъ можетъ быть лишь гибель имперіи. Какъ жаль,-- говоритъ сэръ Джемсъ Барръ,-- что современное человѣчество не перенимаетъ у... зулусовъ методовъ, имѣющихъ цѣлью оздоровленіе расы.
   "Прежніе короли зулусовъ заботились о томъ, чтобы ихъ народъ состоялъ только изъ сильныхъ, воинственныхъ людей. Такимъ образомъ возникла одна изъ наиболѣе красивыхъ, мужественныхъ и безстрашныхъ націй въ мірѣ. Мы не предлагаемъ такихъ рѣшительныхъ мѣръ, какія примѣнялись въ Африкѣ (т. е. убійство всѣхъ слабыхъ дѣтей); мы хотимъ, чтобы о всѣхъ неприспособленныхъ и непригодныхъ заботились, но чтобы они не оказали своего вліянія на будущія поколѣнія. Мы хотимъ всячески содѣйствовать тому, чтобы пригодные оставили потомство и чтобы непригодные остались бездѣтными. Сенека сказалъ: "Нѣтъ генія безъ примѣси душевной болѣзни". Вотъ почему есть люди, не желающіе препятствовать размноженію душевнобольныхъ въ надеждѣ, что эти произведутъ когда-нибудь генія. Но мы лучше обойдемся безъ него" {"The Aim and Scope of Eugenics", p. 7.}.
   Сэръ Джемсъ Барръ (извѣстный лондонскій врачъ) возвращается къ зулусамъ, когда заводитъ рѣ;чь о физическихъ качествахъ горожанъ. "Среди такой красивой расы, какъ зулусы, нѣтъ близорукихъ. Слабые зрѣніемъ тамъ должны гибнуть, такъ какъ не могутъ охотиться. Въ цивилизованномъ обществѣ очки сразу уравниваютъ шансы приспособленныхъ и неприспособленныхъ. Затѣмъ,-- остритъ сэръ Джемсъ,-- очки даютъ даже извѣстныя преимущества неприспособленнымъ: отпѣтый дуракъ съ очками на носу сходитъ за умнаго и ученаго. Близорукіе часто соединяются съ близорукими же и оказываются очень плодовитыми. Вы всѣ хорошо знаете, какимъ прекраснымъ зрѣніемъ обладаютъ птицы. Можно себѣ представить судьбу, напр., чайки, которой потребовались бы очки" {"The Aim", etc., p. 23.}.
   Итакъ, человѣческая раса ухудшается, а измѣненіе окружающихъ условій не содѣйствуетъ улучшенію "породы". Необходимо заботиться о возрожденіи расы. Въ особенности это важно теперь. "Не было никогда момента, когда борьба за существованіе не только между отдѣльными индивидуумами, но и между націями носила бы такой острый характеръ, какъ теперь. Эта борьба будетъ продолжаться, и побѣдителемъ выйдетъ наиболѣе сильный и здоровый народъ. До сихъ поръ главенство какого-нибудь народа обусловливаетъ только приспособленностью къ воинѣ. По мѣрѣ того, какъ цивилизація подвигается впередъ, превосходство какого-нибудь народа будетъ находиться въ зависимости отъ умственнаго и физическаго развитія индивидуумовъ... Великобританія должна стремиться обогнать всѣхъ, а для этого ей необходимо отдѣлаться отъ національнаго вырожденія" {ib., p. 4.}.
   

II.

   "Евгеника" создана англичаниномъ, но основывается на "законѣ", найденномъ нѣмецкимъ аббатомъ Менделемъ. Теперь въ Англіи мы имѣемъ три общества, имѣющія цѣлью изученіе вопросъ объ улучшеніи человѣческой породы. (Евгенисты примѣняютъ когда говорятъ о человѣчествѣ, термины, принесенные изъ конскихъ заводовъ и случныхъ пунктовъ: "breed", "stock", и т. д.). Передъ нами, прежде всего, "Менделевская школа", съ кэмбриджскимъ профессоромъ Бэтсономъ во главѣ, затѣмъ "Біометрическая школа", при лондонскомъ университетѣ, основанная и вдохновляемая проф. Карломъ Пирсономъ и, наконецъ, "Общество евгенистовъ-практиковъ". Въ основѣ ученія всѣхъ трехъ школъ лежатъ законъ Менделя и работы Гальтона.
   "Въ то время, какъ Дарвинъ, Уоллэсъ, Гекели и другіе изслѣдователи работали въ Англіи надъ происхожденіемъ видовъ, великій умъ, прославившійся только долго послѣ смерти, сѣялъ въ Кенигсклостерѣ сѣмена новаго развитія человѣческой мысли",-- нѣсколько вычурно говоритъ Уитхэмъ въ своей книгѣ "An introduction to-Eugenics". Грегоръ Іоаннъ Мендель родился въ 1822 году и умеръ въ 1884 году прелатомъ августинскаго монастыря въ Брюннѣ (въ Австріи). "Мендель не совсѣмъ сходился съ Дарвиномъ во взглядѣ на происхожденіе видовъ, такъ какъ чувствовалъ, что знаменитый ученый упустилъ такой важный факторъ, какъ наслѣдственность {О наслѣдственности Дарвинъ говоритъ уже въ первой главѣ "Происхожденія видовъ". Передачу извѣстныхъ чертъ по наслѣдству Дарвинъ считаетъ", правиломъ, а исключеніемъ, когда черты эти не передаются. Знаменитый ученый прибавляетъ только, что "законы наслѣдственности большею частью совершенно неизвѣстны". (Ch. Darwin, "The Origin of Species", изд. 1901 стр. 15).}. Съ цѣлью изслѣдовать предметъ, Мендель началъ производить цѣлый рядъ опытовъ надъ горохомъ, продолжавшихся восемь лѣтъ. О достигнутыхъ результатахъ сдѣланъ былъ въ 1865 году въ Брюннѣ докладъ, прошедшій совершенно незамѣченнымъ. Мендель изучалъ также вліяніе наслѣдственности у пчелъ, для чего держалъ на пасѣкѣ въ монастырскомъ саду пятьдесятъ колодъ. Такъ какъ первыя работы Менделя прошли незамѣченными, то онъ уничтожилъ результаты своихъ дальнѣйшихъ изслѣдованій. Исчезли даже записныя книжки, куда аббатъ вносилъ свои наблюденія" {"An introduction to Eugenics", p. 10.}. Предупреждая, что "не такъ легко дать въ сжатой формулѣ результаты научныхъ трудовъ брюннскаго аббата", Уитхэмъ говоритъ: "Въ общемъ Мендель показалъ, что можно выбрать индивидуумовъ одного и того же вида, но отличающихся другъ отъ друга ростомъ, цвѣтомъ, формой и т. д. Скрещивая эти особи, можно точно прослѣдить наслѣдственную передачу этихъ отличительныхъ чертъ, подчиненную опредѣленному закону. Отдѣльныя черты передаются по наслѣдству, какъ отдѣльные факторы, внѣ зависимости другъ отъ друга". Мендель производилъ опыты надъ съѣдобнымъ горохомъ, а именно надъ карликовой и высокой разновидностями его. Когда карликовая разновидность предоставлена себѣ, она производитъ горошины, изъ которыхъ выростаетъ только карликовый горохъ. Такимъ же образомъ и высокая разновидность даетъ только себѣ подобный горохъ. Мендель скрещивалъ обѣ разновидности и получалъ только высокую, все равно, была ли взята цвѣточная пыль отъ карликовой или высокой особи. Горошины же отъ скрещеннаго растенія, предоставленныя себѣ и росшія свободно, дали 0,25% карликовой разновидности, а 0,75% высокой. Горошины отъ послѣдней, посѣянныя и предоставленныя себѣ (т. е. не скрещенныя искусственно) дали растенія двоякаго типа: 1/3 (т. е. 1/4 первоначальнаго количества) высокихъ стеблей чистаго типа и 2/3 смѣшаннаго. Дальнѣйшіе опыты дали тѣ же результаты: чистые типы и смѣшанные находились въ пропорціи 1:4. Такимъ образомъ,-- говоритъ Уитхэмъ,-- нѣкоторые наружные признаки, какъ, напр.. большіе стебли гороха, сразу замѣтны въ потомствѣ, тогда какъ другіе признаки, какъ, напр., карликовый ростъ, могутъ быть переданы потомству и проявлятся только при извѣстныхъ условіяхъ, а именно тогда, когда оба родителя носятъ въ себѣ къ скрытой формѣ этотъ отличительный признакъ. Въ такомъ случаѣ совершенно опредѣленный процентъ потомства проявитъ отличительную черту. До тѣхъ поръ, покуда потомки будутъ спариваться между собою или соединяться съ другими, таящими въ себѣ такіе же отличительные признаки, родители станутъ передавать дѣтямъ опредѣленныя черты и создадутъ такимъ образомъ новый видъ. Англійскіе послѣдователи Менделя, т. е. евгенисты, установили два термина, которые надо запомнить, такъ-какъ они будутъ часто встрѣчаться. Качества, замѣтныя сразу у особи и маскирующія часто существованіе скрытыхъ качествъ противоположнаго характера, которыя проявятся только у потомства, называются господствующими (dominant). Что же касается этихъ скрытыхъ качествъ, которыя проявятся только въ опредѣленной пропорціи у дѣтей, то они называются ресесивными (recessive, т. е. затаенныя). Чтобы предупредить возможность передачи ресесивныхъ качествъ нежелательнаго характера,-- говоритъ Уитхэмъ,-- необходимо изслѣдовать всю генеалогію родителей {"Introduction to Eugenics", p. 11--12.}.
   "Мендель произвелъ свои первые опыты надъ съѣдобнымъ горохомъ (Pisum sativum),-- говоритъ сэръ Джемсъ Барръ.-- Затѣмъ аббатъ и его послѣдователи изучили нѣкоторые отличительные признаки другихъ растеній, напр., вѣтвистость и волосатость стебля, гладкость или колючесть плодовъ, мохнатость колоса ит.д., кромѣ того, подверженность пшеницы болѣзнямъ и пр. Всѣ произведенныя наблюденія подтвердили законъ Менделя.
   ... Этотъ законъ разрушилъ,-- увѣряетъ сэръ Джемсъ Барръ,-- дарвиновское понятіе объ эволюціи, явившейся результатомъ постепеннаго преобразованія вслѣдствіе приспособленія индивидуума къ окружающимъ условіямъ. Великое преимущество менделевской системы состоитъ въ томъ, что она аналитическая и экспериментальная. Такимъ образомъ, примѣнивъ ее, мы можемъ создать какое угодно качество. Надо только опредѣлить, какія именно свойства содѣйствуютъ улучшенію расы. Мы уже и теперь доподлинно знаемъ, какія именно черты нежелательны. Вслѣдствіе этого раньше всего надо устранить изъ общества всѣхъ непригодныхъ членовъ: идіотовъ, слабоумныхъ, безумныхъ, профессіональныхъ нищихъ, пьяницъ, преступниковъ и вообще безполезныхъ" {"The Aim and Scop? of Eugenics", p. 6.}.
   Кромѣ Менделя, евгенисты чтутъ еще сэра Фрэнсиса Гальтона, знаменитаго ученаго (двоюроднаго брата Дарвина), скончавшагося недавно въ преклонномъ возрастѣ. Гальтонъ пришелъ къ заключенію, что наслѣдственность неизмѣримо важнѣе окружающихъ условій. Уже лѣтъ пятьдесятъ назадъ онъ занялся изслѣдованіемъ наслѣдственности умственныхъ способностей. Потомъ, не имѣя достаточныхъ матеріаловъ, онъ занялся изученіемъ родословной породистыхъ собакъ королевской псарни. (Въ собачью родословную книгу, составленную сэромъ Д. Милэ, внесено болѣе 1.000 животныхъ). Въ результатѣ Гальтонъ попробовалъ формулировать свой "законъ предковъ" (Ancestral Law), сводящійся къ слѣдующему: въ характерѣ индивидуума мы находимъ 1/4 характера отца, 1/4 характера матери, 1/8 -- дѣда, 1/16 -- прадѣда и т. п. Наука не признала "законъ предковъ" и, повидимому, самъ Гальтонъ впослѣдствіи не" особенно настаивалъ на немъ; но зато воспользовались этимъ, закономъ" евгенисты. Въ 1869 году Гальтонъ выпустилъ самую замѣчательную свою работу "Hereditary genius, an nquiry into its Laws and Consequences" (эта книга переведена порусски подъ названіемъ "Наслѣдственность таланта"). "Я хочу показать,-- говоритъ Гальтонъ, что способности человѣка пріобрѣтены по наслѣдству, что передача ихъ подчинена тѣмъ же самымъ законамъ, какъ передача фэрмы и физическихъ чертъ вообще въ органическомъ мірѣ. Я хочу показать, какъ факторы, вліяніе которыхъ мало подозрѣвается, содѣйствуютъ вырожденію и возрожденію человѣчества. Я прихожу къ заключенію, что каждое поколѣніе имѣетъ громадную власть надъ своими преемниками. Нашъ долго, по отношенію къ человѣчеству заставляетъ насъ изслѣдовать объемъ этой власти и использовать ее такъ, чтобы она принесла наибольшую выгоду будущимъ поколѣніямъ".
   "Въ природѣ затаена скрытая жизнь,-- говоритъ Гальтонъ,-- которую человѣкъ въ силахъ пробудить и развить. Каждая человѣческая особь не есть нѣчто самостоятельное, отдѣльное, чудеснымъ образомъ присоединенное къ обществу. Передъ нами повтореніе существовавшаго уже ранѣе характера".
   Послѣдствіемъ работъ Гальтона было возникновеніе "біометрической школы". "Еще въ 1845 году Кэтлэ доказалъ, что математическая теорія вѣроятностей примѣнима также для разрѣшенія біологическихъ проблемъ,-- говоритъ Уитхэмъ.-- Если мы много разъ будетъ подбрасывать десять монетъ, то найдемъ, что пять упадутъ всегда орломъ, а пять рѣшеткой.
   Такая же самая послѣдовательность есть и въ области, біологіи. Съ опредѣленной правильностью повторяются такія явленія, какъ, напр., ростъ нарождающихся индивидуумовъ. Сосчитавъ число дѣтей высокаго роста и карликовъ, мы увидимъ, что оно подчинено закону вѣроятности. Такимъ образомъ у насъ является возможность вычислить возможность появленія той или другой наслѣдственной черты. Измѣривъ, напр., ростъ сыновей, отцы которыхъ очень высокаго роста, и сравнивъ со среднимъ ростомъ населенія, мы найдемъ опредѣленный и постоянный коеффиціентъ (0,5) уклоненія отъ. средняго роста.
   Проф. Карлъ Пирсонъ и ученики его въ лондонскомъ University College заняты вычисленіемъ подобныхъ коеффиціентовъ наслѣдственности. Изучивъ, напр., списки, опредѣляющія мѣста, которыя занимали въ англійскихъ университетахъ по успѣхамъ нѣсколько поколѣній студентовъ, біометрическая школа вычислила коеффиціентъ передачи умственныхъ способностей {"Introduction to Eugenics", p. p. 9--10.}.
   И изъ всѣхъ этихъ работъ Менделя и Гальтона. возникла "евгеника", т. е. наука о возрожденіи человѣчества путемъ превращенія его въ громадный конскій заводъ. Выводъ изъ законовъ Менделя и Гальтона дѣлается такой. Человѣчество состоитъ изъ приспособленныхъ и неприспособленныхъ къ жизни, изъ пригодныхъ и непригодныхъ. Право на жизнь имѣютъ только приспособленные, такъ какъ они по наслѣдству передаютъ свои достоинства и содѣйствуютъ улучшенію расы. Есть, прежде всего, цѣлыя народности, имѣющія большее право на жизнь, чѣмъ, другія, такъ какъ лучше приспособлены къ ней. Передъ нами обновленное ученіе о господствующей націи, которое было выставлено Гегелемъ и приняло впослѣдствіи у проповѣдниковъ государственнаго націонализма звѣриный характеръ. Всѣ тѣ будто бы научныя данныя, на которыхъ основывается ученіе о высшихъ и низшихъ расахъ, не выдерживаютъ критики по той простой причинѣ, что антропологія не знаетъ чистыхъ расъ. Круглые и удлиненные черепа встрѣчаются у особей того же народа. Терминъ "аріецъ" ничего не обозначаетъ, ибо Максъ Мюллеръ, введшій этотъ терминъ, дѣлаетъ подробную оговорку, что имѣетъ въ виду только племена, говорящія на языкѣ арійскаго происхожденія, внѣ зависимости отъ ихъ происхожденія. И такъ какъ народы мѣняли языкъ, то мы имѣемъ семитовъ, говорящихъ на языкахъ арійскаго корня (евреи). Націи разнаго происхожденія, попадая въ одни и тѣ же. географическія условія, при нормальныхъ условіяхъ, сливаются въ одинъ народъ, дѣлящійся на классы, имѣющіе, лишь до извѣстной степени, общіе идеалы. Но если очень трудно найти общую формулу для людей одного класса, то гдѣ ее взять для цѣлаго народа, состоящаго изъ элементовъ, смотрящихъ на одинъ и тотъ же предметъ съ діаметрально противоположныхъ точекъ зрѣнія? (Напомню читателямъ прекрасную статью С. Я. Елпатьевскаго "Люди нашего круга"). Для евгенистовъ всѣ эти сомнѣнія не существуютъ. Вотъ, напримѣръ, докладъ, "О значеніи расы въ исторіи", прочитанный на первомъ международномъ конгрессѣ Уитхэмомъ. Докладчикъ смѣло утверждаетъ, что физическія свойства, какъ "ростъ, цвѣтъ лица, форма волосъ и черепа являются наиболѣе вѣрными руководителями при опредѣленіи расы". Изученіе физическаго характера населенія Европы,-- продолжаетъ Уитхэмъ,-- показываетъ намъ присутствіе трехъ главныхъ расъ. (Ученіе о трехъ европейскихъ расахъ теперь весьма распространено среди ацтропилоговъ). Мы видимъ, прежде всего, расу, которую по мѣсту жительства можно назвать средиземной. Представители ея малы ростомъ, лицомъ смуглы, волосомъ черны, имѣютъ удлиненный черепъ, отличаются живымъ характеромъ и стадными инстинктами (gregarious), суетливы и легкомысленны. Таковы типичные итальянскіе, провансальскіе и испанскіе крестьяне. Таковы они въ исторіи и въ романахъ. Средиземная раса распространилась на сѣверъ, слѣдуя вдоль берега Атлантическаго океана въ направленіи влажнаго морского вѣтра. Черезъ Испанію и Францію она попала въ Великобританію и Ирландію. Въ нѣкоторыхъ мѣстахъ здѣсь она почти не измѣнилась и ее поэтому сразу можно узнать. То будутъ "иберійцы", живущіе: въ Ирландіи, Валисѣ, Корнвалисѣ и въ западной части Шотландіи. Безъ сомнѣнія, средиземная раса представляетъ, собою наиболѣе древній пластъ населенія Европы, хотя опредѣленіе его далеко не всегда легко,-- прибавляетъ докладчикъ.
   Вторая раса это -- альпійская, или арменоиды. Она съ незапамятныхъ временъ заняла всѣ горныя области средней Европы. Изъ Севенскихъ и Овернскихъ горъ она перебралась потомъ черезъ Швейцарію и Австрію на Балканскій полуостровъ, а оттуда въ Малую Азію и въ горную область, окружающую истоки Тигра и Ефрата. Адьпіецъ -- средняго роста, цвѣтъ кожи его средній между смуглымъ и розовымъ. Черепъ альпійца -- круглый. Эта раса носитъ слѣды восточнаго происхожденія и, по всей вѣроятности, представляетъ собою остатки какого-то народа, просочившагося изъ Центральной Азіи.. До. сихъ поръ,-- говоритъ Уитхэмъ, -- еще не выяснена роль альпійской расы въ европейской цивилизаціи.
   Третья раса -- сѣверная. Она давно поселилась въ Европѣ, занявъ территоріи на югъ и на западъ отъ Балтійскаго моря. Черезъ травяныя степи она распространилась на юго-востокъ, и представителей ея мы находимъ въ господствующихъ классахъ Персіи и Индіи. Представители сѣверной расы отличаются высокимъ ростомъ,-- длиннымъ черепомъ, голубыми глазами и свѣтлыми волосами (если въ ихъ крови нѣтъ примѣси). Въ наиболѣе чистомъ видѣ мы находимъ эту расу на Скандинавскомъ полуостровѣ, на датскомъ и англійскомъ берегахъ Сѣвернаго моря. Въ пѣсняхъ Гомера и въ сѣверныхъ сагахъ мы легко различаемъ наиболѣе выдающіяся черты характера этой расы, ея мужество, лояльность, рѣшительность, настойчивость и любовь къ приключеніямъ. Эта раса колонизировала Сѣверную Америку, создала Соединенные Штаты и Канаду, спустилась въ Южную Америку и насадила свою типичную цивилизацію въ Австраліи и Новой Зеландіи. Средиземная раса въ то же время создала себѣ вторую родину въ республикахъ Южной Америки. Цивилизація Европы создана взаимодѣйствіемъ трехъ расъ, т. е. средиземной, альпійской и сѣверной. Остальныя расы, какъ напр., семитическая, имѣли только поверхностное вліяніе,-- говоритъ Уитхэмъ. Средиземная раса, предки которой жили въ пещерахъ, облюбовала города. Сѣверная раса всегда стремилась къ полямъ и лѣсамъ. Города и виноградники влекли ее только какъ добыча. Туда загоняли ее также холодъ, засухи и натискъ инородцевъ. Сѣверная раса, смѣшиваясь порой съ альпійской, перебралась черезъ горы и достигла береговъ Средиземнаго моря, какъ хищники, завоеватели, повелители и обновители. Затѣмъ она растворилась среди побѣжденныхъ, болѣе приспособленныхъ къ южнымъ условіямъ, и утратила много изъ своихъ отличительныхъ признаковъ {Problems in Eugenics. Papers comminicated to the First International Eugenics Congress. London. 1912 r. P. p. 237--246}. Не всѣ эти расы равноцѣнны въ исторіи цивилизаціи Европы, -- говоритъ Уитхэмъ. Одна раса имѣетъ всѣ данныя на то, чтобы господствовать. Другія сдѣлаютъ лучше, если уступятъ ей первое мѣсто. Господствующая раса это, конечно, сѣверная, та самая, къ которой принадлежитъ докладчикъ. Періоды возрожденія Европы совпадаютъ съ тѣми моментами, когда сѣверяне становились командующимъ классомъ, а средиземная раса подчинялась. Что же касается альпійской расы, то "точная роль ея въ исторіи цивилизаціи Европы еще не выяснена". Культуру создали завоеватели. "Эпоха возрожденія въ Италіи, напр., обусловливается тѣмъ, что завоеватели спустились съ горъ въ Италію и подѣйствовали, такимъ образомъ, какъ бродило на горожанъ". "Въ Испаніи возрожденіе явилось изъ горъ, куда удалились подъ напоромъ мавровъ послѣдніе остатки сѣверной расы, т. е. вестготы, покорившіе въ свое время Иберійскій полуостровъ". Для прогресса необходимо, чтобы наиболѣе одаренная раса, т. е. сѣверная, взяла бы верхъ надъ средиземной. Между тѣмъ, къ несчастью,-- печалятся евгенисты,-- низшая раса, т. е. средиземная, обладающая стадными инстинктами и жившая поэтому въ доисторическія времена въ пещерахъ, облюбовала большіе города и вытѣсняетъ отсюда высшую расу, т. е. сѣверную.
   

III.

   "Высшая" сѣверная раса не можетъ заставить низшую средиземную расу признать господство ея, такъ какъ теперь "высшій аргументъ", т. е. пушки и дрэдноты отлично усвоены не только европейцами, но и азіатами. Евгенистамъ остается проповѣдывать "обновленіе" общества.
   Въ началѣ XIX вѣка Робертъ Оуэнъ произвелъ глубокое впечатлѣніе на умы проповѣдью, что окружающія условія это -- все. Если мы имѣемъ такія явленія, какъ преступленіе, нищенство и проституція, то въ этомъ виноваты ненормальныя внѣшнія условія. Измѣните ихъ, щ человѣческій характеръ совершенно измѣнится. Робертъ Оуэнъ, какъ извѣстно, дошелъ до этихъ выводовъ экспериментальнымъ путемъ: всѣ знаютъ исторію фабрики въ НьюЛэнаркѣ. Съ тѣхъ поръ соціологи и общественные дѣятели въ культурныхъ государствахъ вырабатываютъ реформы, имѣющія цѣлью измѣненіе, среды, чтобы такимъ образомъ достигнуть измѣненія къ лучшему характера населенія.
   "Среда не имѣетъ никакого значенія, -- говорятъ евгенисты -- такъ какъ извѣстные люди, по закону Менделя, рождаются уже съ опредѣленными пороками, которые совершенно нельзя устранить воспитаніемъ". Мы имѣемъ передъ собою новую разновидность "первороднаго грѣха". Люди, получившіе его по наслѣдству отъ родителей, будутъ "неприспособленными", "непригодными" для жизни, въ какія бы благопріятныя условія мы ни ставили ихъ. Улучшайте какъ хотите внѣшнія условія,-- говорятъ евгенисты,-- стройте образцовыя жилища, заводите школы и введите пенсію для престарѣлыхъ, но всѣмъ этимъ вы не добьетесь того, чтобы у чахоточныхъ, пьяницѣ, лѣнтяевъ, профессіональныхъ преступниковъ и сифилитиковъ рождались бы здоровыя дѣти. Для улучшенія человѣческой "породы" необходимо нѣчто иное, чѣмъ измѣненіе окружающихъ условій. "Чѣмъ обусловливаются печальныя явленія, занимающія теперь государственныхъ дѣятелей и соціологовъ?-- спрашиваетъ Карлъ Пирсонъ.-- Имѣемъ ли мы передъ собою результаты воспитанія (nurture) или природы (nature)? Является ли безуміе послѣдствіемъ крайне интенсивной современной жизни или это наслѣдственная болѣзнь, результатъ слабости и неприспособленности? Создаютъ ли притоны дегенератовъ или дегенераты создаютъ притоны? Является ли безработица послѣдствіемъ ненормальныхъ экономическихъ условій или же она доказываетъ, что въ обществѣ накопилось слишкомъ много человѣческаго непригоднаго матеріала (wastage)? Зависитъ ли здоровье дѣтей болѣе отъ жилищъ или отъ физическаго состоянія родителей?.. Какимъ образомъ можно выработать планъ оздоровленія общества, если мы не знаемъ 1 ли процентъ или 90% изъ намѣченныхъ золъ обусловливается воспитаніемъ? Если бы скотоводу сказать, что недостатки его коровъ и быковъ частью обусловливаются кормомъ и состояніемъ хлѣвовъ, а частью -- болѣзнями производителей, -- онъ не удовлетворился бы неопредѣленнымъ отвѣтомъ, но потребовалъ бы точнаго указанія на вліяніе каждаго изъ намѣченныхъ факторовъ. Мы не даемъ въ сущности никакого отвѣта, когда говоримъ, что одни отрицательныя соціальныя явленія обусловливаются воспитаніемъ, а другія -- природой людей. За послѣднія семьдесятъ -- восемьдесятъ лѣтъ всѣ соціальныя реформы въ Англіи основывались на предположеніи, что стоитъ только улучшить окружающія условія, чтобы нація прогрессировала до безконечности. Все наше фабричное законодательство, законы о дешевыхъ жилищахъ, о народномъ образованіи и множество другихъ биллей построены на предположеніи, что главнымъ факторомъ національнаго прогресса является воспитаніе, а не человѣческая природа. Изъ того же предположенія исходятъ филантропы и врачи. Въ сущности говоря, мы сковали этимъ предположеніемъ Природу, такъ какъ помѣшали дѣйствовать естественному отбору. Мы возложимъ на приспособленныхъ и на пригодныхъ къ жизни необходимость созданія такихъ благопріятныхъ окружающихъ условій, въ которыхъ непригодные къ жизни, осужденные природой на гибель, могли бы безпрепятственно размножаться" {Pearson. "Nature and Nurture. The Problems of the Future". London. 1910 г. P. p. 11--12.}. Предположимъ,-- говоритъ Карлъ Пирсонъ, -- плотникъ нашелъ, что долото его не беретъ дерево. Онъ закаляетъ инструментъ, отпускаетъ, точитъ сперва на точильномъ камнѣ, а потомъ на брускѣ. Затѣмъ плотникъ снова пробуетъ долото и черезъ десять минутъ убѣждается, что оно опять никуда не годится. Онъ опять закаляетъ инструментъ, отпускаетъ и старательно точитъ, но долото, какъ и раньше, не беретъ дерево. Тогда плотникъ замѣняетъ простой брусокъ американскимъ, но все напрасно: долото не работаетъ. И вотъ, когда плотникъ выбросилъ свой точильный камень, намѣреваясь купить новый германскій оселокъ, другой плотникъ сказалъ товарищу: "Послушай, быть можетъ, долото твое изъ плохой стали?" Но вмѣсто того, чтобы узнать свойство стали или запастись другимъ долотомъ, плотникъ разсердился на товарища и сталъ доказывать, что тотъ не знаетъ ни технологіи, ни открытій другихъ прикладныхъ наукъ. Если безполезно закалять долота, точить и править ихъ, то ужъ лучше отречься отъ механическаго прогресса и снова возвратиться къ кремневымъ орудіямъ. Смыслъ притчи тотъ, что измѣненіе окружающихъ условій это закаливаніе и точеніе непригоднаго долота. "Вотъ уже тридцать лѣтъ, какъ въ Англіи существуютъ техническія школы, доступныя для всѣхъ,-- продолжаетъ Карлъ Пирсонъ.-- Населеніе тоже увеличилось, но новая система, тѣмъ не менѣе, не создала ни одного Аркрайта, Уатта или Стефенсона. Этимъ людямъ, конечно, сильно помогло бы техническое образованіе. Но можетъ ли одно воспитаніе создать ихъ? Если да, то почему же не англичане изобрѣли автомобиль, подводную лодку или аэропланъ?" {"Nature and Nurture", p. 14.} Соціальное законодательство, имѣющее цѣлью измѣненіе въ благопріятномъ смыслѣ среды не только не улучшаетъ человѣческую породу (stock), -- утверждаетъ Пирсонъ, но даже ухудшаетъ ее, такъ какъ "непригодные", получаютъ большую возможность размножаться. Въ первобытномъ обществѣ суровыя и неблагопріятныя окружающія условія не даютъ возможности выживать всѣмъ, обладающимъ умственными или физическими недостатками. Соціальное законодательство, ставящее слабыхъ и неприспособленныхъ въ лучшія условія на счетъ сильныхъ и приспособленныхъ, вредно, если оно 1) не сопровождается какими-нибудь мѣрами, задерживающими размноженіе непригодныхъ и 2) если мы не можемъ доказать, что воспитаніе улучшаетъ породу, -- говоритъ Пирсонъ. Первый тезисъ не нуждается даже въ доказательствѣ. Каждый законъ, улучшившій условія, при которыхъ живутъ массы, понизилъ процентъ смертности и увеличилъ коэффиціентъ рождаемости неприспособленныхъ. Параллельно съ этимъ и, вѣроятно, въ извѣстной зависимости отъ этого, уменьшился коэффиціентъ рождаемости сильныхъ, способныхъ и приспособленныхъ" {ib. p. 20.}. Соціальныя реформы, -- продолжаетъ Карлъ Пирсонъ, -- могутъ быть оправданы только въ такомъ случаѣ, если въ защиту ихъ можно выставить существенные, а не реторическіе аргументы, т.-е. лишь тогда, если возможно доказать, что улучшеніе окружающихъ условій благопріятно отразится на будущихъ поколѣніяхъ. Соціальное законодательство, какъ оно практикуется теперь въ Англіи, т.-е. пенсіи для престарѣлыхъ, улучшеніе жилищъ, санаторіи для чахоточныхъ и т. д., вредно для предстоящихъ поколѣній,-- доказываетъ одинъ изъ наиболѣе видныхъ евгенистовъ Хавелокъ Эллисъ. "Правда, въ извѣстномъ отношеніи, соціальное законодательство нѣсколько облегчаетъ путь приспособленнымъ, но въ неизмѣримо большей степени оно содѣйствуетъ непригоднымъ и неприспособленнымъ бороться съ приспособленными. Соціальное законодательство поощряетъ непригодныхъ къ размноженію. При менѣе благопріятныхъ условіяхъ неприспособленные погибли бы, не передавъ потомству своихъ недостатковъ" {Havelock Ellis, "The Problem of Race -- Regeneration". London. 1911, p. 27.}. "Авторъ для примѣра беретъ чахоточныхъ, для спасенія которыхъ теперь въ Англіи на основаніи закона объ обязательномъ страхованіи будутъ строить санаторіи". Въ настоящее время, безъ сомнѣнія, чахотка связана съ цѣлымъ рядомъ другихъ болѣзней и является бичемъ общества, -- говоритъ Хавелокъ Эллисъ.-- Безъ всякаго сомнѣнія, желательно, чтобы о больныхъ заботились и лѣчили ихъ насколько возможно. Но каковы будутъ результаты? Нѣкоторые полагаютъ, что выпущенный изъ санаторія чахоточный будетъ совершенно здоровъ. Такое мнѣніе совершенно ошибочно. Болѣзнь быть можетъ задержана, но не больше. Паціентъ останется хилымъ. Здоровье его будетъ ниже средняго, и катастрофа всегда возможна. Затѣмъ, что въ особенности важно въ интересахъ расы, наслѣдственная хилость и слабое развитіе организма сохранятся и будутъ переданы дѣтямъ. (Этими наслѣдственными качествами обусловливалось заболѣваніе чахоткой). Такимъ образомъ, появятся на свѣтъ еще будущіе носители и распространители чахотки и другихъ болѣзней. Можно, конечно, оспаривать наслѣдственность чахотки въ буквальномъ смыслѣ, -- продолжаетъ Хавелокъ Эллисъ.-- Но никто не станетъ отрицать наслѣдственность слабаго и хилаго организма. У чахоточныхъ часто бываютъ слабоумныя и душевнобольныя дѣти. За послѣднія пятьдесятъ лѣтъ процентъ смертности отъ чахотки постепенно падаетъ въ Англіи и въ Шотландіи, но съ другой стороны процентъ душевнобольныхъ возрастаетъ. Слабоумны и душевнобольны легче всего становятся жертвами чахотки. Такимъ образомъ невольно возникаетъ вопросъ: не проигрываетъ ли скорѣе общество, борясь съ чахоткой и оставляя все остальное по прежнему? Насъ не должно удивлять появленіе людей, утверждающихъ, что чахотка служитъ грубымъ, но въ общемъ полезнымъ контрольнымъ аппаратомъ, при помощи котораго природа желаетъ остановить размноженіе непригодныхъ и неприспособленныхъ. И, если бы удалось совершенно истребить чахоточную бациллу, то это было бы національнымъ бѣдствіемъ. Человѣчество еще не подготовлено къ исчезновенію этой бациллы {The Problems of То-day, p. 29.}.
   Неприспособленные и непригодные къ жизни плодятся неизмѣримо больше, чѣмъ приспособленные. "Слабоуміе не только передается по наслѣдству и даже въ неизмѣримо большей степени, чѣмъ принято думать, но дураки и идіоты имѣютъ гораздо больше дѣтей, чѣмъ нормальные люди,-- говоритъ Хавелокъ Эллисъ.-- Именно этого можно было ждать, даже внѣ зависимости отъ врожденной плодовитости. Слабоумные и дураки не думаютъ о будущемъ, не могутъ обуздать своихъ страстей, слѣдуютъ импульсамъ и не понимаютъ даже соображеній, съ которыми считаются нормальные люди". По мнѣнію Хавелока Эллиса, незаконныя дѣти рождаются, по преимуществу, у слабоумныхъ или у слабовольныхъ дѣвушекъ, не могущихъ въ силу этого устоять противъ искушенія. "Значительный процентъ именно такихъ женщинъ является постоянно въ рабочіе дома {Въ Англіи нѣтъ другихъ родильныхъ пріютовъ для бѣдныхъ.}. Здѣсь рождаются незаконныя дѣти, которыхъ матери не въ состояніи воспитывать. Очень часто эти дѣти выростаютъ слабоумными и идіотами, не могущими заботитьться о себѣ. Съ теченіемъ времени они, въ свою очередь, производятъ на свѣтъ новое слабоумное поколѣніе. Въ особенности это обусловливается тѣмъ, что по закону подобія дураки ищутъ дуръ и слабоумные сближаются съ идіотками. Такимъ образомъ, является на свѣтъ потомство, не только ложащееся бременемъ на плательщиковъ налоговъ, но представляющее постоянную опасность для общества, такъ какъ понижаетъ свойства расы" {Havelock Ellis, "The Problems of То-day, p. 39.}. "Приспособленные", должны еще потому страшиться неприспособленныхъ, что послѣдніе "представляютъ собою въ значительной степени кадры, изъ которыхъ вербуются хищные классы (predatory classes) -- говоритъ Хавелокъ Эллисъ.-- Въ особенности это вѣрно относительно проститутокъ. Слабоумныя дѣвушки, иногда даже довольно высоко развитыя, предоставленныя себѣ, становятся проститутками, не потому что онѣ порочны по натурѣ, а потому что слабы и не обладаютъ достаточно сильной волей для сопротивленія. Онѣ не въ состояніи вполнѣ взвѣсить свои поступки и предвидѣть послѣдствія". Во всемъ вина дѣвушекъ: "Если онѣ даже послѣ паденія желаютъ работать, то утрата респектабельности, какъ результатъ появленія незаконнаго ребенка, мѣшаетъ найти занятіе. Онѣ идутъ тогда въ проститутки. Изъ 15,000 женщинъ, попадающихъ ежегодно въ убѣжища св. Магдалины въ Англіи, 2,500 женщинъ или 16% -- слабоумныя. Онѣ увеличиваютъ ежегодно населеніе Англіи на 1,000 слабоумныхъ. Въ Германіи, по изслѣдованіи Бонеффера, изъ 190 проститутокъ, попавшихъ въ тюрьму, 102 были дегенератки, а 53 -- слабоумныя... Между проституціей и слабоуміемъ, -- продолжаетъ Хавелокъ Эллисъ,-- существуетъ, такимъ образомъ, тѣсная связь" {Ib., p. 40.}. Такая же зависимость существуетъ, -- по утвержденію того же автора,-- между слабоуміемъ и преступностью. Авторъ, повидимому, забываетъ про мошенниковъ и преступниковъ высшей категоріи, принадлежащихъ, покуда не сорвутся, къ "приспособленнымъ" классамъ. Онъ не говоритъ совершенно про тѣхъ, которые затѣваютъ опасныя международныя авантюры, создаютъ войны и сталкиваютъ цѣлыя націи. Хавелокъ Эллисъ, какъ и остальные евгенисты, знаетъ только преступниковъ, не умѣющихъ справляться съ уложеніемъ о наказаніяхъ. Но мнѣнію того же автора, и безработица въ значительной степени обусловливается наличностью "непригодныхъ" къ жизни. "Къ этимъ классамъ, отличающимся слабоуміемъ, прирожденной лѣнью, недостаткомъ жизненной энергіи и непригодностью къ организованной дѣятельности, принадлежатъ люди, постоянно жалующіеся на то, что умираютъ отъ голода вслѣдствіи отсутствія работы; но если имъ дать ее, то они никогда не справятся съ нею... Эти люди ищутъ сочувствія, какъ безработные (unemployed). Въ дѣйствительности же они не годятся для работы (unemployable) {"The Problems of То-day", p. 44.}.
   "Неприспособленные" выдѣляютъ большой процентъ слабоумныхъ и душевно-больныхъ. Нѣкоторые изъ послѣднихъ могутъ выздоровѣть. Другіе неприспособленные остаются только кандидатами въ безумные. Хавелокъ Эллисъ допускаетъ, что такіе "вѣчные кандидаты" могутъ быть прекрасными людьми и что ихъ эксцентричности "вносятъ извѣстный красочный элементъ въ сѣрые житейскіе будни"; но съ этимъ совершенно не согласенъ другой видный "евгенистъ" -- сэръ Джемсъ Барръ. "Конечно, есть нѣкоторые преступники, проявляющіе значительныя дарованія,-- говоритъ онъ.-- Если нашей задачей будетъ полученіе только способной расы, то мы не должны исключить этихъ преступниковъ. Многіе изъ нихъ -- своего рода геніи, проявляющіе большую честность, чѣмъ грюндеры. Изъ такихъ преступниковъ могъ бы выйти отличный канцлеръ казначейства" {"The Aim and Scope of Eugenics", p. 6.}. Эти строки направлены противъ нынѣшняго канцлера казначейства (Ллойдъ-Джорджа), которому сэръ Джемсъ не можетъ простить не столько законъ объ обязательномъ страхованіи, сколько увеличеніе подоходнаго налога и обложеніе незаработаннаго приращенія.
   

IV.

   Итакъ, человѣчество должно стремиться къ улучшенію "породы".
   "Евгенисты не только желаютъ препятствовать размноженію непригодныхъ, но хотятъ также всячески поощрять приспособленные классы къ тому, чтобы они оставили возможно большее потомство. Если человѣкъ сотворенъ по образу и подобію Божьему, то евгенисты хотятъ сдѣлать его достойнымъ этого подобія". "Мы хотимъ облагородить человѣка, уничтожить невѣжество и бестіальность. Величайшая и благороднѣйшая функція человѣческаго тѣла должна служить къ возвышенію, а не къ униженію человѣчества. Улучшеніе расы въ значительной степени зависитъ отъ женщины, а потому ее раньше всего слѣдуетъ воспитать. И будь женщина хоть нѣсколько разборчива въ выборѣ отца будущихъ дѣтей своихъ, евгеника сдѣлала бы стремительный прогрессъ. Нѣкоторыя дѣвушки, надѣленныя большимъ запасомъ сантиментальности, выходятъ замужъ, чтобы "исправить" своихъ мужей. Имѣй онѣ хоть нѣкоторое представленіе о законѣ Менделя, -- продолжаетъ сэръ Джемсъ Барръ,-- то знали бы заранѣ, что "исправленіе" безпутныхъ совершенно безполезно. Выходя замужъ за кутилъ и за развратниковъ, дѣвушки подвергаютъ опасности будущее поколѣніе и общество" {ib. р. 9.}.
   "Природа обрекла на гибель всѣхъ непригодныхъ и неприспособленныхъ,-- продолжаетъ въ другомъ мѣстѣ тотъ же авторъ",-- но, вслѣдствіе нашей чувствительности и разныхъ благотворительныхъ учрежденій, слабосильные и слабоумные имѣютъ теперь больше шансовъ выжить въ борьбѣ за существованіе, чѣмъ сильные и приспособленные. Дегенератъ, осужденный природой на гибель, не только выживаетъ, но оставляетъ еще болѣе многочисленное потомство, чѣмъ вполнѣ нормальный человѣкъ. Дегенераты не считаются ни съ какимъ экономическимъ закономъ и производятъ на свѣтъ поколѣніе, еще болѣе выродившееся, чѣмъ родители. Евгенисты хотятъ поднять расу на возможную высоту, тогда какъ нынѣшній порядокъ поведетъ къ несомнѣнной гибели ея". Сильные и приспособленные, по словамъ сэра Джемса, молятъ у правительства только объ одномъ: "Бога ради, остановите ваше соціальное законодательство, поощряющее непригодныхъ и неприспособленныхъ плодиться!" Сильные и пригодные не нуждаются въ помощи государства и говорятъ ему: "Если ты помѣшаешь непригоднымъ и неприспособленнымъ размножаться, то мы сами добьемся всего. Въ такомъ случаѣ прогрессъ націи будетъ идти стремительно впередъ. Въ настоящее время, своей соціальной политикой, государство мѣшаетъ свободному дѣйствію закона объ естественномъ отборѣ. Трудолюбивые, независимые, способные люди вынуждены теперь работать гораздо больше, чѣмъ раньше, потому что надо обезпечить государственной пенсіей старость дегенератовъ и лѣнтяевъ. По преимуществу они доживаютъ до глубокой старости, такъ какъ государство печется о нихъ отъ колыбели до могилы" {ib. р. 10.}. Евгенисты полагаютъ, что въ нынѣшнемъ вырожденіи человѣчества, въ значительной степени виноваты врачи. Медицина усиленно заботится о сохраненіи жизни такихъ дегенератовъ и слабосильныхъ, которые самой природой обречены на гибель. Каждый годъ наука находитъ какое-нибудь средство бороться съ смертоносными бациллами, которыя, въ сущности, являются своего рода санитарами природы. Вѣроятно, этими взглядами объясняется, почему сэръ Джемсъ Барръ организовалъ теперь англійскихъ врачей съ цѣлью бойкота закона о государственномъ страхованіи. Постороннему наблюдателю можетъ показаться, что тутъ мотивы совершенно примитивные: законъ предоставляетъ врачу за каждаго застрахованнаго больного -- 6 шиллинговъ, тогда какъ доктора хотятъ 8 шилл. 6 пенсовъ. Кромѣ того, врачи, боясь, что иной застрахованный больной, могущій платить больше, чѣмъ шесть шиллинговъ за визитъ, отдѣлается "казенной" платой,-- ставятъ такое условіе: "больные, зарабатывающіе болѣе 2 ф. ст. въ недѣлю, должны, даже если застрахованы, сговариваться, такъ сказать, сдѣльно съ докторомъ".
   Итакъ, постороннему наблюдателю можетъ показаться, что бойкотъ, устроенный теперь англійскими врачами, обусловливается лишь жадностью. Книжка сэра Джемса Барра подсказываетъ другое объясненіе. "Неприспособленные", больные, т.-е. бѣдные, намѣчены самой природой. Помогать имъ, т.-е. удержать ихъ на этомъ свѣтѣ, тогда какъ имъ мѣсто на томъ,-- значитъ содѣйствовать вырожденію расы. Лѣчить надо только "сильныхъ", "пригодныхъ", "приспособленныхъ", т.-е. богатыхъ, могущихъ платить хорошо.
   Естественный отборъ работаетъ хорошо, но медленно. Евгенисты должны явиться на помощь природѣ и ускорить ея дѣйствія при помощи искусственнаго подбора. "Если бы при подборѣ родителей проявлялась такая же забота, какую проявляютъ скотоводы, Англія была бы очищена въ одинъ вѣкъ",-- говоритъ сэръ Джемсъ Барръ.
   Ито же надо дѣлать? Отвѣтъ намѣченъ уже въ выдержкахъ изъ трудовъ отцовъ "евгеники". Надо помочь сильнымъ и приспособленнымъ. Надо отнять у "непригодныхъ" возможность размножаться. Прежде всего, не надо никакихъ подоходныхъ налоговъ, потому что такимъ образомъ отнимаютъ у "пригодныхъ" и "приспособленныхъ" средства, дабы дать возможность "неприспособленнымъ" и "непригоднымъ" выжить въ борьбѣ за существованіе. Затѣмъ необходимо измѣнить процентное отношеніе между способными и неспособными. "Оглядываясь съ холодныхъ высотъ антропологіи, -- говоритъ Карлъ Пирсонъ, -- я съ тревогой убѣждаюсь, что въ нашемъ обществѣ нѣтъ дѣйствительныхъ вождей ни въ области политики, ни въ искусствѣ, наукѣ и въ промышленности. Меня поражаетъ отсутствіе направляющихъ умовъ среди британскихъ торговцевъ, представителей ученыхъ профессій и рабочихъ. У насъ, во всякомъ случаѣ, очень мало вождей, за которыми могла бы слѣдовать посредственность. Единственнымъ объясненіемъ является то, что англійскія женщины не рождаютъ больше талантливыхъ людей, какъ 100 или 50 лѣтъ назадъ. Сократился также процентъ рождаемости просто способныхъ людей. Зато менѣе способные и менѣе энергичные стали болѣе, плодовиты. Есть только одинъ способъ спасти націю: надо сократить процентъ рождаемости неспособныхъ и увеличить процентъ рождаемости способныхъ" {Karl Pearson, The Influence of Parental Alcoholism on the Physique and Intelligence of the Offspring", p. 28.}.
   Съ этою цѣлью надо, прежде всего, "принудительно агрегироватъ" всѣхъ неприспособленныхъ, а именно: "1) Всѣхъ слабоумныхъ дѣтей, обучающихся теперь въ спеціальныхъ школахъ; 2) всѣхъ душевно-больныхъ, какъ хрониковъ, такъ и временныхъ; 3) всѣхъ отказывающихся работать; 4) всѣхъ совершеннолѣтнихъ преступниковъ, осужденныхъ болѣе двухъ разъ; 5) всѣхъ привычныхъ пьяницъ; 6) всѣхъ дѣвушекъ, побывавшихъ болѣе двухъ разъ въ убѣжищахъ для падшихъ". Подъ "агрегаціей" подразумѣвается пожизненное заключеніе въ промышленныхъ школахъ или въ спеціальныхъ колоніяхъ, гдѣ "неприспособленные" могли бы вести скромную, трудовую жизнь и тихо умереть въ старости, не передавъ унаслѣдованныхъ ими несчастій своимъ дѣтямъ. И если бы такая "агрегація" осуществилась,-- говоритъ авторъ,-- то черезъ восемьдесятъ лѣтъ (непригодные живутъ долго, если о нихъ заботятся) нація возродилась бы. Къ концу этого періода мы могли бы уничтожить большинство нашихъ убѣжищъ для умалишенныхъ, тюремъ и рабочихъ домовъ, а также сократить число судей. Суммы, расходуемыя на общественную благотворительность, сократились бы до ничтожныхъ размѣровъ. И всѣ тѣ деньги которыя въ теченіе восьмидесяти лѣтъ будутъ тратиться на "предупредительную евгенику", можно будетъ расходовать затѣмъ на евгенику созидательную {R. Hawkes, "What is Eugenics?", p. 10.}. Итакъ, если "евгенисты" возьмутъ верхъ, то Гаршина и Ницше запрутъ на всю жизнь и отдадутъ ихъ на общественныя работы. Авторъ рекомендуетъ запереть "всѣхъ отказывающихся работать". Онъ подразумѣваетъ, конечно, только бродягъ и хроническихъ безработныхъ, а не тѣ обезпеченные классы, которые всю жизнь ничего не дѣлаютъ.
   

V.

   Одна "агрегація" недостаточна. "Есть еще классъ неприспособленныхъ, которые могутъ быть полезными членами общества, чѣмъ отличаются отъ вышеупомянутыхъ непригодныхъ, но, также какъ и они, не должны быть отцами",-- говоритъ только-что цитированный авторъ.-- Ихъ нѣтъ надобности "агрегировать", разъ они могутъ быть полезны; но зато имъ надо помѣшать стать отцами и матерьми... Къ этому классу относятся: 1) больные, страдающіе легкой формой эпилепсіи, 2) принадлежащіе къ семьямъ, представители которыхъ умерли отъ чахотки, 3) лица, страдавшія когда-либо легкой формой душевной болѣзни {"What is Eugenics?", p. 11.}. Такимъ образомъ подъ эту категорію подошли бы сотни великихъ людей, въ томъ числѣ Достоевскій, Леопарди, Л. Н. Толстой (братья умерли отъ чахотки). Какъ же помѣшать имъ всѣмъ производить потомство и, такимъ образомъ, подвергать опасности то общество, высшимъ представителемъ котораго стоитъ сэръ Джемсъ Барръ? Отвѣтъ, который дали на этотъ вопросъ нѣкоторые прямолинейные евгенисты на первомъ конгрессѣ, до такой степени примитивенъ, что я рѣшаюсь привести его только по стенографическимъ отчетамъ. Иначе читатели усомнились бы въ вѣрности передачи. "Общество имѣетъ право контроля надъ тѣмъ, какъ спариваются индивидуумы",-- говоритъ американскій евгенистъ Девеннортъ.-- "Въ нѣкоторыхъ штатахъ Сѣверо-Американской республики уже и теперь пауперы могутъ вступать въ бракъ только при соблюденіи извѣстныхъ условій. Нельзя заключать брака, если мужъ абсолютно не можетъ зарабатывать средствъ къ существованію". Но всѣ эти ограниченія останутся пустымъ звукомъ, если общество не приметъ серьезныхъ мѣръ",-- говоритъ Девенпортъ.-- "Единственнымъ вѣрнымъ средствомъ, при помощи котораго можно помѣшать слабоумнымъ оставить потомство,-- является стерилизація ихъ" {"Problems in Eugenics", p. 154.}. Гораздо обстоятельнѣе развиваетъ ту же мысль предсѣдатель общества американскихъ евгенистовъ Блеекеръ вамъ-Вагененъ. Общество носитъ названіе (American Breeders Association), отъ котораго вѣетъ конскимъ заводомъ и случнымъ пунктомъ. Возникло оно въ 1903 году "дабы объединить изслѣдователей, экспериментаторовъ и преподавателей, интересующихся евгеникой и научной постановкой вопроса о спариваніи". "Въ послѣднее время общество обратило вниманіе на тотъ фактъ, что число неприспособленныхъ быстро возрастаетъ, какъ абсолютно, такъ и въ пропорціи къ остальному населенію. Суммы, расходуемыя на благотворительность, растутъ. Нормальные члены общества все больше и больше подвергаются зараженію со стороны неприспособленныхъ". Вагененъ требуетъ, чтобы слѣдующія классы были признаны "неприспособленными въ соціальномъ отношеніи и естественный приростъ ихъ по возможности сокращенъ: 1) слабоумные, 2) пауперы, 3) преступники, 4) эпилептики, 5) душевнобольные, 6) вообще слабые здоровьемъ, или астеники, 7) предрасположенные къ извѣстнымъ болѣзнямъ, или діатетики, 8) калѣки, 9) слѣпые и глухіе или "какаэстетики" {"Papers Communicated to the first International Eugenics Congress". London. 1912, p. 462.}.
   Отчеты показываютъ,-- продолжаетъ Вагененъ,-- что въ Соединенныхъ Штатахъ около 750.000 такихъ людей, о которыхъ государство должно постоянно заботиться. Трудно даже вычислить сумму вреда, приносимую этими индивидуумами промышленности и соціальной жизни страны. И точно такъ же, какъ талантливые люди приносятъ пользу неизмѣримо большую, чѣмъ ихъ численность, неприспособленные причиняютъ въ такой же пропорціи вредъ". Необходимо остановить притокъ неприспособленныхъ, т. е. помѣшать имъ плодиться. Съ этою цѣлью авторъ намѣчаетъ рядъ предупредительныхъ мѣръ:
   1) Пожизненнне агрегированіе (или, во всякомъ случаѣ, агрегированіе до тѣхъ поръ, покуда продолжается половая жизнь).
   2) Стерилизація.
   3) Ограничительные законы относительно брака.
   4) Пропаганда евгеники и введеніе подходящаго спариванія.
   5) Спариваніе, имѣющее цѣлью нейтрализацію наслѣдственныхъ дефектовъ.
   6) Полигамія (?!),
   7) Евтаназія (т. е., попросту, безболѣзненное удушеніе или утопленіе).
   9) Нео-мальтузіанство, или искусственное предупрежденіе зачатія {ib. 464.}.
   У читателя возникнетъ цѣлый рядъ вопросовъ: каковы тѣ точные признаки, на основаніи которыхъ можно опредѣлить "неприспособленнаго", достойнаго "агрегированія", "стерилизаціи" или "евтаназіи"? Что значитъ "слабоумный", "пауперъ" и "астеникъ"? Основываясь на томъ, что Шелли относился совершенно безразлично къ деньгамъ и цѣлые часы могъ стоять у ручья, пуская бумажные кораблики, на родинѣ его провозгласили слабоумнымъ. Кантъ и Вольтеръ были "астеники", Леопарди -- калѣка, а Гомеръ -- "какаэстетикъ", т. е. слѣпой.
   Наконецъ, возникаетъ самый главный вопросъ: кто будетъ опредѣлять, надобно ли "агрегировать" или подвергнуть "евтаназіи" того или другаго члена общества? Всѣ эти вопросы не смущаютъ Вагенена. Онъ только старается доказать цифрами, что рѣшительныя мѣры необходимы. "Перепись 1890 года отмѣчаетъ 95.609 слабоумныхъ, находящихся на свободѣ, а не въ пріютахъ. Въ послѣднемъ находилось только 5.254 слабоумныхъ. По переписи 1904 года въ благотворительныхъ учрежденіяхъ въ Соединенныхъ Штатахъ находилось 15.150 слѣпыхъ и глухихъ; а на свободѣ, по вычисленію Александра Граама Белля, было 64.760 слѣпыхъ и 89.287 глухихъ. Перепись 1910 года отмѣчаетъ 61.420 глухо-нѣмыхъ, 44.312 слѣпыхъ и 584 -- слѣпыхъ, глухихъ и нѣмыхъ. По всей вѣроятности, около 3% всего населенія Соединенныхъ Штатовъ нуждается въ общественномъ призрѣніи. Около 10% едва умѣетъ заботиться о себѣ, такъ какъ "въ жилахъ этихъ людей течетъ кровь низкаго достоинства (inferior blood) и они находятся въ родствѣ съ людьми, совершенно непригодными для общества". Эти люди съ кровью плохаго достоинства совершенно не должны стать отцами и матерьми. Такъ какъ "ложный сантиментализмъ" нашего общества -- противъ "евтаназіи"; такъ какъ "пожизненное агрегированіе" обходится очень дорого и такъ какъ неприспособленные не обратятъ вниманія ни на евгенику ни на нее-мальтузіапство,-- то Вагененъ видитъ только одно дѣйствительное средство -- "стерилизацію".
   "Въ восьми штатахъ Сѣверо-Американской республики принятъ законъ, дозволяющій въ извѣстныхъ случаяхъ стерилизацію нѣкоторыхъ дегенератовъ и преступниковъ,-- говоритъ Вагененъ.-- Первый законъ подобнаго рода прошелъ въ 1907 году въ Индіанѣ, а послѣдній -- въ 1912 году въ штатѣ Нью-Іоркъ. Въ слѣдующихъ штатахъ существуетъ законъ о стерилизаціи: въ Коннектикутѣ, Калифорніи, Айовѣ, Невадѣ, Нью-Джерсей и Вашингтонѣ. За исключеніемъ Индіаны и Калифорніи, остальные штаты ничего не сдѣлали для приведенія въ исполненіе принятаго закона, -- скорбитъ Вагененъ.-- Больше того: поднятъ даже вопросъ о совмѣстимости такого закона съ конституціей отдѣльныхъ штатовъ. Генералъ-атторнеи штатовъ не защищаютъ закона и не настаиваютъ на примѣненіи его. Наиболѣе усердно примѣнялся законъ въ Индіанѣ. Въ 1907 году тамъ были произведены по суду "васектоміи", но съ 1909 года не было ни одной операціи, -- жалуется докладчикъ. Въ штатѣ Нью-Джерсей верховный судъ теперь рѣшаетъ вопросъ о томъ, имѣетъ ли право общество вводить законъ о стерилизаціи нѣкоторыхъ отмѣнныхъ преступниковъ, душевно-больныхъ, эпилептиковъ и слабоумныхъ". Дѣйствіе закона таздъ пріостановлено, а общественное мнѣніе не настаиваетъ на примѣаемік его. Вагененъ одобрительно цитируетъ виднаго нью-іоркскаго юриста, Люиса Маршаля, допускающаго законность "стерилизаціи". Конечно, въ нашъ вѣкъ пытки и истязанія недопустимы,-- говоритъ законникъ, -- но, главнымъ образомъ, потому что противъ нихъ общественное мнѣніе.
   "Отсѣченіе руки клептоману, клеймленіе каленымъ желѣзомъ за кражу со взломомъ или кастрація прелюбодѣя было бы въ наше время, безъ сомнѣнія, сочтено чрезмѣрно жестокимъ наказаніемъ", но это не относится къ "стерилизаціи",-- говоритъ Люисъ Маршалъ.
   "Я слышалъ, что операція васектоміи {Перерѣзываніе канала, выводящаго сперму.} безболѣзненна, легка и не подвергаетъ опасности лицо, надъ которымъ произведена. Оно теряетъ только возможность производить потомство. И если бы операціи подвергались только отмѣнные преступники, то въ интересахъ общественнаго благосостоянія ее можно было бы отстаивать.Опасность заключается однако, въ томъ, что "стерилизаціи" будутъ подвергаться не только привычные преступники, но и жертва окружающихъ условій, способная на исправленіе. Лишеніе такихъ индивидуумовъ всякой надежды стать отцами -- очень жестоко. Извѣстны случаи, когда преступники становились впослѣдствіи примѣрными гражданами. Конечно, такіе случаи не часты, но одна возможность ихъ заставляетъ дѣйствовать съ крайнею осторожностью. Во всякомъ случаѣ, такое наказаніе, какъ стерилизація, должно явиться результатомъ судебнаго приговора". {"Problems in Eugenics", p. 467.} Даже человѣкъ, теоретически признающій стерилизацію, абсолютно не допускаетъ, чтобы ей можно было подвергать индивидуума по рѣшенію коммисіи (какъ хотятъ евгенисты). Въ концѣ концовъ Люисъ Маршалъ, цитируемый Вагененомъ, замѣчаетъ, что "общественное мнѣніе еще не подготовлено къ рѣшенію подобныхъ проблемъ".
   Не такимъ преждевременнымъ кажется проектъ самому Вангаену. "Калифорнскій законъ, разрѣшающій "асексуализацію", ни въ коемъ случаѣ не можетъ быть названъ совершеннымъ, но и при помощи его удалось убѣдить часть публики въ полезности операціи",-- говоритъ Вагененъ {"Надъ осужденными мужчинами производится васектомія. Примѣняется мѣстная анестезія. Затѣмъ перерѣзывается канатикъ такъ, что сперматоза извергается въ мошонку и потомъ всасывается. Надъ женщинами обычно производится сальпингектомія. Былъ одинъ случай смерти: послѣ операціи развился острый нефритъ. Въ общемъ, въ Калифорніи съ ноября 1910 г. произведено 220 операцій асексуализаціи. Изъ подвергшихся операціи тридцати четыремъ -- меньше девятнадцати лѣтъ, сорока пяти было отъ 20-- 24 лѣтъ; пятидесяти четыремъ -- отъ 25--29 лѣтъ; тридцати семи -- отъ SO34 лѣтъ. Изъ женщинъ 47 были замужнія, а 38 -- одинокія. Изъ мужчинъ подвергшихся операціи, большинство -- холостые. Пятьдесятъ процентовъ оперированныхъ мужчинъ -- душевнобольные или наслѣдственные алкоголики. Многіе изъ подвергшихся операціи отпущены и съ удобствомъ (in comfort) живутъ дома. Въ общемъ, большинству операція пошла на пользу. Операція не дѣлаетъ половыя сношенія невозможными: она препятствуетъ лишь оплодотворенію. Широкое пользованіе операціей стерилизаціи принесетъ несомнѣнную пользу всему человѣчеству... Для блага человѣчества необходимо стерилизовать привычныхъ преступниковъ, пьяницъ, морфинистовъ, эпилептиковъ и страдающихъ половыми извращеніями". ("Problems in Eugenics". Appendix, p. 470).}.
   Вагененъ жалуется на то, что общество никакъ не можетъ и не хочетъ стать на точку зрѣнія евгенистовъ. "Римско-католическая церковь, пользующаяся громаднымъ вліяніемъ у ирландскаго населенія Соединенныхъ Штатовъ, абсолютно противъ стерилизаціи",-- скорбитъ докладчикъ. Католическіе священники въ Соединенныхъ Штатахъ говорятъ, что государство не должно и не уполномочено отнимать у индивидуума Богомъ дарованное право. Когда въ Пенсильваніи былъ внесенъ законопроектъ о стерилизаціи, онъ былъ отвергнутъ только вслѣдствіе рѣзкой оппозиціи со стороны депутатовъ-католиковъ, считающихъ "васектомію" несправедливымъ и противнымъ Богу калѣченьемъ человѣка. Вагененъ выражаетъ надежду, что, по мѣрѣ того, какъ евгеника будетъ находить больше сторонниковъ, человѣчество приметъ выводы, которые авторъ услужливо формулируетъ:
   "Стерилизація мужчинъ при помощи васектоміи, не препятсвуя половымъ функціямъ, является простымъ и практичнымъ средствомъ, предупреждающимъ возможность оплодотворенія. Къ сожалѣнію, средство только временное. Лишь кастрація является абсолютно вѣрнымъ средствомъ.
   "Стерилизація женщинъ при помощи сальпингектоміи, оваріотоміи, гистеректоміи, или при помощи всѣхъ трехъ средствъ вмѣстѣ, всегда сопровождена съ извѣстной опасностью для организма и ДсІЖѲ для жизни.
   "Стерилизація при помощи одного изъ упомянутыхъ процессовъ, повидимому, не измѣняетъ сильно прежнихъ привычекъ и сексуальнаго характера. У женщинъ половое чувство послѣ операціи усиливается, а у мужчинъ ослабляется.
   "Очень мало шансовъ за то, чтобы результатомъ стерилизаціи тѣхъ, которые явно непригодны быть родителями, явилось усиленіе половой безнравственности. Наши наблюденія показали, что непригодные индивидуумы никогда не считаются ни съ какими соображеніями, когда находятся подъ вліяніемъ страсти. Стерилизація сдѣлаетъ безвредными для общества эти взрывы страсти.
   "Наши знанія покуда еще такъ ограничены, что мы теперь можемъ намѣтить только нѣсколько типовъ, которые можно безопасно выбрать для принудительной стерилизаціи. Эти индивидуумы, по всей вѣроятности, находились бы всю жизнь подъ тою или иною формою надзора. Стерилизація ихъ имѣетъ евгеническую цѣнность, такъ какъ представляетъ гарантію противъ появленія на свѣтъ малоцѣннаго въ общественномъ смыслѣ потомства.
   "Васектомія можетъ превратиться въ евгеническую мѣру большой цѣнности, если будетъ находиться подъ покровительствомъ закона и если врачамъ дозволено будетъ вообще убѣждать неприспособленныхъ согласиться на операцію. (Если неприспособленный не въ состояніи оцѣнивать своихъ поступковъ, то согласіе должны дать родители или опекуны).
   "Въ виду того, что законы, предписывающіе стерилизацію, подобные тѣмъ, которые дѣйствуютъ теперь въ восьми штатахъ,-- подвергнутся сильному нападенію и будутъ. оспариваться въ верховномъ судѣ, евгенисты должны быть приготовлены къ энергичной защитѣ ихъ" {"Problems in Eugenics", стр. 479.}.
   

VI.

   "Приспособленные" классы -- это богатые; "непригодные", обреченные природой на гибель, это -- бѣдные. Одни богаты потому, что родились отъ хорошихъ "производителей" и здоровы, сильны, умны, энергичны. Другіе бѣдны, потому что имѣютъ "кровь низшаго качества", слабы, глупы, и безвольны. Улучшеніе окружающихъ условій только ухудшаетъ расу, такъ какъ содѣйствуетъ выживанію неприспособленныхъ. Вотъ почему евгенисты должны возставать противъ такихъ реформъ, какъ государственная пенсія для стариковъ и обязательное страхованіе. Такъ говоритъ сэръ Джемсъ Барръ. Итальянскіе евгенисты на конгрессѣ были, пожалуй, еще болѣе прямолинейны, чѣмъ англо-саксонскіе. Проф. неаполитанскаго университета Альфредо Ничефоро раздѣляетъ въ своемъ докладѣ все человѣчество на классы въ зависимости отъ экономическаго благосостоянія, придавая каждому классу особую психологію и особую физіологію. Въ большихъ городахъ,-- говоритъ докладчикъ,-- мы имѣемъ населеніе богатыхъ кварталовъ (classes supérieurs) и населеніе кварталовъ бѣдныхъ (classes pauvres, classes inférieures).
   "Индивидуумы, принадлежащіе къ низшимъ классамъ, отличаются въ сравненіи съ индивидуумами, принадлежащими къ высшимъ классамъ, болѣе слабымъ организмомъ, меньшимъ черепомъ, меньшимъ сопротивленіемъ умственной усталости, медленностью развитія и большимъ числомъ разныхъ аномалій. Вообще говоря, въ бѣдныхъ кварталахъ мы имѣемъ индивидуумовъ низшаго типа. Бѣдные классы, кромѣ того, отличаются демократическими чертами, хорошо извѣстными статистикамъ: большею смертностью и повышеннымъ коэффиціентомъ рождаемости, преобладаніемъ случаевъ смерти отъ извѣстныхъ болѣзней, слабо развитымъ стремленіемъ къ передвиженіямъ изъ одной страны въ другую, ранними браками, и т. д.
   Не "евгенистъ" объяснилъ бы всѣ эти черты вліяніемъ среды и экономическими условіями. "Евгенистъ" видитъ тутъ "законъ Менделя" и наслѣдственность. "Возникаетъ вопросъ, -- говоритъ проф. Ничефоро, -- какія причины создаютъ соціальныя группы низшаго типа, характерныя черты которыхъ мы только что намѣчали?-- Нѣтъ сомнѣнія, что мезологическія условія являются въ извѣстномъ смыслѣ одною изъ причинъ вырожденія; но существуетъ также другая, болѣе важная категорія причинъ. Мы имѣемъ передъ собою индивидуальный характеръ, приносимый каждымъ при рожденіи. Этотъ характеръ -- наслѣдственное владѣніе, отъ котораго индивидуумъ не можетъ отдѣлаться до самой смерти... Люди, появившіеся на свѣтъ съ физическими и умственными чертами низшаго порядка, обречены на то, чтобы опуститься въ низшіе слои общества или чтобы остаться тамъ, если ихъ родители принадлежатъ къ этимъ слоямъ. Съ другой стороны, люди выдающихся способностей (les hommes qui naissent porteurs de caractères supérieurs) стремятся подняться вверхъ или удержать то высокое экономическое, соціальное и интеллектуальное положеніе, которое уже заняли ихъ родители". Въ докладѣ проф. Ничефоро всѣ эти строки набраны курсивомъ. Итальянскій ученый, повидимому, убѣжденъ, что открылъ новый, важный соціальный законъ.
   Вслѣдствіе этого постояннаго процесса подниманія приспособленныхъ вверхъ и опусканія неприспособленныхъ внизъ, мы имѣемъ, по словамъ проф. Ничефоро возможность наблюдать индивидуумовъ высшаго типа среди богатыхъ классовъ, а низшаго -- среди бѣдныхъ. По мнѣнію докладчика, надо создать новую науку: "Anthropologie dés classes pauvres" (Антропологію бѣдныхъ классовъ) {Prof. Alfredo Niceforo. "La Cause de l'infériorité des caractères psycho-physiologiques des classes inférieures" (Докладъ, прочитанный на первомъ конгрессѣ евгенистовъ въ Лондонѣ).}. И когда я слушалъ докладъ проф. Ничефоро, предо мною всталъ князь Ипполитъ Курагинъ ("Война и Миръ"), съ лицомъ "затуманеннымъ идіотизмомъ". Тѣломъ князь хилъ и тщедушенъ. Передъ нами типичный "неприспособленный", "обреченный природой на гибель". Но такъ какъ Курагинъ князь и сынъ министра, то вмѣсто того, чтобы "по закону Альфредо Ничефоро" (евгенисты знаютъ не гипотезы, а только законы, незыблемые, какъ законъ Ньютона), опуститься внизъ къ неприспособленнымъ, -- Ипполитъ получаетъ какой-то важный дипломатическій постъ при вѣнскомъ дворѣ. Мое воображеніе забѣжало впередъ. Я представилъ себѣ общество, въ которомъ берутъ верхъ евгенисты. Назначается комитетъ оздоровленія расы для отбора всѣхъ неприспособленныхъ Въ комитетъ входятъ: сэръ Джемсъ Барръ, находящій, что только идіоты и дегенераты могутъ восторгаться геніемъ, проявляющимъ признаки безумія (напр., Бетховеномъ); генералъ, прославившійся сожженіемъ ста деревень; другой генералъ, ничего не сжегшій, но потерявшій въ первомъ же сраженіи всѣ пушки и весь обозъ; торговецъ, нажившій милліоны доставкой въ армію испорченныхъ консервовъ, отъ которыхъ солдаты гибли больше, чѣмъ отъ непріятельскихъ пуль; финансистъ, придумавшій геніальную комбинацію, пустившую по міру сотни людей и ученый типа Альфредо Ничефоро. Предсѣдателемъ Комитета Оздоровленія расы единодушно избранъ князь Ипполитъ Курагинъ. И въ засѣданіе этого комитета приводятъ Леопарди, Вольтера, Достоевскаго, Бетховена, Ницше и многихъ другихъ. И Комитетъ Оздоровленія расы признаетъ существованіе всѣхъ ихъ опаснымъ для будущихъ поколѣній. Однихъ осуждаютъ, какъ слабоумныхъ, другихъ, какъ безумцевъ, эпилептиковъ или калѣкъ. Князь Ипполитъ Курагинъ, заплетаясь языкомъ, произноситъ термины "агрегація", "васектомія", "евтаназія", какъ нѣкогда въ кабинетѣ Билибина въ Брюннѣ, такимъ же образомъ путаясь языкомъ, говорилъ: "Le cabinet de Berlin", "notre dйpкche", "la derniиre note". И если въ жизни возможно, что глупымъ, невѣжественнымъ и жестокимъ людямъ отдается во власть счастье и даже жизнь десятковъ тысячъ гражданъ; что развратники и растлители становятся опорой церкви; что безчестные люди, ошельмованные судомъ, какъ взяточники, воры и хищники становятся единственными охранителями общества, -- если все это возможно, то почему князю Ипполиту Курагину не стать предсѣдателемъ Комитета Оздоровленія расы?
   На конгрессѣ выступили многіе критики ученія евгенистовъ. Тутъ были люди діаметрально противоположныхъ взглядовъ, какъ напр. Бальфуръ и И. А. Кропоткинъ. Они указывали, что "евгеника" не наука, а только родъ отдѣльныхъ наблюденій,

Изъ Англіи.

I.

   "Глупецъ! Мечтай всегда, когда у тебя въ груди болитъ сердце? но никогда не ищи въ дѣйствительности осуществленія твоихъ идеаловъ!" -- Такой совѣтъ подаетъ Гейне. Мечтать -- свойственно человѣку. Чѣмъ тяжелѣе окружающія условія; чѣмъ болѣе душна атмосфера; чѣмъ меньше простора силамъ,-- тѣмъ больше искушенія хоть на крыльяхъ фантазіи парить подъ облаками. Когда то въ такіе моменты появлялись вдохновенные пророки, которые "жгли глаголами" дѣйствительность и рисовали яркія картины будущаго (все равно, матеріальнаго или не матеріальнаго).
   Впослѣдствіи, вмѣсто пророковъ, стали являться писатели, пытавшіеся на крыльяхъ фантазіи перенестись въ далекое будущее, чтобы тамъ увидѣть коррективъ настоящаго, или въ существующее уже, но неизвѣстное еще Эльдорадо. Въ этомъ отношеніи мечтателями являлись иногда даже такіе положительные люди, какъ Гольбахъ или Вольтеръ. Онъ заканчиваетъ фантастическую картину будущаго такими словами:
   (Люди гонятся за истиной! Ахъ, вѣрьте мнѣ! и мечта имѣетъ свои заслуги).
   Среди попытокъ "заглянуть въ будущее" мы имѣемъ литературныя произведенія всякаго рода и всякаго достоинства. Тутъ фантастическіе романы, сатиры, ученыя соображенія и пр. На одномъ полюсѣ стоитъ "Утопія", на другомъ -- предсказанія Спенсера или Кидда въ его "Соціальной эволюціи". Даже спеціалисты въ области точныхъ наукъ дѣлали не разъ попытки нарисовать картину, которую увидятъ только наши далекіе потомки. Таковы фантазіи химика Бертело или фивика Крукса. Англійская литература, въ этомъ отношеніи, очень богата. Мы имѣемъ картины не только жизни будущаго общества, но даже смерти земли. Я говорю, конечно, о "Тьмѣ" Байрона. Въ Англіи составлена спеціальная библіографія "предсказаній". Она довольно велика; однихъ только англійскихъ произведеній болѣе сотни. Особенно много ихъ появилось въ XVI и началѣ XVII вѣковъ, затѣмъ наступилъ длинный перерывъ въ два вѣка. Интересно развитіе элемента фантазіи въ "романахъ съ прогнозомъ". Наиболѣе реальны
   
   "On court, hélas! après la vérité,
   Ah! croyez-moi, l'illusion a son mérite."
   
   самыя раннія произведенія. Авторы ихъ съ необыкновенной точностью опредѣляютъ мѣстоположеніе идеальной страны, орографію ея, видъ городовъ и т. д. Вотъ, напр., географія Утопіи. "Островъ имѣетъ въ ширину двѣсти миль. Къ концамъ онъ, однако, удлиняется и образуетъ нѣкоторое подобіе полумѣсяца. Море, заключенное между его рогами, имѣетъ въ ширину одиннадцать миль и образуетъ пространную бухту. Теченіе въ ней не осббенно сильно. Береговая линія очень доступна, что сильно облегчаетъ торговыя сношенія жителей." А вотъ описаніе столицы Амауротъ. "Городъ лежитъ на высокомъ холмѣ, или, точнѣе, на возвышенности, которая имѣетъ почти четырехугольную форму. Съ одной стороны возвышенность круто спускается въ рѣку Анидеръ, но съ другой -- болѣе доступна. Рѣка беретъ начало въ восьмидесяти миляхъ отъ Амаурота, изъ небольшого источника. Подъ городомъ Анидеръ имѣетъ уже около полумили въ ширину. Затѣмъ рѣка становится все шире и шире и ниже города впадаетъ въ океанъ. Рѣка подвержена вліянію приливовъ и отливовъ, между которыми промежутокъ въ шесть часовъ" и т. д. Еще болѣе точенъ Фрэнсисъ Бэконъ въ своемъ фантастическомъ произведеніи Новая Атлантида (New Atlantis), которое, кажется, у насъ неизвѣстно. Знаменитый ученый, повидимому, сдѣлалъ попытку (она такъ и осталась не оконченной) написать коментарій къ одному самому любимому своему афоризму: "Человѣкъ, властелинъ и истолкователь природы, (можетъ воздѣйствовать на нее и понимать ее въ той мѣрѣ, въ какой онъ, на дѣлѣ или теоретически, ознакомился съ порядкомъ, существующимъ въ природѣ: знать больше и вліять успѣшнѣе онъ не въ состояніи". Бэконъ искалъ идеальное общество, которое бы понимало, что "природой можно только управлять, повинуясь ей".
   "Мы поплыли изъ Перу, гдѣ провели цѣлый годъ, на Югъ, чтобы посѣтить Китай и Японію и забрали съ собой припасовъ на годъ,-- читаемъ мы {Усиленно обращаю вниманіе переводчиковъ на сборникъ "Ideal Commonwealths", входящій въ составъ "Библіотеки Морлея" (London. George Routledge and Sons). Здѣсь приведены полностью "Утопія" Томаса Мора, "Новая Атлантида" Бэкона, "Солнечное Государство" Кампанеллы и др. аналогичныя произведенія XVI и XVII вв. Мнѣ кажется, переводомъ этого сборника будетъ оказана большая услуга русской публикѣ.}.-- Пять мѣсяцевъ мы имѣли хорошій, хотя слабый восточный, попутный вѣтеръ. Но затѣмъ наступилъ почти полный штиль. Мы едва подвигались и часто лавировали на одномъ мѣстѣ.- Потомъ внезапно подулъ крѣпкій вѣтеръ съ юга и погналъ насъ на сѣверъ. Наши припасы между тѣмъ были на исходѣ, хотя мы и щадили ихъ. Видя себя безъ припасовъ въ великой водяной пустынѣ, мы сочли себя погибшими и приготовились къ смерти... И вотъ къ вечеру какъ то усмотрѣли мы на горизонтѣ, къ сѣверу, какъ будто облако. Зная, что эта часть Великаго океана еще очень мало изслѣдована, у насъ зародилась надежда добраться до земли, хотя она и не значилась на нашихъ картахъ... На другой день мы точно усмотрѣли большой континентъ, казавшійся чернымъ отъ покрывавшихъ его лѣсовъ". Впослѣдствіи въ этомъ мѣстѣ океана, считавшагося тогда пустыннымъ, дѣйствительно нашли большой континентъ -- Австралію. Бэконъ помѣщаетъ тамъ Новую Атлантиду, идеальную страну, въ которой "цѣлью ставится -- познать суть вещей и расширить власть человѣка надъ природой, дабы онъ могъ свершить все, что въ предѣлахъ его возможности". Жители идеальныхъ странъ Мора, и Бэкона вполнѣ реальны. Въ аналогичныхъ англійскихъ произведеніяхъ послѣдующихъ вѣковъ сказочный элементъ вторгается все больше и больше. То идеальныя существа, овладѣвъ новой силой, живутъ въ громадной пещерѣ подъ землей, гдѣ порхаютъ, какъ птицы; то они не имѣютъ даже человѣческаго облика. Предоставимъ имъ спокойно кувыркаться. Въ этомъ письмѣ я хочу поговорить о предсказаніяхъ совершенно другого рода, основанныхъ не на чистомъ вымыслѣ, а на выводахъ изъ ряда фактовъ. Авторъ, о которомъ я говорю, беретъ извѣстное явленіе и намѣчаетъ эволюцію его. Такимъ образомъ, онъ желаетъ дать научный прогнозъ. Положимъ, прогнозъ это -- такое предсказаніе, которое большею частью оправдывается... наоборотъ. Положимъ, въ послѣднее время мы знаемъ нѣсколько такихъ прогнозовъ, высказывавшихся необыкновенно авторитетно и совершенно не оправдавшихся; но, тѣмъ не менѣе, искушеніе дѣлать изъ данныхъ фактовъ выводы, кажущіеся логичными,-- слишкомъ велико. Предъ нимъ не могли устоять ни Бертело, ни Круксъ, ни Киддъ, ни Спенсеръ.
   Мнѣ нужно было бы еще сказать о сатирическихъ картинахъ идеальныхъ обществъ. Такихъ въ одной Англіи появилось не меньше двадцати. Я познакомлю читателей здѣсь въ самыхъ общихъ чертахъ съ родоначальникомъ подобной литературы, съ "Mundus Alter et Idem", сатирой Джозефа Голя, появившейся въ Кембриджѣ за сто лѣтъ до "Путешествія Гулливера". Сатира это путешествіе въ страну самодовольной и самодовлѣющей глупости, обжорства, лицемѣрія и пр. Авторъ прилагаетъ карту изслѣдованныхъ имъ острововъ, Крапуліи, Латроніи и пр., густо населенныхъ и смежныхъ съ "Священной страной, покуда еще не изслѣдованной".
   Новый міръ Голя лежитъ тоже въ Великомъ океанѣ. Авторъ снаряжаетъ свой корабль "Фантазія", оставляетъ гавань и черезъ два года плаванья, обогнувъ Африку, достигаетъ до береговъ Крапуліи. Островъ (Crapula) населенъ великими пьяницами и состоитъ изъ двухъ провинцій: Пампагоніи и Ивроніи, т. е. изъ страны обжоръ и пьяницъ. Въ своемъ вольномъ городѣ Укалегонѣ, на берегахъ Мороніи, жители живутъ "счастливо, какъ монахи или какъ магнаты, на которыхъ работаютъ другіе". Городъ окруженъ такими высокими и крутыми скалами, что жители не страшатся непріятеля и дразнятъ его даже сквозь небольшое отверстіе, черезъ которое медленно протекаетъ рѣка Оизивіусъ (Лѣнивая). Изъ долины только одинъ выходъ и то не по лѣстницѣ, а въ корзинѣ при помощи блоковъ. Въ странѣ водится безконечное число особыхъ птицъ, которыми населеніе питается. Ѣстъ оно также яйца этихъ птицъ и рыбу, которую онѣ приносятъ, чтобы кормить птенцовъ. Въ долинѣ произростаетъ все, что нужно жителямъ Укалегона, поэтому, имъ остается только ужинать, спать, просыпаться, обѣдать и опять спать. Но и въ этой долинѣ, гдѣ пища находится въ такомъ изобиліи, не всѣ равны. Есть лорды и крестьяне, обязанность которыхъ откармливать поросятъ и свиней для богатыхъ. Крестьяне нѣжно щекочутъ лорду пятки, чтобы онъ проснулся; другіе поднимаютъ ему вѣки, поворачиваютъ его на спину и вкладываютъ ему въ ротъ жирные куски. Третьи отгоняютъ отъ лорда мухъ опахаломъ. Къ Укалегону примыкаютъ еще два города: Ливона (Храпѣніе) и Ронкара (Сопѣніе), которые пользуются такими же привилегіями, какъ и столица; но, кромѣ того, жители спятъ все время. Ихъ кормятъ во снѣ рабы. Благоговѣніе къ спящимъ господамъ таково, что голодные рабы не смѣютъ проглотить даже куска той пищи, которую они же добываютъ. Когда-то, прежде чѣмъ господа заснули, они увѣрили рабовъ, что, съѣдая что-нибудь, послѣдніе свершаютъ великій грѣхъ противъ духа страны. И рабы повѣрили. Вотъ выписка изъ законовъ Крапуліи. Признается преступленіемъ, если лордъ пьетъ одинъ. Кто нарушилъ законъ природы, пропостивщись четыре часа послѣ того, какъ проснется, долженъ лишній разъ поужинать. Когда ротъ набитъ, дозволяется отвѣчать на вопросъ, поднимая палецъ. Если поваръ приготовитъ обѣдъ такъ, что нельзя его ѣсть, преступника привязываютъ къ позорному столбу и Вѣшаютъ съ одной стороны пережаренное мясо, а съ другой -- недожаренное. Поваръ долженъ простоять до тѣхъ поръ, покуда кто-нибудь не съѣстъ мяса. Въ Крапуліи нѣтъ другой ходячей монеты, кромѣ живности. Такъ два воробья равняются одному скворцу, два скворца -- перепелу, два перепела -- одной курицѣ, двѣ курицы -- гусю, два гуся -- ягненку, два ягненка -- козленку и т. д. Въ слѣдующей главѣ Джозефъ Голь описываетъ религію Крапуліи. Жители ненавидятъ Юпитера, потому что онъ посылаетъ молнію, а отъ молніи скисаетъ вино. Больше всего почитается одно божество -- Время, потому что "оно уничтожаетъ все". "Я поспѣшилъ,-- говоритъ путешественникъ,-- во дворецъ великаго герцога Крапуліи. Онъ такъ толстъ, какъ былъ, вѣроятно, тотъ человѣкъ, зубы котораго, въ пядь въ поперечникѣ, выкопаны въ Кэмбриджѣ". Авторъ проходитъ мимо усыпальницы великихъ герцоговъ и читаетъ слѣдующую эпитафію на могилѣ послѣдняго изъ нихъ: "Здѣсь покоюсь я, Омаріусъ, герцогъ Фагоніи, повелитель, побѣдитель, государь и богъ. Никто, кто голоденъ, не долженъ проходить здѣсь; никто, кто трезвъ, не смѣетъ поклониться мнѣ. Пусть будетъ моимъ наслѣдникомъ,-- кто можетъ; моимъ подданнымъ,-- кто хочетъ; моимъ врагомъ,-- кто смѣетъ. Прощай и жирѣй"! Но рядомъ съ островомъ счастливыхъ толстяковъ находится островъ голодныхъ... Изъ Памфагоніи путешественникъ попадаетъ въ другую провинцію Крапуліи, въ Ивронію. Вотъ нѣкоторые изъ мѣстныхъ законовъ. Стаканъ долженъ быть или полонъ, или пустъ. Кто возвращаетъ недопитый стаканъ или принимаетъ кубокъ, не наполненный до краевъ,-- виновенъ въ lèse société. Трезвый, который толкаетъ пьянаго, навсегда отлучается отъ вина. Убившій пьяницу казнится жаждой. Преступникомъ признается тотъ, кто послѣ ужина въ состояніи пойти домой прямо, а не зигзагами. Кто подмѣшиваетъ воду къ вину, прогоняется изъ-за стола въ свиной хлѣвъ.
   Описавъ въ семи главахъ Крапулію, путешественникъ отправляется въ Вирагинію, въ страну бой-бабъ. По словамъ автора, земля эта -- Gynia Nova; лишь по ошибкѣ ее называютъ на картахъ Nova Guinea (т. е. Новая Гвинея). Въ Вирагиніи нашъ путешественникъ былъ объявленъ плѣнникомъ, но отпущенъ на свободу, когда онъ подписалъ нѣкоторыя обязательства. Что касается формы правленія, то на островѣ -- родъ демократіи; всѣ господствуютъ, но никто не повинуется. Бой-бабы рѣшаютъ всѣ дѣла на митингѣ, на которомъ всѣ говорятъ и никто не слушаетъ. Это, своего рода,-- долгій парламентъ. Мужчины подчинены женщинамъ, которыя обращаются съ ними точно также, какъ мужчины съ женщинами въ Англіи, т. е. какъ съ своими слугами. Мужчины, такимъ образомъ, имѣютъ возможность опытно восчувствовать, сладка ли женская неволя. Женщины сидятъ, а мужчины прислуживаютъ имъ; онѣ спятъ, а мужья встаютъ, чтобы стряпать. Жены бранятъ мужей, когда тѣ жалуются, и колотятъ ихъ. Мужья счастливы, если къ вечеру у нихъ не подбиты глаза.
   Изъ Вирагиніи авторъ отправляется въ Моронію, т. е. въ страну дураковъ. Островъ этотъ,-- "самая большая земля, которую я когда-либо видѣлъ". На востокъ лежитъ Варіана, или Моронія Мобилисъ, на сѣверъ -- Моронія Аспера, на югъ -- Моронія Феликсъ, а на западъ -- Моронія Пія. На всѣхъ этихъ островахъ населеніе рослое, жирное, съ оттопыренными губами и необыкновенно-толстыми; ушами. Они брѣютъ головы, потому что волосы, по мнѣнію населенія, мѣшаютъ мозгу отдаваться благочестивымъ размышленіямъ. На счетъ населенія Мороніи живетъ Лавернія, земля воровъ и обманщиковъ. "Все, что я видѣлъ, то поражало, то возмущало, то смѣшило меня,-- заканчиваетъ авторъ.-- Мнѣ постоянно вспоминалась моя родина. И я возвратился, наконецъ. Peregrinus, quondam Academicus".
   

II.

   Предъ нами теперь картина будущаго общества совсѣмъ другого рода. Авторъ отнюдь не желаетъ фантазировать. "Самая форма художественнаго произведенія,-- говоритъ онъ,-- не даетъ мѣста спокойному размышленію. Произведеніе становится поле*мическимѣ, фантастическимъ, сатирическимъ; но ничуть не представляетъ прогноза на основаніи извѣстныхъ данныхъ. Фантастическій романъ становится коментаріемъ къ современнымъ событіямъ". Слова эти тѣмъ болѣе любопытны, что авторъ ихъ самъ пишетъ фантастическіе романы, при томъ очень и очень недурные. По воспитанію -- естественникъ, авторъ дебютировалъ очень хорошимъ и очень толковымъ курсомъ біологіи; но, какъ Грэнтъ Аллэна, его повлекло къ беллетристикѣ. Разница, впрочемъ, есть и очень большая. Грэнтъ Аллэнъ чутко прислушивался къ тому, какой товаръ теперь въ спросѣ у большой публики. Уэльсъ, потому что я говорю о немъ, никогда не приспособляется къ вкусамъ большой публики. Во всѣхъ фантастическихъ романахъ его, прежде всего, есть извѣстная логичность. Авторъ принимаетъ за данное извѣстное положеніе и строго логически, какъ естественникъ, развиваетъ его. Тѣ "предсказанія", о которыхъ я буду теперь говорить, не имѣютъ ничего общаго съ прежней беллетристикой автора. Они печатались въ видѣ отдѣльныхъ очерковъ въ "Fortnightly Review" и тогда еще обратили на себя вниманіе своею оригинальностью. Теперь очерки вышли отдѣльнымъ изданіемъ подъ названіемъ "Предвидѣніе".
   "Я желаю сгруппировать факты, чтобы, основываясь на нихъ, сдѣлать нѣкоторыя предсказанія относительно того, какой ходъ примутъ дѣла къ концу наступившаго вѣка",-- говоритъ авторъ. Его методъ -- тотъ же, что и химика, который старается опредѣлить, какой синтезъ получится отъ взаимодѣйствія такихъ-то реактивовъ. Уэльсъ предполагаетъ, что крупныя общественныя явленія, какъ перегруппировка классовъ, вытѣсненіе однихъ языковъ другими, видоизмѣненіе политическихъ партій и пр.,-- явятся послѣдствіемъ "механическаго фактора", т. е. быстраго прогресса сберегающихъ трудъ машинъ. "Механическій факторъ",-- по мнѣнію автора,-- имѣетъ такое рѣшающее значеніе, что даже исторію онъ дѣлитъ на эпохи до и послѣ примѣненія пара. Этимъ объясняется, почему очерки свои Уэльсъ начинаетъ съ "вѣроятнаго развитія способовъ передвиженія въ этомъ вѣкѣ".
   "Ростъ нашихъ большихъ городовъ,-- говоритъ Уэльсъ,-- быстрое заселеніе Америки, присоединеніе Китая къ сферѣ европейской политики являются очевидными и прямыми послѣдствіями новыхъ способовъ передвиженія. И хотя такъ много зависитъ отъ этихъ способовъ передвиженія,-- развитіе ихъ во всякомъ случаѣ въ настоящее время является процессомъ сравнительно независимымъ отъ всѣхъ остальныхъ великихъ движеній, затронутыхъ имъ. Это развитіе является, въ свою очередь, послѣдствіемъ новыхъ идей, новыхъ опытовъ и законовъ политической экономіи, почти столь же непреложныхъ, какъ законы физическіе. Если бы даже такія крупныя явленія, какъ обращеніе въ католицизмъ всего міра, разгромъ Британской имперіи Германіей или нашествіе на Европу "желѣтой расы" -- стали бы свершившимся фактомъ, существенный характеръ эволюціи способовъ передвиженія не измѣнился бы. Великія событія, самое большее, отразились бы на формѣ ручекъ вагоновъ или на вентиляторахъ. Эволюція способовъ передвиженія чисто случайно связана съ исторіей европейскихъ народовъ. Теперь она больше не зависитъ отъ нихъ". Въ Японіи и въ Росссіи, въ Китаѣ и въ Австралазіи процессъ идетъ совершенно одинаково, независимо отъ характера страны. Начало двадцатаго вѣка совпадаетъ съ новымъ фазисомъ развитія способа передвиженія, являющагося характерной чертой девятнадцатаго вѣка, который "символически могъ бы быть изображенъ въ видѣ мчащагося по рельсамъ паровоза". Въ девятнадцатомъ вѣкѣ сдѣланы были первые опыты съ локомотивами; въ XIX же вѣкѣ этотъ способъ передвиженія былъ разработанъ вполнѣ. Характерныя черты исторіи этого вѣка, по мнѣнію Уэльса, могутъ быть такъ или иначе прослѣжены въ связи съ развитіемъ желѣзныхъ дорогъ. Авторъ бросаетъ ретроспективный взглядъ на исторію парового передвиженія. "Возникаетъ немедленно,-- говоритъ онъ,-- любопытный вопросъ. Почему передвиженіе при помощи пара явилось только въ началѣ XIX вѣка, а не раньше? Потому, что оно не было изобрѣтено раньше. Но почему оно не было изобрѣтено? Конечно, не потому, что не являлись творческіе умы. Локомотивъ былъ результатъ коллективной дѣятельности цѣлаго ряда, правда, талантливыхъ изобрѣтателей, но среди нихъ не было ни одного такого мощнаго ума, какъ Ньютонъ или Дарвинъ. Не явился локомотивъ также потому, что именно только въ XIX вѣкѣ почувствовалась необходимость въ немъ! Наоборотъ, никакой настоятельной необходимости не было. Дилижансы и почтовыя кареты удовлетворяли нуждамъ Европы. Съ другой стороны, каждый крупный администраторъ Римской имперіи или Китая чувствовалъ, вѣроятно, порой необходимость болѣе быстраго способа передвиженія, чѣмъ тотъ, который находился въ его распоряженіи. Изобрѣтеніе локомотива не явилось также какъ результатъ внезапнаго открытія дѣйствія пара. Послѣднее было извѣстно уже двѣ тысячи лѣтъ тому назадъ. Еще до Рождества Христова паръ примѣнялся при откачиваніи воды и въ нѣкоторыхъ игрушкахъ. Изобрѣтеніе не было также послѣдствіемъ открытія новаго дешеваго способа обработки желѣза путемъ замѣны древеснаго угля каменнымъ. Въ Китаѣ желѣзо выплавлялось каменнымъ углемъ уже много вѣковъ тому назадъ. Безъ сомнѣнія, примѣненіе каменнаго угля дало возможность быстро развиться изобрѣтенію; но не обусловливало его появленіе. Косвенно и другимъ путемъ введеніе каменнаго угля сдѣлалась рѣшительнымъ факторомъ. При добываніи каменнаго угля въ Англіи существуетъ одна особенность. И она именно дала тотъ отсутствовавшій двѣ тысячи лѣтъ ингредіентъ, который недоставалъ въ группѣ причинъ, обусловливавшихъ появленіе локомотива. Этотъ отсутствовавшій ингредіентъ -- потребность въ сравнительно простой, выгодной и удобной машинѣ, въ которой сила пара могла бы быть утилизирована. Такъ какъ лѣса въ Англіи быстро уменьшались, то принялись разрабатывать каменноугольныя шахты. Здѣсь пласты угля лежатъ въ глубокихъ басейнахъ, на глинѣ. Это условіе вмѣстѣ съ частыми дождями выдвинуло необходимость въ изобрѣтеніи сильныхъ насосовъ для откачиванія воды". Такой необходимости не было въ Китаѣ, гдѣ пласты угля лежатъ высоко (такъ называемыя outcrops), у самой поверхности. Тамъ уголь можно добывать также просто, какъ у насъ -- мѣлъ. Практическіе люди стали придумывать мощный двигатель. Вѣтеръ не годится, потому что онъ не постояненъ. При примѣненіи его, работникамъ приходилось бы по недѣлямъ сидѣть у шахты, выжидая, покуда подуетъ сильный вѣтеръ и откачаетъ воду. Такъ какъ паръ уже кое-гдѣ употреблялся въ Англіи при игрушечныхъ насосахъ еще въ XVII вѣкѣ, то естественно, что пришла мысль примѣнить эту силу въ шахтахъ. "Такимъ образомъ,-- говоритъ Уэльсъ,-- вода, просачивавшаяся сквозь стѣны угольныхъ, шахтъ, дѣйствовала, какъ жидкость, вызывающая въ веществахъ, смѣшанныхъ до тѣхъ поръ только мехинически,-- химическую реакцію. Цѣлый рядъ изобрѣтателей, начиная съ Сэвери и кончая Уатомъ, работая шагъ, за шагомъ, превратили паровую игрушку въ практическій насосъ. Создался рядъ заводовъ для изготовленія паровыхъ насосовъ; выработалась новая отрасль инженернаго дѣла. И почти безсознательно для инженеровъ изобрѣтеніе передвиженія при помощи пара стало неизбѣжно. Наконецъ, почти черезъ сто лѣтъ послѣ усовершенствованія парового насоса, мелькнула мысль поставить его на колеса и пустить по дорогѣ. Дѣйствительно,-- говоритъ Уэльсъ,-- изобрѣтеніе Стефенсона является, въ сущности, паровымъ насосомъ, приспособленнымъ, для новой дѣятельности. Такъ какъ паровой насосъ на колесахъ, былъ слишкомъ тяжелъ, то его пришлось поставить на рельсы. Изобрѣтатели до такой степени были подавлены прототипомъ, локомотива, т.-е. паровой помпой, что не могли отдѣлаться отъ страшной тяжести ея. Послѣдняя стала считаться даже чѣмъ то неизбѣжнымъ. Идеальнымъ локомотивомъ будетъ машина, которая убудетъ не только быстра, но и настолько легка, что станетъ двигаться по всѣмъ дорогамъ, т.-е. родъ автомобиля".
   Уэльсъ подробно останавливается на выясненіи типа новаго локомотива; но это для насъ не важно. Мы видѣли уже методы разсужденія автора. Посмотримъ теперь, каковы будутъ, по его мнѣнію, результаты усовершенствованій, которыя облегчатъ и ускорятъ способы передвиженія.
   

III.

   Уэльсъ старается выяснить вначалѣ соотношеніе между формой общественнаго порядка и существующими способами передвиженія.
   Характерной особенностью XIX вѣка является ростъ большихъ городовъ и опустѣніе деревень. Кромѣ Китая и древняго Рима, нигдѣ прежде не было городовъ, представляющихъ скопленіе населенія отъ восьмисотъ тысячъ до четырехъ милліоновъ. Теперь на землѣ десять городовъ, въ которыхъ больше милліона жителей, и около двадцати городовъ, въ которыхъ населеніе скоро достигнетъ милліона. "Мы продолжаемъ называть эти скопленія людей городами,-- говоритъ Уэльсъ,-- хотя они по характеру имѣютъ очень мало общаго съ городами XVIII в.". Параллельно съ ростомъ городовъ пустѣютъ деревни, хотя этотъ процессъ идетъ не такъ быстро, какъ первый. Поразительный ростъ городовъ обусловленъ появленіемъ желѣзныхъ дорогъ. Въ каждой странѣ распредѣленіе населенія всегда находится въ прямой зависимости отъ удобства путей сообщенія, чтобы выяснить это положеніе,-- говоритъ Уэльсъ,-- мы должны представить себѣ первобытное общество и изучить, какъ растетъ оно. Представимъ себѣ общество, землепашцевъ, которому больше уже не угрожаетъ нашествіе непріятеля. Они разселятся отдѣльными хозяйствами на большомъ пространствѣ. Одинъ какой-нибудь пунктъ представляетъ удобство для мѣстныхъ базаровъ и ярмарокъ. Онъ и будетъ потенціаломъ города. Возникнутъ тутъ харчевня, кузница, часовня, а если земледѣльцы имѣютъ письменность, то и школа. Потенціалъ города долженъ быть у воды и удобенъ для всѣхъ окружающихъ хлѣбопашцевѣ. Пунктъ долженъ отстоять отъ фермы въ такомъ разстояніи, чтобы фермеръ могъ въ одинъ день съѣздить туда и обратно со своими продуктами. Такимъ образомъ, очевидно, долженъ существовать извѣстный maximum разстоянія между пунктомъ и фермой. Въ Англіи, въ тѣхъ округахъ, гдѣ фермеры всегда ѣздили на лошадяхъ, этотъ maximum равняется отъ десяти до двадцати верстъ. На такомъ-то разстояніи другъ отъ друга и лежатъ тамъ города. На половинномъ разстояніи лежатъ деревни. Онѣ отмѣчаютъ,-- по мнѣнію Уэльса,-- путь пѣшихъ крестьянъ, крѣпостныхъ и работниковъ. Если два центра возникали на разстояніи ближе, чѣмъ въ 10--20 верстъ, то между ними начиналось соперничество, кончавшееся тѣмъ, что два города сливались вмѣстѣ. Такимъ образомъ, способы сообщенія выработали въ земледѣльческихъ районахъ опредѣленный типъ; города являются тамъ всегда центромъ района, радіусъ котораго равенъ около 10--20 верстъ.
   До появленія желѣзныхъ дорогъ, важнымъ факторомъ, опредѣлявшимъ густоту населенія города, являлось еще мѣстоположеніе его при городѣ, или при судоходной рѣкѣ. Въ "періодъ до желѣзныхъ дорогъ", если берегу могла угрожать опасность, городъ возникалъ на день пути вверхъ по рѣкѣ. Въ противномъ случаѣ, "городъ спускался до морского берега". Такіе приморскіе или прирѣчные города были центромъ скопленія ремесленниковъ. Типичными примѣрами являются Брюге, Венеція, Коринѳъ и Лондонъ. Очень рѣдко въ такихъ городахъ населенія было больше, чѣмъ 250 тысячъ. Только въ Китаѣ, по причинѣ многочисленныхъ каналовъ, изрѣзывающихъ необыкновенно плодородную долину, возникли города съ болѣе многолюднымъ населеніемъ (Ханькоу, напр., представляетъ три города, слившихся вмѣстѣ, въ которыхъ около 4 милліоновъ жителей). Способы сообщенія опредѣляли не только разстояніе между торговыми городами, но и между крупными политическими центрами.
   Авторъ подробно доказываетъ, что въ XX вѣкѣ способы передвиженія сдѣлаютъ громадный шагъ впередъ, вслѣдствіе развитія автомобилей, которые вытѣснятъ почти совершенно желѣзныя дороги. Послѣднія останутся только для перевозки грузовъ. Автомобиль освободитъ путешественниковъ, "прикованныхъ теперь къ извѣстной линіи": всѣ дороги для него удобны. Станетъ возможно передвиженіе по сушѣ со скоростью 100 англійскихъ миль въ часъ, и по водѣ (вслѣдствіе введенія турбинныхъ машинъ) со скоростью 50 миль въ часъ. Каковы же будутъ послѣдствія ускоренія способовъ сообщенія?
   "На первый взглядъ можетъ показаться,-- говоритъ Уэльсъ,-- что результатомъ явится еще большій ростъ гигантскихъ городовъ". Можетъ показаться, что торговля еще больше сгруппируется въ извѣстномъ центрѣ, что по всему міру распространится типъ китайскаго города, съ его поразительной скученностью, съ моремъ нищеты и порока, съ отчаянной борьбой за существованіе. Мы наслышались такъ много про "вопросъ о большихъ городахъ"; насъ такъ часто поучали статистикой, что всѣ готовы вѣрить въ ростъ городовъ на основаніи простого тройного правила: "Если въ 100 лѣтъ населеніе Лондона увеличилось на четыре милліона, то черезъ двѣсти лѣтъ увеличится на восемь милліоновъ". Между тѣмъ, по мнѣнію автора, предположеніе это совершенно не вѣрно. Результатомъ ускоренія способовъ сообщенія будетъ не увеличеніе городовъ, а, наоборотъ, раствореніе ихъ, диффузія. При чемъ процессъ этотъ обозначится такъ сильно, что города нынѣшняго типа почти исчезнутъ. "Въ сущности говоря, города конца двадцатаго вѣка не будутъ городами совсѣмъ, а явятся новой формой заселенія". Ускореніе способовъ сообщенія заставляетъ городъ расползаться во всѣ стороны по направленію полей. Старые города имѣли форму круга или элипсиса. Современный Лондонъ ползетъ по линіямъ желѣзныхъ дорогъ. Чѣмъ больше облегчается сообщеніе, тѣмъ больше трудящійся и занятой людъ переселяется въ окрестности. Вырабатывается предѣльный радіусъ, какой мы видѣли въ земледѣльческихъ городахъ. Но тогда радіусъ опредѣлялся переѣздомъ всадника. Теперь -- скоростью машины. Занятой людъ въ Лондонѣ и теперь уже селится въ такомъ разстояніи отъ своей конторы, давки, фабрики и т. д., чтобъ туда можно было добраться въ часъ. Если въ часъ можно будетъ проѣхать 100 миль, то, значитъ, населеніе будущаго города разселится на площади, равной въ 31 тысячу кв. миль (площадь, радіусъ которой равенъ 100 милямъ). Эта площадь -- больше Бельгіи. Процессъ "расползанія" городовъ по провинціи ускорится еще тѣмъ, что населеніе города не можетъ увеличиваться до безконечности: на первый планъ выставляется вопросъ о томъ, какъ прокормить колоссальное скопище людей. Населеніе "диффузіонныхъ столицъ" будетъ очень велико. "По всѣмъ видимостямъ,-- говоритъ авторъ,-- можно смѣло предположить, что въ Лондонѣ, Петербургѣ и Берлинѣ будетъ больше, чѣмъ по двадцати милліоновъ; что же касается Нью-Іорка, Филадельфіи, Чикаго и Ханькоу, то число жителей будетъ милліоновъ въ сорокъ. Но даже сорокъ милліоновъ, разселенныхъ на поверхности въ 31 тысячу кв. миль, не представляютъ такой скученности, какъ четыре милліона -- на пятидесяти кв. миляхъ".
   На сколько широкъ будетъ процессъ диффузіи? Авторъ говоритъ, что нѣкоторые классы будутъ болѣе, а другіе менѣе свободны въ выборѣ мѣста жительства. Онъ разсматриваетъ сперва условія семьи, глаза которой зарабатываетъ не менѣе 400 ф. ст. въ годъ, Будутъ-ли условія, дѣйствующія на такія семьи, центростремительныя или центробѣжныя по отношенію къ городу? Будутъ-ли они держаться пригородныхъ домиковъ, какъ теперь, или будутъ отброшены дальше въ глубь страны? Прежде всего авторъ разсматриваетъ центробѣжную силу. Что заставляетъ теперь зажиточныхъ лондонцевъ стремиться за городъ? "Прежде всего тутъ любовь къ природѣ, дѣйствительная или притворная; далѣе возможность спорта. Въ глазахъ извѣстной публики неотразимую прелесть имѣетъ возможность завести садикъ и копаться въ немъ... Къ этому нужно прибавить благодѣтельное вліяніе деревни на дѣтей, возможность изолированія подростковъ отъ слишкомъ рано пробуждающихъ чувства условій городской жизни. Таковы эти центробѣжныя с^илы, мчащія современныхъ англичанъ изъ города. Разсмотримъ центростремительную силу, влекущую теперь въ городъ зажиточныхъ англичанъ. На первомъ планѣ такія условія, которыя съ теченіемъ времени, по Уэльсу, неизбѣжно должны потерять свою притягательную силу. Всѣ большіе магазины сосредоточены въ одномъ центрѣ. Вслѣдствіе несовершенства способовъ сообщенія и дороговизны почтовыхъ посылокъ, центральные магазины эти сами выработали свою систему доставки покупокъ на домъ и снабжаютъ мебелью, чаемъ, платьемъ, обувью, хлѣбомъ,-- словомъ, всѣмъ жителей пригородныхъ виллъ. Громадные магазины эти совершенно убили небольшія лавки окраинъ. Существуетъ извѣстный районъ, дальше котораго магазины не доставляютъ покупокъ. Громадные "универсальные" магазины убиваютъ также всякую индивидуальность во вкусахъ. Все вырабатывается ими сотнями гроссовъ. По мнѣнію Уэльса, вмѣстѣ съ усовершенствованіемъ способовъ передвиженія, съ удешевленіемъ телефоновъ и почтовыхъ посылокъ, этимъ колоссальнымъ магазинамъ придетъ конецъ. Такія "универсальныя" лавки, какъ Уайтли или Шульбреда въ Лондонѣ, убиваютъ не только мелкіе магазины, но и магазины спеціальные, какъ напр., мебели, картинъ, обуви и пр. Громадный универсальный магазинъ изготовляетъ тысячами одинъ какой-нибудь видъ мебели; но за то пускаетъ его по поразительно дешевой цѣнѣ. Спеціально "мебельный магазинъ", изготовляющій по отдѣльнымъ рисункамъ, не можетъ конкуррировать съ чудовищемъ. Онъ не имѣетъ и не можетъ имѣть такой Широко разработанной системы распространенія своихъ вещей, какъ, напр., Уайтли. Усовершенствованные способы сообщенія, по мнѣнію Уэльса, сблизятъ денежнаго покупателя со спеціальнымъ магазиномъ производителя-артиста. Далѣе, притягиваетъ теперь къ центру возможность имѣть хорошую школу и врача. И въ этомъ отношеніи могутъ усовершенствоваться способы сообщенія.
   Есть еще третья притягательная сила центровъ, съ которой, по мнѣнію автора, не такъ легко покончить. Блескъ, толпа, ярко освѣщенные магазины, возможность показать наряды оказываютъ на многихъ чарующее вліяніе. Поэтому, думаетъ Уэльсъ, даже послѣ "диффузій" большихъ городовъ, большія и модныя улицы, какъ Бондстритъ или Ридженстритъ въ Лондонѣ, Корсо -- въ Римѣ или Бульваръ Капуциновъ -- въ Парижѣ, долго еще останутся магнитомъ сами по себѣ. Тамъ будутъ сосредоточены модныя лавки, у которыхъ будетъ нарядная толпа дамъ. Улицы эти будутъ представлять родъ крытаго пассажа, съ движущимися тротуарами. Тутъ всегда будутъ толочься богатые классы, у которыхъ большой досугъ. Безъ сомнѣнія, расовая особенность каждаго народа наложитъ характерную черту на "диффузіонный" городъ. "Періодъ великаго однороднаго и "оптоваго" фазиса въ исторіи близится къ концу,-- говоритъ Уэльсъ,-- спортсмэнъ-англичанинъ, соціабельный французъ, подвижный и нервный американецъ -- каждый придастъ своему "разсѣянному" городу свой собственный характеръ". Но пока рѣчь все шла объ имущихъ классахъ, могущихъ селиться гдѣ хотятъ. Двадцатый вѣкъ, по мнѣнію автора, не разрѣшитъ еще
   
   "Das qualvoll uralte Räthsel,
   Worüber schon manche Häupter gegrübelt"".
   
   О предстоящей группировкѣ классовъ дальше. Во всякомъ случаѣ, конецъ двадцатаго вѣка, по мнѣнію нашего пророка, увидитъ еще много людей, которымъ дѣйствительность диктуетъ условія, гдѣ "жить. Всюду въ провинціи, вдоль великолѣпныхъ дорогъ, приспособленныхъ для новыхъ двигателей, видны будутъ "черныя точки", скопленія работниковъ, разбросанныхъ "центробѣжной силой". Богатые классы, которые разселятся по провинціи со своими автомобилями, телефонами и другими усовершенствованіями, будутъ нуждаться въ механикахъ, электротехникахъ, настройщикахъ и друг. спеціалистахъ. Они то и будутъ жить "въ черныхъ точкахъ" вдоль вылитыхъ асфальтомъ дорогъ.
   Мнѣ приходитъ въ голову только что вышедшая здѣсь книга Бенжамэна Кидда: Principles of Western Civilisation (основы западно-европейской цивилизаціи). Киддъ извѣстенъ и у насъ въ Россіи, такъ какъ его первая книга "Общественная эволюція" переведена нѣсколько лѣтъ тому назадъ. "Principles of Western Civilisation" имѣютъ теперь поразительный успѣхъ. Предъ нами тоже пророкъ своего рода, предвѣщающій будущее. Не смотря на то, что онъ стоитъ на совсѣмъ другой почвѣ, чѣмъ столпы средневѣкового католицизма, сходство найти не трудно. Представители средневѣкового католицизма, требуя отъ вѣрующихъ, чтобы они пожертвовали всецѣло своею личностью, говорили, что жертва нужна для будущаго. Теперь Киддъ требуетъ такихъ же жертвъ; но только метафизическому началу средневѣковымъ католиковъ онъ придаетъ другое названіе, это -- планомѣрно дѣйствующая сила, projected efficiency. И точно такъ, какъ инквизиторы требовали, чтобы всѣ пожертвовали своею индивидуальностью во имя метафизическаго начала, "дарвинистъ" Киддъ требуетъ того же во имя планомѣрно-дѣйствующей силы. Глубоко ошибаются тѣ, вѣщаетъ Киддъ, которые доказываютъ, что цѣль цивилизаціи -- въ доставленіи возможно большаго счастья возможно большому числу индивидуумовъ. Планомѣрно-дѣйствующая сила творитъ не для индивидуума настоящаго, а для будущаго потомства. Поэтому глупы тѣ, которые возмущаются противъ ужасовъ дѣйствительности. Планомѣрно-дѣйствующая сила дробитъ все въ интересахъ потомства. Это -- естественный подборъ, отбрасывающій все то, что вредно и не нужно для потомства. Философія Кидда, такимъ образомъ, придаетъ новое названіе старому, обанкротившемуся началу, противъ котораго выдвинуты были когда то всѣ батареи энциклопедистовъ, и, я глубоко убѣжденъ, эти старыя, испытанныя пушки можно еще и теперь выдвинуть съ успѣхомъ. Книга Кидда подоспѣла какъ нельзя больше кстати. Она придаетъ подобіе философской мотивировки, такъ называемому, имперіализму. "Круши все, хватай, что возможно, дави слабыя народности: планомѣрно-дѣйствующая сила, губя индивидуумы, имѣетъ въ виду потомство". Таковъ выводъ, который несомнѣнно должны сдѣлать поклонники имперіализма изъ модной теперь книги Кидда.
   Уэльсъ находится подъ такимъ же вліяніемъ своеобразно понятаго закона борьбы за существованіе, какъ и Киддъ, съ тою только разницею, что до сихъ поръ предпочиталъ развивать свои соціологическіе взгляды не въ теоретическихъ трактатахъ, а въ фантастическихъ романахъ. Наиболѣе ярко выражалъ онъ свои взгляды въ этомъ отношеніи въ причудливо-фантастическомъ произведеніи: "Первые люди на лунѣ".
   Съ тѣми же взглядами мы встрѣчаемся въ тѣхъ главахъ "Anticipations", гдѣ авторъ говоритъ о группировкѣ классовъ въ концѣ. XX вѣка.
   

IV.

   Есть еще область, въ которой, по мнѣнію Уэльса, произойдутъ большія перемѣны въ недалекомъ будущемъ подъ вліяніемъ прогресса машинъ, "составляющихъ отличительную черту XIX вѣка".
   "Всюду въ мірѣ, въ теченіе сорока вѣковъ, наиболѣе развитыя общества, отличаясь другъ отъ друга въ неважныхъ чертахъ, представляли въ то же время характерныя черты, свойственныя всѣмъ имъ". Всегда въ основѣ общественнаго зданія находился крестьянинъ, крѣпостной или рабъ, подчиненный всѣмъ и работающій за всѣхъ. Если не считать небольшого примѣненія силъ воды и вѣтра да употребленія лошадей и муловъ,-- классъ рабовъ или крѣпостныхъ былъ единственной рабочей силой, на которой держалось все общество; онъ былъ и въ нѣкоторой степени является еще и теперь многосложной живой машиной стараго порядка. Эта живая машина таскала тяжести, пахала, жала, строила и пр. Всегда также существовалъ привилегированный классъ, командовавшій живой машиной и воздерживавшійся отъ труда въ силу понятія о чести. Иногда то были воины, иногда "ученые". Въ Индіи, напр., классъ былъ представленъ кастой "дважды рожденныхъ". Въ Китаѣ онъ состоялъ изъ мандариновъ, въ Англіи изъ лордовъ и джентри. Эти два основныхъ класса во многихъ случаяхъ развѣтвлялись и подраздѣлялись. Классъ крестьянъ, напр., раздѣлился на фермеровъ, сельскохозяйственныхъ работниковъ и пр. Высшій классъ раздробился на нѣсколько градацій, бароновъ, виконтовъ, графовъ, герцоговъ и пр.; но основное раздѣленіе оставалось. "Отъ разсвѣта исторіи до перваго появленія машинъ въ XVIII свѣтѣ эта схема наблюдалась во всѣхъ обществахъ, за исключеніемъ совершенно дикихъ. Отличительной чертой исторіи того времени было стремленіе соціальныхъ системъ этого типа достигнуть перманентной формы, не смотря на дѣйствіе двухъ непримиримыхъ враговъ застоя: изобрѣтеній и безпрерывнаго скопленія населенія въ опредѣленныхъ пунктахъ".
   Въ прежнее время, вслѣдствіе плохихъ средствъ сообщенія, политическія единицы радіусомъ больше, чѣмъ въ сто миль -- были очень неустойчивы. То былъ міръ маленькихъ государствъ. Большія имперіи возникали и сейчасъ же исчезали. Въ общемъ, то. былъ почти всегда союзъ автономныхъ провинцій подъ общимъ Рах... До изобрѣтенія пороха, всадникъ, покрытый броней, былъ непобѣдимъ въ битвѣ въ открытомъ полѣ. Поэтому всюду, гдѣ мѣстность была ровная и не гористая, и гдѣ существовала торговля, тамъ всадникъ господствовалъ надъ простымъ человѣкомъ. Такая страна становилась аристократической, и тамъ возникали касты. Ремесленникъ, явившійся одной изъ разновидностей трудящагося класса, искалъ тамъ защиты у патрона, въ гильдіи, въ укрѣпленномъ городѣ. Въ деревняхъ, въ такой открытой странѣ, крестьянинъ былъ крѣпостнымъ. Но въ странахъ гористыхъ, поросшихъ густыми лѣсами или изрѣзанныхъ рѣками и болотами, тамъ человѣкъ, вооруженный лукомъ или копьемъ, могъ бороться съ закованнымъ въ сталь всадникомъ. И вотъ въ такихъ именно странахъ зародилась демократія. Въ Италіи, Греціи, въ Швейцаріи, Голландіи и Великобританіи двѣ основныя силы стараго общества, аристократія и производитель, постоянно пребывали въ болѣе или менѣе опредѣленномъ равновѣсіи. Всякая перемѣна въ подробностяхъ борьбы за существованіе нарушала равновѣсіе: изобрѣтеніе оружія, болѣе пригоднаго для одного класса, чѣмъ для другого, улучшеніе степени образованія и пр. вели къ грандіозной войнѣ, къ перемѣнѣ династіи,-- но, въ общемъ, характеръ классовъ оставался тотъ же самый за исключеніемъ нѣкоторыхъ, неважныхъ подробностей,-- говоритъ Уэльсъ: общество XVIII в. мало чѣмъ отличается отъ общества временъ Горація.
   Но вотъ мало-по-малу обозначается въ обществѣ новый классъ рантье, владѣльцевъ акцій, рода собственности, неизвѣстной въ исторіи прежнихъ временъ. До начала XVIII вѣка только земли и постройки считались солидной собственностью. Былъ затѣмъ еще скотъ, были крѣпостные, корабли и деньги. Всѣ эти виды собственности владѣльцу нужно было "держать", управлять ими. Владѣлецъ могъ оставить собственность лишь на короткое время, довѣривъ ее надежному человѣку. Въ то время ростовщичество держалось только на "солидной собственности". Деньги выдавались подъ залогъ имѣній, построекъ или же продуктовъ земли. Акціонерныя компаніи открыли совершенно новое примѣненіе для денегъ. Акція -- такой видъ собственности, который не требуетъ никакихъ хлопотъ или заботъ. Къ владѣльцамъ акцій относятся также тѣ лэндлорды, которые живутъ на счетъ ренты съ земли въ городахъ. Классъ акціонеровъ и живущихъ на счетъ "незаработаннаго приращенія" {Такъ англійскіе экономисты называютъ ту ренту, которая растетъ автоматически по причинѣ увеличенія городовъ. Лэндлорду не приходится заботиться ни о чемъ, "онъ спитъ и богатѣетъ", по выраженію Рикардо. Новая желѣзная дорога, замощеніе улицъ, канализація и освѣщеніе ихъ автоматически поднимаютъ ренту за землю.} растетъ все, и, повидимому, будетъ еще долго увеличиваться. Къ нему присоединяется мало-по-малу старая аристократія. "Новый классъ не имѣетъ ничего опредѣленнаго, кромѣ того, что владѣетъ извѣстнымъ видомъ собственности. Онъ даже не составляетъ какой-нибудь отдѣльной массы; но пропитываетъ всѣ классы, какъ вкраплено всюду золото въ твердой массѣ кварца". Къ этому новому классу принадлежатъ -- "снобъ" милліонеръ, плутократъ, мечтающій о политической власти, богатый эпикуреецъ, священникъ, путешественникъ, офицеръ, спортсменъ. Нѣтъ одной общей характерной черты для новаго класса. "Членъ его,-- говоритъ Уэльсъ,-- можетъ быть грубымъ чувственникомъ, ограниченнымъ поклонникомъ модъ, завсегдатаемъ конныхъ скачекъ и кафешантановъ, ханжей, литераторомъ, словомъ всѣмъ. Доходъ нисколько не опредѣляется профессіей". Кромѣ того, существуетъ множество лицъ, которыя только частью принадлежатъ къ этому классу. Такъ, напримѣръ, лакей на деньги, полученныя на водку, покупаетъ агщію какой-нибудь компаніи, оперирующей на другомъ концѣ земли. Епископъ получаетъ дивидендъ на акцію обществъ, торгующихъ чаемъ или углемъ. Въ Англіи, кромѣ рабочихъ классовъ, нѣтъ теперь людей, которые не имѣли бы какихъ-нибудь акцій, одну, двѣ или тысячи. Акціи теперь замѣнили тѣ чулки и клубки шерсти, въ которыхъ массы когда-то прятали свои сбереженія {Цѣна акціи обыкновенно 1 ф. На рынокъ поступаетъ ихъ безконечное множество, такъ какъ каждая большая лавка стремится превратиться въ акціонерное общество.}. "Прежде собственность и владѣніе ею всегда ассоціировалась съ дѣятельностью, честной или безчестной, съ трудомъ или съ насиліемъ, съ энергіей или съ обманомъ. Владѣльцу акцій не нужно, чтобы удержать ихъ, ни труда, ни обмана, ни ума, ни насилія, хотя, собственно говоря, теперь онъ владѣетъ всѣмъ міромъ".
   Удержится ли этотъ классъ и черезъ сто лѣтъ? Условія таковы, что не даютъ ему возможности объединиться для защиты собственныхъ интересовъ. "Такъ какъ владѣльцы акцій не дѣлаютъ ничего сообща, кромѣ развѣ того, что въ одно время получаютъ дивиденды; такъ какъ они могутъ различаться по способностямъ, по образованію, по происхожденію; такъ какъ нѣтъ причинъ, которыя заставляли бы ихъ всѣхъ читать однѣ и тѣ же газеты, собираться въ однихъ и тѣхъ же мѣстахъ, или испытывать общія симпатіи,-- то они не въ силахъ будутъ предпринять ничего однороднаго, чтобы защититься отъ рѣщительной аттаки на нихъ. Классъ владѣльцевъ акцій слишкомъ безформенъ и хаотиченъ, чтобы защищаться. Поэтому существованіе новаго сравнительно класса зависитъ исключительно отъ будтобы естественныхъ законовъ общества. Если они будутъ благопріятны, классъ выживетъ; въ противномъ же случаѣ классъ исчезнетъ и разсѣется, какъ туманъ подъ вліяніемъ солнечныхъ лучей".
   Классъ акціонеровъ возникъ, главнымъ образомъ, подъ вліяніемъ появленія машипъ. Въ томъ видѣ, какъ теперь, онъ опредѣлился съ появленіемъ желѣзныхъ дорогъ. Ремесленники и торговцы, которые были необходимы, но которыхъ держали въ подчиненіи, пріобрѣтали въ машинѣ новое оружіе, новую мощь; имъ предстояло пріобрѣсти господствующее вліяніе въ обществѣ. "Но прежде, чѣмъ овладѣть машиной,-- говоритъ Уэльсъ,-- ремесленникамъ и купцамъ предстояло купить себѣ право нарушенія заведеннаго общественнаго порядка. Дивидендъ акціонера былъ той данью, которую новое предпріятіе вынуждено было уплатить старому богатству. Акція -- тѣ деньги, которыми машина откупалась на волю. Такимъ образомъ, акціонеръ представляетъ старый порядокъ имущественныхъ отношеній въ переходномъ фазисѣ. Развитіе машинъ въ XIX вѣкѣ не покончило съ "меровингами", какъ называетъ Уэльсъ акціонеровъ. Изобрѣтенія являются за изобрѣтеніями; но новое усовершенствованіе держится на старомъ фундаментѣ. Въ силу этого, дань "меровингамъ" продолжаетъ уплачиваться". Даже муниципализировавъ все, мы не измѣнимъ существенно фактовъ; мы поставимъ только тогда вмѣсто отдѣльныхъ акціонеровъ -- корпорацію, владѣющую всѣми акціями.
   

V.

   Есть еще одинъ классъ, хотя стоящій на противоположномъ полюсѣ, чѣмъ акціонеръ, но тоже явившійся послѣдствіемъ внезапнаго перехода общества отъ спокойнаго состоянія къ быстрому прогрессу. Классъ этотъ состоитъ изъ людей, не имѣющихъ никакой собственности и никакой опредѣленной функціи въ общественномъ организмѣ.
   При опредѣленіи судьбы этого класса Уэльсъ находится подъ сильнымъ вліяніемъ дарвиновскаго закона борьбы за существо. ваше, какъ онъ понимается почти всѣми англійскими соціологами, до Кидда включительно.
   "Новый общественный ингредіентъ", какъ называетъ его Уэльсъ, наблюдается теперь не только въ городахъ, но и въ деревняхъ. "Большею частью -- это или преступники и паразиту, живущіе около богатыхъ классовъ, или тѣ работники, которые перебиваются ничтожнымъ заработкомъ, ведя безнадежную борьбу съ машиной, покуда еще не изобрѣтена такая, которая была бы дешевле ихъ труда. Это -- масса безъ вождя, безъ опредѣленныхъ цѣлей впереди, уносимая потокомъ къ пропасти. Въ этой же безличной толпѣ находятся тѣ "обломки человѣчества", которые принадлежали прежде къ другимъ классамъ и потерпѣли крушеніе. Тутъ люди, выброшенные за бортъ машиной, потерявшіе работу вслѣдствіе того, что по новооткрытому пути извѣстная отрасль промышленности перенесена въ другую часть свѣта, или рожденные не приспособленными къ жизни и для упорнаго труда. Въ эту пропасть, вырытую машиной, валятся всѣ выброшенные ею, всѣ не могущіе приспособиться къ измѣняющейся промышленности. Люди эти вступаютъ въ бракъ; кадры этого класса пополняются всѣми неудачниками, расточителями, дураками и калѣками изъ высшихъ классовъ". Не разъ раздавались крики, что наименѣе желательныя части общества слишкомъ плодовиты и что размноженіе неприспособленныхъ къ жизни идетъ слишкомъ быстро. Уэльсъ не раздѣляетъ этихъ опасеній, а потому ему не приходится давать совѣта (какъ это дѣлали его предшественники), какъ отдѣлаться отъ "неприспособленныхъ". "Рано или поздно,-- говоритъ нашъ авторъ,-- общественная пропасть ведетъ къ смерти, какъ это знаетъ каждый докторъ, практикующій въ трущобахъ. Смерть эта обусловливается или болѣзнями взрослыхъ, или слабостью дѣтей, или безплодіемъ, являющимся послѣдствіемъ разврата. Классъ неприспособленныхъ пополняется почти исключительно вербовкой, а не естественнымъ приростомъ". "Всюду во всемъ мірѣ, въ Лондонѣ, Нью-Іоркѣ, въ Чикаго, въ Парижѣ, какъ только земля покрылась сѣтью желѣзныхъ дорогъ, новое движеніе ознаменовалось возникновеніемъ на общественномъ организмѣ желваковъ,-- появленіемъ порочныхъ, безпомощныхъ нищихъ массъ". Авторъ считаетъ этотъ классъ не только безработнымъ, но и не способнымъ ни на какую работу. Можно, конечно, сомнѣваться, дѣйствительно ли возникновеніе "желваковъ" такъ тѣсно совпадаетъ съ появленіемъ желѣзныхъ дорогъ. Крупная промышленность придала нѣсколько своеобразный характеръ пауперизму. Введеніе машинъ и, въ особенности, промышленные кризисы страшно увеличиваютъ "желваки". Во время "хлопковаго голода" сотни тысячъ работниковъ выпрашивали милостыню на большихъ дорогахъ Ланкашира. Но это не были "неприспособленные къ труду". Съ другой стороны, каждый историкъ XVII и XVIII вѣковъ говоритъ намъ о коллосальномъ пауперизмѣ. Армія бѣдныхъ и тогда ужо насчитывала "обломки человѣчества", явленіе, по мнѣнію Уэльса, сравнительно новое. Авторъ нашъ полагаетъ, что пауперизмъ будетъ существовать, покуда есть цивилизація, такъ какъ всегда будутъ рождаться слабоумные, калѣки и всегда будутъ неудачники. Не занятые люди изъ высшихъ классовъ всегда будутъ находить себѣ занятіе-въ помощи этимъ обломкамъ человѣчества. Среди нихъ они могутъ продолжать игру въ филантропію. "Пауперизмъ,-- по мнѣнію Уэльса,-- неизбѣжное послѣдствіе прогрессирующаго общества, какъ неизбѣжны отбросы въ фабричномъ производствѣ и отмираніе клѣточекъ въ организмѣ здороваго и дѣятельнаго человѣка". Приблизительно также разсуждали защитники стараго строя во Франціи, когда имъ указывали на ужасающее число нищихъ въ деревняхъ и городахъ. Они говорили о неизбѣжныхъ послѣдствіяхъ лѣности, слабоумія и расточительности. Зажиточная деревенская Франція нынѣшняго времени совершенно противорѣчитъ предсказаніямъ защитниковъ стараго порядка.
   "Механическая цивилизація" знаменуется, по мнѣнію Уэльса, не только появленіемъ двухъ общественныхъ классовъ, не имѣющихъ опредѣленной функціи (акціонеровъ и пауперовъ). Результатомъ являются нѣкоторыя важныя перемѣны. Классъ акціонеровъ всасываетъ малу-по-малу представителей крупнаго землевладѣнія, которые недавно еще имѣли громадное вляініе на государственныя дѣла. "Въ то-же время низшій классъ, основа соціальной пирамиды, т. е. невѣжественные и неприспособляющіяся къ новымъ условіямъ крестьяне и работники,-- мало-по-малу дробится и падаетъ въ пропасть вслѣдствіе введенія машинъ, сберегающихъ трудъ. Но на ряду съ этимъ происходитъ также прогрессъ переустройства и развѣтвленія того, что прежде было среднимъ классамъ. Теперь, въ дѣйствительности, его больше уже не существуетъ. Всѣ прежнія классы стараго порядка расплавились. И въ этой расплавленной массѣ мы видимъ безконечное число различныхъ людей. Нѣкоторые хорошо держатся и плывутъ, имѣя большую собственность. Нѣкоторые уцѣпились за меньшіе обломки собственности, значительная часть людей плыветъ хорошо собственными силами, безъ какой бы то ни было поддержки; не мало людей вцѣпилось въ пловцевъ; остальные безсильно опускаются на дно". Такова, по мнѣнію Уэльса, типичная картина современнаго общества, одинаково примѣнимая, какъ къ Соединеннымъ Штатамъ, такъ и къ любому западно европейскому государству. "Недалеко то время,-- говоритъ авторъ,-- когда улучшеніе путей сообщенія и акціонерный способъ веденія дѣлъ создадутъ такія же условія рѣшительно всюду. Процессу общественнаго растворенія подвергнутся всѣ расы, какого бы цвѣта онѣ ни были. Самобытность сохранится развѣ гдѣ нибудь на малодоступныхъ островахъ". Но этимъ процессомъ растворенія выдѣлится третій классъ будущаго общества: инженеровъ и механиковъ. Теперь классъ этотъ разбитъ на множество отдѣльныхъ группъ, скованныхъ невѣжествомъ и рутиной. Прогрессъ машинъ раздробитъ эти группы, швырнетъ наиболѣе отсталыхъ людей въ пропасть и объединитъ болѣе способныхъ и болѣе быстро приспособляющихся къ новымъ изобрѣтеніямъ. Для этого всѣ, принадлежащія въ классу, должны будутъ обладать большимъ образованіемъ, большею оригинальностью и смѣтливостью, чѣмъ проявляютъ теперь всѣ, начиняя отъ инженера до простого механика. Каковы главныя причины, которыя будутъ мѣшать въ XX вѣкѣ выдѣленію изъ хаоса этому классу образованныхъ, энергичныхъ, проникнутыхъ плановымъ самосознаніемъ людей? "Главнымъ препятствіемъ, по мнѣнію Уэльса, явится трэдъ-юніонизмъ, этотъ консервативный духъ старыхъ цеховъ. Трэдъ-юніоны возникли подъ вліяніемъ традицій "стараго порядка", когда во всякой отрасли промышленности интересы предпринимателя и работника были прямо противоположны. Трэдъ-юніонизмъ явился послѣдствіемъ отношеній, когда, съ одной стороны, въ промышленности была интеллигенція, не вносившая совершенно труда, съ другой,-- работники, не вносившіе ничего, кромѣ физическаго труда; Тогда интересъ предпринимателя заключался въ томъ, чтобы выжать изъ своего наемника возможно больше труда. Съ другой стороны, наемникъ, удѣломъ котораго до самой смерти была черная работа, употреблялъ всѣ усилія, чтобы дать ее возможно меньше. Чтобы работникъ былъ послушенъ, необходимо было держать его въ невѣжествѣ и насколько возможно ближе въ состоянію вьючнаго животнаго. И вотъ при такихъ то условіяхъ, чтобы защититься отъ лишнихъ конкуррентовъ, работники создали трэдъ-юніоны, урегулировали число рабочихъ часовъ, постарались обуздать всякій прогрессъ"... Старыя традиціи, по словамъ Уэльса, проникли и сковали даже сравнительно новыя производства. "Свинцовыхъ дѣлъ мастеръ въ Англіи отстаиваетъ свое положеніе, какъ работника, какъ отстаиваетъ добродѣтельная женщина свою честь. Онъ зорко охраняетъ всѣ ограниченія, наложенныя трэдъ-юніономъ, потому не безъ основанія полагаетъ, что если ихъ не будетъ, то каждый дуракъ сумѣетъ прокладывать дренажныя трубы и паять ихъ. Всему, что свинцовыхъ дѣлъ мастеръ знаетъ, онъ научился отъ другого такого же мастера, когда былъ у него въ ученикахъ. Выучившись, онъ всю жизнь заботился только о томъ, чтобы сдѣлать наименьшее количество работы въ наибольшее число часовъ. И такъ онъ поступаетъ до самой смерти. Поэтому,-- полагаетъ Уэльсъ,-- въ Англіи нѣтъ поощренія изобрѣтеніямъ: прежде всего является вопросъ "что скажутъ работники? Поймутъ-ли они это?" Талантливый свинцовыхъ дѣлъ мастеръ долженъ отказаться отъ всякой мысли усовершенствовать свое ремесло {Уэльсъ не оригиналенъ, когда сваливаетъ отвѣтственность за техническую отсталость Англіи на трэдъ-юніоны. Въ послѣднее время Times объявилъ систематическій походъ противъ рабочихъ союзовъ и пытается доказать, что они погубили англійскую промышленность: союзы, будто бы, руководятся одной политикой: "работай медленно". Они противъ всякихъ машинъ. Вѣрно-ли это? Корабельное дѣло вытѣснено изъ англійскихъ рѣкъ на сѣверъ, въ Шотландію; но тамъ на верфяхъ такой же мощный трэдъ-юніонъ, какъ и въ Англіи. Лучше всего поставлена въ Англіи обработка волокнистыхъ веществъ. Тутъ примѣняются новыя машины. Тутъ покуда еще не чувствуется упадокъ промышленности. И что же? союзъ ткачей самый сильный и богатый изъ всѣхъ англійскихъ трэдъ-юніоновъ.}.
   Въ будущемъ; по мнѣнію Уэльса, возникнетъ громадный организованный классъ инженеровъ и машинистовъ, которымъ въ обществѣ будетъ принадлежать первое мѣсто. Это будетъ довольно однородный классъ. И хотя въ составъ его войдутъ болѣе талантливые и менѣе талантливые люди, но рѣзкихъ демаркаціонныхъ линій Нельзя будетъ провести. Выработается извѣстный minimum знанія и талантливости; не обладая хоть имъ, человѣку нельзя будетъ принадлежать къ классу. Въ лицѣ класса инженеровъ и механиковъ на арену исторіи выступитъ новая важная общественная сила. Такъ какъ этотъ классъ долженъ быть образованъ, то возникнутъ вмѣстѣ съ нимъ и новыя школы, появится новый типъ учителя. Нынѣшній учитель, то "жалкое, неприспособленное существо, которое знаетъ лишь свою латынь или свою математику", исчезнетъ безъ слѣда. Такъ какъ классъ будетъ обладать общими интересами, то онъ выдвинетъ собственныхъ писателей и создастъ свою собственную литературу. Дифференціанція новаго класса отравится и на земледѣліи. Старый типъ "автономныхъ" формъ исчезнетъ безъ слѣда. Уничтоженіе разстоянія сдѣлаетъ то, что въ каждомъ округѣ будетъ выращиваться только такой продуктъ, для котораго условія больше всего благопріятны. Все это будетъ выращиваться, конечно, съ соблюденіемъ наибольшей экономіи труда, съ примѣненіемъ послѣднихъ словъ науки. Авторъ предвидитъ сильную оппозицію тѣхъ странъ, въ которыхъ мелкое фермерство очень развито.
   Къ классу механиковъ и инженеровъ будутъ принадлежать и солдаты. Человѣчество настоящаго времени сильно отстало въ способахъ веденія войнъ. Арміи построены все еще на старомъ принципѣ, выработанномъ тогда, когда машинъ еще не было. Мы все еще видимъ допотопное раздѣленіе на конницу и пѣхоту. Когда введенъ былъ въ армію велосипедъ, то солдатъ циклистовъ причислили къ кавалеріи. "Вѣкъ машинъ отразился въ арміи только тѣмъ, что солдаты получили ружья, изъ которыхъ они не умѣютъ цѣлиться (т.-е. опредѣлять дальность разстоянія), и пушки которыми они не умѣютъ управлять... Военная наука предлагаетъ солдату карты, которыми онъ не пользуется, затѣмъ говоритъ ему о постройкѣ шанцевъ, о воздушныхъ шарахъ, объ охраненіи здоровья во время походовъ; но въ дѣйствительности солдатъ такъ же косенъ и невѣжественъ, какъ и свинцовыхъ дѣлъ мастеръ... Пятьдесятъ лѣтъ уже всюду существуютъ желѣзныя дороги, а между тѣмъ солдаты не выучены еще, какъ разрушать чинить и управлять ими. Все это въ ближайшую войну придется дѣлать любительскимъ способомъ". Читатель останавливается въ смущеніи -- и говоритъ: "какъ, и впереди войны?" "Да,-- отвѣчаетъ Уэльсъ,-- покуда нѣтъ никакихъ признаковъ золотого вѣка". Впереди только войны международныя и междоусобныя, поэтому нужно готовиться къ нимъ, чтобы, когда онѣ придутъ, вести ихъ "прогрессивнымъ" и "научнымъ" путемъ, какъ подобаетъ людямъ XX вѣка, а не современникамъ каменнаго періода. О войнахъ будетъ дальше.
   Перечисленными классами не исчерпывается "новый порядокъ". Уэльсъ предвидитъ еще одинъ классъ "ничего не производящихъ, но энергичныхъ и дѣятельныхъ людей, занятыхъ болѣе или менѣе полезными операціями". Сюда относятся главные управляющіе, организаторы политическихъ партій, биржевыя маклеры, коммисоіонные агенты, финансисты различныхъ видовъ, до биржевого игрока включительно, громадная армія клерковъ и пр. Этотъ громадный классъ развивается "не столько въ силу неумолимой логики естественныхъ законовъ, сколько по причинѣ мѣняющихся привычекъ, страстей и предразсудковъ массъ". Классъ этотъ будетъ, по предположенію Уэльса, отличаться не столько умомъ, сколько хитростью, не столько талантомъ, сколько ловкостью. Онъ выдвинетъ своимъ идеаломъ финансоваго и политическаго дѣльца и создастъ, по всей вѣроятности, соотвѣтственную литературу, прессу и религію. Идеалы этого класса будутъ сталкиваться и враждовать съ идеалами, выдвинутыми классами инженеровъ и механиковъ.
   Такимъ образомъ, анализируя современныя условія, Уэльсъ предсказываетъ возникновеніе въ обществѣ недалекаго будущаго слѣдующихъ четырехъ классовъ: 1) акціонеровъ; 2) безпомощныхъ пауперовъ, "обломковъ человѣчества" и технически необученныхъ работниковъ, "теперь больше ненужныхъ"; 3) стройной массы болѣе или менѣе талантливыхъ людей, умѣющихъ примѣнять послѣдніе результаты научныхъ открытій для производительной работы; массы, которая намѣтитъ себѣ опредѣленную цѣль (успѣшное достиженіе ея -- внѣ прогноза) и 4) громадной массы лицъ, живущихъ непроизводительнымъ трудомъ и извлекающихъ пользу изъ общественной смуты. Классы эти, по мнѣнію автора, намѣтились уже въ значительной степени и теперь "механическимъ факторомъ"; но современное общество сковано еще въ своемъ движеніи старыми традиціями. "Законы и общественный строй выработаны еще до появленія пара. Границы проведены еще подъ вліяніемъ стараго способа сообщенія на лошадяхъ... Въ Соединенныхъ Штатахъ, напр., общество сковано желѣзнымъ кольцомъ конституціи, выработанной отдѣльными маленькими земледѣльческими республиками, находившимися въ формѣ развитія Трансвааля до Іоганесбургскаго періода". Теперь ростъ общества создаетъ необходимость раздвинуть границы и разорвать желѣзные обручи. А это поведетъ, по мнѣнію автора, къ ряду международныхъ и междоусобныхъ войнъ.
   

VI.

   Война, по мнѣнію автора, явится Логическимъ послѣдствіемъ современнаго западно-европейскаго строя. Въ Зап. Европѣ "общественная машина дѣйствуетъ подъ вліяніемъ двухъ силъ". Ихъ можно сравнить съ двумя плечами рычага. Съ одной стороны -- та сила, которая платитъ за общественную машину, раздаётъ жалованье и награды, субсидируетъ газеты и т. д., т. е. правительство, съ другой -- коллективная, сѣрая, однородная масса избирателей; послѣдняя имѣетъ нѣкоторые предразсудки и традиціи. На нихъ то, на умственную ограниченность массы усиленно дѣйствуютъ "патріотическія газеты". Періодическія изданія послѣдняго времени все меньше и меньше становятся проводниками извѣстныхъ принциповъ; имъ все меньше и меньше нужно имѣть какую бы то ни было опредѣленную программу. "Современныя газеты только добиваются большого тиража... Онѣ палятъ, чтобы произвести шумъ, единственно для того, чтобы вызвать возможно большую ажитацію. На добываніе сенсаціоннаго матеріала современная пресса не жалѣетъ денегъ, потому что именно за распространеніе такого матеріала ждетъ себѣ наградъ. Критика, обсужденіе различныхъ вопросовъ, оцѣнка того или другого явленія все больше и больше исчезаетъ со страницъ современныхъ газетъ. Преобладающее значеніе пріобрѣтаютъ таланты драматизировать событіе, способность кричать: "пожаръ"! и умѣнье придать на одинъ моментъ громадное значеніе какой-нибудь личности, какому-нибудь событію, истинному или же вымышленному".
   ..."Современная газета ругнетъ, того дѣятеля, поставитъ на день въ затруднительное положеніе другого; но, какъ и политиканы, не въ силахъ вести публику къ какой-нибудь опредѣленной цѣли". Такова ограниченная власть современной сильно распространенной газеты, обращающейся къ "сѣрымъ" (такъ Уэльсъ называетъ публику) періода "растворенія" классовъ. Авторъ того мнѣнія, что газеты никогда не будутъ пользоваться большимъ вліяніемъ, чѣмъ теперь. Чтобы сильнѣе захватить въ свои руки "сѣрыхъ", сила, приложенная къ другому плечу рычага, все больше будетъ играть на "патріотизмѣ". Такъ какъ послѣдній "не можетъ цвѣсти въ пустомъ пространствѣ", то понадобится объектъ. "Патріотизмъ" -- значитъ ненависть къ какой-нибудь другой націи. Для расцвѣта его нуженъ иностранецъ. "Національная и патріотическая партія означаетъ враждебную политику ко всему иностранному". И "сѣрые" будутъ вопить о жертвѣ на алтарь патріотизма. Не изъ злобы, а просто для того, чтобы удержаться у власти, правительство всѣми силами будетъ культивировать въ "сѣрыхъ" мысль о необходимости войны. "Патріотическая" пресса будетъ играть роль сторожевыхъ собакъ. Она громко будетъ выть и вопить, что опасность угрожаетъ со стороны того или другого сосѣда. "Мы уже видимъ,-- говоритъ Уэльсъ,-- какъ всюду во всемъ мірѣ одна нація лаетъ на другую по поводу соперничества въ торговлѣ. Лай этотъ яростный и совершенно безумный: каждая нація выставляетъ своимъ идеаломъ вывозить все и не ввозить ничего". Результатъ можетъ быть только одинъ. Послѣдствіемъ натравливанія націи на націю, безумныхъ тарифовъ, международныхъ интригъ и пр.-- явится громадная война, въ которую вожди "сѣрыхъ" кинутся, очертя голову. Къ этому правительства идутъ все ближе и ближе не потому, что они дѣйствительно хотятъ войны, но потому, что не въ силахъ пойти по другой дорогѣ. Впереди -- колоссальная международная война. Основываясь на историческихъ прецедентахъ, является искушеніе предсказать, что колоссальная война выдвинетъ новаго Наполеона и породитъ новый цезаризмъ. "Повидимому, кажется, что послѣдствія колоссальной войны должны быть таковы,-- говоритъ Уэльсъ.-- Въ минуту сильныхъ пораженій выдвинется сильный человѣкъ. Онъ одержитъ рядъ побѣдъ, будетъ рѣшителенъ въ своихъ дѣйствіяхъ, обаятеленъ въ обхожденіи. Онъ отброситъ рѣшенія парламента и демагоговъ, поведетъ націю къ славѣ, создастъ имперію и удержитъ ее новыми побѣдами. Герой станетъ кодифицировать все, обновитъ папство или, во всякомъ случаѣ, постарается гальванизировать католичество, устроитъ академію изъ маленькихъ людей, которые будутъ интриговать другъ противъ друга. Благодарная нація опять переполнится духомъ аггрессивнаго эгоизма". Таковы предсказанія, напрашивающіяся прежде всего. Ничего подобнаго не будетъ, по мнѣнію Уэльса. Міръ больше не можетъ быть пересозданъ волей одного человѣка, какъ нельзя освѣщать городъ ракетами. Время единичныхъ вождей прошло. Появленіе новаго цезаря невозможно по двумъ причинамъ. Во-первыхъ, съ прогрессомъ машинъ появился новый классъ образованныхъ людей, у котораго не было предшественниковъ раньше. Этотъ классъ быстро развивается. Во-вторыхъ, новый Наполеонъ невозможенъ, вслѣдствіе полнаго переворота въ техникѣ войны, свершеннаго изобрѣтеніемъ машинъ. "Война въ прошломъ имѣла совсѣмъ другой характеръ, нѣмъ тотъ, который она получитъ въ будущемъ: она была театральна, полна драматическихъ и сильныхъ эпизодовъ, ничего подобнаго мы не увидимъ въ будущихъ войнахъ".
   Въ прошломъ битвы продолжались день-два и давали широкій просторъ героизму. Исходъ битвъ и войнъ зависѣлъ отъ полководцевъ, которые картинно руководили приступами и маршами. Война въ будущемъ явится вопросомъ подготовленія въ теченіе многихъ лѣтъ. Все будетъ зависѣть отъ тщательнаго обдумыванія и отъ предусмотрѣнія деталей.
   Въ этой войнѣ не будетъ рѣшительныхъ побѣдъ. Она закончится полной "диффузіей" одной арміи. Исходъ войны будетъ зависѣть не отъ генераловъ и не отъ храбрости ихъ, а отъ сознательнаго и разумнаго участія многихъ технически обученныхъ людей. Политиканы втянутъ "сѣрыхъ" въ громадную войну; но она же покажетъ полную неспособность ихъ. Громадная война выдвинетъ впередъ классъ технически образованныхъ людей, тотъ классъ инженеровъ и механиковъ, о которомъ было сказано раньше. Эти люди тогда выступятъ сразу "съ новой системой транспортовъ, съ новыми средствами сообщенія, съ новыми орудіями уничтоженія и устрашенія". Сѣрые поймутъ, какая мощная сила въ рукахъ этого класса и предоставятъ ему вполнѣ окончаніе войны. Но, почувствовавъ свои си

Изъ Англіи.

   Многія великія религіозныя и политическія идеи переживаютъ три фазиса: сперва за идею преслѣдуютъ, затѣмъ она становится господствующей, потомъ -- увы!-- во имя ея начинаютъ преслѣдовать другихъ. Такъ было съ установленнымъ культомъ. И если бы сложить кости всѣхъ людей, убитыхъ только въ IV и V вѣкахъ во время споровъ изъ-за догматовъ, то составилась бы новая горная цѣпь съ вершинами, далеко уходящими въ пустыя небеса. Потомъ можно было бы сложить новые Монбланы и Чимборазо изъ костей людей, истребленныхъ во имя культа всепрощенія и братской любви въ XI, XII и XV вѣкахъ. И сколько горъ ни возводилось бы, осталось бы еще очень много "свободнаго матеріала". Страданія людей, которыхъ преслѣдовали во имя культа, и ихъ слезы -- нѣчто неизмѣримое.
   
   Да! Если бы всѣ слезы, кровь и потъ,
   Пролитыя за все, что здѣсь хранится,
   Изъ нѣдръ земныхъ всѣ выступили вдругъ,
   То былъ бы вновь потопъ,--
   
   говоритъ старый баронъ у Пушкина. Та же мысль приходитъ каждому, явившемуся въ Британскій музей, чтобы познакомиться съ какимъ-нибудь періодомъ исторіи установленнаго культа. Трудно пбйять даже то "раздвоеніе морали", въ силу котораго, съ одной стороны, проповѣдуется всепрощеніе и грѣховность не только отнятія чужой жизни, но даже обзыванія своего ближняго безумнымъ, а съ другой -- благословляется безпощадное истребленіе инако вѣрующихъ и мыслящихъ. "Порожденія ехидны! Какъ вы можете говорить доброе, будучи злы?"
   Въ области политики три намѣченныхъ фазиса переживаетъ, между прочимъ, идея націонализма. Вл. Соловьевъ возставалъ противъ націонализма, вступившаго въ третій фазисъ развитія, доказывалъ, что обособленіе каждаго народа и отчужденіе отъ всѣхъ другихъ, "будучи дѣломъ безнравственнымъ по существу (какъ отрицаніе альтруизма и человѣческой солидарности), является при современномъ прогрессѣ внѣшней культуры, физической невозможностью". Передъ нами своего рода волшебный кругъ. Чѣмъ воинственнѣе проявляется націонализмъ въ третьемъ фазисѣ, тѣмъ націонализмъ преслѣдуемыхъ становится болѣе упорнымъ. Націонализмъ смѣшивается иногда съ патріотизмомъ. При томъ имѣется въ виду, по преимуществу, тотъ "инстинктивный патріотизмъ", о которомъ Вудъ Ховертъ помѣстилъ крайне интересную статью въ послѣдней книжкѣ американскаго Educational Review. Авторъ противопоставляетъ "инстинктивному" патріотизму "разумный".
   "Инстинктивный патріотизмъ,-- говоритъ авторъ,-- имѣя поверхностное понятіе о наукѣ, оправдываетъ войны, ссылаясь при этомъ на законъ борьбы за существованіе и на выживаніе наиболѣе приспособленныхъ. Разумный патріотизмъ анализируетъ представленіе о наиболѣе приспособленныхъ, находитъ, что оно не имѣетъ этическаго значенія, и стремится развить въ народѣ тѣ умственныя и душевныя качества, которыя, дѣйствительно помогли бы ему создать болѣе полную, красивую и счастливую жизнь. Инстинктивный патріотизмъ развязно говоритъ о всѣхъ непредвидѣнныхъ и печальныхъ явленіяхъ нашей жизни, какъ о проявленіяхъ воли Провидѣнія; онъ говоритъ до такой степени легкомысленно, что чуткимъ людямъ эта развязность можетъ показаться даже кощунствомъ. Разумный патріотизмъ признаетъ, что продолжительный и прочный прогрессъ является результатомъ человѣческаго предвидѣнія и предусмотрительности; что ошибки націи не менѣе печальны и не менѣе достойны порицанія, чѣмъ ошибки отдѣльныхъ индивидуумовъ; что необдуманныя или плохо продуманныя дѣйствія отдѣльныхъ людей или цѣлой націи скорѣе проявляютъ волю діавола, чѣмъ божества. Инстинктивный патріотизмъ мелодраматически заявляетъ, что флагъ какой-нибудь страны, разъ поднятый, никогда не долженъ быть спущенъ, внѣ зависимости отъ того, при какихъ условіяхъ его вывѣсили. Разумный патріотизмъ настаиваетъ на томъ, что разъ флагъ поднятъ, какъ результатъ насилія, разъ онъ является символомъ угнетенія и тираніи, то чѣмъ скорѣе онъ будетъ спущенъ, тѣмъ лучше. Разумный патріотъ сознаетъ, что если флагъ, поднятый какъ символъ насилія, не будетъ спущенъ нашими руками, справедливое божество сорветъ его въ гнѣвѣ и сдѣлаетъ на вѣчныя времена посмѣшищемъ въ глазахъ людей. Инстинктивный патріотизмъ вызывающе говоритъ: "Я -- за мою страну, все равно, права ли она или виновата"! Разумный патріотизмъ говоритъ: "Я -- за мою страну, если она права. Если же она неправа, то я отдамъ жизнь, чтобы направить ее на вѣрный путь". Инстинктивный патріотизмъ, не имѣя что возразить защитникамъ мира и не будучи въ состояніи опровергать ихъ аргументы, пытается увѣрить себя и другихъ, что такъ думать могутъ только невѣжественные сантименталисты и кисляи (mollycoddles). Разумный патріотизмъ спокойно продолжаетъ организовывать свои лиги мира, ассоціаціи, федераціи, школы и международные трибуналы, вѣруя, что разумъ сдѣлаетъ войну невозможной".
   Инстинктивный патріотизмъ основывается на двухъ предпосылкахъ:
   1) Все то, что есть у сосѣдней страны и что намъ нравится, должно быть нашимъ, если сосѣди настолько слабы, что не въ состояніи дать сильный отпоръ. Захватывая чужую территорію, мы выполняемъ этимъ самымъ волю Провидѣнія.
   2) Война является высшимъ проявленіемъ мужественности націи, исторически необходима и плодотворна по своимъ послѣдствіямъ.
   Обыкновенно защитниками этой философіи въ печати выступаютъ люди съ совершенно "опредѣленной" репутаціей, которымъ рѣшительно терять нечего; но въ исключительныхъ случаяхъ мы видимъ въ рядахъ этихъ маленькихъ, сѣренькихъ, грязненькихъ, хитренькихъ и очень сомнительныхъ людей -- геніевъ первой величины, благородныхъ, чистыхъ, въ искренности которыхъ никто не можетъ усомниться. Но даже и эти геніи первой величины не въ состояніи выдвинуть такой аргументъ въ пользу войны, который не распался бы при попыткѣ анализа. Вотъ, напримѣръ, одна защита войны, выставленная геніемъ. "Человѣчество любитъ войну... Кто унываетъ во время войны? Напротивъ, всѣ тотчасъ же ободряются, у всѣхъ поднятъ духъ... И не вѣрьте, когда въ войну всѣ, встрѣчаясь, говорятъ другъ другу, качая головами: "Вотъ несчастье, вотъ дожили!" Это -- лишь одно приличіе. Напротивъ, у всякаго праздникъ въ душѣ... Положительно можно сказать, что долгій миръ ожесточаетъ людей. Въ долгій миръ соціальный перевѣсъ всегда переходитъ на сторону всего, что есть дурного и грубаго въ человѣчествѣ... Наука и искусства именно развиваются всегда въ періодъ послѣ войны. Война ихъ обновляетъ, освѣжаетъ, вызываетъ, укрѣпляетъ мысли и даетъ толчокъ. Напротивъ, въ долгій миръ и наука глохнетъ. Безъ сомнѣнія, занятіе наукой требуетъ великодушія, даже самоотверженія. Но многіе ли изъ ученыхъ устоятъ передъ язвой мира?... Какъ ни освобождайте и какіе ни пишите законы, неравенство людей не уничтожится въ теперешнемъ обществѣ. Единственное лѣкарство -- война. Пальятивное моментальное, но отрадное для народа. Война поднимаетъ духъ народа и его сознаніе собственнаго достоинства... Война есть поводъ массѣ уважать себя, а потому народъ любитъ войну... Нѣтъ, война въ наше время необходима, безъ войны провалился бы міръ, или, по крайней мѣрѣ, обратился бы въ какую-то слизь, въ какую-то подлую слякоть, зараженную гнилыми ранами" {Ѳ. М. Достоевскій, "Дневникъ писателя" (т. X, стр. 147--162, изд. 1891).}.
   Войну "любятъ", безъ сомнѣнія, тѣ, которые въ ней не участвуютъ. Что касается "просвѣтлѣнія" научной мысли послѣ войны, то Кеплеръ, Коперникъ, Ньютонъ, Лапласъ, Лайель, Дарвинъ, Гельмгольцъ, Сѣченовъ, Менделѣевъ и др., повидимому, не нуждались въ этомъ. Человѣчество дѣйствительно превратилось бы "въ какую-то слизь, въ какую-то подлую слякоть, зараженную гнилыми ранами", если бы исключительно предалось инстинкту самосохраненія и утратило бы совершенно способность къ самоотверженности. Но развѣ для проявленія этой самоотверженности непремѣнно нужна война? Необходима борьба не человѣка съ человѣкомъ, а человѣка з а человѣка. Борьба человѣка съ человѣкомъ доводитъ до такого состоянія озвѣрѣнія, что у благорасположенной къ людямъ Цереры {"Элевзинскій праздникъ" Шиллера,} вырывается горестный вопль:
   
   Ты-ль, зевесовой рукою
   Сотворенный человѣкъ?
   Для того-ль тебя красою
   Олимпійскою облекъ
   Богъ боговъ и во владѣнье
   Міръ земной тебѣ отдалъ,
   Чтобъ ты въ немъ, какъ въ заточенье
   Узникъ брошенный, страдалъ?
   
   Въ борьбѣ человѣка за человѣка мы видимъ такое проявленіе героическаго, какого не можетъ явить война, а въ особенности современная. Въ началѣ іюля произошелъ взрывъ въ одной изъ ланкаширскихъ шахтъ. Погибло тридцать человѣкъ. Немедленно вызвались добровольцы, чтобы спуститься въ горящую шахту для спасенія раненыхъ товарищей. И какъ только партія спустилась, произошелъ новый взрывъ, отъ котораго погибло еще пятьдесятъ человѣкъ. Наверхъ подняли обгорѣлые трупы, страшно обезображенные. И, несмотря на это зрѣлище, немедленно нашлись еще углекопы, готовые спуститься на дно шахты, чтобы спасти товарищей. Аналогичные факты могутъ доставить любой большой пожаръ, работа врачей и фельдшерицъ на холерѣ или на тифѣ, спускъ вельбота въ бурю, чтобы спасти экипажъ и пассажировъ гибнущаго судна! На войнѣ солдатъ надо взвинчивать; ихъ надо соблазнять наградами, обольщать славой. Въ борьбѣ человѣка за человѣка люди жертвуютъ своею жизнью, не думая ни о славѣ, ни о наградахъ. Человѣкъ поддается тому самому импульсу, который побуждаетъ Петра бѣжать съ ведромъ воды, когда у Ивана загорѣлась крыша, и покуда идетъ борьба человѣка за человѣка (съ ростомъ культуры и дѣйствительной цивилизаціи эта борьба все будетъ увеличиваться), міръ не обратится "въ какую-то подлую слякоть, зараженную гнилыми ранами".
   Я сказалъ, что инстинктивный патріотизмъ основанъ на двухъ предпосылкахъ. Первая изъ нихъ гласитъ, что "все то, что есть у сосѣдней страны, и что намъ нравится, должно быть наше, если сосѣди настолько слабы, что не въ состояніи дать сильный отпоръ". И при неукоснительномъ проведеніи на практикѣ правила, заключеннаго въ этой предпосылкѣ, мы видимъ новую и любопытную варіацію на притчу о сострадательномъ самаритянинѣ. По большой дорогѣ исторіи ѣдетъ слабый, но богатый путникъ (маленькое государство или большая страна, переживающая крайне серьезный кризисъ). На путника нападаютъ "разбойники", слѣдующіе вышеупомянутому правилу, напр., отбираютъ кошелекъ и уходятъ, чтобы накупить на добычу новое оружіе, ѣдетъ "левитъ", видитъ раненаго и ограбленнаго путника, лежащаго на землѣ и... подходитъ, чтобы убѣдиться, все ли забрали разбойники. Обшаривъ путника, левитъ находитъ у него часы, забираетъ ихъ себѣ и уходитъ дальше. Путникъ лежитъ и стонетъ, ѣдетъ священникъ, видитъ ограбленнаго путника и останавливается, чтобы поискать, не осталось ли что-нибудь у него. Такъ какъ разбойники и левитъ оставили лишь сапоги, то священникъ стаскиваетъ ихъ, забираетъ еще зонтикъ и уходитъ. Ограбленный путникъ стонетъ, ѣдетъ сострадательный самаритянинъ, останавливается и производитъ тщательный осмотръ кармановъ у раненаго. Но разбойники, левитъ и священникъ забрали рѣшительно все цѣнное. Сострадательный самаритянинъ неодобрительно крутитъ головой, хлопаетъ руками по бедрамъ и удивляется человѣческой безнравственности, затѣмъ достаетъ арканъ, привязываетъ за шею раненаго и пинкомъ заставляетъ его подняться и слѣдовать за собою.
   Добродѣтельный самаритянинъ отводитъ раненаго къ себѣ и присоединяетъ къ числу своихъ крѣпостныхъ. И потомъ, когда выздоровѣвшій путникъ, котораго заставляютъ работать на хозяина, протестуетъ, сострадательный самаритянинъ искренно возмущается человѣческой неблагодарностью и умиляется своимъ великодушіемъ... Подобныя варіаціи притчи мы видимъ теперь постоянно...
   

II.

   Націонализмъ въ третьемъ фазисѣ развитія, т. е. тогда, когда во имя его начинаютъ преслѣдовать и душить, представляетъ антитезу той же идеи въ первомъ фазисѣ развитія. Борьба, напримѣръ, венгерцевъ съ австрійцами за національную независимость вдохновляла поэтовъ и заставляла сердца даже стариковъ сильнѣе биться. Теперь Венгрія во имя націонализма душитъ славянъ. Исторія освобожденія Италіи -- сплошная героическая поэма. Съ нею ассоціируется представленіе о такихъ титаническихъ личностяхъ, какъ Маццини, Гарибальди, Даніэдь Манизъ, Маркъ Аврелій Саффи, Піанори, Пизакане. Бойцы, которые за перваго вождя шля на смерть, передъ разстрѣломъ или передъ тѣмъ, какъ вложить голову въ петлю, восклицали: "Viva l'Italial Evviva Mazzini!" какъ глубоко волнуютъ сердца поэтическія произведенія, написанныя въ періодъ борьбы!
   
   "Siam venuti a morir per nostro Udo --
   Eran trecento, eran giovani e forti:
   E sono morii!"
   
   ("Мы пришли умереть за нашъ край!. Ихъ было триста, они были молоды и сильны. И они умерли!") Это изъ стихотворенія на смерть Пизакане и трехсотъ товарищей его во время несчастной высадки.
   Герои узнаются не столько въ борьбѣ, сколько въ долгіе мрачные годы, слѣдующіе за пораженіемъ народнаго движенія. Въ самый моментъ борьбы даже средніе люди способны на подвиги; но только дѣйствительные герои не впадаютъ въ полное отчаяніе въ черные годы реакціи. И въ этомъ отношеніи Гарибальди является единственной въ своемъ родѣ личностью. Его надо себѣ представить не полководцемъ, какъ онъ изображенъ на вершинѣ Яникульскаго холма въ Римѣ; не борцомъ въ традиціонной Camicia rossa (красной рубашкѣ), какъ на памятникѣ въ Неаполѣ, а такимъ, какъ его описываетъ А. И. Герценъ. То было въ моментъ самой страшной реакціи, когда все казалось потеряннымъ. Герцевъ встрѣтилъ Гарибальди, когда тотъ на своемъ кораблѣ зашелъ въ Ньюкэстль за углемъ, и сказалъ вождю, что изъ всѣхъ эмигрантовъ онъ выбралъ благую часть.
   "А кто не велитъ эмигрантамъ сдѣлать то же!" -- отвѣтилъ съ жаромъ Гарибальди. И онъ набросалъ грандіозный планъ. "Меня въ Америкѣ знаютъ; я могъ бы имѣть подъ моимъ начальствомъ три-четыре такихъ корабля. На нихъ я взялъ бы всю эмиграцію: матросы, лейтенанта, работники, повара,-- всѣ были бы эмигранты. Что теперь дѣлать въ Европѣ? Привыкать къ рабству, измѣнять себѣ или въ Англіи ходить по міру... Что же лучше моей мысли (и лицо его просвѣтлѣло), что же лучше, пока собраться въ кучку около нѣсколькихъ мачтъ и носиться по океану, закаляя себя въ суровой жизни моряковъ, въ борьбѣ съ стихіями, съ опасностью. Пловучая революція, готовая пристать къ тому или другому берегу, независимая и недосягаемая!" {Сочиненія А. И. Герцена (Женева, 1879 года). Томъ VIII, стр. 998. Живи теперь Гарибальди, ему не трудно было бы набрать экипажъ среди русской эмиграціи. Вотъ, напр., одинъ случай. Въ Лондонской колоніи былъ эмигрантъ учитель, по происхожденію крестьянинъ. Несмотря на то, что имѣлъ правильный заработокъ, онъ томился въ Лондонѣ и мечталъ о "престорѣ", о "землѣ". Наконецъ, забравъ жену и дочь, онъ отправился въ западную Австралію, въ Пертъ, куда теперь усиленно вызываютъ колонистовъ, знакомыхъ съ земледѣліемъ. Мечтой учителя было взять землю и стать фермеромъ гдѣ нибудь въ глубинѣ страны, на просторѣ, близъ Кульгарди или еще дальше. Учитель прибылъ съ рекомендаціями къ одному изъ министровъ отъ Рамсея Макъ-Дональда. Такъ какъ эмигрантъ прибылъ не "въ сезонъ", то министръ предложилъ покуда мѣсто чертежника съ вознагражденіемъ въ 4 ф. ет. въ недѣлю. Поработалъ въ чертежникахъ учитель, собравшійся быть фермеромъ, 5 недѣль и, къ великому изумленію, встрѣтилъ еще русскихъ эмигрантовъ, инженера, врача и конторщика.
   -- Что вамъ сидѣть въ душной конторѣ?-- предложилъ инженеръ.-- Давайте снарядимъ судно и поѣдемъ въ заливъ Географа (подъ экваторомъ на западномъ берегу Австраліи).
   -- Зачѣмъ?-- спросилъ учитель.
   -- Будемъ бить тамъ акулъ, топить изъ нихъ жиръ и посылать на продажу. Теперь на него большой спросъ. Акулъ въ заливѣ Географа видимо-невидимо. Южная часть залива называется даже Бухтой акулъ.
   И русскіе эмигранты снарядили барку, установили необходимые котлы и поплыли изъ Перта на сѣверъ, въ заливъ Географа. Теперь бѣжавшіе послѣ разгрома русской революціи бьютъ гарпунами акулъ, вытапливаютъ жиръ и пишутъ восторженныя письма о свободной жизни на берегу Индѣйскаго океана.} Въ то время какъ Италія боролась за національную независимость, она выдвигала не людей, а полубоговъ.
   И вотъ теперь мы наблюдаемъ третій фазисъ въ развитіи итальянскаго націонализма. Во имя его, совершенъ всенародный грабежъ и разбой на большой дорогѣ исторіи: Италія, желая оправдаться въ глазахъ общественнаго мнѣнія Европы, а въ особенности Англіи, поручила нѣкоторымъ авторамъ написать апологію Триполитанской авантюры. Передо мною одна изъ этихъ работъ: "Tripoli and Young Italy", написанная Чарльсомъ Лепуортомъ и Еленой Циммернъ. Апологія сводится къ слѣдующему: у Турціи есть колонія, изъ которой метрополія не умѣетъ извлечь никакой пользы. А такъ какъ Италія можетъ использовать Триполитанію съ большою выгодою для себя и, кромѣ того, нуждается въ колоніяхъ, то, поэтому, имѣетъ полное право забрать себѣ территорію. Больше того. Италія не только имѣетъ право сдѣлать это, но обязана во имя цивилизаціи и прогресса поступить именно такимъ образомъ, а не иначе. И въ упомянутой книгѣ мы видимъ рядъ главъ: "Новая колонія", "Коммерческое значеніе Триполитаніи", "Будущность Ливіи" и т, д., въ которыхъ доказывается, что та страна, которую Италія забрала, стоитъ захвата. "Левитъ" и "священникъ", которыхъ попрекаютъ тѣмъ, что они забрали у путника часы, основываютъ свою защиту на томъ, что часы -- золотые, а сапоги -- вполнѣ стоющіе съ совершенно крѣпкими подметками! Лапуортъ и Елена Циммернъ описываютъ Ливійскую пустыню, какъ рай въ возможности. Со временемъ туда будутъ ѣздить туристы, вмѣсто Ривьеры. Если вырыть артезіанскіе колодцы, если провести дороги, если привлечь колонистовъ, то Ливія станетъ богатымъ краемъ.
   Но параллельно съ такими трудами, какъ только что упомянутый, появляются въ Англіи книги, въ которыхъ вполнѣ выясняется характеръ итальянской авантюры. Такова замѣчательно интересная и талантливая книга Фрэнсиса Макъ-Куллаха "Italy's War for a Desert", появившаяся недавно. Въ ней мы найдемъ много данныхъ, иллюстрирующихъ тезисъ о націонализмѣ, выставленный выше въ этомъ письмѣ. "Во время послѣднихъ тридцати лѣтъ,-- говоритъ авторъ,-- въ Италіи народилась и окрѣпла шовинистская партія. Члены ея называютъ себя націоналистами; оппоненты же именуютъ ихъ итальянскими младотурками; но шовинисты не заслуживаютъ этого названія. Люди, низвергшіе Абдулъ-Гамида, сотворены изъ болѣе твердаго матеріала. Націоналисты представляютъ собою джинго самаго откровеннаго типа. Они вѣрятъ въ войну ради войны. Они проповѣдуютъ, что пролитіе крови дѣлаетъ націю мужественной, сплачиваетъ и увеличиваетъ патріотизмъ населенія. Девизомъ джинго является: "Если нація начинаетъ вырождаться, она должна для своего спасенія начать войну, такъ какъ война возбуждаетъ народы" {"Italy's War for а Desert", р. 4.}. "Италія -- цвѣтокъ Западной Европы,-- пишетъ англійскій публицистъ цитируемый Макъ-Куллахомъ.-- Мы такъ любили и такъ жалѣли Италію пятьдесятъ лѣтъ назадъ. Теперь мы видимъ, что ошиблись, когда повѣрили ея слезамъ. Мы ошиблись, полагая, что свобода явится лѣкарствомъ для ея старыхъ ранъ. Теперь она, какъ безстыдная потаскуша, стоитъ передъ Европой, похваляясь своимъ позоромъ". Сказано очень сильно, но гдѣ же тѣ большія европейскія страны, предъ которыми Италіи должно быть "стыдно"? Мы присутствуемъ при подготовленіи, быть можетъ, безпримѣрнаго грабежа на большой дорогѣ исторіи. Даже пожилые люди, вѣроятно, увидятъ еще, какъ первоклассныя государства, какъ коршуны на цыплятъ, опустятся на нѣсколько слабыхъ странъ въ Азіи и въ Европѣ и, быть можетъ, подерутся между собою изъ-за добычи. По крайней мѣрѣ теперь мы постоянно слышимъ про "соглашенія" съ цѣлью выясненія "сферъ вліянія"...
   Итальянскіе націоналисты хотѣли войны, такъ какъ "были убѣждены, что тогда возрастетъ* сила націи". Въ самой Италіи находились единичныя личности, доказывавшія, что если даже допустить, что большая война возрождаетъ націю, то Триполитанскую авантюру ни въ коемъ случаѣ нельзя назвать великой кампаніей. "Націоналисты хотятъ большой побѣды,-- писалъ цитируемый авторомъ Гамилькаръ Чипріани.-- Но какъ итальянцы могутъ одержать въ Триполитаніи большую побѣду, если доподлинно извѣстно, что Турція, не имѣющая флота, не можетъ послать армію? Итальянскіе джинго наводнили страну листками, наполненными невѣроятнымъ хвастовствомъ. Самыя ничтожныя стычки раздувались въ громадныя побѣды. Джинго кричали о колоссальномъ тріумфѣ тогда, когда итальянцы благоразумно отступали подъ защиту пушекъ своихъ военныхъ кораблей. Все это сдѣлало итальянцевъ посмѣшищемъ въ глазахъ всего міра. Мы являемся теперь поставщиками матеріала для юмористическихъ изданій всѣхъ странъ. Насъ изображаютъ новыми Тартаренами, отправившимися бить львовъ". "Теперь втоптали въ грязь и въ кровь прекрасную Итальянскую традицію, завѣщанную намъ Гарибальди,-- говоритъ въ другомъ мѣстѣ Чипріани Гарибальди.-- Нѣкогда мы брались за ружье въ защиту всѣхъ угнетенныхъ народностей, боровшихся за свободу... Прежде мы были странствующими рыцарями и героическими Донъ-Кихотами. Нашу Дульцинею звали Справедливостью. На равнинѣ Ріо Гранде, въ Монтевидео, Польшѣ, Греціи, въ Вогезахъ, Кандіи, Кубѣ, въ Албаніи, словомъ, всюду щедро лилась итальянская кровь. И приносившіе себя въ жертву не требовали никакой награды. Таковъ былъ героическій, славный итальянскій націонализмъ. Шесть мѣсяцевъ назадъ мы съ гордостью могли сказать, что никогда никого не угнетали. Напротивъ, мы жертвовали цвѣтомъ нашей молодежи, чтобы сбить оковы съ ногъ другихъ народовъ, А теперь мы убиваемъ и грабимъ, какъ всѣ".
   Совершенно другое пишутъ про войну итальянскіе націоналисты Габріель д'Аннунціо посвятилъ Триполитанской авантюрѣ цѣлый сборникъ трескучихъ стихотвореній, въ которыхъ прославляетъ "побѣды" генерала Канева (о нихъ -- дальше). Вотъ, напр., гимнъ "Canzone clei Trofei", въ которомъ поэтъ приходилъ въ неистовый восторгъ отъ пальбы изъ пушки, хотя,-- по увѣреніямъ Макъ-Куллаха,-- восторгаться рѣшительно нечѣмъ, такъ какъ солдаты подвергались при этомъ не большей опасности, чѣмъ работникъ, накачивающій въ деревнѣ воду помпой. Или вотъ, напримѣръ, поэтъ и вождь футуристовъ Маринетта! Этотъ, воспѣвая по французски какъ итальянцы осыпаютъ шрапнелью турокъ, говоритъ о "cвинцовомъ потопѣ, о великомъ ливнѣ итальянской силы". "Какъ это прекрасно!-- восклицаетъ въ экстазѣ провозвѣстникъ новаго искусства.-- Какой успѣхъ! Безумный восторгъ сжимаетъ маѣ горло! Браво! Браво! Слава вамъ, прекраснымъ пѣхотинцамъ сорокового полка! Низко кланяюсь вамъ, пылкій майоръ Біанкулди, капитанъ Вигевано, капитанъ Галліани! Низко кланяюсь и тебѣ, поручикъ Вичинанца, герой съ резиновымъ тѣломъ". "Несуразность всего этого напыщеннаго вздора станетъ тѣмъ болѣе очевидной,-- говоритъ Фрэнсисъ Макъ-Куллахъ,-- если мы узнаемъ, что весь подвигъ "прекрасныхъ пѣхотинцевъ", "пылкаго майора Біанкулли" и "поручика Вичинанца" состоялъ въ томъ, что они бѣжали, какъ зайцы, передъ арабами, и что результатомъ стычки было отступленіе итальянцевъ. Но все это не смущаетъ Маринетта. Онъ обращается къ звѣздамъ и выражаетъ имъ свое желаніе превратиться въ громадную гранату, чтобы разорваться среди "ненавистнаго" вражьяго войска. Онъ воспѣваетъ пушку, какъ женщину. Выпуклости орудія напоминаютъ ему бедра. Пулеметъ -- это "прекрасная, роковая и божественная женщина", une femme charmante et sinistre, et divine. Маринетта такъ описываетъ паденіе снаряда на песокъ пустыни: "Глубоко взрытый песокъ подскочилъ и поднялся подобно колоссальной нагой женщинѣ съ толстыми грудями... Она шевелила свой громадный животъ въ торжественной пляскѣ". И когда вспомнимъ, что сочинители всего этого бреда не только ходятъ безъ призора, но еще руководятъ теперь итальянской политикой, то поймемъ, какой великой опасности подвергается Европа,-- говоритъ Макъ-Куллахъ. О тѣхъ, которые противъ войны, Маринетта говоритъ: "Недавно мы на митингѣ побили кулаками нашихъ жесточайшихъ враговъ и плюнули имъ одновременно въ лицо такіе тезисы: "Доблесть итальянскихъ войскъ должна наконецъ превзойти стократно славу римскихъ легіоновъ. Мы приглашаемъ итальянское правительство, которое стало теперь футуристами, усилить еще національное честолюбіе. Надо презрѣть глупое обвиненіе въ пиратствѣ и провозгласить рожденіе капитализма" {Ibid, р.р. 398-399.}.
   Каковы причины, создавшія итальянскую авантюру? Авторъ находитъ надобнымъ особенно выдвигать психологическія причины, оставивъ нѣсколько въ тѣни причины экономическія. "Съ тѣхъ поръ, какъ Италія объединилась, правители ея рѣшили скрѣпить ее при помощи наступательной войны", -- говоритъ Макъ-Куллахъ. Хотя Кавуръ и говорилъ, что "Italia fara da se", но онъ былъ исторически неправъ. Единство Италіи создано Франціей и до извѣстной степени Англіей и Пруссіей, но не самой Италіей. Объединеніе явилось результатомъ сраженій при Маджентѣ и Сольферино, но не побѣдъ Гарибальди. Италія, такимъ образомъ, чувствовала себя въ такомъ же положеніи, какъ и Греція. Она выступила вторично на арену исторіи, получивъ свободу изъ рукъ другого народа. Въ теченіе послѣднихъ сорока лѣтъ, поэтому, главною цѣлью (?І) итальянскихъ государственныхъ дѣятелей было искупить этотъ грѣхъ, насколько возможно, блестящей побѣдой, которая "вновь соединила бы Италію" и скрѣпила бы римлянъ, генуэзцевъ, флорентинцевъ, венеціанцевъ, неаполитанцевъ и сицилійцевъ цементомъ общей опасности. Кровь и желѣзо должны были создать, по мнѣнію итальянскихъ государственныхъ дѣятелей, скрѣпу болѣе прочную, чѣмъ искусственный союзъ 1870 года. Такимъ образомъ сперва явилось желаніе захватить Тунисъ или вторгнуться въ Албанію. Такимъ образомъ явился несчастный абиссинскій походъ. Захватъ Триполитаніи былъ задуманъ еще Криспи и, вѣроятно, состоялся бы уже давно, продержись этотъ государственный дѣятель у власти еще нѣсколько мѣсяцевъ. Была еще другая причина, заставившая итальянское правительство принять націоналистическую программу. Эта причина -- позоръ пораженія при Адовѣ. Правительство полагало, что надо загладить передъ всѣмъ міромъ этотъ постыдливый разгромъ. Въ своей недавно вышедшей книгѣ Il nazionalismo Сигеле пишетъ: "Мы должны загладить нашъ грѣхъ и смыть позорное пятно нашего положенія при Адовѣ". Ирредентизмъ является, согласно ученію этого апостола итальянскаго націонализма, исторической необходимостью, продиктованной экономическими интересами, извѣчными правами и стратегическими соображеніями {Ibid., p.p. 8-18.}.
   

III.

   Прежде чѣмъ познакомить читателей подробнѣе съ интересною книгою Макъ-Куллаха, я скажу нѣсколько словъ объ авторѣ ея. Передъ нами -- человѣкъ небольшого роста, повидимому слабаго здоровья, застѣнчивый, неловкій. А между тѣмъ это -- поразительно смѣлый, настойчивый, пытливый изслѣдователь, подвергавшійся безчисленнымъ опасностямъ во всѣхъ частяхъ свѣта, видавшій поля битвъ и смотрѣвшій много разъ смерти прямо въ глаза. Этотъ застѣнчивый человѣкъ обладаетъ спокойнымъ мужествомъ, которое совершенно иного качества, чѣмъ театральная, нервная, взвинченная "bravoure". Передъ нами -- не только мужественный, но еще очень талантливый и знающій человѣкъ, тонкій наблюдатель, хорошо владѣющій многими языками, въ томъ числѣ русскимъ и японскимъ. Жизнь Макъ-Куллаха, это -- лѣтопись скитаній. Юношей онъ попалъ въ Банкокъ (Сіамъ), гдѣ редактировалъ англійскую газету; потомъ переѣхалъ въ Японію, гдѣ пробылъ четыре года. Изъ Японіи Макъ-Куллахъ переселился во Владивостокъ, гдѣ изучилъ русскій языкъ. Макъ-Куллахъ былъ военнымъ корреспондентомъ во время русско-японской войны и попался въ плѣнъ при отступленіи изъ Мукдена. Затѣмъ онъ черезъ Америку возвратился въ Англію, откуда поѣхалъ въ Петербургъ и Москву описывать революцію. Послѣ этого англійскія и американскія газеты его отправляютъ "на революцію" (какъ отправляютъ у насъ врачей "на холеру") въ Турцію, а затѣмъ -- въ Португалію. Въ 1911 году Макъ-Куллахъ поѣхалъ отъ "Westminster Gazette" и отъ одного американскаго изданія въ Триполитанію. Послѣ массоваго разстрѣла итальянцами арабовъ 26-го октября, Макъ-Куллахъ въ видѣ протеста возвратилъ главнокомандующему свой паспортъ и уѣхалъ въ Англію. "Послѣ всего, что видѣлъ 26-го октября, я рѣшилъ, что не могу оставаться при арміи, занимающейся убійствами въ такихъ широкихъ размѣрахъ, какъ итальянцы. Я возвратилъ свой паспортъ". Описывая рѣзню, устроенную итальянцами, Макъ-Куллахъ прибѣгаетъ къ русскому термину, ставшему интернаціональнымъ. "То была кровавая бойня, а regular pogrom" (то-есть форменный погромъ {Ір. Р. 249.}). Книга Макъ-Куллаха, такимъ образомъ, является результатомъ личныхъ наблюденій. Къ ней приложены и фотографіи. Нѣкоторые снимки, вывезенные авторомъ изъ Триполитаніи, изображаютъ такія ужасныя сцены, что издатель, щадя читателей, отказался включить эти фотографіи въ книгу. Авторъ констатируетъ, что итальянское правительство тщательно скрываетъ правду. "Итальянская цензура вычеркиваетъ (и, конечно, справедливо) не только тѣ извѣстія, которыя могли бы быть полезны непріятелю, но также всѣ сообщенія о томъ, что война затянется, и что турки и арабы оказываютъ сильное сопротивленіе, -- говоритъ авторъ.-- Извѣстія, посылаемыя изъ Триполиса, завѣдомо ложны. Двадцать третьяго октября арабы прорвали цѣпь итальянцевъ, что повело къ невѣроятной паникѣ среди послѣднихъ. Между тѣмъ офиціальная телеграмма гласила, что итальянцы пошли въ штыки и взяли турецкое знамя. Атаки этой не было вовсе,-- говоритъ Макъ-Куллахъ.-- Флагъ (а не знамя) былъ найденъ потомъ подъ грудой тѣлъ арабовъ". Въ результатѣ,-- говоритъ авторъ,-- крайне односторонній взглядъ на эту войну. Вѣсти, получаемыя изъ Триполитаніи, тщательно подобраны военнымъ цензоромъ. Значительная же часть военныхъ новостей фабрикуется въ самой Италіи. Издатели итальянскихъ газетъ убѣждены, что если напечатаютъ что-нибудь непріятное джинго, то будутъ завалены протестами, а затѣмъ тиражъ газеты сократится. И издатели не ошибаются.
   Въ самомъ началѣ войны лондонская газета "Daily Graphie" помѣстила протестъ противъ вторженія въ Триполитанію. Протестъ былъ написанъ извѣстнымъ американскимъ археологомъ Ричардомъ Нортономъ, производившимъ раскопки въ Киренаикѣ. Немедленно вся итальянская печать обрушилась на археологовъ. Въ теченіе нѣсколькихъ недѣль изо дня въ день въ каждой итальянской газетѣ можно было найти два-три столбца съ обличеніями Нортона и "Daily Graphic". Всюду въ Италіи подписчики отказались отъ дальнѣйшаго полученія англійской газеты вслѣдствіе ея "ignobili calunnie contro l'Italia" (недостойной клеветы противъ Италіи) и тоже сдѣлали читатели и библіотеки. Для обличенія ея состоялся рядъ митинговъ. Нѣкоторыя газеты изо дня въ день печатали списки лицъ, бойкотировавшихъ "Daily Graphic". Лондонская газета вынуждена была наконецъ начать мирные переговоры съ читателями и напечатать "объясненіе". Итальянскій цензоръ пропускаетъ телеграммы съ театра войны только въ такомъ случаѣ, если корреспондентъ прибѣгаетъ къ прилагательнымъ въ превосходной степени. Цензоръ, напримѣръ, не позволилъ корреспонденту сказать, что англійскіе матросы лучше итальянскихъ. Онъ не терпитъ никакой критики, а допускаетъ только похвалы, похвалы, похвалы, цѣлыя бочки лести. Корреспондентъ "Lokal Anzeiger", напр., подалъ цензору телеграмму, въ которой находилась, между прочимъ, такая фраза: "Итальянская печать, по всей вѣроятности, изобразила въ слишкомъ мрачномъ свѣтѣ положеніе турокъ въ Триподитаніи". То было непосредственно послѣ первой высадки итальянцевъ, когда газеты помѣщали самыя невѣроятныя сообщенія о той крайности, въ которой, находятся турки. Итальянскія газеты писали, что у непріятеля нѣтъ воды, что у него очень мало пищи и почти нѣтъ зарядовъ. Тотъ фактъ, что турки находятся у самаго города (у форта Бумеліана), объяснялся тѣмъ, что они умираютъ отъ жажды. Цензоръ вычеркнулъ фразу о томъ, что положеніе турокъ не такъ отчаянно, какъ его изображаютъ итальянскія газеты. Въ серединѣ октября корреспондентъ агентства Рейтера послалъ телеграмму, представлявшую собою безпристрастный и точный отчетъ о положеніи дѣлъ. Удѣливъ итальянцамъ много похвалъ, корреспондентъ рѣшился, однако, замѣтить, что вторгнувшуюся армію ждутъ великія трудности, въ особенности въ случаѣ похода въ пустыню. "Я могу только сказать,-- продолжалъ корреспондентъ,-- что итальянцы предприняли гигантское дѣло, не разсчитавъ точно всѣ тѣ препятствія, которыя придется преодолѣть, и не предвидя всѣхъ колоссальныхъ расходовъ". Вся итальянская печать обрушилась на корреспондента.
   Итальянцы, взвинченные джингоистской прессой, ждутъ съ театра войны отчетовъ о блестящихъ дѣлахъ, и авторъ показываетъ, какъ безсовѣстно выдумываютъ даже такіе люди, которые должны были бы говорить правду. Вотъ, напримѣръ, сообщеніе соціалистическаго депутата Феличе. Онъ описываетъ побѣдоносное шествіе итальянцевъ по направленію къ Гаріану. "Прежде чѣмъ мое письмо появится въ печати, -- заканчиваетъ Феличе,-- итальянскія войска, вѣроятно, будутъ уже въ Гаріанѣ". "Стоитъ взглянуть на карту, -- говоритъ Макъ-Куллахъ,-- чтобы убѣдиться въ одномъ фактѣ. При томъ прогрессѣ, какой они дѣлаютъ теперь, итальянцы будутъ въ Гаріанѣ лишь черезъ пятьдесятъ лѣтъ, развѣ только попадутъ туда плѣнными". Описывая бомбардированіе совершенно беззащитныхъ деревень, итальянскіе корреспонденты употребляютъ такія похвалы, которыя были бы чрезмѣрны, даже если бы были примѣнены къ побѣдителю при Трафальгарѣ,-- говоритъ Макъ-Куллахъ. "Это -- тотъ самый де-Феличе,-- продолжаетъ авторъ,-- который, послѣ того, какъ усмотрѣлъ въ Сиди Мессри {Восточная окраина города Триполиса, на границѣ пустыни.} "qualche filo d'erba (нѣсколько стеблей травы) и пустырь, поросшій бурьяномъ, написалъ въ Giornale di Sicilia восторженную статью. Въ ней въ самыхъ радужныхъ краскахъ изображалась пригодность колоніи для земледѣлія. "Мы осмотрѣли пустыню. Вся она совершенно пригодна для обработки"... Если соціалистъ пишетъ такъ, то можно представить, что говорятъ джинго и имперіалисты.
   Корреспондентъ Times'а, стоящій на сторонѣ Италіи, а не Турціи и безусловно признающій тезисъ, что государство имѣетъ право брать у сосѣда то, чего у него самого нѣтъ, посовѣтовалъ какъ-то итальянскимъ журналистамъ въ одной изъ своихъ телеграммъ -- "не терять чувства пропорціи", когда они описываютъ войну. "Въ концѣ концовъ,-- писалъ корреспондентъ,-- триполитанская кампанія маленькая, и никакого важнаго значенія для военной исторіи всего міра имѣть не можетъ". Итальянскія газеты однако обидѣлись и усмотрѣли въ этой фразѣ несомнѣнный признакъ зависти и ненависти иностранцевъ.
   "Италія, -- говоритъ Макъ-Куллахь, -- превратилась съ того времени, какъ началась война, въ суффражистку-милитантку среди другихъ націй. Она ломаетъ дипломатическіе, международные, гигіеническіе и стратегическіе законы, какъ миссъ Кристабелъ Панкхерстъ бьетъ стекла. И если кто-нибудь дерзаетъ критиковать ея дѣйствія, она поднимаетъ истерическій крикъ. Такъ она поступаетъ даже въ случаѣ совершенно дружескаго замѣчанія. Италія носится по Эгейскому морю, какъ г-жа Панкхерстъ съ молоткомъ по Стрэнду. Италія думаетъ, что, создавая рискъ общеевропейской войны, она принудитъ Европу оказать давленіе на Турцію въ смыслѣ уступки Триполитаніи" {"Italy's War" efз. P. XXIX.}.
   Итальянскія газеты говорятъ, что война страшно популярна среди нихъ; что солдаты, оторванные отъ плуга, "любятъ" войну. Письма солдатъ, присланныя изъ Триполитаніи, говорятъ другое, хотя прошли черезъ строгую цензуру. "Che bruttissima cosa e la guerra!" (Что за отвратительная вещь -- война) -- пишетъ матери солдатъ изъ Бенгази. "Націоналисты обманулись въ своихъ разсчетахъ,-- говоритъ Макъ-Куллахъ.-- Они увѣрили себя, что послѣ одного лишь усилія Италія превратится въ древній Римъ. Къ сожалѣнію, существуетъ пропасть между представленіями націоналистовъ офицеровъ и солдатъ, находящихся у нихъ подъ командой. Солдаты, отъ которыхъ, конечно, всецѣло зависитъ успѣхъ африканской авантюры, ничего не слыхали ни про Сципіона Африканскаго, ни про Адріана и не проявляютъ никакого желанія отличаться въ тщетной борьбѣ съ песками Ливійской пустыни. Одни солдаты желали бы, чтобы ихъ оставили въ покоѣ на родинѣ въ сицилійской деревнѣ, гдѣ остался необработаннымъ виноградникъ. Другому война помѣшала отправиться въ Нью-Іоркъ, гдѣ братъ имѣетъ цирюльню и зарабатываетъ "хорошія деньги". Третій солдатъ былъ въ Чикаго и желалъ бы возвратиться туда. Націоналисты совершенно не желаютъ принять въ соображеніе, что со времени Юлія Цезаря случилось очень многое."
   

IV.

   Важная роль въ созданіи триполитанской авантюры принадлежитъ Римскому банку (Banco di Roma). Итальянское правительство имѣетъ въ Триполисѣ финансовое учрежденіе, соотвѣтствующее Русско-китайскому банку въ Маньчжуріи и Banque de Paris et des Pays-Bas въ Марокко. Banco di Roma располагалъ сперва капиталомъ въ сто милліоновъ лиръ, потомъ, вслѣдствіе соединенія съ Лигурійскимъ банкомъ, капиталъ этотъ увеличился еще на 50 милл. лиръ. Въ теченіе многихъ лѣтъ Римскій банкъ послѣдовательно пускалъ корни въ Триполитаніи. Онъ пріобрѣлъ здѣсь громадныя земли, завелъ мельницы и другія промышленныя предпріятія; искалъ минеральныя удобренія и ископаемыя богатства. Во главѣ банка стоялъ очень способный дѣлецъ, Пачелли, имѣвшій близкое касательство къ ультра-джингоистской и католической газетѣ Giornale d'Italia. Турки, замѣтивъ намѣренія Римскаго банка захватить въ свои руки Триполитанію, приняли нѣкоторыя стѣснительныя мѣры противъ итальянцевъ. "Задачей банка,-- говоритъ Макъ-Куллахъ,-- несомнѣнно было подкопаться подъ турецкое владычество въ Триполитаніи". Послѣдствіемъ стѣснительныхъ мѣръ, принятыхъ Турціей, былъ вопль во всѣхъ итальянскихъ газетахъ: "Нашихъ соотечественниковъ преслѣдуютъ!" Банкъ между тѣмъ послѣдовательно подкупалъ турецкихъ чиновниковъ и арабскихъ шейковъ. "Для обнищавшаго, не получавшаго жалованья турецкаго чиновника времени Абдула-Гамида Римскій Банкъ явился настоящимъ благодѣяніемъ, хотя послѣднее, конечно, дорого обходилось Италіи. Banco di Roma имѣлъ въ своемъ распоряженіи итальянское казначейство, что было крайне необходимо для банка, такъ какъ онъ постоянно терялъ на своихъ спекуляціяхъ. "Impresa diplomatica di penetrazione", т. e. "дипломатическая дѣятельность проникновенія" обходилась очень дорого. Какъ всегда въ подобныхъ случаяхъ, "работа проникновенія" въ Триполитанію обогатила очень многихъ. Таинственныя суммы, отпускавшіяся для таинственныхъ цѣлей, оставались въ карманахъ многихъ націоналистовъ. Когда Банкъ началъ сильно терять на спекуляціи, испуганные акціонеры, боясь краха, стали требовать, чтобы правительство захватило Триполитанію. Въ такомъ случаѣ земли, которыя Римскій Банкъ пріобрѣлъ, должны были, по разсчетамъ акціонеровъ, стремительно подняться въ дѣвѣ. Въ печати началась усиленная агитація въ пользу захвата Триполитаніи.
   Надо помнить, кромѣ того, всѣ тѣ причины, которыя были приведены выше. Въ маѣ 1911 года въ Триполитанію прибыла партія итальянскихъ воинствующихъ журналистовъ-націоналистовъ "per intraprendere la campagna in favore dell'occupazione" (чтобы открыть кампанію въ пользу оккупаціи колоніи). Авторъ цитируемой книги доказываетъ, что операціи Римскаго Банка были фиктивны, для отвода глазъ. Банкъ покупалъ, напримѣръ, шкуры, страусовыя перья и лошадей, а затѣмъ продавалъ себѣ въ убытокъ. Такимъ образомъ, напримѣръ, Римскій Банкъ пріобрѣлъ табунъ лошадей за сорокъ тысячъ лиръ, а продалъ его итальянскому правительству -- за двадцать пять тысячъ лиръ. Банкъ выстроилъ заводъ для искусственнаго приготовленія льда, но, вмѣсто динамическихъ машинъ, попытался ввозить для завода динамитъ. Банкъ устроилъ "пароходную компанію", для чего получилъ отъ итальянскаго правительства ежегодную субсидію въ 190.000 лиръ. Вся "линія" состояла изъ двухъ крошечныхъ пароходовъ. Банкъ построилъ въ Бенгази паровую мельницу, которой красная цѣна была 300 тысячъ лиръ, но обошлась она въ 1.800.000 лиръ, и постройка не была доведена до конца. "Націонализмъ" (воинственный) какъ то естественно соединенъ съ темными деньгами и воровствомъ.
   Въ 1911 году дѣла Римскаго Банка такъ запутались, что единственнымъ спасеніемъ отъ банкротства являлась война. Тогда-то именно патріотическія итальянскія газеты начали особенно усиленно проповѣдывать необходимость пріобщенія варварской Триполитаніи къ цивилизаціи. "Оккупація спасла Банкъ отъ катастрофы, которая иначе была уже неминуема,-- говоритъ Макъ-Куллахъ.-- Теперь въ рукахъ Банка будетъ находиться почти вся земля, годная для обрабатыванія. Канева издалъ декретъ, имѣющій, какъ будто, цѣлью защитить туземцевъ отъ вампировъ, спекулирующихъ на землю; но это только -- отводъ глазъ. Такъ какъ большинство земель принадлежитъ Римскому Банку, то теперь правительство вынуждено будетъ пріобрѣтать у него участки для колонистовъ. И, конечно, Банкъ назначитъ "свою" цѣну. Теперь націоналисты Римскаго Банка захватили также въ свои руки всѣ казенные подряды.
   Началась авантюра, которая должна принести Италіи только горе, даже если бы кончилась благополучно. Италія убѣдится, тогда, что купила страшно дорогой цѣной пустыню. "Вся Триполитанія не стоитъ одного снаряда десятидюймовой пушки,-- говоритъ Макъ-Куллахъ.-- Если бы я захотѣлъ цитировать всѣхъ тѣхъ, которые доказываютъ это, то никогда бы не кончилъ. Представляй Триполитанія какую-нибудь цѣнность, французы, давно уже изслѣдовавшіе ее, присоединили бы страну. Французскій путешественникъ Матюизьё, изслѣдовавшій Триполитанію, полагаетъ, что даже во время римлянъ она не имѣла большей цѣнности, чѣмъ теперь. Страна всегда представляла собою камни и песокъ. Французскій полковникъ Монтей, изслѣдовавшій Триполитанію въ 1893 году, приходитъ къ заключенію, что страна ничего не стоитъ, и что итальянцы будутъ разочарованы, если заберутъ ее. Въ 1905 году вышла брошюра, написанная Гросси, профессоромъ дипломатической школы при римскомъ университетѣ. Авторъ доказываетъ, что, какъ земледѣльческая колонія, Триполитанія совершенно безполезна. Съ торговой же точки зрѣнія страна почти не имѣетъ никакой цѣнности, такъ какъ караваны съ береговъ озера Чадъ направляются теперь не въ Триполисъ, какъ раньше, а въ Египетъ и Тунисъ... Профессоръ Григори и Первенкіери доказываютъ, что артезіанскими колодцами нельзя улучшить дѣла. Предположимъ даже,-- продолжаетъ Макъ-Куллахъ,-- что Италіи удалось бы путемъ громадныхъ затратъ превратить часть пустыни въ удобное для поселенія мѣсто. Не лучше ли затратить эти деньги въ Италіи? Не лучше ли строить гавани, школы, госпитали и дороги не въ Триполитаніи, а въ Сициліи и Сардиніи?.. Есть итальянскія провинціи, въ которыхъ 70% неграмотныхъ; въ деревняхъ южнѣе Венеціи вслѣдствіе отсутствія водопроводовъ питьевая вода доставляется въ лодкахъ. Есть много мѣстъ въ Италіи, которыя можно превратить въ цвѣтущій садъ, если провести искуственное орошеніе... Итальянцы полагаютъ, что Триполитанія приметъ излишекъ населенія метрополіи. Но зачѣмъ переселенцамъ идти туда, когда есть Нью-Іоркъ, Санъ-Франциско и Американская республика?" (Р. 40--41). Эти вопросы можно было бы задать теперь каждой странѣ, преслѣдующей политику захвата. И чѣмъ страна бѣднѣе, темнѣе и несчастнѣе, тѣмъ труднѣе отвѣтить на эти вопросы. "Зачѣмъ гнаться за новыми территоріями, когда и старыя не заселены еще? Зачѣмъ бросать на флотъ сотни милліоновъ, когда населеніе хронически голодаетъ, почти поголовно неграмотно, забито и проявляетъ нравы каменнаго вѣка"? Въ самомъ дѣлѣ, зачѣмъ?
   Если даже допустить, что война дѣйствительно поднимаетъ духъ націи и не даетъ ей превратиться въ "подлую слякоть" и въ "слизь", то Триполитанская авантюра ни въ коемъ случаѣ не можетъ сослужить итальянскому народу такую службу. Трудно представить себѣ нѣчто болѣе безопасное, чѣмъ "взятіе Триполиса". "Форты" были защищены нѣсколькими пушками стараго образца. У маяка находилась батарея изъ трехъ маленькихъ пушекъ. Главный фортъ (Султаніэ) былъ защищенъ пятью крупповскими пушками отъ 150--240 миллиметровъ. Послѣ третьяго выстрѣла со стороны итальянскихъ пушекъ, турецкая батарея у маяка пробовала отвѣтить, но ея снаряды не долетѣли даже до половины разстоянія. Произошла не артиллерійская дуэль, а бомбардировка. Затѣмъ съ Гарибальди были посланы на берегъ два офицера и два матроса, чтобы привести въ негодность пушки, находившіяся въ оставленномъ фортѣ, чтобы взорвать торпедную станцію. Въ фортѣ небыло ни одного турка, и, тѣмъ не менѣе, итальянская печать изобразила дѣятельность двухъ офицеровъ и двухъ матросовъ, какъ величайшій подвигъ въ военной исторіи, болѣе замѣчательный, чѣмъ попытка Гобсона запереть флотъ адмирала Серверы, или попытка японцевъ закупорить входъ въ Портъ-Артуръ. Газеты говорили о "великомъ подвигѣ", выполненномъ "con una fredezza ed an coraggio incredibili" (съ невѣроятнымъ хладнокровіемъ и мужествомъ). До бомбардировки въ фортѣ находились только четыре турецкихъ солдата. Трое изъ нихъ были убиты. Это не помѣшало итальянскому генералу писать въ своей реляціи о "взятіи штурмомъ" форта. "Итальянцы приходятъ въ восторгъ отъ самыхъ обыкновенныхъ вещей,-- говоритъ Макъ-Куллахъ.-- Обстрѣливаніе азъ десятидюймовыхъ пушекъ на разстояніи четырехъ миль форта, охраняемаго четырьмя солдатами и защищеннаго пушечками, снаряды которыхъ летятъ только на милю, привело всю Италію въ восторгъ. Всѣ газеты помѣстили портреты героевъ, наводившихъ пушки. Описаніе "боя" было бы напыщено, даже если бы рѣчь шла о Цусимѣ или о штурмѣ Портъ-Артура. Во всякомъ случаѣ, по утвержденію Макъ-Куллаха,
   1) турокъ въ Триполисѣ не было, такъ какъ они всѣ ушла;
   2) у каждой батареи было только по четыре человѣка, обязанность которыхъ состояла въ томъ, чтобы "соблюдать приличія", т. е. сдѣлать нѣсколько выстрѣловъ, а затѣмъ идти вслѣдъ за другими солдатами;
   3) форты во всѣхъ отношеніяхъ были безполезны. Одно военное судно, съ абсолютной безопасностью для себя, могло ихъ разрушить совершенно. Такимъ образомъ, не для чего было приводить даже весь флотъ, чтобы бомбардировать Триполисъ.
   

V.

   Итальянцы заняли оставленный городъ. Печать представила это, какъ конецъ кампаніи, которая, между тѣмъ, только началась. Очень скоро, черезъ нѣсколько дней, итальянцы убѣдились, что у нихъ во владѣніи только небольшая площадь, что изъ осаждающихъ они сами превратились въ осажденныхъ. Началось то, что Макъ-Куллахъ называетъ осадой пустыни, и что будетъ продолжаться не одинъ десятокъ лѣтъ.
   "Первымъ шагомъ триполитанской авантюры была бомбардировка; вторымъ -- явилась осада. Итальянцы осаждаютъ пустыню,-- пишетъ Макъ-Куллахъ въ Westminster Gazette изъ Триполиса 16 октября 1911 года.-- Итальянцы укрѣпились на границѣ пустыни и потребовали, чтобы она сдалась; но до сихъ поръ единственнымъ отвѣтомъ является жалобный вой ночного вѣтра въ Сахарѣ да трескъ винтовокъ турецкихъ солдатъ, укрывающихся между песчаными барханами. Форпосты осаждающихъ кончаются на разстояніи всего получаса ходьбы отъ того мѣста, гдѣ итальянцы высадились. Какъ велика разница здѣсь и въ Маньчжуріи! Въ Триполисѣ военный корреспондентъ, если возьметъ экипажъ, можетъ въ пятнадцать минутъ добраться до форпостовъ. Въ Маньчжуріи разстояніе между двумя армейскими корпусами было такъ велико, что его нельзя было преодолѣть даже хорошимъ биноклемъ. Въ зонѣ, раздѣлявшей двѣ арміи, корреспондентъ могъ наблюдать неизслѣдованный Китай. Ни русскіе, ни японцы не дерзали занять эту зону. Если бы Куроки внезапно устремился между Линевичемъ и Ренненкамифомъ, онъ оказался бы схваченнымъ, какъ гиганскими щипцами. Устремись Мищенко со своими казаками между арміями Ноги и Оку, онъ никогда не выбрался бы.
   "Въ Траполисѣ мы видимъ нѣчто совершенно иное. Самый городъ расположенъ на маленькомъ полуостровѣ. Итальянцы заняли только этотъ полуостровъ и ничего другого. Поперекъ полуострова прорыты теперь траншеи, въ которыхъ плечомъ къ плечу лежатъ итальянскіе солдаты. Траншеи образуютъ полукругъ. Подобная защита города подобаетъ вполнѣ великой наукѣ каменнаго вѣка. Не знаю, почему именно Канева остановился на ней: не потому ли, что онъ зналъ робость своихъ солдатъ и не могъ поручить имъ защиту фортовъ, лежащихъ далеко въ пустынѣ? Въ нашъ вѣкъ генералы, защищающіе городъ, устраиваютъ вокругъ него нѣсколько сильно укрѣпленныхъ позицій, а въ центрѣ держатъ резервы... Въ Триполисѣ итальянскія войска скучены вмѣстѣ, подобно полисменамъ, охраняющимъ улицу. Фактически у итальянцевъ нѣтъ ни развѣдчиковъ, ни форпостовъ. Турки вслѣдствіе этого постоянно подбираются къ самому городу и обстрѣливаютъ его. Вся надежда итальянцевъ на то, что турки пожалѣютъ городъ и не будутъ бомбардировать его. Располагая полевой артиллеріей, Несіатъ-Бей можетъ въ любой моментъ осыпать крѣпость снарядами, потому что на берегу нѣтъ (т. е. не было 16 октября) пушекъ, которыя могли бы помѣшать этому. Когда роли между осаждающими и осажденными были распредѣлены иначе, чѣмъ теперь, т. е. когда городъ принадлежалъ туркамъ, итальянцы нисколько не стѣснялись засыпать Триполисъ артиллерійскими снарядами, убившими не мало мирныхъ обывателей. Если турки сдѣлаютъ то же самое, то, конечно, поднимется вопль по поводу жестокости мусульманъ".
   "Ничего болѣе поразительнаго передовой линіи въ Триполисѣ я не видалъ,-- говоритъ Макъ-Куллахъ.-- Оазисъ кончается сразу, подобно зеленому ковру, разостланному на пескѣ. На одной сторонѣ растительность: финиковыя пальмы и сады, а затѣмъ -- колодцы, дома, жизнь. По другую сторону пески, безплодность, пустыня, смерть. Хорошо и ясно замѣтная линія отдѣляетъ оазисъ отъ другого элемента, столь же отличающагося отъ пахотной земли, какъ земля отъ воды. За оазисомъ лежитъ ослѣпительно бѣлая, песчаная, безводная, безкрайная пустыня. Какъ хотите изслѣдуйте ее въ подзорную трубу, вы всюду увидите ту же безводную, необитаемую, непригодную для людей пустыню. На первый взглядъ вамъ покажется, что вы стоите на берегу океана. Этотъ моментъ запомнится на всю жизнь. Пустыня производитъ еще болѣе сильное впечатлѣніе, чѣмъ океанъ, своею неподвижностью и тѣмъ, что въ ней никакой жизни, ни растительной, ни животной. Она мертва. Безчисленные барханы придаютъ пустынѣ видъ океана, внезапно застывшаго во время сильной бури. Мы видимъ песчаную рябь, песчаныя волны съ острыми гребешками, съ которыхъ вѣтеръ сдуваетъ тонкій бѣлый песокъ, какъ пѣну. Но мѣсяцъ и звѣзды не отражаются въ песчаномъ океанѣ. Поверхность его при звѣздахъ отсвѣчиваетъ тѣмъ сѣрымъ и тусклымъ блескомъ, который мы замѣчаемъ ночью на лицѣ покойника. Лай бездомныхъ собакъ гдѣ-то вдали кажется жалобнымъ воемъ грѣшныхъ душъ, непринятыхъ землею.
   "Итальянцы осаждаютъ пустыню и выводятъ на границѣ ея шанцы. Они огородились отъ пустыни глинобитной стѣной, въ которой прорѣзали бойницы. На таинственное, мрачное, сѣрое лицо сфинкса, видѣвшаго уже столько погибшихъ имперій, итальянцы навели горныя пушки, пулеметы, морскія пушки... Цѣлый день солдаты пристально глядятъ на пустыню, стараясь усмотрѣть что-нибудь въ этой раскаленной печи. Песокъ, песокъ и только песокъ! Засохшая смоковница. Земля, проклятая Аллахомъ на вѣчное безплодіе, но имѣющая въ то же время въ себѣ нѣчто священное, какъ все, до чего касалось Божество!" {"Italy's War for a Deserts. P. p. 82--85.} Таковъ тотъ цвѣтущій край, который Италія рѣшила захватить.
   На разстоянія полутора миль отъ края пустыни находится островерхій, крутобокій шиханъ, похожій на застывшую волну буруна. На вершинѣ холма форпостъ, гдѣ находится шесть солдатъ. Тутъ -- крайняя граница итальянскихъ владѣній. Авторъ книги бесѣдовалъ съ этими солдатами и меньше всего замѣтилъ у нихъ любовь къ войнѣ. Скоро наступитъ день, когда литература, появившаяся во время войны, покажется дикой и варварской даже тѣмъ, которые написали ее. Подобно всѣмъ крѣпкимъ напиткамъ, джингоизмъ оставляетъ туманъ въ головѣ и горечь во рту. И когда Италія отрезвится, она, вѣроятно, придетъ въ ужасъ отъ своихъ дѣяній {Я вспоминаю сцены, списанныя мною съ натуры во время опьяненія южно-африканской войной, и съ удивленіемъ спрашиваю: "неужели все это продѣлывали корректные, сдержанные вслѣдствіе крайней застѣнчивости англичане? "Площадь передъ биржей, -- писалъ я въ 1900 году,-- приняла живописный видъ. (Только что получилось извѣстіе о взятіи Преторіи). Въ одномъ мѣстѣ, подобравъ полы чернаго сюртука, толстый, налитый жиромъ и кровью джентльмэнъ, дробно семеня ногами, обутыми въ лаковые башмаки, выплясываетъ skirt-dance подъ звуки шарманки, ручку которой энергично вертитъ итальянка, перевязанная платкомъ накрестъ. Противъ джентльмэна, подобравъ одной рукой юбку, выплясываетъ дѣвица съ огромными красными перьями на шляпкѣ. Въ свободной рукѣ у дѣвицы -- огромное павлинье перо, которымъ она щекочетъ по носу толстаго джентльмэна. Послѣднему жарко. Толстый, туго обтянутый пестрымъ шелковымъ жилетомъ, животъ дрожитъ и колышется при каждомъ прыжкѣ; джентльмэнъ пыхтитъ, но кричитъ, задыхаясь отъ жары: "Слава Богу!" (генералу Робертсу)... Вотъ другой джентльмэнъ въ цилиндрѣ, тоже толстый, но помоложе, пробуетъ неудачно взобраться на фонарный столбъ.-- Другой, молодой джентльмэнъ беретъ что-то изъ рукъ толстаго и лѣзетъ на столбъ. Джентльмэнъ держитъ веревку, къ концу которой привязано чучело Кругера съ библіей въ рукахъ, которое при апплодисментахъ вѣшаютъ. Пронзительно пищатъ дудки, верещатъ трещотки... Вокругъ повѣшеннаго Кругера составился хороводъ. Выплясываетъ дама, довольно пожилая, нарядно одѣтая, старикъ, повидимому, рабочій, молодой джентльмэнъ въ цилиндрѣ и солдатъ въ красной курткѣ" (Діонео, "Очерки Современной Англіи" стр. 34). А евангелія, выпущенныя тогда въ переплетахъ, украшенныхъ національнымъ флагомъ и изображеніемъ солдата и матроса! Все это было, но кажется такимъ невѣроятнымъ, когда угаръ джингоизма прошелъ.}.
   Прекрасную Италію во имя націонализма напоили неочищеннымъ спиртомъ ложнаго патріотизма. "Спиртъ" этотъ мы находимъ въ изобиліи въ газетныхъ статьяхъ, повѣстяхъ, поэмахъ (напр., у д'Аннунціо). Одинъ поэтъ, воспѣвая битву 16 октября, т. е. избіеніе невооруженныхъ арабовъ въ городѣ и въ оазисѣ, говоритъ про солдата, прижимающаго къ груди, какъ мать прижимаетъ больного ребенка, окровавленный прикладъ ружья. Одному артиллеристу, котораго видѣлъ поэтъ, оторвало часть челюсти, но онъ тѣмъ не менѣе съ гордостью бормочетъ: "Восемь! Я убилъ восемь изъ нихъ!" Рядомъ лежитъ сержантъ. У него челюсти, должно-быть, совсѣмъ нѣтъ, потому что онъ молчитъ; но онъ тѣмъ не менѣе поднимаетъ обѣ руки и показываетъ поэту растопыренные пальцы. Сержантъ убилъ десять арабовъ. "Какъ это прекрасно! восклицаетъ поэтъ.-- Бѣшенный восторгъ опьяняетъ меня! Турки узнали, что такое потокъ свинца, и что такое потокъ итальянской доблести!"
   Солдаты, съ которыми Макъ-Куллахъ бесѣдовалъ на форпостахъ, не проявляютъ такого опьяненія войной. "Я еще не видалъ вообще солдатъ, которыя любили бы войну,-- говоритъ Макъ-Куллахъ.-- И меньше всѣхъ проявляли такое войнолюбіе легендарно свирѣпые казаки, съ которыми я шелъ въ Маньчжуріи. Вотъ почему я начинаю подозрѣвать, что единственный классъ, любящій войну и горячо отстаивающій ее, это -- газетные публицисты. Тяжелые итальянскіе крестьяне, цирульники и продавцы мороженаго, съ которыми я бесѣдовалъ на форпостахъ, защищали рукой свои глаза отъ солнца, когда вглядывались въ таинственную, неизвѣданную пустыню, укрывавшую, какъ крѣпость, непріятеля-невидимку. Итальянскіе крестьяне не знаютъ даже, какъ называется народъ, съ которымъ они воюютъ, Доводимому, не всѣ знаютъ слово "Турція", и о непріятелѣ говорятъ описательно: "люди той страны, съ которой мы воюемъ". Русскіе солдаты,-- продолжаетъ Макъ-Куллахъ,-- при мнѣ, говоря о японцахъ, пользовались мѣстоименіемъ "они". Ночью проклятіе, тяготѣющее надъ пустыней, поднимается изъ земли и бродитъ по ней, какъ упырь. Часовые, стоящіе, въ пустынныхъ мѣстахъ, почти сходятъ съ ума отъ страха. Послѣ того какъ солдаты часами вглядываются въ сѣрый, таинственный полумракъ пустыни, у нихъ начинаются зрительныя галлюцинаціи. Часовые видятъ черные, страшные призраки. Они стрѣляютъ отъ страха и поднимаютъ на ноги весь лагерь. Ложная тревога обусловливается бродячими собаками или муломъ, потерявшимъ хозяина. Эти безпричинныя ночныя тревоги начинаютъ отражаться на нервахъ солдатъ и молодыхъ офицеровъ. Въ очень рѣдкихъ случаяхъ тревога вызвана дѣйствительнымъ нападеніемъ турокъ, подбирающихся обыкновенно на разсвѣтѣ. Начинается тогда усиленная ружейная и артиллерійская пальба. Утромъ въ пустынѣ находятъ одного или двухъ убитыхъ турецкихъ солдатъ. Въ Италію летитъ реляція о блестящей побѣдѣ.
   "И въ то время, какъ вниманіе итальянцевъ всецѣло поглощено пустыней, мнѣ чудится позади ихъ гигантскій, страшный призракъ, поднимающійся изъ темныхъ кварталовъ занятаго города,-- говоритъ Макъ-Куллахъ.-- Выступаетъ врагъ болѣе страшный, чѣмъ турки, болѣе ужасный, чѣмъ пустыня -- холера"... Италія захватила добычу, съ которой не справится. Средневѣковыя легенды говорятъ про удивительные плоды, растущіе на берегу Мертваго моря. Снаружи они прекрасны; но стоитъ дотронуться, какъ они разсыпаются, оставивъ только прахъ. Такимъ плодомъ съ береговъ Мертваго моря Италія найдетъ Триполитанію. "Италія хотѣла присоединитъ территорію; но захватила только пески, нищету, лохмотья, страданія, холеру и почву, на которой пышнымъ цвѣтомъ зацвѣтетъ казнокрадство. Надобно ли было итальянцамъ для всего этого идти еще за море? Не достаточно ли у ихъ и безъ того всего этого добра?" {"Italy's War for a Desert, р. 89.}.
   

VI.

   Непріятель грозитъ итальянцамъ не только со стороны пустыни. Въ концѣ октября они убѣдились, что даже маленькій полуостровъ, занятый и укрѣпленный такимъ необыкновеннымъ образомъ, можетъ подвергнуться нападенію. Тогда явилась паника, а въ результатѣ ея -- избіеніе всѣхъ арабовъ въ оазисѣ. "Въ ночь на 23 октября Триполисъ находился въ большой тревогѣ и испытывалъ болѣе сильный страхъ, чѣмъ Портъ-Артуръ наканунѣ перваго японскаго штурма, или чѣмъ Константинополь въ ночь передъ тѣмъ, какъ Махмудъ-Шефкетъ-Паша взялъ городъ". Боясь потерять городъ и считая каждаго туземца врагомъ, итальянцы черезъ глашатаевъ-арабовъ потребовали сдачу всякаго оружія. "Кто ослушается, будетъ немедленно разстрѣлянъ," -- кричали глашатаи. Туземцамъ приказано было также (и опять подъ угрозой разстрѣла) не выходить изъ дома послѣ заката солнца и не зажигать въ долѣ огня.
   "Военные и не военные, проходя днемъ по улицамъ и базарамъ, при встрѣчѣ съ туземцами нащупывали на всякій случай въ карманѣ револьверы, чтобы стрѣлять, если арабъ бросится съ ножемъ. Всѣ эти мѣры предосторожности, принятыя противъ мирныхъ арабовъ, жившихъ въ городѣ и въ оазисѣ, были совершенно излишни,-- говоритъ Макъ-Куллахъ.-- Вѣчный страхъ довелъ итальянцевъ до крайне напряженнаго нервнаго состоянія. Нѣсколько разъ бывало, что итальянскіе солдаты принимали въ городѣ своихъ за непріятеля. Когда забирали туземца, на которомъ была хоть тѣнь подозрѣнія, офицеръ отдавалъ приказъ: "fuoco" (пли!)... Въ траншеяхъ итальянскіе солдаты пугали другъ друга страшными разсказами про тѣ ужасы, которые бываютъ во время африканскихъ кампаній. Въ ушахъ итальянцевъ слово "Африка" звучитъ вообще зловѣще. Въ печати никогда не были высказаны вполнѣ тотъ страхъ и позоръ, которые были оставлены пораженіемъ при Адовѣ (Адуѣ); но всѣ новобранцы не только знаютъ про пораженіе въ Абиссиніи, но даже преувеличиваютъ ужасъ его. Вокругъ бивуачныхъ огней въ Триполитаніи разсказы про пораженіе въ Адовѣ стали еще страшнѣе и производили еще болѣе потрясающее впечатлѣніе на солдатъ. Правда, солдаты, какъ сообщали корреспонденты итальянскихъ газетъ, много кричали.
   
   Viva l'Italia!
   Viva Tripoli italiana!
   Viva la marina!
   Viva l'esereito!
   Viva il Re!
   Viva la flotta italiana! *)
   *) Да здравствуетъ Италія! Да здравствуетъ итальянскій Триполисъ! Да здравствуютъ матросы! Да здравствуютъ войска! Да здравствуетъ Король! Да здравствуетъ итальянскій флотъ!
   
   Но всѣ эти "gridi d'entusiasmo" (крики восторга),-- какъ говоритъ Макъ-Куллахъ,-- были похожи на тѣ восклицанія, которыми хотятъ подбодрить себя испуганныя дѣти, оставшіяся въ темнотѣ.
   Въ Триполисѣ эти "крики восторга" звучали, какъ miserere nobis! Корреспонденты итальянскихъ газетъ посылали изъ пораженнаго паникой города телеграммы, въ которыхъ прославлялось "великолѣпное поведеніе войскъ". А редакторы газетъ помѣщали передовыя статьи, въ которыхъ заявлялось: "Tntta Enropa ammira il valore dei nostri marinai e dei nostri soldati" (вся Европа поражена доблестью нашихъ матросовъ и солдатъ!) А солдаты между тѣмъ у бивуачныхъ огней взвинчивали себя страшными разсказами про жестокость, про предательство и коварство арабовъ. По наслышкѣ сообщались разсказы про то, какъ абиссинцы (въ глазахъ итальянскихъ солдатъ они тоже арабы) съ діавольской безпощадностью увѣчатъ раненыхъ. Затѣмъ начали циркулировать разсказы про тѣ ужасы, которые продѣлываютъ арабы съ плѣнными итальянцами. Одинъ берсальеръ, напр., котораго товарищи считали убитымъ, вдругъ объявился въ лагерѣ. На обвиненія въ дезертирствѣ онъ отвѣтилъ, что, вмѣстѣ съ семью товарищами, попался въ плѣнъ арабамъ. Тѣ привязали плѣнниковъ къ деревьямъ и долго мучили ихъ. Солдату удалось бѣжать, а товарищи его погибли. Макъ-Куллахъ считаетъ всѣ разсказы подобнаго рода или вымышленными, или чрезмѣрно преувеличенными. "Всегда въ подобныхъ случаяхъ разсказчикъ былъ единственный изъ семи оставшійся въ живыхъ, но повѣствованіе про побѣгъ было очень несвязно и непонятно. Къ счастью, въ итальянскомъ лагерѣ много людей съ литературнымъ талантомъ. Они редактировали несвязный, разсказъ и прибавляли подходящую развязку. Разсказъ про побѣгъ итальянскаго солдата изъ арабскаго плѣна и про замученныхъ товарищей его начиналъ циркулировать въ новой редакціи, а затѣмъ, въ еще болѣе подкрашенномъ видѣ, попадалъ въ итальянскую печать, изъ которой потомъ поэты, какъ д'Аннунціо или Маринетта, черпали матеріалъ для героической поэмы. Итальянскія газеты сообщили, что въ оазисѣ поймали араба "con brandelli di carnl umaiia in un saco" (съ кусками человѣческаго мяса въ мѣшкѣ). Разсказъ про то, что арабы изъ ненависти ѣдятъ итальянцевъ, былъ сообщенъ "убѣжавшимъ изъ плѣна берсальеромъ"... Вокругъ бивуачныхъ огней говорили не только о жестокости арабовъ. Сообщалось также, что весь городъ подрытъ подземными ходами, ведущими далеко въ пустыню, и что черезъ эти "sotterraneas" арабы и турки въ любой моментъ могутъ появиться съ тыла у итальянцевъ. Со словъ совершенно "достовѣрныхъ свидѣтелей" передавалось, что въ подземельяхъ уже сидятъ арабы, дожидаясь только сигнала, чтобы выйти и начать рѣзню въ городѣ.
   Итальянскія власти въ Триполисѣ были сильно смущены упорными слухами про подземные ходы. Теоретически было вполнѣ возможно, что какой-нибудь подземный ходъ остался со временъ римлянъ. И вотъ, спеціальнымъ инженерамъ поручено было найти подземелья. Инженеры спустились въ колодцы, изслѣдовали погреба, каналы на кладбищѣ, гдѣ, по разсказамъ, былъ входъ въ корридоры; но поиски не дали никакихъ результатовъ. Наконецъ, власти обратились къ арабскимъ вождямъ, передавшимся итальянцамъ. Арабы сообщили, что подземныхъ ходовъ нѣтъ да и быть не можетъ, потому что городъ построенъ на песчаной почвѣ, напитанной водою. Ходъ, проведенный въ такой почвѣ, завалился бы. Но поиски продолжались. Иностранные корреспонденты пространно обсуждали вопросъ о подземныхъ ходахъ въ своихъ статьяхъ. И обсужденія были тѣмъ болѣе всесторонни, что только объ этомъ вопросѣ цензоръ разрѣшалъ писать свободно.
   Армія -- громадное животное, легко поддающееся паникѣ. Разсказы про жестокость арабовъ производили сильное впечатлѣніе на сицилійскихъ солдатъ. Арабы и турки сдѣлали ночное нападеніе и прорвали итальянскую цѣпь. Ужасъ охватилъ итальянцевъ, и одинъ моментъ казалось, что городъ потерянъ. Потомъ, когда цѣпь опять замкнулась, въ городѣ и оазисѣ началось поголовное истребленіе мирныхъ арабовъ, не принимавшихъ никакого участія въ нападеніи на итальянцевъ. На офиціальномъ языкѣ это называлось "очищеніемъ" оазиса. "Мертвыя тѣла валялись всюду,-- разсказываетъ Макъ-Куллахъ.-- Вотъ по серединѣ улицы лежитъ почти обнаженный громадный арабъ. Верхняя часть черепа снесена, очевидно, ударомъ приклада. Куски мозга валяются въ нѣсколькихъ шагахъ отъ головы. Тѣло еще теплое. Итальянскій солдатъ забавляется тѣмъ, что бьетъ тѣло ногой; онъ наблюдаетъ тотъ подобный студеню трепетъ, который можно видѣть въ неостывшемъ тѣлѣ. Нѣсколько солдатъ рыщутъ по улицамъ Gb револьверами въ рукахъ и стрѣляютъ въ каждаго встрѣчнаго араба. Они буквально охмѣлѣли отъ крови и проявляли всѣ признаки опьяненія: лица у солдатъ покраснѣли, глаза налились кровью, руки дрожали, походка была неровная. Многіе солдаты сняли мундиры и засучили рукава сорочекъ, какъ мясники, приготовившіеся колоть свиней... Одинъ солдатъ вызвался намъ показать всѣхъ убитыхъ. У него въ рукахъ былъ револьверъ. Солдатъ имѣлъ гордый видъ удачливаго охотника, собирающагося похвастать добычей. И она, дѣйствительно, была велика. Тѣла лежали во всѣхъ направленіяхъ. Прежде всего мы натолкнулис не будутъ проповѣдовать полное подчиненіе новому закону о страхованіи. Они отлично знаютъ, что нѣтъ такого билля, ради котораго рабочій, имѣющій теперь 17 шил. 6 п. въ недѣлю, согласился бы получать только 17 шил. 2 пенса. Каковъ бы ни былъ предлогъ, такой рабочій не согласится на вычетъ четырехъ пенсовъ. Вотъ уже болѣе ста лѣтъ, какъ вожди профессіональныхъ союзовъ систематически проповѣдуютъ упорную борьбу на повышеніе заработной платы. Трэдъ-юніонистамъ совѣтуютъ оказывать упорное сопротивленіе каждый разъ, когда дѣлаются попытки, уменьшить заработную плату. Въ Англіи нѣтъ такого рабочаго депутата или секретаря трэдъ-юніона, который рѣшился бы посовѣтовать членамъ профессіональнаго союза согласиться на уменьшеніе заработной платы. Когда новый законъ войдетъ въ силу, начнутся всюду стачки за повышеніе заработной платы на сумму, равную вычету. И тогда рабочіе-коммонеры, голосовавшіе за билль, должны будутъ принять сторону стачечниковъ, т. е. выступить противъ правительства. На ближайшихъ выборахъ поэтому, надо разсчитывать, что рабочіе выставятъ во многихъ округахъ своихъ кандидатовъ противъ либераловъ. Такимъ образомъ, вмѣсто поддержки отъ благодарныхъ рабочихъ, на которую разсчитываетъ Ллойдъ-Джорджъ, либералы встрѣтятъ сопротивленіе.
   Не меньшее сопротивленіе, чѣмъ рабочіе, окажутъ новому закону средніе классы,-- говоритъ Бернардъ Шоу. Въ особенности непримиримы будутъ небогатые предприниматели. Несмотря на то: что многіе изъ нихъ диссентеры и поэтому сочувствуютъ отдѣленію церкви отъ государства въ Валисѣ, но Ллойдъ-Джорджъ отъ нихъ дождется еще меньше благодарности, чѣмъ отъ рабочихъ. Нетрудно предвидѣть, что именно этимъ небогатымъ предпринимателямъ первымъ придется заплатить изъ своего кармана всю страховку, т. е. три пенса за себя и четыре пенса за рабочаго. Въ самомъ дѣлѣ, имѣй эти предприниматели возможность заставить рабочихъ принять 17 ш. 2 пенса вмѣсто 17 шил. 6 пен.,-- они бы это сдѣлали уже давно и не ждали бы появленія закона о страхованіи. Insurance Act не можетъ дать предпринимателямъ болѣе дешевыхъ рабочихъ, какъ не можетъ поднять заработную плату, скажемъ, билль, обязывающій жену милліонера страховать свои брилліанты отъ воровъ. Небольшіе предприниматели стремятся постоянно урѣзать заработную плату, потому что покупатели стремятся по возможности понизить цѣны. Случится вотъ что. Когда законъ о страхованіи войдетъ въ силу,-- предсказываетъ Бернардъ Шоу, -- произойдетъ всюду борьба между предпринимателями и рабочими. Если побѣдятъ послѣдніе, предприниматель вынужденъ будетъ выкладывать изъ своего кармана всѣ семь пенсовъ и накинетъ, если сможетъ, издержки на потребителя. Если же побѣдитъ предприниматель, онъ постарается выжать изъ рабочаго не только четыре пенса, но еще хоть часть тѣхъ трехъ пенсовъ, которые обязанъ самъ вносить. Крупнымъ предпріятіямъ будетъ не особенно трудно пережить кризисъ. Въ концѣ-концовъ, акціонеры получатъ нѣсколько меньшій дивидентъ; но за то очень трудно придется небольшимъ предпріятіямъ. Предприниматель, стоящій во главѣ большой мастерской, часто вырабатываетъ лишь столько, что ему хватаетъ только на жизнь. Технически обученнымъ работникамъ онъ платитъ иногда столько же, сколько оставляетъ себѣ. Безпрерывное паденіе цѣны сокращаетъ и безъ того уже невысокую прибыль. Для такого владѣльца небольшаго предпріятія новый законъ о страхованіи явится тяжелымъ бременемъ.
   Все это плохо,-- продолжаетъ Бернардъ Шоу,-- но хуже всего то, что чѣмъ больше рабочихъ рукъ нанимаетъ предприниматель, тѣмъ значительнѣе та сумма, которую ему приходится вносить еженедѣльно въ страховой фондъ. Понятно, что обложеніе должно быть пропорціонально доходу. Законъ о страхованіи вводитъ методъ, при которомъ размѣры дохода предпринимателя опредѣляются числомъ нанимаемыхъ рабочихъ рукъ. Этотъ методъ можно было бы еще примѣнять, если бы обложеніе налогами находилось въ зависимости отъ числа прислуги, находящейся у облагаемаго; но въ области промышленности такой методъ представляетъ собою нелѣпость. Въ самомъ дѣлѣ, агентъ по перекупкѣ домовъ, пользующійся въ своей конторѣ услугами только одного клэрка и мальчика-разсыльнаго, можетъ вырабатывать больше, чѣмъ его сосѣдъ, держащій десять приказчиковъ и имѣющій двадцать фургоновъ. Возьмемъ другой примѣръ. Величайшій скульпторъ въ мірѣ -- говоритъ Бернардъ Шоу,-- получаетъ за мраморный бюстъ половину того, что талантливый художникъ за портрета масляными красками. Между тѣмъ, художникъ работаетъ самъ, а ваятелю [необходима мастерская и большой штатъ рабочихъ, чтобы справляться съ мраморомъ. Сравните, сколько платятъ рабочимъ еженедѣльно архитекторъ и подрядчикъ, фермеръ и зеленщикъ, дантистъ и содержатель гостиницы. Сравните затѣмъ ихъ чистый доходъ. Не станетъ ли ясно, что облагать ихъ всѣхъ можно только пропорціонально доходамъ, а не числу нанимаемыхъ рабочихъ,-- продолжаетъ цитируемый авторъ. Несправедливо уже то, что мѣстные налоги находятся въ зависимости не отъ дохода облагаемаго, а отъ занимаемаго имъ помѣщенія. Такимъ образомъ хиромантъ или звѣздочетъ {Недавній процессъ хироманта "проф. Зодіака" показалъ, что въ первую же недѣлю онъ выработалъ 6 ф. ст., во вторую -- 10 ф. и дальше никогда не вырабатывалъ меньше 16 ф. ст. въ недѣлю.} платятъ только ничтожную сумму въ видѣ мѣстныхъ налоговъ въ сравненія, напр., съ каретникомъ или съ торговцемъ углемъ. Но мѣстные налоги предприниматель хоть предвидитъ; что же касается новаго налога, вводимаго закономъ о страхованіи, то собственники существующихъ предпріятій не могли его предвидѣть. Будь всѣ другіе источники обложенія уже исчерпаны, тогда авторы Insurance Act были бы, пожалуй, правы, но это не такъ. У канцлера казначейства есть полная возможность повысить подоходный налогъ или обложить незаработанное приращеніе. Подоходный налогъ, введенный шестьдесятъ лѣтъ тому назадъ, приноситъ казнѣ съ каждымъ годомъ все больше и больше. Система обложенія такъ проста и справедлива, что не для чего было вводить теперь дорогую, сложную, инквизиторскую и чудовищно-несправедливую форму. И все это сдѣлано только потому,-- говоритъ Бернардъ Шоу,-- что авторы билля боялись быть заподозрѣны въ соціализмѣ. Они хотѣли показать кому-то, что государственное страхованіе не соціалистическая мѣра, а лишь расширеніе дѣятельности страховыхъ обществъ. На ближайшихъ общихъ выборахъ раздраженіе владѣльцевъ небольшихъ предпріятій противъ либераловъ проявится въ такой же рѣшительной и недвусмысленной формѣ, какъ и настроеніе рабочихъ. Все то, чти либеральное правительство собирается сдѣлать для диссентеровъ, будетъ забыто предпринимателями-диссентерами.
   По мнѣнію Бернарда Шоу, Ллойдъ-Джоржъ ввелъ принципъ обязательнаго платежа рабочихъ не потому, что признавалъ бы эту форму страхованія справедливой, а потому, что желалъ расположить въ свою пользу крупныхъ предпринимателей. Разсчеты канцлера казначейства не оправдаются. Если даже въ первой борьбѣ между рабочими и предпринимателями за то, кому платить 4 пенса,-- хозяева останутся побѣдителями, то на этомъ дѣло не остановится. Рабочіе, собравшись съ силами, опять устроятъ стачку и будутъ вести ее до тѣхъ поръ, покуда не останутся побѣдителями. Другими словами, въ концѣ концовъ, предприниматели вынуждены будутъ заплатить всѣ 7 пенсовъ изъ своего кармана. Тогда предприниматели вычтутъ страховыя деньги изъ прибыли акціонеровъ, т. е. свалятъ весь расходъ на рантье. Не лучше ли было бывъ такомъ случаѣ съ самаго начала сдѣлать то же самое? Не лучше ли было бы поставить весь законъ о государственномъ страхованіи въ новомъ обложеніи незаработаннаго дохода? До сихъ поръ получающіе въ годъ меньше 160 ф. ст. были избавлены отъ подоходнаго налога. Теперь только зарабатывающіе 1 1/2 ш. въ день, или 28 ф. ст. въ годъ, не будутъ обязаны платить 4 п. въ недѣлю. Такимъ образомъ, свободные отъ налоговъ заработки уже не ниже 160, а только 28 ф. ст. въ годъ. Два года тому назадъ канцлеръ казначейства обложилъ лицъ, получающихъ въ годъ больше пяти тысячъ ф. ст., добавочнымъ налогомъ въ 2 пенса на каждый фунтъ ст. Теперь Ллойдъ-Джорджъ обложилъ рабочихъ, получающихъ 46 ф. ст. въ годъ, налогомъ въ размѣрѣ 4 1/2 и. на фунтъ. Канцлеръ казначейства допускаетъ, что мальчикъ, зарабатывающій девять стерлинговъ въ недѣлю, не можетъ имѣть такую роскошь, какъ страхованіе; но утверждаетъ, что отецъ этого мальчика, поддерживающій жену и дѣтей на 17 ш. 6 п. въ недѣлю, можетъ дозволить себѣ страхованіе.
   

IV.

   Авторомъ закона о страхованіи является Ллойдъ-Джорджъ, поэтому онъ счелъ нужнымъ заступиться за свое дѣтище уже послѣ того, какъ оно было принято лордами. Съ этой цѣлью канцлеръ казначейства выступилъ на большомъ митингѣ, устроенномъ въ одной изъ лондонскихъ диссентерскихъ "скиній". По мнѣнію Ллойдъ-Джорджа, Insurance Act сдѣлаетъ для устраненія нищеты и страданій больше, чѣмъ какой либо другой законъ, изданный послѣ отмѣны пошлинъ на хлѣбъ. Новый законъ облегчаетъ наложеніе пятнадцати милліоновъ мужчинъ и женщинъ. До сихъ поръ, если рабочіе болѣли, то вся тяжесть бремени падала на ихъ плечи; отнынѣ половину расходовъ будутъ нести другіе. Изложивъ положеніе рабочихъ, какъ оно будетъ при новомъ законѣ, Ллойдъ-Джорджъ коснулся сперва тѣхъ, которые не состоятъ членами трэдъ-юніоновъ и дружественныхъ обществъ. Такихъ рабочихъ теперь больше десяти милліоновъ. Существуютъ три причины, почему такъ велико число людей, не обезпеченныхъ на случай болѣзни. Во-первыхъ, молодые и здоровые работники не хотятъ думать о томъ, что они могутъ заболѣть. Во-вторыхъ, рабочіе, даже принадлежащіе къ трэдъ-юніонамъ или къ дружественнымъ обществамъ, но всегда аккуратно платятъ членскіе взносы, что обусловливается или продолжительной безработицей, или пьянствомъ. Въ-третьихъ, дружественныя общества часто банкротятся. Ллойдъ-Джорджъ описалъ трагическое положеніе не принадлежащаго ни къ какой организаціи рабочаго, если онъ заболѣетъ. Единственнымъ банкиромъ его является ростовщикъ-закладчикъ. Теперь въ случаѣ болѣзни такой рабочій можетъ своевременно позвать врача по своему выбору. Уже однимъ этимъ серьезная болѣзнь можетъ иногда быть предупреждена въ самомъ началѣ. Если болѣзнь затянется, рабочій сперва получитъ по 10 шил. въ недѣлю, а потомъ по 5 шил., причемъ послѣднее пособіе можетъ явиться (въ случаѣ хроническаго страданія) пожизненной пенсіей. Чтобы показать, каковы результаты закона о страхованіи, канцлеръ казначейства сослался на Германію, гдѣ рабочіе, съ тѣхъ поръ какъ они застрахованы, почти перестали брать свои вклады изъ сберегательныхъ кассъ. Это объясняется тѣмъ, что больные рабочіе находятъ возможность перебиться на то пособіе, которое получаютъ изъ страховыхъ кассъ. По Insurance Act на сооруженіе санаторіевъ отпускается 1 1/2 мил. ф. ст., а на содержаніе ихъ -- милліонъ фунтовъ стерл. въ годъ. Кромѣ того, семья чахоточнаго, покуда онъ находится въ санаторіи, будетъ получать по 10 шил. въ недѣлю (20 р. въ мѣсяцъ).
   Что касается членовъ дружественныхъ обществъ и трэдъ-юніоновъ, то положеніе ихъ при новомъ законѣ,-- объясняетъ Ллойдъ-Джорджъ,-- будетъ неизмѣримо лучше, чѣмъ раньше. Финансовая сторона закона такъ устроена, что застрахованные рабочіе имѣютъ полную гарантію, которой не было у нихъ раньше. Ллойдъ-Джорджъ объяснилъ, что совѣтовался съ цѣлымъ рядомъ финансистовъ и спеціалистовъ по страховому дѣлу, и что всѣ они признали матеріальный фундаментъ закона вполнѣ прочнымъ. Затѣмъ канцлеръ казначейства отвѣтилъ своимъ политическимъ противникамъ. "Почему тѣ, которые агитируютъ теперь противъ чакона о страхованіи, не возставали противъ него обычнымъ образомъ, когда билль обсуждался въ парламентѣ?-- спросилъ Ллойдъ-Джорджъ. Оппозиція не ударила палецъ о палецъ, чтобы помочь биллю, но она убоялась также взять на себя отвѣтственность отклоненія законопроекта. Вождь оппозиціи взываетъ теперь къ трэдъ-юніонамъ и дружественнымъ обществамъ, чтобы они сдѣлали то, на что консерваторы не рѣшились {Бальфоръ и лордъ Хью Сесиль призывали профессіональные союзы и дружественныя общества къ бойкоту закона.}... Я пытался превратить законъ о страхованіи во внѣпартійную мѣру. Мнѣ бросили въ лицо, что я пытаюсь подкупить рабочихъ. Будь у меня подобное желаніе, я бы зналъ, какъ выполнить его. Теперь запомню, что когда я внесъ въ парламентъ билль о страхованіи, призывавшій рабочихъ вносить извѣстную долю въ страховой фондъ,-- консерваторы, всегда такъ гордящіеся искренностью своихъ убѣжденій, соединились съ крайними соціалистами, чтобы всячески мѣшать законопроекту. Я не забуду этого урока. Я просилъ оппонентовъ, когда билль вырабатывался, чтобы они выбрали нѣсколько человѣкъ и прислали ихъ въ министерство для ознакомленія съ законопроектомъ. Я обѣшалъ познакомить ихъ со всѣми документами. Мнѣ хотѣлось, чтобы оппозиція указала мнѣ въ какомъ направленій она желаетъ исправить билль. Я сказалъ даже больше: "Быть можетъ, предложилъ я,-- у васъ имѣется нѣчто лучшее и болѣе практичное, чѣмъ мой билль. Давайте его. Если мы сговоримся, я внесу всѣ ваши поправки отъ имени правительства. Въ такомъ случаѣ онѣ пройдутъ, конечно." Могъ-ли смертный сдѣлать больше?-- продолжалъ Ллойдъ-Джорджъ.-- Мое предложеніе я повторилъ не разъ и не два. Мнѣ хотѣлось выработать внѣпартійный, не подлежащій спору законопроектъ. Но всѣ мои предложенія были отвергнуты. Оппозиція, вмѣсто того чтобы дѣйствовать открыто въ парламентѣ, предпочла сѣять неправду противъ законопроекта путемъ печати и памфлетовъ."
   Крайне интересны статьи, посвященныя новому закону о страхованіи въ послѣднемъ номерѣ "Observer" (January 7). Все время "Observer", являющійся, какъ я указывалъ уже, властителемъ думъ консервативной партіи, доказывалъ, что биллемъ о страхованіи либеральное министерство строитъ собственную висѣлицу. Газета умоляла только лордовъ "не портить игру", т. е. не отклонять билль, чтобы такимъ образомъ дать возможность правительству "войти въ капканъ". Въ разсчеты газеты входило то, что предприниматели, съ одной стороны, откажутся платить страховыя деньги, а врачи, съ другой стороны, объявятъ бойкотъ. Такимъ образомъ, законъ, проведенный съ такимъ трудомъ, законъ, которому правительство вообще и Ллойдъ Джорджъ въ частности придаютъ такое громадное значеніе, превратится въ мертвую букву. То обстоятельство, что правительство не въ состояніи будетъ привести законъ въ исполненіе, сдѣлаетъ либеральную партію объектомъ насмѣшекъ. Въ особенности позоромъ, -- предсказывалъ "Observer",-- покроется Ллойдъ-Джорджъ, котораго всѣ консерваторы такъ ненавидятъ.
   Вотъ, что проповѣдывалъ до послѣдняго времени "Observer". Возникаетъ агитація среди врачей, о которой сказано уже выше. Предприниматели группируются въ лиги и даютъ торжественное обѣщаніе не "лѣпить марокъ". Повидимому, "Observer" долженъ только радоваться. А между тѣмъ въ номерѣ отъ 7 января появилась передовая статья, озаглавленная "Слово благоразумнымъ" и представляющая собою отбой.
   "Будущность закона о страхованіи представляетъ собою вопросъ громадной важности,-- читаемъ мы.-- Прежде чѣмъ разростется агитація, имѣющая цѣлью убить новый законъ, необходимо уяснить, каковы будутъ послѣдствія для общества и для врачей, если движеніе противъ Insurance Act увѣнчается успѣхомъ". "Observer" говоритъ дальше, что онъ симпатизировалъ съ самаго начала врачамъ, хотя былъ противъ эксцессовъ. Члены медицинской корпораціи имѣютъ неотъемлемое право группироваться, чтобы отвое вать себѣ наилучшія условія. И если то, что предлагаетъ новый законъ, невыгодно врачамъ, они, разумѣется, могутъ отказаться. Врачи выставили шесть требованій (см. выше), изъ которыхъ три приняты безусловно и включены въ законъ. Что же касается остальныхъ трехъ требованій,-- продолжаетъ "Observer",-- то законъ даетъ право мѣстнымъ комитетамъ народнаго здравія входить въ спеціальныя соглашенія съ врачами даннаго округа (Въ числѣ этихъ требованій находится пунктъ о томъ, чтобы всѣ застрахованные, получающіе въ недѣлю больше двухъ фунтовъ, платили врачамъ по особому тарифу). До тѣхъ поръ, покуда не сдѣланы попытки,-- продолжаетъ газета,-- никто не можетъ утверждать, что соглашеніе между мѣстными комитетами народнаго здравія и врачами невозможно. И только тогда, когда эти переговоры кончатся полной неудачей, можно будетъ утверждать, что новый законъ о страхованіи неосуществимъ практически. "Мы желаемъ доказать,-- продолжаетъ "Observer",-- что слѣпое и непримиримое отношеніе къ новому закону, не имѣющее даже цѣлью путемъ спокойныхъ переговоровъ добиться признанія остальныхъ трехъ требованій изъ шести, выставленныхъ врачами, не только повредитъ имъ въ глазахъ средняго обывателя, но принесетъ съ собою крупныя непріятности для всего общества".
   Тѣ, которые думаютъ, что бойкотомъ можно убить всю систему національнаго страхованія, сильно ошибаются, -- продолжаетъ газета. Никакая агитація предпринимателей и никакой бойкотъ со стороны врачей не можетъ погубить систему. Она будетъ существовать, хотя на другомъ базисѣ. Что случится, если предприниматели дѣйствительно откажутся "лѣпить марки", а врачи объявятъ закону полный бойкотъ. Мѣстные комитеты окажутся безъ средствъ и не смогутъ давать пособія больнымъ. "Было бы наивно предполагать, что Ллойдъ-Джорджъ въ подобномъ случаѣ безпомощно сложитъ руки и смиренно приметъ гибель своего закона и политической репутаціи,-- объясняетъ "Observer". Канцлеръ казначейства не сдастся такъ легко. Онъ просто будетъ искать деньги для осуществленія закона о страхованіи и найдетъ ихъ. Но подлежитъ сомнѣнію то, что Ллойдъ-Джорджъ такъ и поступитъ. Онъ отброситъ не всю схему національнаго страхованія, а только принципъ участія въ ней предпринимателей и рабочихъ. Ллойдъ-Джорджъ замѣнитъ обложеніе массъ повышеніемъ на шесть пенсовъ подоходнаго налога. Теперь канцлеръ казначейства говоритъ застрахованнымъ: "Вы получаете за четыре пенса девять пенсовъ". И если систему затормозятъ, Ллойдъ-Джорджъ выставитъ другой девизъ: "девять пенсовъ за ничто".
   И если вся система государственнаго страхованія будетъ основана не на взнисахъ заинтересованныхъ лицъ, а на суммахъ, доставляемыхъ исключительно казной,-- положеніе вольнопрактикующаго врача ухудшится. Госпитали превратятся въ государственныя учрежденія. Медицинская профессія будетъ націонализирована, а застрахованныхъ больныхъ будутъ обслуживать врачи, состоящіе на правительственной службѣ. Они будутъ получать такое хорошее вознагражденіе, что не станутъ нуждаться въ частной практикѣ. Размѣры этого вознагражденія привлекутъ на службу значительное число врачей. Нѣтъ сомнѣнія, что все это не въ интересахъ вольнопрактикующихъ врачей, готовящихся бойкотировать новый законъ.
   Въ томъ же номерѣ "Observer'а" мы находимъ стать", набранную крупнымъ шрифтомъ и снабженную шестью заголовками.
   "Мистеръ Ллойдъ-Джорджъ и врачи".-- "Намѣренія въ случаѣ бойкота закона".-- "Рѣшительныя мѣры преобразованія".-- "Повышеніе подоходнаго налога на шесть пенсовъ".-- "Штатъ врачей на правительственной службѣ".-- "Что будетъ съ госпиталями?".
   "На основаніи тщательно провѣренныхъ сообщеній, почерпнутыхъ изъ самыхъ лучшихъ источниковъ, мы можемъ заявить, что, вели протестъ врачей приведетъ къ полному отказу лѣчить застрахованныхъ больныхъ, Ллойдъ-Джорджъ не откажется отъ своей системы государственнаго страхованія, а предложитъ парламенту другія мѣры,-- пишетъ "Observer".-- Покуда нѣтъ еще данныхъ предполагать, что мѣстные страховые комитеты, получившіе полномочія отъ правительства, не смогутъ столковаться съ врачами относительно трехъ оставшихся пунктовъ изъ шести, выставленныхъ медицинской корпораціей.
   "Но если переговоры эти ни къ чему не приведутъ и законъ будетъ бойкотированъ, канцлеръ казначейства откажется отъ той части Insurance Act, гдѣ говорится о взносахъ, дѣлаемыхъ предпринимателями и рабочими. Необходимыя суммы, т. е. 15--16 мил. ф. ст., будутъ получены путемъ повышенія подоходнаго налога на 6 пенсовъ на фунтъ. Въ случаѣ очень крупныхъ доходовъ этотъ налогъ будетъ еще выше. Если понадобится, правительство назначитъ для лѣченія застрахованныхъ штатъ врачей, жалованье которыхъ будетъ такъ велико, что привлечетъ многочисленныхъ кандидатовъ. Очень вѣроятно, что правительство возьметъ на себя большую отвѣтственность при содержаніи госпиталей {Теперь въ Англіи они содержатся исключительно на счетъ частной благотворительности.}. Переходъ госпиталей въ руки государства составляетъ часть широкой программы охраненія народнаго здравія, выработанной теперь Ллойдъ-Джорджемъ. Этотъ канцлеръ казначейства рѣшилъ отстаивать до послѣдняго эту программу или подать въ отставку".
   Таково положеніе дѣлъ, созданное теперь принятіемъ закона о страхованіи. Либеральное правительство находится въ затруднительномъ положеніи, и фонды его въ странѣ сильно пошатнулись, какъ показалъ рядъ дополнительныхъ выборовъ.
   Трудящіяся Массы недовольны, по причинамъ указаннымъ выше, новымъ закономъ о страхованіи, а затѣмъ недовольство обусловливается также нежеланіемъ министерства внести билль объ отмѣнѣ рѣшенія по дѣлу Осборна {Объ этомъ я писалъ подробно въ началѣ прошлаго года.}. Рабочіе не могутъ забыть также, что, по ихъ мнѣнію, министръ внутреннихъ дѣлъ слишкомъ поспѣшно и безъ настоятельной надобности вызвалъ войска во время лѣтнихъ безпорядковъ. Умѣренные либералы неохотно поддерживаютъ теперь правительство, испуганные его "революціонностью".
   Имъ кажется, что Ллойдъ-Джорджъ и крайніе члены кабинета идутъ уже слишкомъ стремительно впередъ. Съ другой стороны, радикалы смущены внѣшней политикой кабинета, а въ особенности -- персидскими дѣлами. Далеко не все англійское общество одобряетъ захватъ территоріи слабаго государства, только что начавшаго пробуждаться. Значительная часть коммонеровъ-радикаловъ находитъ, что кабинетъ совершилъ, самое меньшее, важную политическую ошибку на Востокѣ. И всѣ эти причины, дѣйствуя вмѣстѣ, создали такое положеніе, что либеральное министерство въ любой моментъ можетъ быть поставлено въ необходимость выйти въ отставку.
   Но если это случится, и у власти станутъ юніонисты, то перемѣна ни въ коемъ случаѣ не будетъ означать "наступленіе реакціи". Послѣднее въ Англіи теперь невозможно, если только не будетъ какой-нибудь катастрофы, вродѣ войны съ Германіей, а въ особенности войны несчастной. Консервативная партія, конечно, поспѣшитъ ввести "тарифную реформу", но затѣмъ, во всемъ остальномъ, новый парламентъ пойдетъ по слѣдамъ стараго. Мнѣ пришлось не разъ говорить въ "Русскомъ Богатствѣ" про то, какъ горячо защищали консерваторы наслѣдственныхъ законодателей. И вотъ либеральное правительство осуществило "Парламентскій билль", имѣющій цѣлью отнять у лордовъ право veto. Возстановятъ ли консерваторы, если станутъ у власти, прежнія права лордовъ? Нисколько. На большомъ митингѣ въ Хаддингтонѣ Бальфуръ заявилъ, что консерваторы желаютъ теперь выборную, демократическую верхнюю палату. Большинству лордовъ такая реформа болѣе непріятна, чѣмъ то, что сдѣлали либералы. Что касается "соціальныхъ реформъ", то консервативная партія не отстанетъ отъ либераловъ. Государственное страхованіе будетъ только упрочено. Затѣмъ консерваторы обѣщаютъ выкупъ земли въ Англіи по такому же масштабу, какъ въ Ирландіи.
   Даже по вопросу о гомрулѣ, какъ я указывалъ много разъ, консерваторы вынуждены будутъ осуществлять то, противъ чего возстаютъ теперь.

Діонео.

"Русское Богатство", No 1, 1912

   
ютъ гостиную, сами чистятъ коверъ и стираютъ пыль съ гравюръ, развѣшанныхъ по стѣнамъ. А тутъ самый революціонный элементъ въ современной Англіи.
   Я засталъ въ гостиной около десятка студентовъ. Потомъ пришли еще другіе, покончившіе съ обязательной работой въ спальняхъ или же въ кухнѣ. Одинъ изъ студентовъ досталъ изъ кармана нѣсколько листиковъ исписанной бумаги, вынулъ трубку изъ зубовъ и сталъ читать докладъ о стачкахъ. Студентъ доказывалъ, что теперь, когда, хозяева объединились, стачки становятся все болѣе и болѣе невыгоднымъ дѣломъ для рабочихъ, и ихъ безпомощное положеніе выясняется каждый разъ, когда возникаетъ стачка. Мы видимъ, какъ интересы разныхъ трэдъ-юніоновъ сталкиваются до такой степени, что рабочіе одного профессіональнаго союза готовы стать "паршивцами", когда члены другого союза объявляютъ стачку. Положеніе отдѣльныхъ трэдъ-юніоновъ въ подобномъ случаѣ тяжело, но оно отягчается еще поведеніемъ самихъ стачечниковъ. Одни, напр., согласно правиламъ, предупреждаютъ хозяевъ о стачкѣ за недѣлю и даже раньше, давая имъ, такимъ образомъ, возможность запастись "паршивцами". Трэдъ-юніоны стараго типа мотивируютъ свой поступокъ тѣмъ, что хозяева тоже предупреждаютъ рабочихъ заранѣе, если хотятъ объявить локаутъ. Но сравненіе не подходитъ, -- продолжалъ докладчикъ.-- Рабочіе и хозяева не находятся въ одинаковомъ положеніи. Сила рабочаго заключается только въ томъ, что онъ сразу можетъ остановить производство. Предупреждая объ этомъ заранѣе, онъ самъ отниметъ у себя послѣдній шансъ. А хозяинъ, рѣшившій объявить локаутъ, давно уже задумалъ закрыть свою фабрику или свой заводъ. Вотъ почему рабочіе никогда не должны предупреждать предпринимателей о стачкахъ. Затѣмъ стачки, объявляемыя англійскими трэдъ-юніонистами, отличаются еще одною особенностью,-- продолжалъ докладчикъ.-- Вмѣсто того, чтобы бастовать въ наиболѣе оживленное время, когда хозяину необходимы рабочіе, трэдъ-юніонисты, какъ будто нарочно, подгоняютъ стачки къ мертвому сезону. Это обусловливается контрактомъ, заключеннымъ между предпринимателями и рабочими. Отсюда мы видимъ, что договоры связываютъ только рабочихъ. Выводъ тотъ, что, объявляя стачку, рабочіе меньше всего должны считаться съ существующими договорами. Затѣмъ стачки, начинаемыя отдѣльными трэдъ-юніонами, затягиваются надолго. Всего лишь недавно мы видѣли стачку въ Южномъ Уэльсѣ, продолжавшуюся десять мѣсяцевъ. Чѣмъ дольше тянется стачка, тѣмъ выгоднѣе для предпринимателей. Затянувшаяся стачка всегда кончается пораженіемъ рабочихъ. Выводъ, къ которому пришелъ докладчикъ, обычный, выставляемый синдикалистами. Надо сформировать одинъ трэдъ-юніонъ и устраивать большія забастовки, безъ всякихъ предупрежденій, въ самый оживленный періодъ промышленности.
   Докладчику возражали. Было очевидно, что среди студентовъ есть и не-синдикалисты. Мнѣ было интересно слушать студентовъ не только потому, что передо мною выяснялись настроенія молодой рабочей публики. Я вглядывался въ лица спорившихъ (несмотря на то, что тема, повидимому, захватывала за живое всѣхъ, не было ни крика, ни запальчивыхъ "полемическихъ" пріемовъ), и мнѣ припоминалось одно мѣсто у Герцена. Описывая нѣмецкаго эмигранта Германа Струве, Герценъ говоритъ: "Лицо его выражало тотъ нравственный столбнякъ, который изувѣрство придаетъ святошамъ и раскольникамъ. Глядя на этотъ крѣпкій, старый лобъ, на покойное выраженіе глазъ, на нечесанную бороду и на всю его фигуру, мнѣ казалось, что это или какой-нибудь фанатическій пасторъ изъ войска Густава Адольфа, забывшій умереть, или какой-нибудь таборитъ, проповѣдующій покаяніе и причастіе въ двухъ видахъ". Въ Рабочемъ Коллэджѣ я видѣлъ, прежде всего, очень энергичныхъ и сильныхъ людей. Требуется, конечно, большая энергія для молодого углекопа или каменотеса, чтобы послѣ утомительной работы взяться за книги. Я видѣлъ не только сильныхъ, но и глубоко убѣжденныхъ людей. Всѣ они учились только для того, чтобы съ запасомъ знаній возвратиться въ мастерскія, въ шахты или въ сигнальныя будки. Но я не замѣтилъ въ Коллэджѣ фанатиковъ съ лицами, выражавшими "нравственный столбнякъ". Очевидно, англійскому ясному и точному уму чуждо совершенное окоченѣніе на одной какой-нибудь сакраментальной формулѣ, какого бы характера она ни была. Студенты, прежде всего,-- англичане, т. е. люди практичные, желающіе дѣла, а не формулы...

Діонео.

"Русское Богатство", No 6, 1912

   
ента стояли ирландцы, эти "измѣнники", "бунтовщики", "суевѣрные паписты" и "извѣчные враги Англіи". Другими словами, ольстерцы желали бы имѣть такой парламентъ, въ которомъ, они имѣли бы всегда верхъ, не смотря на то, что составляютъ только 25% всего населенія.
   Мельхталь, Баумгартенъ, Винкельридъ, Рессельмонъ и др., когда пробирались горными тропами въ долину Рютли, заботились о томъ, чтобы ихъ не замѣтили. Ольстерцы прибыли въ Бельфастъ въ поѣздахъ, украшенншГ флагами, при звукѣ музыки и трескѣ холостыхъ выстрѣловъ. Когда же Рессельмонъ -- Карсонъ первый сталъ подписывать клятвенный уговоръ, то всю сцену освѣтили спеціально поставленными электрическими фонарями, чтобы воспроизвести ее въ кинематографѣ.
   -- Я ѣду въ Ирландію, чтобъ нарушить тамъ всѣ законы!-- крикнулъ сэръ Эдуардъ Карсонъ на митингѣ знатныхъ дамъ въ Лондонѣ.-- Пусть правительство сдѣлаетъ со мною что хочетъ. Я не боюсь этого жалкаго, презрѣннаго сброда оппортюнистовъ, сидящихъ теперь въ парламентѣ!
   Прежде, чѣмъ спарты подписали клятвенный уговоръ, они объѣзжали съ большой помпой нѣкоторые города Ольстера,
   "Прибытіе въ Портэдаунъ поѣзда съ "генераломъ" Карсономъ было привѣтствовано криками и трескомъ хлопушекъ,-- телеграфируетъ кореспондентъ Westminster Gazettе.-- На платформѣ собрались члены юніонистскихъ клубовъ и ложъ оранжистовъ. Тутъ же стоялъ "почетный караулъ" изъ оранжистовъ въ полувоенномъ платьѣ. Сэра Эдуарда Карсона встрѣтили салютомъ и пѣніемъ національнаго гимна. "Генералу" поднесли адреса. Онъ выразилъ увѣренность, что ольстерцы, "когда придетъ часъ", принесутъ всякія жертвы. "Сэръ Эдуардъ затѣмъ устроилъ смотръ почетному караулу и, сопровождаемый оранжистами и ольстерцами, оставилъ станцію. Карету, въ которую сѣлъ Карсонъ, сопровождалъ почетный вооруженный конвой. То были помѣщики и фермеры". Въ процессіи участвовали даже "двѣ большія пушки" и отрядъ сестеръ милосердія съ красными крестами на груди. Знамена и хоругви съ патріотическими надписями, конечно, ужъ не въ счетъ. Когда въ парламентѣ потомъ былъ поднятъ вопросъ о законности такого отряда съ ружьями и пушками, министръ внутреннихъ дѣлъ отвѣтилъ, что англичане имѣютъ право во время манифестаціи одѣвать полувоенный мундиръ и маршировать, если это имъ угодно. Что же касается ружей и пушекъ, то они были деревянные, бутафорскіе.
   Этотъ отвѣтъ даетъ намъ точное представленіе о значеніи "Ольстерскаго мятежа". Это революція, организованная искусными режиссерами для кинематографа. Изъ Портэдауна "генералъ" отправился въ Эннискилленъ, городокъ, извѣстный въ исторіи Ирландіи. Здѣсь протестанты когда-то одержали побѣду надъ католиками. И въ этомъ городкѣ повторились такія же сцены, какъ въ Портэдаунѣ. "Гомруль -- наиболѣе зловѣщее посягательство на наши исконныя права,-- сказалъ здѣсь сэръ Эдуардъ Карсонъ.-- Хотите ли вы, чтобы ваши вожди стояли до послѣдняго за ваши вольности?"
   -- Да!-- крикнули оранжисты.
   -- Борясь съ гомрулемъ, мы дѣлаемъ лишь то же, что наши предки, когда отстаивали свои права,-- продолжалъ Карсонъ. Другой вождь, лордъ Кью Сесиль, чувствовалъ необходимость оправдать какъ-нибудь то, что они, лоялисты, проповѣдуютъ бунтъ. Онъ началъ длинную казуистическую рѣчь на тему: вооруженное сопротивленіе закону будетъ бунтъ, а потому страшное преступленіе, когда это дѣлаютъ другіе; но такъ какъ мы патріоты, лоялисты и защитники государственной церкви, то наше выступленіе, даже съ оружіемъ въ рукахъ противъ закона, хотя бы скрѣпленнаго подписью короля, будетъ только высшимъ проявленіемъ лояльности и патріотизма. Но ольстерцамъ скучно слушать теоретическія разсужденія, "Спарты" разошлись и собрались только тогда, когда заговорилъ Синклэръ. Тотъ сказалъ, что всѣ стоящіе за гомруль -- измѣнники, "купленные американскими долларами, собранными Рэдмондомъ", что ирландцы "чуждая раса", желающая отдѣлиться отъ Англіи; что "папистовъ" надо "покропить" такъ, какъ кропили ихъ Картечью при Бойнѣ. Такія рѣчи "спарты" понимаютъ.
   Въ Ольстерѣ населеніе не сплошь протестантское {По переписи 1911 года тамъ 690.134 католика, 366.171 послѣдователь англиканской церкви, 421.566 пресвитеріанъ, 48.490 методистовъ и 52.000 Послѣдователей другихъ религій и сектъ. Ольстеръ посылаетъ въ парламентъ 33 коммонера, изъ нихъ 16 гомрулеровъ.}. Въ Эннискилленѣ, гдѣ произнесъ свою рѣчь Синклэръ, большинство населенія-католики. "Генералъ" Карсонъ прибылъ туда съ своей публикой. И надо отмѣтить слѣдующее. Католики, повинуясь точному приказу своихъ вождей, сидѣли смирно по домамъ, ничѣмъ не реагируя на оскорбительныя и вызывающія рѣчи. Съ другой стороны, громилы, примкнувшіе, какъ и полагается, къ "лоялистамъ", не довольствуясь рѣчами, порывались устроить католикамъ погромъ. Такъ было, напримѣръ, въ Еельфастѣ. "Въ то время, какъ юніонистскій клубъ маршировалъ по улицѣ, нѣкоторые сторонники его напали на дома -- телеграфируетъ корреспондентъ Times'а,-- кое-какіе дома католиковъ были разгромлены, а имущество разграблено". (Times, September 19).
   И вотъ, наконецъ, состоялась "клятва въ долинѣ Рютлп". Въ Вельфастѣ "спарты" подписали документъ, украшенный въ лѣвомъ углу окровавленной рукой, поднятой вверхъ.
   "Держась по чистой совѣсти убѣжденія, что гомруль будетъ гибеленъ для благосостоянія какъ Ольстера, такъ и всей Ирландіи; что онъ разрушитъ нашу религіозную свободу и гражданскія вольности; что онъ нанесетъ ударъ имперіи,-- мы, нижеподписавшіеся ольстерцы, вѣрные подданные всемилостивѣпшаго короля нашего Георга Т, уповая на милосерднаго Бога, поддерживавшаго нашихъ предковъ въ трудные дни, симъ клятвеннымъ уговоромъ обѣщаемся въ эту годину бѣдствія стоять другъ за друга, защищать паши права и наше положеніе въ имперія. Мы обѣщаемся употребить всѣ необходимыя средства, дабы сокрушить существующій заговоръ съ цѣлью насажденія въ Ирландіи отдѣльнаго парламента.
   "И если, такой парламентъ будетъ введенъ вопреки нашему желанію, мы клятвенно обѣщаемся, что откажемся признать авторитетъ новаго законодательнаго собранія. Уповая, что Господь защититъ наши права, мы скрѣпляемъ клятвенный уговоръ нашею подписью. Боже, храни короля!"
   Два года назадъ большинство консервативныхъ газетъ отстаивало "деволюцію". Тогда въ Times'ѣ, въ Observer'ѣ и въ Daily Telegraph появились статьи, доказывавшія, что самоуправленіе Ирландіи вполнѣ совмѣстимо съ идеей имперіализма. Особенно убѣдительно доказывалъ это Гарвинъ въ Оbserverг'ѣ. Теперь тѣ же газеты изъ-за партійныхъ соображеній привѣтствовали "клятвенный уговоръ". Гарвинъ сталъ доказывать немедленно, что ольстерцамъ нечего бояться, такъ какъ правительство не посмѣетъ ихъ преслѣдовать. "Первый арестъ ольстерскаго вождя, первая конфискація имущества ольстерца, отказавшагося платить налоги, первый выстрѣлъ, отъ котораго падетъ хоть бы одинъ лоллистъ, не только превратятъ гомруль въ отвратителѣную каррикатуру, по вызовутъ такія сцены въ Лондонѣ близъ парламента, какихъ тамъ никогда не бывало" {Observer, September 22, 1912.}. Черезъ недѣлю Observer высказался еще болѣе опредѣленно: "Если кабинетъ вздумаетъ принять какія-нибудь репрессивныя мѣры противъ вождей Ольстера, то населеніе Лондона расправится съ министрами по закону Линча".
   Этотъ эпизодъ даетъ читателямъ конкретное представленіе о томъ, что такое свобода сходокъ и печати въ Англіи.
   Профессоръ Морганъ, подвергнувъ очень интересному разбору текстъ Ольстерскаго уговора, указалъ, что есть значительная разница между умѣреннымъ, сдержаннымъ языкомъ документа и дикими фразами, встрѣчающимися въ толкованіяхъ сэра Эдуарда Карсона. "Текстъ уговора составленъ опытнымъ юристомъ", постоянно справлявшимся съ законами о мятежѣ. Въ своихъ комментаріяхъ Карсонъ сказалъ: "мнѣ все равно, представляетъ ли то, что я говорю измѣну или нѣтъ". Въ своихъ рѣчахъ ораторъ призываетъ нарушить законъ.
   Въ документѣ нѣтъ ни слова о нарушеніи закона. Дѣло идетъ только о непризнаваніи того, что покуда еще не существуетъ. "Документъ замѣчателенъ не столько тѣмъ, что сказано въ немъ, сколько тѣмъ, что не сказано",-- пишетъ профессоръ Моргалъ. Въ Times`ѣ, за мѣсяцъ до "клятвы въ Бельфастѣ", появилось предсказаніе текста уговора. Тогда, безъ сомнѣнія, газета "угадывала", имѣя уже составленный проектъ; но потомъ сочинителей взяло раздумье: "безопасно ли это?" "Не будетъ ли документъ принятъ, какъ corpus delicti?" И вотъ первоначальный текстъ былъ окончательно переработанъ ловкимъ юристомъ. "Въ предсказаніи Тіmеs`а, напр., говорится, что ольстерцы дадутъ клятву не платить налоговъ,-- пишетъ проф. Морганъ.-- Въ уговорѣ про это нѣтъ ни слова. Повидимому, опытный юристъ, редактировавшій потомъ текстъ, вспомнилъ "прецедентъ", когда судья призналъ виновнымъ ирландца за преступный призывъ "уменьшить доходы короля" путемъ отказа отъ уплаты налоговъ". Times "предсказывалъ", что въ уговорѣ есть пунктъ о самочинномъ ольстерскомъ парламентѣ. Другими словами, что ольстерцы, въ случаѣ, если введенъ будетъ гомруль, образуютъ временное правительство. Въ окончательной редакціи нѣтъ и намека на это. Повидимому,-- строитъ догадки проф. Морганъ,-- тотъ же гористъ вспомнилъ другой "прецедентъ": процессъ ирландскихъ націоналистовъ, обвинявшихся въ намѣреніи образовать временное правительство. Судъ тогда призналъ, что не только составленіе такого правительства является государственной измѣной, но также и опубликованіе какихъ-либо документовъ, въ которыхъ содержится такой планъ. Вожди ольстерцовъ говорили про вооруженное сопротивленіе правительству, если билль о гомрулѣ станетъ закономъ. Судя по телеграммамъ, помѣщеннымъ въ англійскихъ консервативныхъ газетахъ, "спарты" грозили отправить противъ дублинскаго парламента "армію изъ ста тысячъ лоялистовъ". Въ "уговорѣ" про это -- ни звука. "Юристы, составлявшіе уговоръ,-- говоритъ проф. Морганъ -- лучше, чѣмъ несчастные феніи, знали, что такое "conspiracy". Ораторы-оранжисты не иначе отзывались о нынѣшнемъ кабинетѣ, какъ о "шайкѣ измѣнниковъ". Въ "уговорѣ" такой терминологіи нѣтъ, потому что составитель документа помнитъ другой судебный прецедентъ, когда обвиняемые опять-таки были ирландцы. "Ученый юристъ, вырабатывающій планъ революціи съ уложеніемъ о наказаніяхъ въ рукахъ, конечно, представляетъ собою идеалъ ловкости и увертливости",-- говоритъ проф. Морганъ.
   

VII.

   Надобно ли дѣлать выводы изъ предметнаго урока, т. е. изъ того, что и безъ того ясно, какъ небо въ іюльскій день? "Мы первые объявили міру, что не черезъ подавленіе личностей иноплеменныхъ намъ національностей хотимъ мы достигнуть собственнаго преуспѣянія, а, напротивъ, видимъ его лишь въ свободнѣйшемъ и самостоятельнѣйшемъ развитіи всѣхъ другихъ націй и въ братскомъ единеніи съ ними, восполняясь одна другою, прививая къ себѣ ихъ органическія особенности и удѣляя имъ и отъ себя вѣтви для прививки, сообщаясь съ ними душой, учась у нихъ и уча ихъ и такъ до тѣхъ поръ, когда человѣчество, исполнясь міровымъ общеніемъ народовъ до всеобщаго единства, какъ великое и великолѣпное древо осѣнитъ собою счастливую землю" {Ѳ. М. Достоевскій. "Дневникъ Писателя". (Полное собраніе сочиненій. Томъ XI. Изданіе 1891 года. Стр. 112).}. Такъ говорилъ геніальный писатель, котораго и воинственные націоналисты признаютъ пророкомъ. Къ несчастью, они всюду слѣдуютъ иною стезею въ погонѣ за совершенно иными идеалами. Мы видѣли, какъ Англія, усвоивъ политику наступательнаго націонализма для одной окраины, неукоснительно, настойчиво и всемѣрно проводила эту политику втеченіе многихъ вѣковъ. Въ безконечно длинномъ спискѣ суровыхъ мѣръ, придуманныхъ философами и практиками идеи государственной народности, нѣтъ ни одной, даже самой жестокой, которая не была бы испробована въ Ирландіи.
   Сторонники наступательнаго націонализма рекомендуютъ исключительные законы. Списокъ "coercion acts" (заколовъ объ охранномъ положеніи), введенныхъ въ Ирландіи въ XIX вѣкѣ, очень длиненъ, какъ убѣдится каждый, справившись съ любымъ пособіемъ. (Нанр., "Home Rule Handbook", 1912, стр. 21). Цѣлая нація взята была подъ надзоръ. Цѣлый народъ огуломъ былъ объявленъ моральнымъ дегенератомъ.
   Ограниченіе въ гражданскихъ и политическихъ правахъ? Закрытіе доступа въ школы?
   Воспрещеніе цѣлаго ряда занятій? Стѣсненіе свободы передвиженія?
   И это было испробовано.
   Запрещеніе языка? преслѣдованія за вѣру? облавы на священниковъ? глумленіе надъ ними? Запрещеніе смѣшанныхъ браковъ? Наказанія за ту или другую транскрипцію именъ? Поощреніе ренегатства?
   Это тоже было испытано.
   Націонализація торговли и промышленности?
   И это средство было проведено съ необычайной послѣдовательностью втеченіе десяти лѣтъ. Въ ходъ, какъ мы видѣли, пущены были еще конфискація земель и массовыя избіенія. Сюда надо прибавить еще дѣятельность лживой, продажной или неосвѣдомленной печати, находившейся въ рукахъ сторонниковъ наступательнаго націонализма. Эта печать систематически клеветала на ирландцевъ и всячески позорила характеръ націи. И что же было получено въ результатѣ? Полное разореніе окраины, отъ котораго пострадали какъ католики, такъ и протестанты, безпрерывныя революціонныя содроганія Ирландіи, окрѣпшій оборонительный націонализмъ и черное пятно на репутаціи Англіи. И, когда Великобританія убѣдилась въ этомъ, она отказалась отъ политики наступательнаго націонализма. Не смотря на вопли и угрозы "спартовъ", т. е. тѣхъ немногихъ, которымъ старая политика была выгодна, не только радикалы, но и консерваторы пришли теперь къ заключенію, что наступательный націонализмъ, кромѣ бѣдъ, ничего не принесетъ. Мы видѣли, какъ имперіалисты и консерваторы, подобно сэру Артуру Конанъ-Дойлю, лорду Дэнрейвену и сэру Фредерику Поллоку, пораженные успѣхомъ опыта на далекой окраинѣ имперіи (въ Южной Африкѣ), пришли къ выводу, что Ирландіи, въ интересахъ имперіи, необходимо дать отдѣльный парламентъ. Имѣющіе глаза, чтобы видѣть, понимаютъ теперь, кромѣ того, смыслъ трагедіи, происходящей нынѣ на востокѣ. Въ послѣдней книжкѣ "Contemporary Review" мы находимъ крайне интересную статью сэра Эдвина Пирса Кризисъ въ Турціи. Авторъ -- большой знатокъ балканскихъ дѣлъ, которыя изучалъ долго. Онъ симпатизируетъ туркамъ и думаетъ, что, если бы не страшная ошибка, которую они сдѣлали въ послѣдніе годы, Турція возродилась бы. Ошибка эта заключалась, по мнѣнію сэра Эдвина въ томъ, что младотурки приняли политику наступательнаго націонализма. "Младотурки искренно думали, что необходимо потуречить всѣ національности, входящія въ составъ имперіи, дабы сплотить ихъ въ одну народность". Но такъ какъ политика наступательнаго націонализма въ корнѣ ошибочна, то послѣдствіемъ ея было безжалостное преслѣдованіе оборонительнаго націонализма въ Аравіи, Албаніи и Македоніи. Проведеніе политики наступательнаго націонализма сопровождается одинаковыми явленіями и даетъ одинаковые результаты, все равно, кто бы ни былъ экспериментаторъ: деспотія ли, нація ли, "посѣдѣвшая въ парламентаризмѣ", или народъ съ молодой конституціей: взрывъ пороховой бочки происходитъ внѣ зависимости отъ того, поджигаетъ ли фитилъ мудрецъ или идіотъ. Политика наступательнаго націонализма довела до того, что въ двѣ недѣли рухнула имперія, просуществовавшая въ Европѣ пять вѣковъ.
   Англичане понимаютъ значеніе историческихъ фактовъ и умѣютъ связать два явленія закономъ причинности. Ирландіи предоставлено будетъ свободно развиваться. Законы природы сильнѣе тѣхъ законовъ, которые въ своей слѣпотѣ и своемъ недомысліи придумалъ человѣкъ. Въ силу одного изъ такихъ законовъ природы, народности, живущія рядомъ и предоставленныя себѣ, стремятся къ этническому амальгамированію. Происходитъ сплавъ расъ, смѣшиваются культуры, мѣняются нравы, создается цивилизація общей родины, -- является дѣйствительный патріотизмъ, т. е. стремленіе сдѣлать свою страну самой счастливой, самой свободной, самой зажиточной, самой культурной. И такая свободная и счастливая нація не нуждается въ дурманѣ для того, чтобы грудью защищать вою родину, если въ нее вторгнется непріятель.
   Въ нѣмецкой сказкѣ вѣрный Іоганнъ, въ годы великихъ страданій, оковалъ себѣ грудь тремя стальными обручами, чтобы сердце не разорвалось отъ горя. Затѣмъ, когда Іоганнъ опять счастливъ, стальные обручи послѣдовательно лопаются и спадаютъ. Нація, которую преслѣдуютъ, тоже, какъ вѣрный Іоганнъ, сковываетъ себя обручами:-- оборонительнымъ націонализмомъ. Эти обручи тѣснятъ иногда грудь; но, вѣдь, и вѣрному Іоганну не всегда было удобно. И чѣмъ стремительнѣе натискъ наступательнаго націонализма, тѣмъ крѣпче сталь на "обручахъ". "Обручи" сами спадутъ при наступленіи нормальныхъ условій.

Діонео.

"Русское Богатство", No 11, 1912

   
width="18.01%">

Процентъ.

Число.

Процентъ.

Моложе 20

3

0,5

21

4,2

20--22

114

18,2

138

27,7

28--25

188

30,0

132

26,5

26--30

174

27,8

117

23,5

31--35

61

9,8

40

8,1

36--40

19

3,0

22

4,5

41--45

29

4,6

7

1,4

46--50

15

2,4

7

1,4

Старше 60

23

3,7

13

2,7

626

100,0

497

100,0 *)

   *) Poverty, etc. р. 139.
  
  
   "Анализируя эту таблицу,-- говоритъ Раунтри,-- мы видимъ, что чернорабочіе гораздо, чаще вступаютъ въ ранній бракъ, чѣмъ технически обученные работники". Фактъ этотъ изслѣдователь объясняетъ тѣмъ, что "съ возвышеніемъ по общественной лѣстницѣ растетъ и предусмотрительность", хотя трудно объяснить этимъ мотивомъ, почему именно въ возрастѣ отъ 23-- 25 лѣтъ процентъ браковъ между технически - обученными работниками особенно высокъ. Самъ Раунтри, впрочемъ, спѣшитъ прибавить: "Нужно помнить еще двѣ причины, которыми обусловливаются ранніе браки среди технически необученныхъ работниковъ. Во-первыхъ, молодые люди живутъ.въ родительскомъ домѣ крайне, скученно. Это побуждаетъ ихъ возможно сцорѣе завести свой собственный уголъ, въ которомъ они нѣкоторое время, пока не пойдутъ дѣти, могутъ жить спокойно. Во-вторыхъ, чернорабочіе имѣютъ меньше умственныхъ интересовъ и развлеченій, чѣмъ технически-обученные работники. Безъ сомнѣнія, многіе женятся для того, чтобы облегчить монотонность будничнаго прозябанія". Послѣдней причиной въ значительной степени объясняется пристрастіе къ азартнымъ играмъ, къ пари и къ крѣпкимъ напиткамъ среди молодыхъ чернорабочихъ (женатымъ пить не на что).
   "Они живутъ, большею частью, въ грязныхъ, темныхъ домахъ, добываютъ хлѣбъ монотонной, тяжелой работой. По недостатку средствъ, времени и умственнаго развитія, они не могутъ находить удовольствія въ интеллектуальныхъ развлеченіяхъ; по недостатку физическаго развитія (послѣдствіе хроническаго недоѣданія въ дѣтствѣ) имъ недоступенъ также спортъ. Удивительно ли послѣ этого, что чернорабочіе становятся легкой добычей кабатчиковъ и "букмэкеровъ" (т. е. принимающихъ заклады во время скачекъ). Узость умственнаго горизонта матери отражается и на дѣтяхъ. Дома все такъ сѣро, мрачно и буднично! И вотъ молодые люди ищутъ возбужденія въ кабакахъ и на скачкахъ".
  

VI.

   "Линія бѣдности" раздѣляетъ въ одномъ и томъ же городѣ какъ будто бы двѣ особыя расы, которыя совершенно различно приспособлены выносить окружающія климатическія условія. Среди бѣднѣйшихъ классовъ въ Іоркѣ на 1000 человѣкъ населенія приходится ежегодно 27,78 смертей, среди технически-обученныхъ работниковъ -- на 1000--20,71. Вообще же въ Іоркѣ на 1000 человѣкъ населенія -- 18,5 смертей. Въ Лондонѣ мы видимъ еще болѣе поразительные факты. Возьмемъ пять округовъ въ бѣдныхъ кварталахъ и пять -- въ богатыхъ и сравнимъ процентъ смертности.

Бѣдные кварталы;

Сколько смертей на 1000.

Сколько населенія на квадр. акръ.

   Округъ Св. Георга на востокѣ

26,4

187

   " Св. Луки

25,7

. 177

   " Спасителя

24,6

132

   " Св. Георга, Сауасуоркъ

23,7

211

   " Холборнъ

23,1

170

Богатые кварталы:

  
  
   Хэмпстедъ

11,8

82

   Льюишэмъ

12,4

15

   С. Георга, Гановэръ Сквэръ

13,2

69

   Уэндсуортъ

13,4

18

   Гламетэдъ

13,7

9*)

   *) "No room to live", p. 103.
  
   "Статистика смерти,-- говоритъ одинъ англійскій авторъ (лордъ Плэйфэръ),-- отмѣчаетъ только обломки, выброшенные на берегъ. Она не даетъ никакого представленія о судахъ, которыя въ изломанномъ, изувѣченномъ видѣ носятся по волнамъ бѣдности и которыя станутъ добычей перваго шторма". Другими словами, статистика смертности не даетъ представленія о громадномъ числѣ хилыхъ и хворыхъ, которые влачатъ существованіе. Въ округѣ св. Луки въ Лондонѣ на 1000 человѣкъ населенія приходится 3,11 смертей отъ чахотки. Въ округѣ Хэмистэдъ, въ Лондонѣ же -- 0,74. Въ наиболѣе бѣдныхъ округахъ Іорка смертность среди дѣтей вдвое выше, чѣмъ въ среднихъ классахъ того же города. Сравненіе смертности среди младенцевъ еще болѣе поразительно. На тысячу рожденій среди "классовъ, держащихъ прислугу", въ годъ, въ Іоркѣ умираютъ 94 младенца; изъ 1000 младенцевъ въ бѣднѣйшихъ кварталахъ умираютъ 247.
   Раунтри изслѣдовалъ 1919 дѣтей, посѣщающихъ безплатныя школы. Въ Англіи, какъ общее правило, средніе классы никогда не отдаютъ своихъ дѣтей въ board school (безплатную начальную школу). Такимъ образомъ, всѣ изслѣдованныя дѣти принадлежали іоркскимъ работникамъ. Раунтри установилъ три группы: 1) дѣти бѣднѣйшаго класса, 2) дѣти работниковъ, получающихъ среднюю плату и 3) дѣти работниковъ, получающихъ высокую Плату. Затѣмъ Раунтри такъ же добросовѣстно и тщательно разработалъ этотъ вопросъ, какъ и остальныя главы своей книги. Дѣти были взвѣшены, измѣрены, освидѣтельствованы. Но наблюдатель этимъ не удовлетворился. Профессоръ Пирсонъ сказалъ ему, что въ вѣсѣ одного и того же ребенка можетъ быть разница въ 2--3 фунта, соотвѣтственно времени года. И вотъ наблюдатель заново собираетъ матеріалъ, т. е. снова взвѣшиваетъ всѣхъ дѣтей въ одинъ и тотъ же мѣсяцъ (въ октябрѣ). Я приведу здѣсь, конечно, только результаты. Благосостояніе родителей, прежде всего, отражается на ростѣ дѣтей.

Ростъ мальчиковъ.

Ростъ дѣвочекъ.

Возрастъ.

Дѣти бѣднѣйшаго класса.

Дѣти работниковъ, получающихъ среди, плату.

Дѣти работниковъ, получающ. высокую плату.

Бѣднѣйшаго

класса.

Второй

группы

Третьей

группы.

3--4 лѣтъ

36 1/2 дюйма

39 3/4

39 1/4

37

39

38 1/4

5 "

40 1/2 "

41 1/2

42

40

42

41 1/4

6 "

42 1/2 "

43 1/2

45 1/4

41 1/2

43 1/4

43 3/4

7"

45 "

46

45 1/2

44 1/2

45 1/2

46

8 "

47 "

47 1/2

47 3/4

46 1/2

47 1/2

48

9 "

47 "

49 1/2

50 3/4

48 1/2

49 1/2

49 1/4

10 "

48 "

51

52 1/2

50 1/4

51

51 1/2

11 "

53 "

53 3/4

54 1/4

51 3/4

53

53 1/2

12 "

53 "

55 1/4

56 1/4

53 3/4

55

55

13 "

55 "

56 3/4

58 1/2

56 1/4

57 1/2

58 *).

   *) Poverty, etc., р. 211.
  
   Такія же цифры для Ланкашира и для Лондона мы находимъ въ книгѣ The Children's Labour Question, по поводу которой я писалъ когда-то. Средній ростъ 13-ти лѣтнихъ мальчиковъ англійскихъ состоятельныхъ классовъ 59 дюймовъ. Такимъ образомъ, въ тринадцать лѣтъ, оставляя школу, мальчики бѣднѣйшихъ классовъ на 4 дюйма меньше своихъ сверстниковъ изъ обезпеченныхъ классовъ. Вѣсъ -- болѣе вѣрный показатель, чѣмъ ростъ: часто плохо развивающіяся дѣти тянутся въ вышину.
   Слѣдующая таблица даетъ представленіе о вѣсѣ дѣтей различныхъ группъ рабочихъ классовъ.

Вѣсъ мальчиковъ.

Вѣсъ дѣвочекъ.

Возрастъ.

Дѣти бѣднѣйшаго класса.

Дѣти работниковъ, получающихъ среди, плату.

Дѣти работниковъ, получающ. высокую плату.

Бѣднѣй

шаго класса.

Второй

группы.

Третье

группъ

3--4 лѣтъ

33 фунта *)

35 1/4

37 3/4

33

34 3/4

34

5 "

38 1/2 "

40 1/4

44

38

39 1/4

38

6 "

42 "

46

46 1/4

40

42 1/2

42

7 "

46 "

47

47

45 1/2

47

46

8 "

50 "

50

53 3/4

48 3/4

49 3/4

51

9 "

53 "

56 1/4

57

50 3/4

56

56

10 "

54 "

60 1/2

65 1/4

57 3/4

60 1/4

59 1/2

11 "

66 1/4 "

64 1/2

69 1/2

61 1/4

65

69

12 "

68 "

72

75 1/2

69

73 1/2

75

13 "

73 "

80

84 1/4

79 1/4

84 1/2

83 1/4

   *) Англійскій фунтъ на 0,1 больше русскаго.
  
   Въ 13 лѣтъ средній вѣсъ англійскихъ мальчиковъ учащіеся въ среднихъ школахъ (доступныхъ лишь богатымъ классамъ) 93 фунта. Такимъ образомъ, разница въ вѣсѣ между тринадцатилѣтнимъ мальчикомъ изъ бѣднѣйшаго класса я сверстникомъ его изъ среднихъ классовъ достигаетъ 22 русскихъ фунтовъ. Разница до такой степени велика, что можно подумать, что мальчики принадлежатъ къ двумъ различнымъ расамъ. Изслѣдователь не остановился на взвѣшиваніи и измѣреніи. Онъ подвергъ дѣтей медицинскому освидѣтельствованію и, на основаніи послѣдняго, раздѣлилъ на четыре группы: "здоровье очень хорошее", "хорошее", "удовлетворительное" и "плохое". Только 2,8% бѣднѣйшихъ дѣтей имѣли очень хорошее здоровье, тогда какъ изъ дѣтей работниковъ, получающихъ высокую плату, такимъ здоровьемъ пользовались 27,4%. 51,6% бѣдныхъ дѣтей внесено въ группу "плохое здоровье". Изъ всѣхъ дѣтей работниковъ, получающихъ хорошую плату, въ послѣднюю груйпу попало 11,4%. "Дѣти съ плохимъ здоровьемъ,-- говоритъ Раунтри,-- представляютъ крайне печальную, а порой потрясающую картину: всѣ они носятъ неизгладимые слѣды тѣхъ неблагопріятныхъ условій, среди которыхъ живутъ. Дѣти эти -- крошечныя, недоразвитыя, рахитичныя, золотушныя, съ гноящимися глазами, часто -- калѣки". Изъ 55 горбатыхъ дѣтей, учащихся въ іоркскихъ народныхъ школахъ,-- 38 принадлежатъ къ бѣднѣйшему классу работниковъ, 10 -- къ классу работниковъ второй группы и 7 -- первой.
   Физическая слабость не уменьшается съ годами. Вліяніе "географической среды", т.-е. бѣдныхъ кварталовъ большихъ англійскихъ городовъ, вырабатываетъ совершенно особый типъ. Тѣ, которые встрѣчаются съ англичанами на континентѣ, безъ сомнѣнія, не могутъ не любоваться красотой и здоровьемъ націи. Англичанина вы узнаете сразу въ пестрой международной отельной толпѣ по высокому росту, по широкимъ плечамъ и по здоровому цвѣту лица. Англичанокъ еще легче узнать: онѣ на дюймъ или на два выше француженокъ и нѣмокъ. Но пусть путешественникъ заглянетъ въ бѣдные рабочіе кварталы Лондона, Ливерпуля, Глазго или Бирмингема. Онъ увидитъ людей маленькаго или средняго роста, слабосильныхъ, раскосыхъ, неуклюжихъ; въ очень бѣдныхъ кварталахъ, напр., въ Бетналъ-Гринѣ (Восточный Лондонъ), туриста поразитъ множество лицъ, затуманенныхъ идіотизмомъ. Это -- все вліяніе двухвѣкового прозябанія въ городской трущобѣ. Языкъ этихъ людей состоитъ изъ 200--300 словъ. Англійскій "ходжъ", т.-е. сельскохозяйственный работникъ, славится своею ограниченностью. Это -- совершенно вѣрно; но первое поколѣніе этого "ходжа", явившееся въ городъ, проявляетъ наибольшую энергію и наибольшій интересъ въ общественныхъ дѣлахъ. Въ трэдъ-юніонахъ наиболѣе развитые и талантливые работники -- дѣти "ходжа", первое поколѣніе явившееся въ городъ. Наиболѣе консервативный и наиболѣе бѣдный кварталъ въ Лондонѣ -- искони населенъ уже. Вѣковая бѣдность и прозябаніе въ грязномъ кварталѣ калѣчитъ тѣло и затуманиваетъ мысль... Особенно разительно видно вліяніе вырожденія подъ вліяніемъ бѣдности -- въ англійской арміи, которая вербуется, главнымъ образомъ, изъ юношей, принадлежащихъ въ бѣднѣйшимъ классамъ. Раунтри собралъ свѣдѣнія относительно 3,600 молодыхъ людей, пожелавшихъ вступить въ армію и подвергшихся медицинскому освидѣтельствованію, Число принятыхъ и забракованныхъ было таково.

Пункты вербовки.

Періодъ.

Число желавшихъ поступить въ солдаты.

Принято.

Забраковано.

Процентъ забракованныхъ.

Іоркъ, Лидсъ и Шефильдъ

1897--1901

3,600

2,650

950

26 1/2 *)

   *) Выше этого % только въ Россіи, гдѣ изъ призываемыхъ новобранцевъ около 33% негодно для военной службы по физической слабости (см. "Энцикл. Словарь", т. XV, стр. 904).
  
   Изъ принятыхъ 760 новобранцевъ, или 29%, были прежде "spйciale", такъ называются молодые рекруты, которые собственно не подходятъ подъ мѣрку. Ихъ берутъ въ надеждѣ, что отъ хорошей жизни въ казармахъ они "выгладятся". Такимъ образомъ, "Specials" нужно прибавить къ забракованнымъ. Съ этой прибавкой получится 47 1/2% негодныхъ для военной службы. Чтобы имѣть возможность комплектовать армію, въ Англіи требованія, предъявляемыя въ новобранцамъ, все понижались. Въ кавалеріи minimum роста -- 5 ф. 7 дюймовъ, при объемѣ груди въ 34 дюйма (т. е. допускается недохватка въ 1 дюймъ), въ пѣхотѣ -- 5 ф. 3 д. при объемѣ груди въ 83 дюйма (допускается недохватка въ 1 1/2 дюйма) {У насъ въ пѣхотѣ minimum роста 2 ар. 2 1/2 вершка, т. е. 5 ф. 3/8 дюйма.}. Въ остальныхъ мѣстахъ Англіи,-- говоритъ Раунтри,-- число забракованныхъ молодыхъ людей еще выше, чѣмъ въ Іоркѣ, Лидсѣ или Шефильдѣ. Болѣе подробныя свѣдѣнія мы находимъ въ годичномъ отчетѣ генеральнаго инспектора за 1900 г. (Annual Report of the Inspector-General of Recruiting for 1900). Приведу оттуда нѣсколько цифръ.
  

1896 годъ.

1897

1898

1899

1900

   Число молодыхъ людей, подвергш. медиц. освидѣтельствованію

64574

69986

66501

68059

88402

   Число лицъ, забракован. вслѣдствіе различныхъ болѣзней

11251

12630

13969

13501

13788

   По причинѣ физическаго недоразвитія

11781

10183

9318

8892

9317

   Всего забраковано

23032

22813

28287

22393

23105

   Процентное отношеніе лицъ, забраков. по болѣзнямъ

20,6

21,0

21,0

19,8

16,9

   По физической слабости

21,6

17,0

14,0

13,1

11,1

  
   Инспекторъ объясняетъ на стр. 14 отчета, почему процентное отношеніе забракованныхъ за 1900 г., какъ будто, ниже обыкновеннаго, не смотря на то, что огромное число молодыхъ людей -- не принято въ военную службу. "Всѣ офицеры, завѣдующіе вербовкой, получили точныя инструкціи не посылать на освидѣтельствованіе молодыхъ людей, если нѣтъ полной надежды на то, что они будутъ приняты. Пониженіе % забракованныхъ (42% въ 1896 г., 28--въ 1900 г.) показываетъ, что инструкціи эти были выполнены съ надлежащимъ успѣхомъ. Уменьшеніе % объясняется также пониженіемъ требованій, предъявляемыхъ вербовщиками".
   Всѣ эти данныя особенно поразительны въ отношеніи въ Англіи, гдѣ средніе классы поражаютъ своимъ здоровьемъ. Въ послѣднее время, подъ вліяніемъ взвинченнаго патріотизма, въ одинъ моментъ вербовка шла среди среднихъ классовъ. Явились полки, набранные не въ бѣднѣйшихъ кварталахъ. Эти солдаты оказались вершка на 2--3 выше обыкновеннаго англійскаго "Томи", гораздо шире въ плечахъ и въ груди. На улицѣ можно сразу узнать, изъ какого общественнаго слоя явился солдатъ. Взвинченный патріотизмъ быстро упалъ; молодые люди изъ среднихъ классовъ и изъ группы хорошо зарабатывающихъ работниковъ перестали записываться въ армію. Снова вербовка пошла только въ бѣднѣйшихъ кварталахъ. Такъ какъ солдатъ нужно было много, то пришлось понизить требованія. Явились такіе полки, которыхъ пришлось отправить обратно изъ Юж. Африки.
   На этихъ войскахъ лежала неизгладимая печать вѣковой бѣдности.
   Сегодня въ "Таймсѣ" выпустили съ бубномъ шамана англійскаго имперіализма, Рудіарда Киплинга. На всю газету биржевого капитала завываетъ шаманъ, и зоветъ средніе классы въ военную службу. Онъ восхваляетъ прелести самой лучшей жизни -- (the lordiest life on rarth) -- боевой. Шамана не даромъ выпустили: въ передовой статьѣ газета доказываетъ, что обычный рекрутъ -- слабосиленъ и, поэтому, нужна всеобщая воинская повинность.
   Но я нѣсколько уклонился. Топинаръ въ своей антропологіи блестяще показываетъ, какъ подъ вліяніемъ географической среды складывается совершенно новый типъ. Въ большихъ городахъ бѣдные кварталы являются тоже, своего рода, географической средой, подъ вліяніемъ которой въ теченіе нѣсколькихъ поколѣній складывается новый типъ. Книга Раунтри, какъ мы видѣли, даетъ намъ массу доказательствъ для того. Изслѣдователь предвидитъ самыя печальныя послѣдствія даже для такой сильной, энергичной, талантливой расы, какъ англосаксонская, если существованіе "географической среды" будетъ продолжаться. Но констатировать болѣзнь гораздо легче, чѣмъ излѣчить ее. Изслѣдователь совершенно отказывается обсуждать радикальныя мѣры; какъ англичанинъ-практикъ, онъ рекомендуетъ только то, что непосредственно можетъ быть примѣнено теперь въ Великобританіи. Изъ этихъ мѣръ, которыя Раунтри рекомендуетъ соотечественникамъ своимъ, упомяну о нѣкоторыхъ. Такъ какъ дѣти хронически голодаютъ, какъ мы видѣли, въ школьномъ возрастѣ, то Раунтри совѣтуетъ городамъ ввести безплатныя школьныя кухмистерскія, отнюдь не придавая послѣднимъ благотворительнаго характера. Такъ какъ англійскій работникъ, затѣмъ, впадаетъ въ бѣдность къ старости, то необходима мѣра, осуществленная уже въ Австраліи: т. е. государственный пенсіонъ для всѣхъ престарѣлыхъ, который тоже не долженъ быть филантропіей. Раунтри дальше указываетъ на необходимость улучшенія жилищъ для массъ. Мѣра эта теперь въ Англіи на очереди. Она была блистательно разрѣшена въ нѣкоторыхъ шотландскихъ городахъ. Необходимо также,-- по мнѣнію Раунтри,-- широкое развитіе трэдъ-юніонизма, улучшеніе народнаго образованія, устройство развлеченій для массъ и т. д. Какъ англичанинъ, Раунтри высказываетъ глубокую увѣренность въ томъ, что общество гражданъ можетъ выполнить гигантскіе подвиги.

Діонео.

"Русское Богатство", No 1, 1902

  
нуждающихся еще въ провѣркѣ; что "законы", которыми рождается такое универсальное значеніе, относятся лишь къ очень ограничительной сферѣ явленій. П. А. Кропоткинъ выставлялъ кромѣ того, еще этическія возраженія. Съ крайне серьезными аргументами противъ "евгеники" выступилъ извѣстный итальянскій экономистъ Лорія, явившійся на конгрессъ, какъ евгенистъ. Предо мною теперь еге докладъ, прочитанный на конгрессѣ "Elite fisio-psichica ed elite economica". Извѣстный экономистъ не находитъ словъ для восхваленія заботъ евгенистовъ о томъ, чтобы будущія поколѣнія являлись болѣе совершенными, чѣмъ современное человѣчество; но, по мнѣнію докладчика, цѣль эта не будетъ достигнута до тѣхъ поръ, покуда сфера дѣйствій евгенистовъ не будетъ точно опредѣлена. "Насколько я понимаю ученіе евгенистовъ, человѣчество надо раздѣлить на группы въ зависимости отъ его умственныхъ и физическихъ качествъ. Затѣмъ необходимо всячески поощрять размноженіе однѣхъ группъ и всѣми силами препятствовать тому, чтобы индивидуумы другихъ группъ оставляли потомство. Но выполненіе этого плана на практикѣ въ высшей степени трудно, такъ какъ не легко распредѣлить людей по степени ихъ талантливости. Физическія свойства еще подаются извѣстному учету и оцѣнкѣ; но совсѣмъ другое мы имѣемъ, когда переходимъ къ моральнымъ и умственнымъ качествамъ, такъ какъ динамометръ интеллектуальности еще не изобрѣтенъ (un dinamometro dell' intelletto non é state ancora scoperto). Правда, сдѣланы, были евгенистами попытки группировки людей на основаніи того, какъ они сдавали экзамены въ школѣ, а Гальтонъ вывелъ даже законы изъ изученія экзаменаціонныхъ списковъ Кембриджскаго университета; но методъ этотъ очень не точенъ и пользующійся имъ могъ легко сдѣлать большія погрѣшности". Студенты, отличившіеся на экзаменахъ, очень часто оказываются въ научной или общественной дѣятельности посредственностями или дураками. Мѣриломъ умственныхъ способностей не могутъ быть и литературныя произведенія, такъ какъ, вопервыхъ, многіе выдающіеся по уму люди ничего не пишутъ, а вовторыхъ, оцѣнка чужого произведенія всегда крайне субъективна. "Въ виду всѣхъ этихъ страшныхъ затрудненій", возникающихъ при попыткѣ раздѣлить людей по степени ихъ умственныхъ способностей,-- говоритъ Лорія,-- естественнымъ образомъ явилось желаніе опредѣлить способности индивидуума на основаніи его общественнаго или имущественнаго положенія. Явилось стремленіе поставить калибръ умственныхъ способностей въ зависимость отъ размѣра дохода, легко подающагося учету. Многіе предлагаютъ намъ смотрѣть на преуспѣяніе матеріальное, какъ на результатъ психофизическаго отбора. Евгенисты совѣтуютъ намъ взять возможно большее количество мужчинъ и женщинъ и группировать ихъ по размѣру ихъ дохода. Такимъ образомъ, будто-бы,-- говорятъ намъ,-- мы получимъ скалу умственныхъ способностей и масштабъ для опредѣленія приспособленности. Затѣмъ останется, съ одной стороны, поощрять людей, имѣющихъ хорошій доходъ, вступать въ бракъ и производить на свѣтъ возможно больше дѣтей, а людей бѣдныхъ удерживать отъ этого. И все это, по мнѣнію евгенистовъ, общество возродитъ". Лоріа отмѣчаетъ, что эта теорія, по существу совпадаетъ съ ученіемъ Мальтуса, который тоже желалъ, чтобы въ бракъ вступали люди высшихъ классовъ, а бѣдняки чтобы воздерживались отъ обзаведенія семьей.
   Евгенисты строятъ свои выводы на предположеніи, что отборъ экономически независимыхъ людей и отборъ психо-физическій -- одно и то же, и что одно понятіе можно свободно замѣнить другимъ. "Ora è cio precisamente che io nego",-- энергично восклицаетъ Лоріа (но именно это я рѣшительно отрицаю). Экономическій отборъ отнюдь не является результатомъ обладанія высшихъ умственныхъ способностей. Передъ нами лишь простое слѣдствіе слѣпой борьбы доходовъ {"Il risultato della сіеса lotta fra і redditi".}, выносящей на поверхность тѣхъ, которые съ перваго начала обладали большимъ состояніемъ. Передъ нами процессъ, совершенно не зависящій отъ выдающихся умственныхъ способностей.
   "Экономическій высшій классъ,-- говоритъ Лорія въ своей книгѣ "Sinteso economica" -- не является высшимъ въ психо-физическомъ отношеніи и поэтому можетъ произвести малоцѣнное и худосочное потомство. Результатомъ браковъ очень богатыхъ людей являются дегенераты. Все это, конечно, разрушаетъ утвержденіе евгенистовъ, что отборъ экономическій и психо-физическій одно и тоже".
   Евгеника указала на нѣкоторыя явленія, на которыя несомнѣнно слѣдуетъ обратить вниманіе. Она выяснила, въ извѣстной степени, при помощи цифръ, какъ отражаются на потомствѣ алкоголизмъ родителей или венерическія болѣзни (сифилисъ и гонорея). Евгеника дала намъ нѣсколько важныхъ изслѣдованій о наслѣдственности слабоумія {Henry Н. Goddard, "Heredity of Feeble-Mindedness", London.}. Она собрала интересныя факты, но оказалась совершенно несостоятельной, когда захотѣла дѣлать обобщенія. Евгеника не могла доказать, что примѣненіе окружающихъ условій не отражается на возрожденіи расы. Напротивъ, всѣ факты, накопленные до сихъ поръ, доказываютъ обратное. Знаменитый тезисъ: "наши дѣды были здоровѣе",-- противорѣчитъ фактамъ. Въ Англіи, напримѣръ, отошли въ область преданій такія эпидеміи, которыя четыреста лѣтъ назадъ содѣйствовали вырожденію цѣлыхъ областей (напр. "потная эпидемія"). Теперь чаще чѣмъ раньше.люди доживаютъ въ Англіи до глубокой старости. Физически теперь англичане здоровѣе, чѣмъ раньше. Это вообще относится ко всѣмъ культурнымъ народамъ, живущимъ при нормальныхъ условіяхъ. Blonde Bestie, сильная, здоровая и вольная -- только фантазія. Люди каменнаго вѣка напоминали не жизнерадостныхъ "кентавровъ", а скорѣе современныхъ остяковъ, изъѣденныхъ болѣзнями и вшами.
   "Звѣриная философія", изложенная въ этомъ письмѣ, очень часто порождена примитивнымъ нежеланіемъ платить подоходные налоги. Каждый "евгенистъ" исходитъ изъ положенія, что онъ "приспособленный", а потому имѣетъ право производить надъ своими ближними самые дикіе, самые жестокіе и совершенно безцѣльные эксперименты. Во всякомъ случаѣ, "приспособленный" считаетъ себя вправѣ подавать совѣты. Въ лучшемъ случаѣ, "евгеника" представляетъ собою классическій примѣръ того, какъ люди сковываютъ свой умъ ими же придуманной доктриной.
   По поводу пуганья вырожденіемъ мнѣ припоминаются строки, написанныя великимъ русскимъ публицистомъ и экономистомъ, разбиравшимъ законъ Мальтуса. "Не бойтесь... Неужели вы думаете мѣрить далекое будущее вашими обычаями, понятіями, средствами производства? Неужели вы полагаете, что ваши праправнуки будутъ такими же, какъ вы? Не бойтесь, они будутъ умнѣе васъ. Думайте о томъ, какъ вамъ устроить вашу жизнь, а заботу о судьбѣ праправнуковъ оставьте праправнукимъ. Вы можете видѣть, что не только вы можете, что и ваши дѣти и внуки могутъ уже обезпечить себя отъ нищеты,-- ну, пусть этого и будетъ довольно съ васъ: черезъ 200 лѣтъ люди будутъ смѣяться надъ вашими надеждами на будущее, какъ надеждами слишкомъ мелкими, надъ вашими опасеніями за будущее, какъ опасеніями, проистекавшими только изъ вашей дикости" {Н. Г. Чернышевскій, "Основанія политической экономіи Д. С. Милля". Полное собраніе сочиненій. Томъ VII, стр. 280.}.

Діонео.

"Русское Богатство", No 10, 1912

   
ь на трупъ женщины. Нѣсколько дальше лежалъ ничкомъ трупъ мужчины. Нашъ проводникъ сперва показалъ намъ этотъ трупъ, потомъ вскочилъ на него и радостно крикнулъ: "это я его убилъ!" Это было слишкомъ сильное зрѣлище даже для насъ, и мы убѣжали. За слѣдующимъ поворотомъ мы натолкнулись на группу солдатъ, занятыхъ тоже избіеніемъ арабовъ. Къ великому нашему изумленію, во главѣ солдатъ былъ не офицеръ, но штатскій, графъ X. Въ рукахъ у него тоже былъ револьверъ. Лицо налилось кровью, глаза были мутны, а голосъ хриплый, какъ у человѣка, пьющаго уже нѣсколько дней. Графъ X. опьянѣлъ не отъ алкоголя, а отъ крови. Товарищъ мой спросилъ у графа что-то по нѣмецки.-- Achtung, hier sind noch Lebende versteckt (осторожнѣе! Тутъ еще запрятались живые!) -- отвѣтилъ графъ тоже по нѣмецки и удалился со своими солдатами. Мы переглянулись въ изумленіи. Всюду въ оазисѣ шла правильная охота на людей. Итальянцы убивали арабовъ безъ всякаго слѣдствія, безъ суда, все равно, какъ если бы то были волки или другіе дикіе звѣри". Другой очевидецъ этой кровавой бани, фонъ Готтбергъ, такъ описываетъ ее: "Изъ-за домовъ выбѣжали солдаты. По погонамъ видно было, что тутъ солдаты разныхъ полковъ. Повидимому, всѣ они соединились для пикника или для веселой охоты, какою представлялось имъ истребленіе арабовъ. Во главѣ партіи находился поручикъ. И когда солдаты подошли ближе, мы увидѣли, что они ведутъ пять плѣнныхъ арабовъ, со связанными на спинѣ руками. Раздался крикъ. Изъ одного дома выбѣжали солдаты, волоча за собою араба, котораго присоединили къ пяти плѣннымъ и тутъ же разстрѣляли... То былъ уже не военный судъ, а линчеваніе".
   Въ углу одного сада Макъ-Куллахъ нашелъ спрятавшуюся арабскую семью. Тутъ были старики и грудной младенецъ. Арабъ, повидимому, главный добытчикъ, выползъ изъ убѣжища, чтобы достать дѣтямъ чего поѣсть. Видъ у него былъ, какъ у травленнаго звѣря. Замѣтивъ Макъ-Куллаха, арабъ въ ужасѣ бросился назадъ. "Я не видалъ, какъ ихъ застрѣлили,-- прибавляетъ авторъ книги,-- но сомнѣваюсь, чтобы они спаслись. По всей вѣроятности, вся семья, до грудного младенца включительно, была убита. Въ оазисѣ было много дѣтей. Что сталось съ ними? Что сталось съ матерями? Мнѣ говорили, что при "очищеніи оазиса" убиты четыреста дѣтей и женщинъ да четыре тысячи мужчинъ, т. е. одна десятая всего населенія его. Многихъ женщинъ застрѣлили по ошибкѣ, такъ какъ ихъ приняли за мужчинъ". Авторъ -- человѣкъ бывалый, много наблюдавшій и умѣющій оцѣнивать явленія, происходящія у него на глазахъ; но, описывая ужасы "усмиренія", онъ иногда, повидимому временно забываетъ, что самъ видѣлъ въ другихъ странахъ. Судя по произведеніямъ того же Макъ-Куллаха, "очищенію" оазиса можно найти аналогію. Во время усмиренія Китая нѣкоторые "союзники" продѣлывали надъ мирнымъ населеніемъ прямо невѣроятные ужасы. Быть можетъ, читатели Русскаго Богатства припомнятъ нѣкоторые факты, которые я приводилъ года три тому назадъ ("Высшія и низшія расы") на основаніи англійскаго источника. У итальянцевъ было хоть то слабое извиненіе, что они расправлялись съ непріятелемъ. Къ несчастью, можно привести много случаевъ почти подобныхъ же расправъ со своими собственными согражданами.
   Въ Триполитаніи. каждый арабъ, во избѣжаніе опасности разстрѣла, долженъ запастись спеціальнымъ итальянскимъ документомъ и особой бляхой. У тѣхъ арабовъ, которые убираютъ трупы людей, скончавшихся отъ холеры -- желтыя бляхи, у военныхъ корреспондентовъ -- бѣлыя бляхи и т. д. "У германскаго консульства,-- разсказываетъ Макъ-Куллахъ,-- я остановилъ богатаго араба и попросилъ его указать мнѣ дорогу. Боясь, что я хочу застрѣлить его, арабъ поспѣшно досталъ дрожащими пальцами и показалъ мнѣ разрѣшеніе отъ итальянскихъ властей на жизнь. Съ этимъ умнымъ и образованнымъ арабомъ я потомъ познакомился. Онъ сказалъ мнѣ какъ-то: "Турки обращались плохо съ населеніемъ, но они хоть щадили женщинъ и дѣтей". А вотъ одна изъ многочисленныхъ сценъ трагедіи "очищенія оазиса".
   "Внезапно двери ада широко распахнулись,-- разсказываетъ Макъ-Куллажъ.-- Послышались крики и топотъ. Раздались восклицанія, какъ будто выгоняли пьяницъ изъ кабака передъ закрытіемъ его. Изъ-за угла показалось около пятидесяти солдатъ, которые вели шесть крѣпко связанныхъ плѣнныхъ. Между ними я въ особенности замѣтилъ рослаго араба, одѣтаго по европейски, и свѣтлокожаго мальчика лѣтъ двѣнадцати или тринадцати въ красной фескѣ. Солдаты крикнули намъ, отчаянно ругаясь, чтобы мы отошли въ сторону. Они качались, какъ пьяные. Во главѣ солдатъ находился поручикъ, лицо котораго тоже горѣло, а руки дрожали, какъ у всѣхъ. Офицеръ, повидимому, потерялъ всякій контроль надъ своими солдатами и надъ собою. Рядовые толкали его постоянно, не думая даже извиняться. И когда толпа солдатъ (то ни въ коемъ случаѣ не былъ правильный отрядъ) бросилась въ сторону, она совсѣмъ затолкала офицера. Хотя солдаты дѣйствовали, какъ пьяные, никто изъ нихъ, я увѣренъ, даже не дотронулся до вина. Охмелѣли они отъ крови. Было опасно стоять по близости, такъ какъ солдаты находились въ такомъ возбужденномъ состояніи и такъ неосторожно обращались съ ружьями, что случайный выстрѣлъ могъ раздаться въ любой моментъ. Солдаты сами понимали это, и потому криками и дикимъ размахиваніемъ рукъ приказывали намъ отойти. Они ввели плѣнныхъ въ мурью, сложенную изъ кирпича сырца, одна стѣна которой была разрушена. Эта мурья, повидимому, въ теченіе нѣсколькихъ недѣль служила отхожимъ мѣстомъ для цѣлаго полка. И въ это вонючее болото вогнали плѣнныхъ попарно, поставили у стѣны и немедленно изрѣшетили пулями. Никто не командовалъ при разстрѣлѣ. Солдаты палили по собственной иниціативѣ... Затѣмъ офицеръ тоже всадилъ въ плѣнныхъ нѣсколько пуль изъ револьвера. Остальные плѣнные спокойно дожидались, покуда и ихъ вгонятъ въ отхожее мѣсто. Они наблюдали разстрѣлъ, какъ будто были только зрителями. Солдатъ, стоявшій рядомъ съ арабомъ, одѣтымъ по европейски, что-то громко кричалъ ему. Другой солдатъ нервно игралъ длинной кистью фески мальчика. Безпокойные пальцы наматывали эти длинныя шелковыя нити, какъ будто то были женскіе волосы. Мальчикъ въ красной фескѣ стоялъ неподвижно. Подобно всѣмъ тѣмъ арабамъ, которыхъ казнили при мнѣ въ Триполисѣ, онъ проявилъ передъ смертью большое мужество и полное спокойствіе.
   "Такъ какъ солдаты стояли всего на разстояніи трехъ шаговъ отъ разстрѣливаемыхъ, то каждая пуля попала въ цѣль. Мальчикъ очутился во второй группѣ разстрѣливаемыхъ. Онъ сильно поблѣднѣлъ, но все таки сохранялъ полное спокойствіе. Чтобы не запачкаться, онъ проворно перебрался черезъ трупы разстрѣлянныхъ уже и сталъ у стѣны. Раздался залпъ, и мальчикъ упалъ. Товарищъ его былъ только тяжело раненъ одной пулей въ лицо, а другой въ плечо. Несмотря на раны, онъ не упалъ и по прежнему спокойно глядѣлъ на солдатъ. Раздался еще залпъ, и арабъ свалился. Одѣтый по европейски плѣнный попалъ въ послѣднюю группу разстрѣливаемыхъ. Повидимому, итальянцы желали вывѣдать у него какой-то секретъ. Они требовали у него какихъ-то показаній, чтобы онъ кого-то выдалъ. Арабъ только отрицательно мотнулъ головою. Его поставили въ дальній уголъ отхожаго мѣста, такъ какъ весь полъ былъ уже покрытъ окровавленными тѣлами, руки и ноги которыхъ странно подогнулись. Рядомъ съ плѣннымъ въ европейскомъ платьѣ поставили стараго, бородатаго араба съ умнымъ, благороднымъ, задумчивымъ лицомъ. За секунду до того, какъ грянулъ залпъ, этотъ арабъ обратился къ своему товарищу по несчастью и совершенно спокойно, какъ дѣлаютъ это знакомые, встрѣтившіеся на улицѣ, сказалъ что-то. Арабъ въ европейскомъ платьѣ утвердительно кивнулъ головой. Что старикъ мотъ сказать такимъ спокойнымъ тономъ въ подобный моментъ? Раздался залпъ. Одѣтый по европейски свалился, какъ снопъ; но старикъ завертѣлся волчкомъ. Его загорѣлое лицо побѣлѣло и выразило страшное страданіе. Раздался второй залпъ, и старикъ тоже успокоился на полу. Со всѣхъ сторонъ сбѣжались солдаты и офицеры, чтобы посмотрѣть, какъ разстрѣливаютъ. Они кричали отъ восторга и подплясывали каждый разъ, когда падали арабы. Прибѣжалъ также докторъ со значкомъ краснаго креста на груди,-- съ папиросой въ зубахъ и кодакомъ въ рукахъ... Отличительной чертой всѣхъ этихъ казней являются офицеры съ кодаками. Иногда, чтобы посмотрѣть на казнь, приходятъ французскіе монахи... Солдаты-зрители, желая лучше видѣть все происходящее, толкали офицеровъ. И когда наконецъ всѣ плѣнные были разстрѣляны, офицеры и солдаты подбѣжали ближе, чтобы взглянуть на трупы, отпуская при этомъ шутки по поводу положенія тѣлъ. Въ шесть человѣкъ было всажено не меньше четырехсотъ пуль. Итальянскія газеты говорили объ "очищеній оазиса", какъ о "блестящей побѣдѣ, "какъ о мести за Адову" (Адую). И всѣ офицеры и солдаты носили на каскахъ гербы съ изображеніемъ креста, символа любвеобильнаго Христа" -- восклицаетъ Макъ-Куллахъ.
   И это восклицаніе невольно порождаетъ цѣлый рядъ вопросовъ. Изъ тайниковъ памяти выползаютъ факты одинъ страшнѣе другого. Можно ли въ дѣйствительно доказать тезисъ, принимаемый какъ аксіома, а именно, что установленный культъ повелъ къ смягченію нравовъ? Есть ли вообще такая страна, въ которой люди, имѣющіе какую бы то ни было безконтрольную власть надъ своими ближними, руководствовались бы правилами то8 морали, которую они заучиваютъ съ дѣтства?
   У Вольтера въ "философскомъ словарѣ" геній показываетъ автору пустыню, въ которой лежатъ цѣлыя горы человѣческихъ череповъ. Особенно высоки были четыре горы, стоявшія рядомъ. Геній объясняетъ, что ихъ надо было раздѣлить, иначе гора ушла бы вершиной въ небо. И всѣ эти кости принадлежали людямъ, сожженнымъ, убитымъ, утопленнымъ, замученнымъ во имя установленнаго культа любви и всепрощенія. "Et toutes ces piles etaient surmontees de mitres, de tiares"! Даже въ тѣ эпохи, когда вліяніе установленнаго культа было безгранично, онъ не подсказалъ испанцамъ, напримѣръ, болѣе кроткаго обращенія съ перувіанцами или мексиканцами. Геній показываетъ французскому автору кости двѣнадцати милліоновъ индѣйцевъ, убитыхъ "par ce qu'ils n'avaient pas ete baptises". И если такъ обстояло дѣло тогда, когда авторитетъ культа былъ безграниченъ, то что же можно ждать теперь, когда одно полицейское распоряженіе имѣетъ большій авторитетъ и болѣе обязательно, чѣмъ всѣ правила возвышенной морали, взятыя вмѣстѣ! Съ тѣхъ поръ, какъ былъ написанъ "философскій словарь", прибавилось нѣсколько новыхъ горъ человѣческихъ костей.
   Десять лѣтъ тому назадъ въ Китаѣ были убиты миссіонеры. Отправляя войска, чтобы они отомстили за смерть людей, проповѣдывавшихъ культъ всепрощенія, германскій императоръ, призывавшій въ своей картинѣ Европу къ новому походу въ защиту креста противъ язычества, совѣтовалъ солдатамъ дѣйствовать безпощадно, чтобы и въ десятомъ поколѣніи китайцы съ ужасомъ вспоминали новыхъ гунновъ. И нѣмцы (и не только нѣмцы!) дѣйствовали безпощадно! Такъ какъ войскъ не было, чтобы съ ними расправляться, то мстили обывателямъ, старикамъ, дѣтямъ и... Женщинамъ и дѣвушкамъ. Люди лишены совершенно того, что англичане называютъ sense of humour, когда серьезно говорятъ о смягченіи нравовъ, произведенномъ установленнымъ культомъ. Такимъ образомъ, Макъ-Куллахъ совершенно напрасно указываетъ на тотъ символъ, который носятъ итальянскіе солдаты на каскахъ.
   Авторъ попытался уйти отъ описываемыхъ ужасовъ, но натолкнулся на еще болѣе страшное. "По дорогѣ, ведущей изъ Бумеліаны, шло нѣсколько десятковъ солдатъ, конвоируя пятьдесятъ арабовъ, взрослыхъ и мальчиковъ. Одному изъ послѣднихъ, стройному и граціозному, какъ чистокровному арабскому жеребенку, было лѣтъ десять или одиннадцать, не больше. Дѣти,невидимому, были совершенно спокойны. По всей вѣроятности, обусловливалось это тѣмъ, что они видѣли рядомъ съ собою родителей, родныхъ и сосѣдей. Дѣтей, какъ видно, занималъ только вопросъ, куда это ведутъ ихъ иностранцы? А иностранцы вели ихъ по улицѣ, ведущей къ оазису, лежащему на окраинѣ. Отсюда до пустыни и до итальянскихъ траншей шаговъ пятьсотъ. И по дорогѣ случилось странное дѣло. Изъ-за заборовъ, азъ садовъ пальмовыхъ деревьевъ кто-то нѣсколько разъ выстрѣлилъ. Нули прожужжали у насъ надъ головами. Тогда солдатами внезапно овладѣла паника. Они разсыпались во всѣ стороны и завалились въ канавы, которыми окопана дорога. Солдаты оставили плѣнныхъ, и они спокойно стояли среди дороги, связанные веревкой. Это спокойствіе да длинные, бѣлые балахоны придавали арабамъ видъ барановъ, которыхъ гонятъ на бойню. Потомъ къ плѣннымъ подошелъ одинъ солдатъ. Не знаю по какой причинѣ онъ проткнулъ штыкомъ сперва старика, а потомъ юношу. Когда этотъ свалился, солдатъ оттащилъ его въ сторону, оголилъ снизу до пояса и оставилъ. Трупъ пролежалъ въ такомъ видѣ на дорогѣ до слѣдующаго дня. Старикъ, проткнутый штыкомъ, былъ тяжело раненъ. Онъ тихо стоналъ, истекая кровью. Его оставила умирать. Я видѣлъ догомъ солдата, который вскочилъ ногами на трупъ старика... Солдаты, лежавшіе въ канавѣ, стрѣляли между тѣмъ неизвѣстно въ кого, находившагося за пальмами. Оттуда отвѣчали на выстрѣлы. Я доподлинно знаю,-- говоритъ Макъ-Куллахъ,-- что за пальмами были только итальянскіе солдаты, стрѣлявшіе въ своихъ, потому что Господь или Сатана ослѣпилъ этихъ безумныхъ, опьяненныхъ кровью людей. Такая же паника царила въ тотъ день всюду въ Триполисѣ и на Сокѣ, т. е. на громадномъ открытомъ рынкѣ на берегу моря. Здѣсь два солдата были убиты шальными пулями, выпущенными итальянцами же.
   "Солдаты, лежавшіе въ канавахъ, продолжали между тѣмъ стрѣлять, не обращая никакого вниманія на офицера. То былъ распухшій, краснолицый, жирный человѣкъ, отчаянно кричавшій и ругавшійся, хотя никто его не слушалъ. Такую же деморализацію можно наблюдать во всей итальянской арміи въ Триполисѣ. Наконецъ, на выстрѣлы прибѣжали другіе офицеры и голубые жандармы. Солдатъ, стрѣлявшихъ уже около получаса по своимъ, убѣдили пойти дальше съ плѣнными. Наконецъ, солдаты вылѣзли изъ канавъ, окружили арабовъ и повели ихъ дальше по направленію къ мурьѣ, подобной той, въ которой разстрѣляли шесть человѣкъ. И эта мурья, повидимому, служитъ отхожимъ мѣстомъ для цѣлаго полка. И когда процессія. подошла къ этому дому, одинъ изъ солдатъ, повидимому мучимый жаждой крови, воткнулъ штыкъ въ бокъ старику, который тутъ же свалился. Остальныхъ плѣнныхъ поспѣшно повели партіями въ мурью. Затѣмъ начались обычные ужасы. Весь полъ былъ заваленъ трупами до такой степени, что слѣдующія жертвы, не находя мѣста, гдѣ стоять, должны были карабкаться на тѣла разстрѣлянныхъ уже. И такъ какъ руки плѣнныхъ были связаны на спинѣ, то осуждаемые скользили и падали. И вотъ, всѣхъ разстрѣляли. На полу лежала громадная куча тѣлъ. Пулями были сбиты огромные куски обмазки. Несмотря на большое количество выпущенныхъ пуль, многіе арабы обнаруживали еще признаки жизни. Тогда поручикъ сталъ стрѣлять изъ револьвера въ каждую голову въ этой горѣ тѣлъ. И все-таки тихіе стоны слышались въ кучѣ. Солдаты начали палить пачками въ груду тѣлъ".
   Макъ-Куллахъ объясняетъ, что видѣлъ на своемъ вѣку казни въ разныхъ странахъ и оставался спокойнымъ. "То, что я видѣлъ раньше, нисколько меня не волновало, и, вмѣсто протестовъ, я дѣлалъ фотографическіе снимки. Но бойня въ Триполисѣ была такъ отвратительна, что возмутила бы даже Абдулъ-Гамида и вырвала бы протестъ даже у г. Пуришкевича" {"Italy's War for a Desert", р, 287.}.
   Бойня продолжалась нѣсколько дней. Солдаты останавливали на улицѣ всѣхъ хорошо одѣтыхъ арабовъ, отводили ихъ въ пустые дома, обирали и потомъ разстрѣливали... Сотни убитыхъ такимъ образомъ зарыты въ песокъ, сотни брошены въ море. Много дней спустя триполисскіе рыбаки вылавливали сѣтями трупы. Въ оазисѣ стояла невыносимая, вонь отъ разложившихся тѣлъ. И когда съ моря дулъ вѣтеръ, онъ тоже приносилъ вонь отъ плававшихъ въ бухтѣ распухшихъ тѣлъ...
   Къ несчастью, всѣ тѣ ужасы, которые описываетъ Макъ-Куллахъ, не представляютъ собою ничего исключительнаго. Такъ поступаетъ всегда воинственный націонализмъ при каждой авантюрѣ, въ которую втягивается. При наиболѣе примитивныхъ проявленіяхъ торжествующаго націонализма жертвами его становится не только мирное населеніе только что завоеванной страны, но порой свои же сограждане... Однако каждая авантюра чревата мщеніемъ. Воинственный націонализмъ своею собственною жестокостью уготовляетъ себѣ гибель. Итальянцы втянулись въ авантюру, изъ которой не скоро выберутся. "Послѣ пяти мѣсяцевъ войны,-- говоритъ Макъ-Куллахъ,-- положеніе дѣлъ въ Триполисѣ такое же, какъ въ первый день. Итальянцы все еще занимаютъ только узкую береговую линію, находящуюся подъ защитой пушекъ на военныхъ корабляхъ. Другими словами, это означаетъ, что завоеватели еще ничего не сдѣлали... Въ Триполитаніи есть куски размѣромъ въ Германскую имперію, которыхъ завоеватели еще даже не видали. Отъ Триполиса до Тада и отъ Бенгази до Вадаи разстояніе почти одинаковое, приблизительно въ 2000--2200 километровъ, т. е. столько же, сколько отъ Москвы до швейцарской границы. По прямой линіи отъ Триполиса до границы турецкаго вилайета 1400 километровъ, т. е. столько же, сколько отъ Москвы до Кракова. Нѣкоторые турецкіе пасты отстоятъ еще дальше на югъ. Вслѣдствіе трудностей дороги и необходимыхъ большихъ роздыховъ, караваны изъ Триполиса до границы и обратно идутъ 1 1/2 года. Эти цифры показываютъ, что завоеваніе Триполитаніи въ лучшемъ случаѣ затянется на пятьдесятъ лѣтъ. Французы въ Алжирѣ находились въ болѣе благопріятныхъ условіяхъ, чѣмъ итальянцы въ Триполитаніи, а между тѣмъ на покореніе Кабиліи понадобилось болѣе тридцати лѣтъ". "Послѣдняя глава зловѣщей итальянской авантюры еще не написана,-- говоритъ Макъ-Куллахъ.-- Дай Богъ, чтобы анархія и гражданская война не написали кровью и огнемъ эту главу на прекрасныхъ поляхъ Италіи. Очень вѣроятно, что война сослужитъ службу только соціалистамъ и террористамъ, которыхъ Италія раньше поставляла въ такомъ количествѣ. И даже если ген. Канева выйдетъ побѣдителемъ, набѣгъ тѣмъ не менѣе неминуемо закончится катастрофой. Триполитанія всегда будетъ бременемъ для завоевателя. Черезъ нѣсколько лѣтъ, а, быть можетъ, черезъ нѣсколько мѣсяцевъ итальянскіе революціонеры будутъ имѣть право заявить: "Вѣдь мы это все предсказывали!" Когда Италія проспитъ нынѣшній хмѣль джингоизма и крови, она, по всей вѣроятности, обратится за утѣшеніемъ къ человѣку съ краснымъ флагомъ. Это -- единственный итальянецъ, который не опьянѣлъ отъ крови и который ясно представлялъ себѣ положеніе дѣлъ".

Діонео.

"Русское Богатство", No 8, 1912

   
лы, новый классъ выговоритъ предварительно нѣкоторыя условія. "Предположимъ,-- скажутъ представители этого класса,-- мы попытаемся спасти общество. Тѣ, которые были у власти, выработали для охраненія своихъ интересовъ сложную систему законовъ и предписаній. Конституція насъ не знаетъ. Стоящіе у власти имѣютъ своихъ судей, свои газеты, они въ состояніи сдѣлать все, кромѣ спасенія теперь общества отъ непріятеля. У насъ въ рукахъ -- усовершенствованныя пушки и машины. Вмѣсто того, чтобы направить эти усовершенствованныя пушки противъ такихъ же орудій непріятеля; вмѣсто того, чтобы жертвовать нашей жизнью въ безтолковой ссорѣ, которую начали не мы; вмѣсто всего этого, мы лучше нашими картечницами очистимъ атмосферу отъ виновниковъ войны". Очень можетъ быть, говоритъ Уэльсъ, что времени не будетъ для драматическихъ монологовъ; по всей вѣроятности, новыя кромвелевскіе латники явятся безъ колокольнаго звона, безъ застольныхъ патріотическихъ рѣчей. Но сущность будетъ та же. Всѣмъ станетъ очевидно, что деньги не власть; что послѣдняя можетъ быть только въ разумѣ и въ знаніи. "Точно такъ, какъ процессъ кристаллизаціи въ нѣкоторыхъ насыщенныхъ растворахъ можетъ начаться только послѣ того, какъ мы встряхнемъ стаканъ, точно также новый порядокъ отвердится послѣ сотрясенія общества черезъ посредство войны.-- Шарлатами извернутся всегда" но только не во время войны. Война теперь ихъ самый главный козырь; онъ же станетъ причиной ихъ гибели".
   Такимъ образомъ, по мнѣнію нашего пророка, человѣчеству абсолютно необходимо кровавое крещеніе. Печальная перспектива, въ особенности, если принять во вниманіе нѣкоторые факты: 1) классы, которымъ война выгодна, отнюдь не настолько слѣпы, чтобъ начать крупную борьбу. "Намъ нужны маленькія, безопасныя войны",-- говорятъ они. Поэтому жертвами станутъ маленькія народности. Большія народности заключаютъ союзы, чтобы безопаснѣе проглотить слабыя государства. 2) Война создаетъ особую кровавую атмосферу далеко отъ театра дѣйствій. У насъ нѣтъ данныхъ думать, что эта атмосфера совершенно не заразитъ классъ профессіональныхъ инженеровъ и механиковъ, на которыхъ Уэльсъ возлагаетъ такія большія надежды. Такихъ профессіональныхъ людей въ Англіи, напр., больше всего въ томъ районѣ, гдѣ производится обработка не волокнистыхъ веществъ (центромъ его является Бирмингэмъ). Этотъ районъ больше всѣхъ за "маленькія, безопасныя войны". Этотъ районъ абсолютно не хочетъ знать о мирѣ. Для инженеровъ и механиковъ его война такъ же желательна, какъ и для рантье, владѣющихъ "кафрами" (т. е. южно-африканскими бумагами). Позволительно усомниться, чтобы положеніе вещей измѣнилось къ лучшему, если бы, вмѣсто владѣльцевъ "кафровъ", у власти стали бирмингемскіе инженеры, напримѣръ.
   Въ концѣ концовъ, по словамъ пророка,-- все уравновѣсится, все "образуется". Ускореніе способовъ сообщенія и процессъ "растворенія" стараго общества превратитъ весь міръ въ одинъ диффузіонный городъ. Тогда начнется "борьба языковъ". Какому изъ существующихъ нынѣ языковъ предстоитъ стать всемірнымъ? Такъ какъ рѣшающимъ факторомъ въ столкновеніи народовъ будетъ сумма знаній, то и изъ языковъ одержитъ верхъ тотъ, на которомъ больше печатается хорошихъ и дѣльныхъ книгъ. Въ этомъ отношеніи, по словамъ автора, настоящіе виды англійскаго языка покуда слабы. На этомъ языкѣ теперь печатается меньше хорошихъ книгъ, чѣмъ на французскомъ или на нѣмецкомъ. "Значительная часть книгъ, выходящихъ теперь въ Англіи,-- повѣсти, принаровленныя для дамъ или для мальчиковъ, затѣмъ -- мистическія произведенія, способныя скорѣе заглушить мысль, а не пробудить ее. Между тѣмъ, только такія произведенія приносятъ выгоду издателю и автору. Если такъ будетъ продолжаться, то, конечно, ни одинъ иностранецъ не дастъ себѣ труда выучиться по англійски, чтобы прочесть въ оригиналѣ произведенія Маріи Корелли"... "Англійская читающая публика теперь такъ немногочисленна, что большинство научныхъ произведеній, вышедшихъ на другихъ языкахъ, не переводятся на англійскій". Появленіе новой книги зависитъ исключительно отъ издателя (если только авторъ не можетъ самъ издать книгу на свой счетъ). Издатели же крайне консервативны и не примутъ рукописи, если она представляетъ что нибудь оригинальное. Теперь нѣтъ ни критики, ни читающей публики. Поэтому, авторъ полагаетъ, что, если перемѣны не произойдетъ, англійскій языкъ будетъ оттѣсненъ французскимъ и нѣмецкимъ языками, которые станутъ извѣстны всему культурному міру.,
   Покончивъ съ борьбой языковъ, авторъ переходитъ къ "общему синтезу", которому я долженъ буду посвятить слѣдующее письмо.

Діонео.

"Русское Богатство", No 2, 1902